Manuel d’utilisation du TravelMate de la série C100
Première publication : septembre 2002
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
TravelMate C100 series Convertible Tablet PC
Modèle : ______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : ___________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
Pour commencer...
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme
TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques mobiles. Nous espérons
que vous serez aussi heureux de votre TravelMate que nous l’avons été de le
fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides:
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous
aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses
manières dont votre ordinateur peut vous aider à être
productif. Ce guide fournit des informations claires et
concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire
intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis TravelMate.
2 Cliquez sur TravelMate User’s Guide.
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas
installé dans votre ordinateur, le clic sur TravelMate User’s
Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat
Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de
Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’aide.
iii
Un Guide de poche pratique est utile pour consulter
rapidement les combinaisons de touches fonctionnelles.
iv
Pour finir, il est possible qu’un feuillet Lisez- moi soit inclus
dans l’emballage et contienne des rappels importants et
des mises à jour. Veuillez donc le lire intégralement.
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web (http://
global.acer.com).
Conseils élémentaires de soin
et d’utilisation de votre ordinateur
Connexion de votre ordinateur
La connexion de l’ordinateur est un jeu d’enfant.
1Insérez batterie dans son compartiment, puis appuyez vers le bas
jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic.
2Connectez une extrémité de l’adaptateur secteur à la prise de
l’alimentation à l’arrière de l’ordinateur et l’autre extrémité à une
prise mise à la terre.
3Poussez le loquet de l’écran d’affichage pour ouvrir l’écran.
v
4Faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers l’arrière de
l’ordinateur (a) puis relâchez-le pour mettre l’ordinateur sous
vi
tension. La routine du POST (test automatique à la mise sous
tension) s’exécute et Windows commence à se charger.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur Éteindre.
•Utilisez l’interrupteur d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser l’interrupteur
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Voir Gestion de l’alimentation » à la page 33.
•En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (Fn-
F4).
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors
tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si
vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à
nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
vii
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0°C
(32°F) ou au-dessus de 50°C (122°F).
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
viii
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2Déconnectez l’adaptateur secteur.
3Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Dans les cas suivants :
•L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de votre TravelMate » à la page 61.
Pour commencer...iii
Vos guidesiii
Conseils élémentaires de soin
et d’utilisation de votre ordinateuriv
Passage en mode ordinateur16
Fonctionnalités17
Indicateurs19
Utilisation du clavier21
Touches spéciales21
Touchpad29
Informations de base du touchpad29
Stockage31
Disque dur31
Lecteur optique31
Audio32
Contrôle du volume32
Gestion de l’alimentation33
Déplacements avec votre TravelMate34
Déconnexion du bureau34
Courts déplacements34
Emporter l’ordinateur à la maison35
Voyage avec l’ordinateur37
Voyage international avec l’ordinateur38
Sécurité de l’ordinateur39
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur39
Utilisation de la carte à puce39
Utilisation des mots de passe46
Contenu
2 Personnalisation de votre ordinateur49
Extension avec des options51
Options de connectivité51
Options de mise à niveau56
x
Notebook Manager58
Launch Manager58
Utilitaire du BIOS59
3 Dépannage de votre ordinateur61
Foire aux questions63
Conseils de dépannage66
Messages d’erreur67
Demande de service69
Garantie internationale du voyageur (ITW)69
Avant d’appeler69
Annexe A Spécifications71
Annexe B Avis77
Index91
1 Familiarisation avec votre
TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédia avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une fiabilité
inégalées avec votre nouveau partenaire
informatique puissant.
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre
nouvel ordinateur TravelMate.
Vue frontale
3
#ÉlémentDescription
1Loquet
bidirectionnel
2Écran d’affichageÉgalement appelé écran LCD (Liquid Crystal
3Charnière
convertible
Utilisé pour verrouiller l’écran LCD à la fois
en mode normal et en mode tablette.
Display), affiche les données de l’ordinateur.
Capacité d’entrée à l’aide du stylet EMR.
Articule l’écran LCD en place lors du passage
du mode PC au mode tablette et
réciproquement.
1 Familiarisation avec votre TravelMate4
#ÉlémentDescription
4Support d’écranSupporte l’écran LCD, appuyez et libérer
avant de passer du mode PC au mode
tablette et réciproquement.
5Touches de
lancement
Boutons permettant de lancer des
programmes utilisés fréquemment. Voir
« Touches de lancement » à la page 26 pour
plus de détails.
6TouchpadPériphérique de pointage sensible au touché
qui fonctionne comme une souris.
7Boutons (gauche,
central et droit)
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et le
bouton droit d’une souris ; le bouton central
est utilisé pour le défilement quadridirectionnel.
8MicrophoneCapture les sons et les voix dans votre
ordinateur.
9Port infrarougeFait l’interface avec des périphériques à
infrarouge (par exemple une imprimante
infrarouge, ou un ordinateur compatible
infrarouge).
10Repose mainsZone de support confortable pour vos mains
lorsque vous utilisez l’ordinateur.
11ClavierEntre les informations dans votre ordinateur.
12Bouton EntréeUtilisé pour confirmer la sélection en mode
tablette. Ce bouton peut également être
utilisé pour émuler le bouton ECHAP en
appuyant d’abord sur le bouton Fn, puis sur
ce bouton. Ce bouton peut être configuré
par l’utilisateur. Voir la remarque à la page
5.
#ÉlémentDescription
5
13Boutons page
suivante
Utilisé pour faire défiler vers la page suivante
en mode tablette. Ce bouton peut
également être utilisé pour émuler le bouton
Tab en appuyant d’abord sur le bouton Fn,
puis sur ce bouton. Ce bouton peut être
configuré par l’utilisateur. Voir la remarque
à la page 5.
14Boutons page
précédente
Utilisé pour faire défiler vers la page
précédente en mode tablette. Ce bouton
peut également être utilisé pour pivoter
l’affichage en appuyant d’abord sur le
bouton Fn, puis sur ce bouton. Ce bouton
peut être configuré par l’utilisateur. Voir la
remarque à la page 5.
15Bouton touche de
fonction
Ce bouton est utilisé ensemble avec d’autres
boutons pour invoquer les applications de la
tablette. Ce bouton est défini et ne peut pas
être configuré par l’utilisateur.
16Bouton de sécurité
de Windows
Ce bouton est utilisé pour émuler la
combinaison de touches CTRL+ALT+SUPPR
qui lance la boîte de dialogue de sécurité de
Windows. Ce bouton est défini et ne peut
pas être configuré par l’utilisateur.
17Indicateurs d’étatDiodes électroluminescentes (DEL) qui
s’allument ou s’éteignent selon l’état de
l’ordinateur et ses fonctions et composants.
18Stylet EMRStylet à résonance électromagnétique (EMR)
utilisé pour entrer les données en mode
tablette. Utilisez uniquement un stylet
compatible EMR pour entrer des données sur
l’écran
Remarque: Pour configurer les boutons Entrée, Page précédente
et Page suivante, double-cliquez sur l’icône Modifier les
1 Familiarisation avec votre TravelMate6
paramètres de la tablette et du stylet sur la barre des tâches
de Windows.
- ou -
Cliquez sur Démarrer sur la barre des tâches de Windows et cliquez
sur Panneau de configuration pour ouvrir pour ouvrir la boîte
de dialogue Panneau de configuration. Cliquez sur Passer en vue
classique, puis double-cliquez sur Modifier les paramètres de la
tablette et du stylet.
Cliquez sur l’onglet Boutons de la tablette dans la boîte de
dialogue Paramètres de la tablette et du stylet et modifier les
boutons.
Vue gauche
#ÉlémentDescription
7
1Support d’écranSupporte l’écran LCD, appuyez et libérer
2Interrupteur
d’alimentation
3Baie du disque durContient le disque dur de l’ordinateur (fixé
avant de passer du mode PC au mode tablette
et réciproquement.
Met l’ordinateur sous tension.
par une vis).
1 Familiarisation avec votre TravelMate8
Vue droite
#ÉlémentDescription
1Stylet EMRStylet à résonance électromagnétique (EMR)
utilisé pour entrer les données en mode
tablette. Utilisez uniquement un stylet
compatible EMR pour entrer des données sur
l’écran
2Bouton d’éjectionÉjecte la carte PC de l’emplacement.
3Emplacements de
cartes PC
4Bouton d’éjection
de la carte à puce
5Prise de sortie haut-
parleurs / casque
6Prise d’entrée audioAccepte des périphériques audio en entrée
Accepte une carte PC 16 bits ou une carte PC
CardBus 32 bits de Type II
Éjecte la carte à puce de l’emplacement.
Se connecte à des périphériques audio en
sortie (comme un casque stéréo ou hautparleurs).
(comme un lecteur de CD audio ou un
baladeur stéréo).
#ÉlémentDescription
7Ports IEEE 1394Se connecte à des périphériques IEEE 1394.
8Port USB 1Se connecte à un périphérique USB tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
9Port USB 2Se connecte à un périphérique USB tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
10Support d’écranSupporte l’écran LCD, appuyez et libérer
avant de passer du mode PC au mode
tablette et réciproquement.
9
11Emplacement de
carte à puce
Emplacement pour carte à puce avec
interface de système d’authentification
préalable à l’initialisation.
Vue arrière
#ÉlémentDescription
1Verrou de sécuritéSe connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
2Port d’affichage
externe
Se connecte à un périphérique d’affichage,
comme un moniteur externe ou un projecteur
LCD, et affiche jusqu’à 16 millions de couleurs
avec une résolution de 1024 x 768.
1 Familiarisation avec votre TravelMate10
#ÉlémentDescription
3Prise modemConnecte l’ordinateur à une ligne de
téléphone.
4Prise réseauSe connecte à un réseau Ethernet 10/100Base.
5Prise
d’alimentation
Vue inférieure
Se connecte à l’adaptateur secteur.
#ÉlémentDescription
1Compartiment
mémoire
Contient la mémoire principale de
l’ordinateur.
#ÉlémentDescription
11
2Loquet de
verrouillage/
déverrouillage de la
batterie
3Loquet de libération
de la batterie
4Baie de la batterieContient la batterie de l’ordinateur.
5Baie du disque durContient le disque dur de l’ordinateur (fixé
6Protection anti-choc
du disque dur
7Fente
d’identification
personnelle
Verrouille et déverrouille l’emplacement
de la batterie.
Déverrouille la batterie pour la retirer.
par une vis).
Protège votre disque dur des chocs et des
vibrations accidentelles.
Insérez une carte d’identification pour
personnaliser votre ordinateur.
1 Familiarisation avec votre TravelMate12
Utilisation de l’ordinateur en mode
tablette.
Votre ordinateur est conçu pour être pratique, convivial et portable.
Fonctionnant sous le système d’exploitation Windows XP tablette PC
édition, votre TravelMate utilise un stylet EMR comme entrée
d’écriture. Des logiciels conçus spécifiquement pour l’ordinateur
permette à la fois la reconnaissance de l’écriture convertie en texte
d’application ou la capture de l’écriture sous forme de tracé pour la
manipulation, l’édition ou le formatage. En combinant les applications
sous Windows avec la flexibilité de l’entrée d’écriture, cet ordinateur
offre de nouvelles manières de communiquer aux utilisateurs dans un
environnement sans fil.
Passage en mode tablette
Procédez comme suit pour passer en mode tablette :
1Poussez et faites glisser le loquet dans la direction illustrée ci-
dessous (a) et ouvrez l’écran d’affichage (b).
Poussez et faites glisser le loquet bidirectionnel entièrement
comme montré dans l’illustration ci-dessus.
Avertissement : Lors du passage en mode tablette, assurezvous d’ouvrir l’affichage à en angle entre 85° et 95°. Si ce
13
1 Familiarisation avec votre TravelMate14
n’est pas le cas, le clavier peut être endommagé pendant la
rotation de l’écran d’affichage.
2Appuyez et libérez le support d’écran qui maintient l’écran
d’affichage des deux côtés.
3Faites pivoter l’écran d’affichage de 180 degrés dans le sens
horaire comme illustré. Assurez-vous que l’écran d’affichage est
aligné sur les charnières qui le maintiendront en place.
15
Avertissement : Faites pivoter l’écran d’affichage dans le
sens horaire seulement lors du passage en mode tablette.
Une rotation de l’écran d’affichage dans le sens inverse
pourrait l’endommager.
1 Familiarisation avec votre TravelMate16
4Appuyez sur le support d’écran des deux côtés jusqu’à ce qu’ils se
mettent en place (a) ; fermez ensuite l’affichage et verrouillez-le.
5Retirez le stylet EMR de son emplacement pour commencer
l’entrée d’écriture.
Passage en mode ordinateur
Pour retourner en mode ordinateur, inversez la procédure de la section
« Passage en mode tablette »
17
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•Processeur Intel® Mobile Pentium® III avec antémémoire de
niveau 2 de 512 Ko avec la nouvelle technologie SpeedStep™
d’Intel®
•Mémoire extensible à 256 Mo
•Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•Batterie au lithium-ion
•Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface)
•Interface de carte à puce avec système d’authentification préalable
à l’initialisation pour une sécurité supplémentaire
Affichage
•Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) tactile de 10,4 pouces
affichant 16 millions de couleurs avec une résolution 1024 x 768
XGA (eXtended Graphic Array)
•Mémoire vidéo de 8 Mo
•Capacités 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•Capacité de double affichage
•Mode tablette pour le panneau LCD (affichage pivotante)
Multimédia
•Audio stéréo AC’97 PCI haute-fidélité 16 bits avec synthétiseur de
tableau de sons
•Haut-parleur intégré avec microphone
•Lecteur optique à haute vitesse (CD-ROM)
1 Familiarisation avec votre TravelMate18
Connectivité
•Port modem fax-données haute vitesse
•Communication sans fil infrarouge rapide
•Port USB (Universal Serial Bus)
•Port Ethernet / Ethernet rapide
•Ports IEEE 1394
•Réseau sans fil 802.11b (Disponible sur certains modèles)
Conception et ergonomie homocentriques
•Conception soignée, élégante et équilibrée
•Clavier Acer FineTouch
•Touchpad à la position ergonomique centrale
•Touche de défilement pour Internet
•Prend en charge l’entrée d’écriture via stylet
Extension
•Emplacement de carte PC (anciennement PCMCIA) CardBus de
type II
•Mémoire extensible
Indicateurs
Sept indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de
l’écran.
IcôneFonctionDescription
Verr NumEst allumé lorsque Verr Num est activée.
19
Verr MajEst allumé lorsque Verr Maj est activée.
Charge de la
batterie
Activité médiaEst allumé lors de l’activité du lecteur de
SommeilEst allumé lorsque l’ordinateur est en mode de
AlimentationEst allumé quand l’ordinateur est sous tension.
Communication
sans fil
Est allumé lorsque la batterie se recharge.
disquettes, du disque dur ou du lecteur optique.
Sommeil.
Est allumé lorsque les capacités de réseau sans
fil sont activées.
1 Familiarisation avec votre TravelMate20
Les indicateurs d’état Alimentation, Sommeil InviLink et sont visibles
même lorsque vous fermez l’écran. Vous pouvez donc voir l’état de
votre ordinateur lorsque l’écran est fermé.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.