TravelMate de la série C300
Manuel d’utilisation
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Droits d’auteur © 2003. Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Manuel d’utilisation du TravelMate de la série C300
Première publication : Octobre 2003
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série C300
Modèle : ________________________________________
No. de série : ____________________________________
Date d’achat : ___________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
iii
Pour commencer...
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses manières dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce guide fournit des informations claires et concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer une copie. Procédez comme suit :
1Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, puis AcerSystem.
2Cliquez sur AcerSystem User’s guide.
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas installé dans votre ordinateur, le clic sur AcerSystem User’s guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’aide.
Français
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement et relâchez du bouton d’alimentation au-dessous de l’écran LCD à côté des touches de lancement. Voir « Vue frontale » à la page 3 pour l’emplacement du bouton d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur Éteindre.
•Utilisez le bouton d'alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser le bouton d'alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de l’alimentation. Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 30.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC (32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d’endommager l’écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
v
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas la valeur permise pour la prise.
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2Déconnectez l’adaptateur secteur.
3Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
4L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.Veuillez consulter « Dépannage de mon ordinateur » à la page 51.
Français
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
vi
Français
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Pour commencer...
Vos guides
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Une visite guidée du TravelMate Vue frontale
Vue gauche Vue droite Vue arrière Vue inférieure
Utilisation de votre ordinateur en mode tablette Écriture en mode tablette
Fonctionnalités Indicateurs
Familiarisation avec les icônes Utilisation du clavier
Touches spéciales Touches de lancement Touchpad
Informations de base du touchpad Stockage
Disque dur Lecteur optique
Audio
Gestion de l’alimentation Acer light sensor
Déplacements avec votre TravelMate Déconnexion du bureau
Courts déplacements
Emporter l’ordinateur à la maison Voyage avec l’ordinateur
Voyage international avec l’ordinateur Sécurité de l’ordinateur
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
2 Personnalisation de votre TravelMate
Extension avec des options Options de connectivité Options de mise à niveau
Utilisation des utilitaires système
iii iii
iv
1
3
3
5
6
7
9
10
10
13
Sommaire
15
17
18
18
24
25
25
27
27
27
29
30
31
32
32
32
33
35
35
37
37
41
43
43
46
48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
viii |
|
|
Notebook Manager |
|
48 |
Launch Manager |
|
49 |
Utilitaire du BIOS |
|
50 |
3 Dépannage de votre TravelMate |
51 |
|
Foire aux questions |
|
53 |
Demande de service |
|
57 |
Garantie internationale du voyageur (ITW) |
57 |
|
Avant d’appeler |
|
57 |
Annexe A Acer |
soft button |
59 |
Annexe B Spécifications |
63 |
|
Annexe C Avis |
|
69 |
Index |
|
81 |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Cet ordinateur combine haute performance, souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de l’alimentation et capacités multimédia avec un style unique et une conception ergonomique. Travaillez avec une productivité et une fiabilité inégalées avec votre nouveau partenaire informatique puissant.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur TravelMate.
Vue frontale
Français
N° |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Stylet EMR |
Stylet à résonance électromagnétique |
|
|
(EMR) utilisé pour entrer les données en |
|
|
mode tablette. Utilisez uniquement un |
|
|
stylet compatible EMR pour entrer des |
|
|
données sur l’écran |
|
|
|
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
4 |
|
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
|
|
|
N° |
Élément |
Description |
|
|
|
2 |
Écran d’affichage |
Également appelé écran LCD (Liquid |
|
|
Crystal Display), affiche les données de |
|
|
l’ordinateur. |
|
|
|
3 |
Touches Tablet |
Ajoutent une fonctionnalité améliorée lors |
|
|
du fonctionnement en mode Tablet PC. |
|
|
|
4 |
Touches de lancement |
Boutons permettant de lancer des |
|
|
programmes utilisés fréquemment. Voir |
|
|
« Touches de lancement » à la page 24 |
|
|
pour plus de détails. |
|
|
|
5 |
Repose mains |
Zone de support confortable pour vos |
|
|
mains lorsque vous utilisez l’ordinateur. |
|
|
|
6 |
Boutons (gauche, |
Le bouton gauche et le bouton droit |
|
central et droit) |
fonctionnent comme le bouton gauche et |
|
|
le bouton droit d’une souris ; le bouton |
|
|
central est utilisé pour le défilement |
|
|
bidirectionnel. |
|
|
|
7 |
Touchpad |
Périphérique de pointage sensible au |
|
|
touché qui fonctionne comme une souris. |
|
|
|
8 |
Clavier |
Entre les informations dans votre |
|
|
ordinateur. |
|
|
|
9 |
Indicateurs d’état |
Diodes électroluminescentes (DEL) qui |
|
|
s’allument ou s’éteignent selon l’état de |
l’ordinateur, de ses fonctions et composants.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5
Vue gauche
Français
N° |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Verrou de sécurité |
Se connecte à un cadenas de sécurité |
|
|
pour ordinateur Kensington. |
|
|
|
2 |
Interrupteur d’alimentation |
Met l'ordinateur sous tension. |
|
|
|
3 |
Fente de ventilation |
Permet à l’air de circuler dans le |
|
|
châssis de l’ordinateur. |
|
|
|
4 |
Baie AcerMedia |
Pour les modules échangeables à |
|
|
chaud y compris lecteur de DVD- |
|
|
ROM, combo DVD/CD-RW ou double |
|
|
DVD. |
|
|
|
5 |
Indicateur d’activité |
S’allume lorsque le lecteur optique |
|
|
est actif. |
|
|
|
6 |
Bouton d’éjection |
Éjecte le plateau du lecteur optique. |
|
|
|
7 |
Bouton d'éjection d'urgence |
Éjecte le plateau du lecteur optique |
|
|
lorsque l’ordinateur est hors tension. |
|
|
Voir page 55 pour plus de détails. |
|
|
|
8 |
Emplacement du stylet |
Garde le style à portée de main |
|
|
lorsqu’il n’est pas utilisé. |
|
|
|
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Vue droite
Français
N° |
Élément |
Description |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Emplacement de carte |
Emplacement pour carte à puce avec |
||||||||||
|
à puce |
interface de système d’authentification |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
préalable à l’initialisation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Port infrarouge |
Fait l’interface avec des périphériques à |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
infrarouge (par exemple une imprimante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
infrarouge, ou un ordinateur compatible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
infrarouge). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Bouton d’éjection de la |
Éjecte la carte PC de l’emplacement. |
||||||||||
|
carte PC |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Emplacements de |
Accepte cartes PC 16 bits ou cartes PC |
||||||||||
|
cartes PC |
CardBus 32 bits de Type II |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7
Vue arrière
Français
N° |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Prise micro/entrée |
Accepte des périphériques audio en entrée |
|
audio |
(comme un lecteur de CD audio ou un |
|
|
baladeur stéréo). |
2 |
Prise haut-parleurs/ |
Se connecte à des périphériques audio en |
|
sortie audio/casque |
sortie (comme un casque stéréo ou haut- |
|
|
parleurs). |
3 |
Ports IEEE 1394 |
Se connecte à des périphériques IEEE 1394. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Port d’extension |
Se connecte au duplicateur des ports E/S ou à |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
des périphériques d’extension Acer EasyPort. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Prise réseau |
Se connecte à un réseau Gigabit Ethernet 10/ |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
100/1000 Base-T. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Prise modem |
Connecte l’ordinateur à une ligne de |
|
|
téléphone. |
7 |
Charnière |
Articule l’écran LCD en place lors du passage |
|
convertible |
du mode PC au mode tablette et |
|
|
réciproquement. |
|
|
|
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
8 |
|
|
|
|
|
|
|
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N° |
Élément |
Description |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Port d’affichage |
Se connecte à un périphérique d’affichage, |
||||||
|
externe |
comme un moniteur externe ou un projecteur |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
LCD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
S-vidéo |
Se connecte à un téléviseur ou un |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
périphérique d’affichage avec entrée S-vidéo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Ports USB 2.0 (2) |
Se connectent à des périphériques USB 2.0, tels |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
qu’une souris USB ou une caméra USB. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Prise |
Se connecte à l’adaptateur secteur. |
||||||
|
d’alimentation |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9
Vue inférieure
Français
N° |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Loquet de |
Déverrouille le lecteur AcerMedia pour un |
|
libération de la |
retrait ou un échange |
|
baie AcerMedia |
|
|
|
|
2 |
Baie AcerMedia |
Contient un module lecteur AcerMedia. |
|
|
|
3 |
Ventilateur de |
Aide à refroidir l’ordinateur. |
|
refroidissement |
Remarque : Ne couvrez pas et ne bloquez pas |
|
|
l’ouverture du ventilateur. |
|
|
|
4 |
Compartiment |
Contient la mémoire principale de l’ordinateur. |
|
mémoire |
|
|
|
|
5 |
Protection du |
Protège votre disque dur des chocs et des |
|
disque dur |
vibrations accidentelles. |
|
|
|
6 |
Baie du disque |
Contient le disque dur de l’ordinateur. |
|
dur |
|
|
|
|
7 |
Verrou et loquet |
Déverrouille et libère la batterie pour la retirer. |
|
de libération de la |
|
|
batterie |
|
|
|
|
8 |
Baie de la batterie |
Contient la batterie de l’ordinateur. |
|
|
|
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
10 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Utilisation de votre ordinateur en mode tablette
Votre ordinateur est conçu pour être pratique, convivial et portable. Fonctionnant sous le système d'exploitation Windows XP édition tablet PC, votre TravelMate utilise un stylet EMR comme entrée d'écriture. Des logiciels conçus spécifiquement pour l'ordinateur permettent à la fois la reconnaissance de l'écriture convertie en texte d'application ou la capture de l'écriture sous forme de tracé pour la manipulation, l'édition ou le formatage.
Écriture en mode tablette
Pour écriture en mode tablette de manière correcte, procédez comme suit :
1Tournez le loquet vers la droite (a) et ouvrez l'écran d'affichage dans la direction illustrée ci-dessous (b).
Attention:Lors de l’utilisation en mode notebook, retournez le loquet à gauche pour éviter des actions dangereuses
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
11
2Ouvrez l’écran à un angle d’environ 90 degrés. Faites pivoter l’écran de 180 degrés dans le sens horaire comme illustré.
Français
Remarque : Ne faites pas pivoter l’écran dans un autre angle.
3Le dos de l’écran faisant face au clavier, fermez l’écran et faites glisser le levier verrou pour fixer correctement l’écran.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
12 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
4Retirez le stylet EMR de son emplacement pour commencer l’entrée au stylet.
Français
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
13
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•Processeur Intel® Pentium® M avec mémoire cache N2 de 1 Mo
•Chipset Intel® 855GM
•Lecteur de CD ROM, DVD, combo DVD/CD-RW ou double DVD.
•Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•Batterie au lithium-ion de haute capacité
•Système de gestion de l’alimentation ACPI (Advanced Configuration Power Interface)
Affichage
•Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) de 14,1 pouces, prenant en charge l'entrée d'écriture, avec 16 millions de couleurs en 1024 x 768 XGA (eXtended Graphic Array)
•Capacités 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un moniteur
•Capacité de double affichage
•Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en même temps économise l’énergie
•Panneau de détection de luminance d’arrière-plan à capteur photoélectrique ajuste automatiquement la luminosité de l’écran
•Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en même temps économise l’énergie
Multimédia
•Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits avec son 3D et synthétiseur de tableau de sons
•Doubles haut-parleurs intégrés
•Lecteur rapide de CD, DVD, combo DVD/CD-RW ou double DVD.
Français
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
14 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Connectivité
•Port modem fax-données haute vitesse
•Port Gigabit Ethernet 10/100/1000 Base-T
•Ports USB (Universal Serial Bus) 2.0
•Ports IEEE 1394
•Option réseau sans fil 802.11a+b/802.11b
•Option Bluetooth
Conception et ergonomie homocentriques
•Conception soignée, élégante et équilibrée
•Clavier pleine taille
•Touchpad à la position ergonomique centrale
•Écran pivotant/rabattable pour la fonctionnalité Tablet PC
Extension
•Un emplacement de Carte PC CardBus de type II
•Mémoire extensible
•Baie AcerMedia
•Acer EasyPort II
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
15
Indicateurs
L’ordinateur a huit icônes d’état facile à lire en haut de l’écran d’affichage.
Français
Les indicateurs d’état Alimentation et Sommeil sont visibles même lorsque vous fermez l’écran. Vous pouvez donc voir l’état de votre ordinateur lorsque l’écran est fermé.
Icône Fonction |
Description |
Communication |
Est allumé lorsque les capacités de réseau sans |
sans fil |
fil sont activées. |
Bluetooth |
Est allumé lorsque la fonction Bluetooth est |
|
activée ou un appareil compatible Bluetooth est |
|
à distance. |
Alimentation |
Est allumé quand l’ordinateur est sous tension. |
Sommeil |
Est allumé lorsque l’ordinateur est en mode de |
|
Réserve et clignote lorsqu’il accède au mode |
|
d’hibernation ou s’en réveille. |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
16 |
|
|
|
|
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
|
|
|
|
|
|
Icône Fonction |
Description |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Activité média |
Est allumé lors de l’activité du lecteur de |
|
|
|
|
|
disquettes, du disque dur ou du lecteur optique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Charge de la |
Est allumé lorsque la batterie se recharge. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
batterie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verr Maj |
Est allumé lorsque Verr Maj est activée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verr Num |
Est allumé lorsque Verr Num est activée. |
|
|
|
|
|
|
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
17
Familiarisation avec les icônes
Lorsque l’écran de votre ordinateur est fermé, quatre icônes faciles à lire sont visibles, indiquant l’état ou la fonction qui est activée ou désactivée.
Français
Icône Description
Est allumé lorsque la fonction Bluetooth est activée ou un appareil compatible Bluetooth est à distance.
Est allumé lorsque les capacités de réseau sans fil sont activées.
Est allumé quand l’ordinateur est sous tension.
Est allumé lorsque l’ordinateur est en mode de Réserve et clignote lorsqu’il accède au mode d’hibernation ou s’en réveille.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Français
18 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Utilisation du clavier
Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche |
Description |
|
|
|
|
|
|
Verr Maj |
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques |
|
|
|
sont tapés en majuscules. |
|
|
|
|
|
|
Verr Num |
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est |
|
|
(Fn-F11) |
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une |
|
|
|
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, * |
|
|
|
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses |
|
|
|
entrées de données numériques. Une meilleure solution est |
|
|
|
de connecter un pavé numérique externe. |
|
|
|
|
|
|
Arrêt Défil |
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne |
|
|
(Fn-F12) |
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche |
|
|
|
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de |
|
|
|
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications. |
|
|
|
|
|
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
19
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas imprimés sur les touches.
Français
Accès désiré |
Verr Num allumé |
Verr Num éteint |
|
|
|
Touches numériques |
Tapez les chiffres de |
|
du pavé intégré |
manière normale. |
|
Touches de contrôle |
Appuyez sur la touche |
du curseur sur le |
Maj en utilisant les |
pavé numérique |
touches de contrôle du |
intégré |
curseur. |
Appuyez sur la touche Fn en utilisant les touches de contrôle du curseur.
Touches du clavier |
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur la touche Fn |
|
|
|
|
Tapez les lettres de |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
principal |
|
|
|
|
|
|
tout en tapant les lettres |
|
|
|
|
manière normale. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur le pavé intégré. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque : La connexion d’un clavier ou pavé numérique externe au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé intégré vers le clavier ou pavé numérique.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine