TravelMate C200 sorozat Felhasználói útmutató
Eredeti kiadás: szeptember 2005
A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát,
anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítene. A változtatások ennek
az útmutatónak az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek
meg. A vállalat sem nyíltan, sem burkoltan nem nyilatkozik a kiadvány tartalmáról, nem vállal rá
garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy bármilyen meghatározott célra való
alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Jegyezze fel a lenti helyre a modellszámot, a sorozatszámot, illetve a vásárlás időpontját és helyét.
A sorozatszám és a modellszám a számítógépre ragasztott címkén található. Minden a készülékkel
összefüggő kapcsolatfelvétel során fel kell tüntetni a sorozatszámot, a modellszámot és a
vásárlással kapcsolatos adatokat.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét
nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az
bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással,
képrögzítéssel vagy másképp.
TravelMate C200 sorozatú hordozható számítógép
Modellszám: __________________________
Sorozatszám: _________________________
Vásárlás időpontja:_____________________
Vásárlás helye:________________________
Az Acer és az Acer logó az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit
vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.
A hulladékelhelyezéssel kapcsolatos
útmutatások
Ha többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe.
A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leheto legnagyobb
mértékű védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a készülék újrafelhasználásáról.
USA
Az LCD/CRT monitort vagy megjelenítőt tartalmazó elektronikus készülékek
esetében:
Az ebben a termékben található fényforrás/fényforrások higanyt tartalmaznak, és a
helyi, állami vagy szövetségi jogszabályok előírásai szerint újra kell hasznosítani őket. További információkat az electronic industries alliance www.eiae.org
webhelyén talál. Ha a fényforrások újrahasznosításával kapcsolatban további
tájékoztatást szeretne kapni, látogasson el a www.lamprecycle.org
című
webhelyre.
iii
iv
Az első lépések
Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy TravelMate
sorozatú hordozható számítógépet választott!
Útmutatók
Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új TravelMate gépének
használatához, ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segítségére lesz a
számítógép üzembe helyezésénél.
A nyomtatott Felhasználói útmutató ismerteti új számítógépének
alapvető jellemzőit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb
használatával kapcsolatban az AcerSystem User's Guide tartalmaz
útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például
az előre telepített segédprogramokról, az adat-helyreállításról, a
bővítési lehetőségekről és a hibaelhárításról. Emellett ismerteti a
garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a számítógépre
vonatkozó általános szabályokat és biztonsági előírásokat. A
kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag
telepítve van a számítógépre. Megnyitásához kövesse az alábbi
lépéseket:
1 Kattintson a következő elemekre: Start, Minden program,
AcerSystem.
2 Kattintson a következő elemre: AcerSystem User's Guide.
Megjegyzés: A fájl megtekintéséhez szükség van az Adobe Reader
alkalmazásra. Ha az Adobe Reader nincs telepítve a számítógépre,
akkor az AcerSystem User's Guide elemre kattintva először az
Adobe Reader telepítőprogramja jelenik meg. A telepítés
elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az
Adobe Reader használatával kapcsolatban a Súgó és támogatás
menüben talál útmutatást.
A számítógép gondozása és tippek a
használathoz
A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához, egyszerűen nyomják le és engedjék fel a LCD
képernyo alatti kapcsolót. A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: "Elölnézet" a 10. oldalon.
A kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:
•Használja a Windows Kikapcsolás parancsát
Kattintson a következő elemekre: Start, A számítógép kikapcsolása, majd
kattintson a Kikapcsolás gombra.
•Használja a bekapcsoló gombot
A számítógép kikapcsolható a kijelző lehajtásával, vagy az alvás gyorsbillentyű
megnyomásával is <Fn> + <F4>.
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon
kikapcsolni, akkor nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig
tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet
és újra be szeretné kapcsolni, akkor a bekapcsolás előtt legalább két
másodpercig várjon.
A számítógép gondozása
Számítógépe kiválóan fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
•Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze hőforrás,
például fűtőtest közelébe.
•Ne tegye ki a számítógépet 0 ºC (32 ºF) alatti vagy 50 ºC (122 ºF) feletti
hőmérsékletnek.
•Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának.
•Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
•Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
•Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rázkódásnak.
•Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
•Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.
•Ne csapja le a kijelzőt, amikor lehajtja.
•Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
v
A hálózati adapter gondozása
Néhány tanács a hálózati adapter gondozásához:
•Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.
•Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati
kábelt és az egyéb kábeleket úgy helyezze el, hogy ne akadályozzák a
környezetében lévő személyek mozgását.
•Amikor kihúzza a hálózati kábelt, akkor ne a kábelt, hanem magát a
csatlakozót húzza.
•Hosszabbító kábel használatakor a csatlakoztatott berendezések összesített
vi
névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hálózati kábel névleges
teljesítményét. Az azonos fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések
összesített névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges
teljesítményét.
Az akkumulátor gondozása
Néhány tanács az akkumulátor gondozásához:
•Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor
eltávolítása vagy cseréje előtt kapcsolja ki a számítógépet.
•Ne próbálja kibontani az akkumulátort. A gyermekektől tartsa távol.
•Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat betartva szabaduljon
meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor újrahasznosításáról.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket:
1Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot.
2Húzza ki a hálózati adaptert.
3Puha, nedves kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos
tisztítószert.
Ha az alábbiak valamelyike történik:
•a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült
•a számítógép nem működik megfelelően
Lásd: "Gyakran ismétlődő kérdések" a 34. oldalon.
Vigyázat
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a
felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi
Távközlési Bizottság) által a számítógép működtetésére biztosított jogát.
Üzemi feltételek
A készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a
következő két feltétele van: (1) A készülék nem okozhat káros zavart, és (2) a
készüléknek minden zavart el kell viselnie, beleértve a nem kívánatos működést
okozó zavarokat is.
Kérjük, kövesse az FCC vezeték nélküli funkciókkal rendelkező berendezésekre
vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciás
szolgáltatásokat biztosító berendezés használati utasítása tartalmaz.
A helytelen üzembe helyezés vagy szakszerűtlen használat a rádiótávközlésben
zavarokat kelthet. A belső antenna bármilyen megváltoztatása esetén az FCC
engedély és a garancia hatályát veszti.
Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiófrekvenciás interferencia
megelőzése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték, és a kültéri
használatot engedélyeztetni kell.
Ha termékeinkkel, szolgáltatásainkkal kapcsolatban további információkra van
szüksége, keresse fel webhelyünket: Látogasson el a http://global.acer.com
webhelyre.
A hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatásokiii
Az első lépésekiv
Útmutatókiv
A számítógép gondozása és tippek a használathoziv
A számítógép be- és kikapcsolásaiv
A számítógép gondozásav
A hálózati adapter gondozásav
Az akkumulátor gondozásavi
Acer Empowering Technology1
A TravelMate bemutatása10
Specifikáció17
Állapotjelzők20
Gyorsindító gombok21
Trackpoint (követőpont) és kattintógombok22
A billentyűzet használata24
Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása28
Számítógépes biztonsági zár használata28
Hang29
Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers
Warranty; ITW)38
Mielőtt telefonálna38
Tartalom
Az Ön számítógépének használata a tabletta módban37
Írás a tabletta módban37
Átalakítás noteszgép módba38
Átalakítás tabletta módba39
A hordozható számítógép szállítása40
Lekapcsolás az asztali munkahelyről40
Mozgatás40
A számítógép előkészítése40
Mit vigyen magával a megbeszélésekre41
A számítógép hazaszállítása41
A számítógép előkészítése41
Mit vigyen magával42
További óvintézkedések42
Otthoni iroda felállítása42
Utazás a számítógéppel42
A számítógép előkészítése42
Mit vigyen magával43
További óvintézkedések43
Nemzetközi utazás a számítógéppel43
A számítógép előkészítése43
Mit vigyen magával43
További óvintézkedések44
A számítógép biztonságba helyezése44
Számítógépes biztonsági zár használata44
Jelszavak használata44
Jelszavak beírása45
Bővítés kiegészítőkkel46
Energiagazdálkodás53
Acer eRecovery Management54
Jelszavak megadása45
Csatlakozási lehetőségek46
Fax-/adatmodem46
Beépített hálózati csatoló47
Gyors infravörös47
Universal Serial Bus (USB)48
IEEE 1394 port48
PC-kártyafoglalat49
Memória beszerelése50
BIOS segédprogram51
Rendszerindítási sorrend52
Disk-to-disk recovery engedélyezése52
Jelszó52
Szoftverhasználat52
DVD filmek lejátszása52
Biztonsági másolat készítése54
Helyreállítás biztonsági másolatból55
Az alapértelmezett, gyári lemezkép CD-lemezre írása55
A számítógéppel együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül 56
Jelszó módosítása56
Hibaelhárítás57
Hibaelhárítási tanácsok57
Hibaüzenetek57
Jogszabályi és biztonsági tudnivalók59
Megfelelés az ENERGY STAR irányelveknek59
FCC megjegyzés59
A modemre vonatkozó megjegyzések60
Fontos biztonsági tudnivalók61
Nyilatkozat a lézerekre vonatkozó biztonsági előírásoknak való
megfelelésről62
Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól63
Macrovision szerzői jogvédelmi megjegyzés63
Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés63
Általános tudnivalók63
Európai Unió (EU)64
Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei64
Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles
rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)66
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity67
Declaration of Conformity for CE Marking68
Tárgymutató69
Acer Empowering Technology
Az Acer innovatív Empowering Technology megoldása egyszerű hozzáférést
biztosít a gyakrabban használt szolgáltatásokhoz, illetve segítségével könnyebben
kezelheti új Acer hordozható számítógépét. A következő kényelmet szolgáló
segédprogramok vannak telepítve:
•Acer eDataSecurity Management – Jelszavakkal és fejlett titkosító
algoritmusok alkalmazásával védi az adatokat.
•Acer eLock Management – Korlátozza a külső adathordozók elérését.
•Acer ePerformance Management – A lemezhelyhasználat, a memória és a
rendszerleíró adatbázis beállításainak optimalizálásával növeli a rendszer
teljesítményét.
•Acer eRecovery Management – Rugalmas, megbízható és teljes értékű
megoldás az adatok biztonsági mentésére és helyreállítására.
•Acer eSettings Management – Biztosítja a rendszerinformációk gyors
elérését és a beállítások egyszerű módosításának lehetőségét.
•Acer ePresentation Management – Biztosítja a kivetítőkhöz való csatlakozás
lehetőségét, illetve módot ad a megjelenítési beállítások kényelmes
módosítására.
1
Empowering Technology
Empowering Technology
2
Ha további információkat szeretne kapni, az <> gombbal indítsa el az
Empowering Technology menüjét, kattintson a megfelelő segédprogramra, majd
indítsa el a Help (Súgót).
Acer eDataSecurity Management
Az Acer eDataSecurity Management egy könnyen használható fájltitkosító
segédprogram, amellyel megakadályozhatja fájljainak illetéktelen személyek általi
elérését. A kényelmes használat, valamint az adatok gyors és könnyű titkosítása és
visszafejtése érdekében bővítményként egybeépül a Windows Intézővel, valamint
az MSN Messengerrel és a Microsoft Outlookkal együttműködve a fájlok azonnali,
futás közbeni titkosítására is képes.
Egy fájl titkosítására és visszafejtésére kétféle jelszó használható: a felügyelői jelszó
és a fájlhoz tartozó saját jelszó. A felügyelői jelszó egy „mester” jelszó, amely a
rendszer bármely fájljának visszafejtésére alkalmas, a fájlok saját jelszavai pedig az
egyes fájlok titkosításakor kerülnek hozzárendelésre.
Az Acer eDataSecurity Management telepítő varázslója a felügyelői jelszót és a
fájlokhoz alapértelmezett esetben hozzárendelt saját jelszót egyaránt bekéri Öntől.
Alapesetben a program ezt a saját jelszót használja a fájlok titkosítására, de az
egyes fájlok titkosításakor külön saját jelszót is megadhat hozzájuk.
Megjegyzés: Az adott fájl titkosításához használt jelszó egyben a
rendszer által a visszafejtéshez igényelt egyedi kulcs is. Ha elveszíti a
jelszót, akkor a felügyelői jelszó az egyetlen fennmaradó kulcs, amivel
a fájlt vissza tudja fejteni. Ha mindkét jelszót elveszíti, akkor többé
nem tudja visszafejteni a titkosított fájlt! Minden jelszót biztonságos
helyen őrizzen!
Acer eLock Management
Az Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével
zárolhatja az eltávolítható adattárolókat, valamint az optikai és a hajlékonylemezes
meghajtót, biztosítva ezzel az adatlopás elleni védelmet arra az időre, amíg
őrizetlenül hagyja a számítógépet.
•Removable data devices (Eltávolítható adattároló eszközök) – USB-s
lemezmeghajtók, USB-kulcsok, USB-s flash meghajtók, USB-s MP3
meghajtók, USB-s memóriakártya-olvasók, IEEE 1394 felületű
lemezmeghajtók és minden egyéb eltávolítható lemezmeghajtó, amely a
rendszerhez kapcsolva fájlrendszerként csatlakoztatható.
•Optical drive devices (Optikai meghajtók) – Tetszőleges típusú CD-ROM- vagy
DVD-ROM-meghajtó.
•Floppy disk drives (Hajlékonylemezes meghajtók) — Kizárólag 3,5"-os
lemezek.
Az Acer eLock Management aktiválásához előbb meg kell adnia egy jelszót, ezt
követően a három eszköztípus bármelyikét zárolni tudja. A zárolások azonnal, a
számítógép újraindítása nélkül is érvénybe lépnek, illetve a számítógép újraindítását
követően is érvényben maradnak, amíg fel nem oldja őket.
Ha nem ad meg jelszót, az Acer eLock Management alapállapotba kerül, és az
összes zárolást megszünteti.
3
Empowering Technology
Empowering Technology
4
Megjegyzés: Ha elveszíti a jelszót, akkor az alapállapotot csak a
számítógép megformázásával vagy valamelyik Acer ügyfélközpont
segítségével tudja visszaállítani. Ügyeljen erre, és jegyezze meg vagy
írja fel a jelszót.
Acer ePerformance Management
Az Acer ePerformance Management egy rendszeroptimalizáló eszköz, mellyel
megnövelheti Acer hordozható számítógépének teljesítményét. A rendszer általános
teljesítményének javítására a következő lehetőségeket biztosítja:
•Memory optimization (Memóriaoptimalizálás) – A használaton kívüli memória
felszabadítása és a memóriahasználat ellenőrzése.
•Disk optimization (Lemezoptimalizálás) – A felesleges elemek és fájlok
eltávolítása.
•Speed optimization (Sebességoptimalizálás) – A Windows XP operációs
rendszer használhatóságának és teljesítményének növelése.
Acer eRecovery Management
Az Acer eRecovery Management egy rendkívül sokoldalú segédprogram, melynek
köszönhetően többé nincs szükség a gyártói helyreállító lemezek használatára. Az
Acer eRecovery Management segédprogram a rendszer merevlemezén, egy rejtett
partíción található. A felhasználó által készített mentések tárolása a D:\ meghajtón
történik. Az Acer eRecovery Management a következőket biztosítja:
•Jelszavas védelem.
•Alkalmazások és illesztőprogramok helyreállítása.
•Kép/adat alapú mentés:
•Mentés merevlemezre (helyreállítási pont megadása).
•Visszaállítás merevlemezről (a felhasználó által utoljára megadott
helyreállítási pontra).
•Helyreállítás CD/DVD-lemezrő.
5
Empowering Technology
6
További információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management" a 5. oldalon.
Empowering Technology
Megjegyzés: Ha a számítógéphez nem tartozik helyreállító CD-lemez
vagy rendszer CD-lemez, akkor az Acer eRecovery Management
"System backup to optical disk" (Rendszer biztonsági mentése optikai
lemezre) funkciójával írjon egy mentési képet CD- vagy DVD-lemezre.
Ha CD-lemez vagy az Acer eRecovery Management segítségével
állítja helyre a rendszert, akkor a legjobb eredményt úgy érheti el,
hogy az összes perifériát – ide értve az Acer ezDockot is – leválasztja
a számítógépről (kivéve a külső Acer optikai meghajtót, amennyiben
rendelkezik ilyennel).
Acer eSettings Management
Az Acer eSettings Management segítségével megvizsgálhatja a hardver
specifikációit, illetve figyelemmel kísérheti a rendszer egészségi állapotát. Emellett
az Acer eSettings Management alkalmazásával optimalizálhatja a Windows
operációs rendszert, amelyet követően a számítógép gyorsabban,
zökkenőmentesebben és jobban működik.
Az Acer eSettings Management:
•Egyszerű, grafikus felülettel rendelkezik, amelynek köszönhetően a felhasználó
könnyen navigálhat a programon belül.
•Képes megjeleníteni a rendszer általános állapotát, illetve a tapasztaltabb
felhasználók számára speciális figyelési funkciókat is biztosít.
•Naplózza a hardverösszetevők eltávolítását és cseréjét.
•Lehetővé teszi a személyes beállítások áttelepítését.
•Naplót vezet az összes korábbi riasztásró.
Acer ePower Management
Az Acer ePower Management letisztult felhasználói felülettel rendelkezik. Ha el
szeretné indítani, válassza az Empowering Technology felület Acer ePower
Management elemét, vagy kattintson rá duplán a tálcán található Acer ePower
Management ikonra.
7
Empowering Technology
AC mode (Váltakozó áramú mód)
Az alapértelmezett beállítás a "Maximum Performance" (Maximális teljesítmény).
Szükség esetén módosíthatja a processzor sebességét, az LCD kijelző fényerejét
és az egyéb jellemezőket, a megfelelő gombokra kattintva pedig be- és
kikapcsolhatja a következő funkciókat: vezeték nélküli helyi hálózat, Bluetooth,
CardBus, memóriakártya, hang és vezetékes helyi hálózat.
DC mode (Egyenáramú mód)
A használati körülményeket négy előre meghatározott profil alapján adhatja meg:
Entertainment (Szórakozás), Presentation (Bemutató), Word Processing
(Szövegszerkesztés) és Maximum Battery (Maximális akkumulátoros üzemidő).
Ezek mellett legfeljebb három saját profilt is megadhat.
Új energiagazdálkodási séma létrehozása
1Rendeljen nevet az új sémához.
Empowering Technology
8
2Válassza ki sablonként az egyik meglévő sémát.
3Válassza ki, hogy váltakozó áramú vagy akkumulátoros módban kívánja
használni.
4Adja meg az igényeinek leginkább megfelelő energiagazdálkodási
beállításokat, majd kattintson az OK gombra.
5Az új profil megjelenik a főablakban.
Az akkumulátor állapota
Ha valós időben szeretné követni, hogy az aktuális használat mellett még várhatóan
mennyi ideig működtetheti a számítógépet akkumulátorról, tekintsen az ablak bal
alsó sarkában található panelre.
Az "Advanced Settings" (Speciális beállítások) ikonra kattintva a következőket
végezheti el:
•Riasztások beállítása.
•Gyári alapbeállítások visszatöltése.
•Annak meghatározása, hogy mi történjen a fedél lehajtásakor, illetve jelszó
megadása a gép hibernálás vagy készenléti állapot utáni eléréséhez.
•Az Acer ePower Managementtel kapcsolatos információk megtekintése.
Acer ePresentation Management
Az Acer ePresentation Management segítségével a két leggyakrabban használt
kivetítős felbontás közül választhat: XGA és SVGA.
9
Empowering Technology
Magyar
10
A TravelMate bemutatása
Miután beállította számítógépét amint a Csak kezdőknek ... elnevezésű poszteren
látható,
hadd mutassuk be részleteiben az Ön TravelMate számítógépét.
Felülnézet
#TételLeírás
1Kijelző
képernyő.
2Tabletta-mód
gomb
3Tabletta-mód
gomb
4Tabletta-mód
gomb
5Biometriás
ujjlenyomatolvasó
A másik neve LCD (folyékony kristályos kijelző), és
számítógépük eredményeit jelzi ki.
Escape gomb a tabletta PC módban való használatra.
Funkció gomb a tabletta PC módban való használatra.
Képernyő elforgatási gomb a tabletta PC módban való
használatra.
Biztosítja az ujjlenyomattal ellenőrzött belépést az
operációs rendszerbe (gyártási opció). További részleteket,
lásd "A rendszer segédprogramok használata" a 30.
oldalon.
#TételLeírás
6Windows
biztonság zár
gombja
7Fő kapcsolóBe és kikapcsolja a számítógépet.
A tabletta-mód gomb, úgy működik, minet a CTL-ALT-DEL
és letiltja a hozzáférést az operációs rendszerhez.
Felnyitott elölnézet
11
Magyar
#TételLeírás
1BillentyűzetEzzel lehet az adatokat bevinni a noteszgép PC módban.
2Beépített
követőgolyó
3Kattintógombok
(bal és jobb)
4Beépített
mikrofon
5GörgetőkerékFelfelé és lefelé és enter funkciók.
Érintésérzékeny mutató eszköz, amely számítógép
egérként működik, amikor a kattintó gombokkal használják.
Úgy működik, mint a bal és jobb egérgombok, amikor a
billentyűzet közepén található kurzor pozicionáló golyóval
használják.
Beépített mikrofon hangfelvételhez.
Magyar
12
#TételLeírás
6Gyorsindító
gombok
7JelzőfényekKigyullad, amikor a Caps Lock vagy Num lock aktivált.
Gombok a gyakran használt programok gyorsindításához.
Lásd "Gyorsindító gombok" a 21. oldalon további
részletekért. .
Zárt elölnézet
#IkonTételLeírás
1Vezetéknélküli
kommunikáció gomb/
jelző
2Bluetooth
kommunikációs gomb/
jelző
3HangszóróHangos alkalmazásokhoz.
4Akkumulátor jelzőKigyullad amikor az akkumulátor töltődik.
Ezt gombot a vezetéknélküli funkció
engedélyezéséhez vagy tiltásához
használják. Mutatja a vezetéknélküli LAN
kommunikáció állapotát.
Ezzel lehet engedélyezni vagy letiltani a
Bluetooth funkciót. Mutatja a Bluetooth
kommunikáció állapotát.
5Gyors infravörös (FIR)
port
6HDD jelző Kigyullad amikor a merevlemez aktív.
7Elektromágneses
rezonanciás (EMR) toll,
törlővel
Interfész infravörös nyomtatókkal,
számítógépekkel és egyéb FIR
segítségével vezérelhető eszközökkel.
Ezzel lehet az adatokat bevinni a tabletta
PC módban.
Baloldali nézet
13
#IkonTételLeírás
1Ethernet (RJ-45)
port
2Modem (RJ-11)
port
3Optikai meghajtóFogad írható DVD és CD lemezeket, a
4LED kijelzőKigyullad amikor az optikai meghajtó aktív.
5Optikai meghajtó
kilökési gomb
6Vészkilökő résKilöki az optikai meghajtó tálcáját amikor a
7PC kártyanyílásEgy db. II típusú PC kártyát tud fogadni.
8PC kártya kilökő
gomb
94 az 1-ben
kártyaolvasó
Csatlakozás gigabit Ethernet hálózathoz.
Csatlakozik telefonvonalhoz.
meghajtó típus függvényében.
Kilöki az optikai meghajtó tálcáját.
számítógépet kikapcsolják.
Kilöki a PC kártyát nyílásából.
Támogatja a Memory Stick, Memory Stick Pro,
MultiMediaCard (MMC), és Secure Digital (SD)
eszközöket.
Megjegyzés :Egyszerre csak egy kártya
működtethető.
Magyar
Magyar
14
Jobboldali nézet
#IkonTételLeírás
1Fejhallgató/
hangszóró/
sorkimenet
kapcsolóhüve
ly
2Mikrofon/
sorbemenet
kapcsolóhüve
ly
3IEEE 1394
port
Csatlakozik audio sorkimeneti eszközökhöz.
Fogadja az audio sorbemeneti eszközöket
(pl. mikrofon vagy audio CD lejátszó).
Csatlakozik IEEE 1394 eszközökhöz.
4USB 2.0 portCsatlakozás USB 2.0 eszközökhöz (pl. USB
egér, vagy fényképezőgép).
5Szellőzőnyílá
sok
6USB 2.0
portok
7Külső kijelző
(VGA) port
Tartsák a számítógépet hidegen használat
közben.
Csatlakozás USB 2.0 eszközökhöz (pl. USB
egér, USB vagy fényképezőgép).
Csatlakozik kijelző eszközhöz (pl. monitor
vagy projektor).
Hátulnézet
#IkonTételLeírás
1Kensington zár
nyílása
Kensington-kompatibilis számítógépes
biztonsági zárhoz csatlakoztat.
15
Magyar
2DC-be
kapcsolóhüvely
3ReteszNyomja jobbra az LCD egység
5Acer ezDock portCsatlakozik az Acer ezDock dokkoló
Csatlakozik az AC adapterhez.
kiengedéséhez, amivel a tabletta módból a
noteszgép módba válthatnak.
állomáshoz (opcionális).
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.