Obecná uživatelská příručka pro počítače řady TravelMate
Tato revize: 05/2012
Číslo modelu: _________________________________
Sériové číslo: __________________________________
Datum zakoupení: ______________________________
Místo zakoupení: _______________________________
Page 3
Informace pro vaši bezpečnost a
pohodlí
iii
Bezpečnostní pokyny
Tyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uchovejte
tento dokument pro případné budoucí použití. Dodržujte veškerá upozornění a
pokyny uvedené na výrobku.
Vypnutí výrobku před čištěním
Před čištěním odpojte výrobek ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čističe. K čištění používejte vlhký hadřík.
UPOZORNĚNÍ – odpojování zařízení
Při připojování a odpojování napájení od napájecího zdroje postupujte podle
následujících pokynů:
Nainstalujte napájecí zdroj před připojením napájecího kabelu do elektrické zásuvky.
Před vyjmutím napájecího zdroje z počítače odpojte napájecí kabel.
Má-li systém více zdrojů napájení, odpojte napájení od systému odpojením všech
napájecích kabelů od zdrojů napájení.
UPOZORNĚNÍ – přístupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno přístupná a
umístěná co nejblíže uživatele zařízení. Pokud potřebujete odpojit napájení zařízení,
odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
POZOR na přibalené makety karet (pouze u vybraných modelů)
Počítač byl dodán s plastovou maketou karty zasunutou v patici karet. Tyto makety
chrání nepoužívané patice před prachem, kovovými předměty a dalšími částicemi.
Maketu uschovejte a použijte, není-li v patici nainstalována žádná karta.
Čeština
VÝSTRAHA k poslouchání
Dodržujte tyto pokyny, abyste chránili svuj sluch.
•Zvyšujte postupne hlasitost, dokud nebude poslech jasný a pohodlný.
•Nezvyšujte úroven hlasitosti poté, co si uši privyknou.
•Neposlouchejte hudbu s vysokou hlasitostí po dlouhou dobu.
•Nezvyšujte úroven hlasitosti kvuli potlacení hlucného okolí.
•Snižte hlasitost, pokud neslyšíte, jak lidé v blízkosti mluví.
Page 4
iv
Upozornění
•Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.
•Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí
pádu a vážného poškození výrobku.
•Větrací šterbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz výrobku a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění
výrobku na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací
otvory nikdy zablokované. Je zakázáno umíst’ovat tento výrobek do blízkosti
Čeština
radiátoru, nad radiátor nebo článek topení nebo do omezeného prostoru bez
dostatečného větrání.
•Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti výrobku, protože by se
mohly dotknout míst pod vysokým napětím nebo by mohly způsobit zkrat a
následně požár nebo úraz elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění výrobku
jakoukoli tekutinou.
•Abyste zabránili poškození vnitřních součástí a předešli vytečení baterie,
nepokládejte výrobek na vibrující povrch.
•Počítač nepoužívejte při sportu, cvičení nebo v prostředí s vibracemi, protože
by mohlo dojít k neočekávanému zkratu nebo poškození rotujících zařízení,
pevného disku či optické jednotky a dokonce ke kontaktu s lithiovou baterií.
•Spodní část, oblasti okolo větracích otvorů a sít’ový adaptér se mohou rozpálit.
Dbejte na to, aby tyto části nepřišly do styku s vaší pokožkou nebo jinou částí
těla, abyste si nepřivodili poranění.
•Zařízení a jeho příslušenství může obsahovat malé součásti. Uchovávejte je
mimo dosah dětí.
Použití elektrické energie
•Tento výrobek musí být napájen typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se
na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
•Je zakázáno pokládat na napájecí kabel jakékoli předměty. Umístěte výrobek
tak, aby nikdo na napájecí kabel nestoupal.
•Používáte-li při napájení výrobku prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou
kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků
připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
•Nepřetěžujte elektrickou zásuvku či prodlužovací kabel zapojením příliš mnoha
zařízení. Celkové zatížení systému nesmí překročit 80% zatížitelnosti přípojky.
Pokud používáte prodlužovací kabel, zatížení nesmí překročit 80%
zatížitelnosti kabelu.
•Adaptér střídavého proudu tohoto výrobku je vybaven třívodičovou uzemňovací
zástrčkou. Tuto zástrčku je možné zapojit jen do uzemněné elektrické zásuvky.
Před připojením zástrčky adaptéru střídavého proudu se ujistěte, že zásuvka je
řádně uzemněná. Nezapojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky.
Další informace vám poskytne elektroinstalatér.
Page 5
Upozornění! Zemnicí kolík je bezpečnostní prvek. Při použití
elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může dojít k
zásahu elektrickým proudem nebo ke zranění.
Poznámka: Zemnicí kolík také poskytuje dobrou ochranu před
neočekávaným šumem vytvářeným dalšími elektrickými zařízeními
v blízkosti, která mohou ovlivňovat výkon tohoto výrobku.
•Systém je možné napájet pomocí široké řady napětí: 100 až 120 nebo 220 až
240 V střídavého proudu. Napájecí kabel dodaný se systémem odpovídá
požadavkům pro používání v zemi či regionu, kde byl systém zakoupen.
Napájecí kabely pro používání v jiných zemích či regionech musí odpovídat
požadavkům pro příslušnou zemi či region. Více informací o požadavcích na
napájecí kabely vám sdělí autorizovaný prodejce nebo poskytovatel služeb.
Servis výrobku
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto výrobku. Při otevření nebo odejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. S veškerými opravami se obrat’te na kvalifikovaného servisního
technika.
V následujících případech odpojte výrobek ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného
servisního technika o odbornou opravu:
•Napájecí kabel je poškozený nebo polámaný.
•Došlo k potřísnění výrobku tekutinou.
•Výrobek byl vystaven dešti nebo vodě.
•Došlo k pádu výrobku nebo k poškození pláště.
•Výkon výrobku se znatelně změnil a je třeba provést opravu.
•Pokud výrobek při dodržení pokynů pro používání nefunguje normálně.
v
Čeština
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské
příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může
způsobit poškození takového rozsahu, že k obnovení normálního
fungování výrobku je často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným
technikem.
Page 6
vi
Pokyny pro bezpečné používání baterie
Tento přenosný počítač používá lithium-iontovou baterii. Nepoužívejte ji ve vlhkém,
mokrém nebo korozívním prostředí. Nepokládejte, neukládejte ani neponechávejte
výrobek v blízkosti zdroje vysoké teploty, silného přímého slunečního světla, v
mikrovlnné troubě nebo v tlakové nádobě a nevystavujte jej teplotám přesahujícím
60 °C (140 °F). Pokud nebudete dodržovat tyto pokyny, mohlo by to způsobit únik
kyseliny z baterie, její výbuch nebo vzplanutí a zranění osob nebo poškození
majetku. Nepropichujte baterii, neotevírejte ji ani nedemontujte. Pokud dojde k úniku
Čeština
elektrolytu z baterie a dostanete se do přímého styku s touto kapalinou, důkladně si
omyjte ruce vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Z bezpečnostních důvodů a
pro prodloužení životnosti baterie nebude tato dobíjena v případě, že teplota
poklesne pod 0 °C (32 °F) nebo přesáhne 40 °C (104 °F).
Plného výkonu nové baterie je dosaženo po dvou až třech úplných cyklech nabití a
vybití. Baterii lze nabíjet a vybíjet řádově ve stovkách cyklů, ale nakonec se zcela
opotřebuje. Když bude provozní doba počítače výrazně kratší než normálně, kupte
si novou baterii. Používejte pouze schválené baterie a dobíjejte baterii pouze
nabíječkami, které jsou schváleny pro dané zařízení.
Baterii používejte pouze pro zamýšlený účel. Nikdy nepoužívejte žádnou nabíječku
nebo baterii, která by byla poškozená. Baterii nezkratujte. Náhodné zkratování pólů
může nastat, když se kladný (+) a záporný (-) pól baterie budou spojeny kovovými
předm
ěty, například mincemi, sponkami, perem atd. (Póly na baterii připomínají
kovové proužky.) K tomu může dojít například v případě, že náhradní baterii
přenášíte v kapse nebo tašce. Zkratování svorek může baterii nebo připojené
zařízení poškodit.
Kapacita a životnost baterie se sníží v případě, že baterie bude ponechána na
horkém nebo studeném místě, například v uzavřeném vozidel v létě nebo v zimě.
Vždy se pokoušejte udržovat teplotu baterie mezi 15 °C a 25 °C (59 °F a 77 °F).
Zařízení se studenou nebo horkou baterií nemusí dočasně pracovat, i když by
baterie byla plně nabita. Výkonnost baterie je obzvláště omezena při teplotách pod
bodem mrazu.
Nelikvidujte baterie v ohni, protože by mohly vybouchnout. Baterie mohou
vybouchnout také v případě poškození. Baterie likvidujte podle místních předpisů.
Pokud to je možné, recyklujte je. Nelikvidujte je jako běžný domácí odpad.
Bezdrátová zařízení mohou být náchylná k rušení vlivem baterie, což může ovlivnit
jejich výkon.
Výměna baterie
Tento notebook používá lithiovou baterii. Při výměně baterie používejte typ dodaný
s výrobkem. Při použití jiné baterie hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
Upozornění! Při nesprávné manipulaci s bateriemi hrozí
nebezpečí výbuchu. Je zakázáno baterie demontovat nebo
vhazovat do ohně. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení.
Page 7
vii
Upozornění pro používání optické jednotky
(pouze u vybraných modelů)
Upozornění: Tento spotřebič obsahuje laserový systém a je klasifikován jako
„LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY“. Budete-li mít s tímto zařízením nějaké potíže,
obrat’te se prosím na nejbližší AUTORIZOVANOU servisní organizaci. Nepokoušejte
se otevřít pouzdro, abyste nebyli přímo vystaveni laserovému paprsku.
LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY
POZOR: PŘI OTEVŘENÍ HROZÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ OZÁŘENÍ.
ZABRAŇTE OZÁŘENÍ LASEROVÝM PAPRSKEM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Čeština
Bezpečnost telefonní linky
•Předtím, než budete na zařízení provádět jakýkoli servisní zásah nebo je
demontovat, vždy odpojte všechny telefonní kabely ze zásuvky.
•Vyhněte se používání telefonní linky (jiné než bezdrátové) během bouří.
Existuje určité nebezpečí zásahu elektrickým proudem z blesku.
Upozornění! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo
výměně součástí nepoužívejte neschválené součásti. Informace
o možnostech nákupu vám poskytne prodejce.
Provozní prostředí
Upozornění! Při používání přenosného počítače za následujících
podmínek z bezpečnostních důvodů vypněte všechna
Page 8
viii
bezdrátová a rádiová zařízení. K těmto zařízením patří (nikoli
však výhradně): bezdrátová sít’ LAN (WLAN), Bluetooth a 3G.
Řiďte se všemi zvláštními předpisy platnými v dané oblasti a vždy zařízení vypněte,
je-li jeho používání zakázáno nebo může-li způsobit rušení či ohrožení. Používejte
zařízení jen v normálních provozních polohách. Toto zařízení splňuje směrnice pro
vystavení vysokofrekvenčnímu záření, pokud je používáno normálně a zařízení a
jeho anténa jsou umístěny minimálně 1,5 cm od těla. Nesmí obsahovat kov a
zařízení je třeba umístit do výše uvedené vzdálenosti od těla. K úspěšnému přenosu
Čeština
datových souborů a zpráv toto zařízení vyžaduje připojení k síti v dobré kvalitě. V
některých případech může být přenos datových souborů a zpráv opožděn, dokud
takové připojení nebude k dispozici. Dokud nebude přenos dokončen, dbejte, aby
byl zachován výše uvedený odstup. Některé části zařízení jsou magnetické. K
zařízení mohou být přitahovány kovové materiály a osoby s naslouchátky by
zařízení neměly držet u ucha s naslouchátkem. Neumist’ujte do blízkosti zařízení
kreditní karty ani jiná magnetická pamět’ová média, protože by mohlo dojít k
vymazání uložených informací.
Lékařská zařízení
Při používání jakéhokoli rádiového zařízení včetně bezdrátových telefonů může
docházet k rušení funkcí nedostatečně chráněných lékařských zařízení. Chcete-li
zjistit, zda je lékařské zařízení dostatečně stíněno před vnějším vysokofrekvenčním
zářením, nebo máte-li jakékoli dotazy, obrat’te se na lékaře nebo výrobce lékařského
zařízení. Ve zdravotních střediscích, kde jsou vyvěšeny příslušné pokyny, zařízení
vypněte. V nemocnicích a zdravotních střediscích může být používáno zařízení,
které je citlivé na vnější vysokofrekvenční přenosy.
Kardiostimulátory. Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat mezi
bezdrátovými zařízeními a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15,3 cm, aby
nedocházelo k případnému rušení kardiostimulátoru. Tato doporučení jsou v
souladu s nezávislými výzkumy a doporučeními programu Wireless Technology
Research. Osoby s kardiostimulátory by měly dodržovat následující pokyny:
•Vždy udržujte zařízení ve vzdálenosti minimálně 15,3 cm od kardiostimulátoru.
•Je-li zařízení zapnuto, nenoste je v blízkosti kardiostimulátoru. Pokud se
domníváte, že dochází k rušení, vypněte zařízení a přesuňte je do větší
vzdálenosti.
Naslouchátka. Některá digitální bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení
některých naslouchátek. Dojde-li k rušení, obrat’te se na poskytovatele služeb.
Vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou mít vliv na nesprávně nainstalované nebo
nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových vozidlech, jako například
elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiskluzové (antiblokovací)
brzdné systémy, elektronické systémy řízení rychlosti a systémy airbagů. Další
informace vám poskytne výrobce vozidla či přidaného zařízení nebo jeho zástupce.
Servis zařízení nebo instalaci zařízení do vozidla by měl provádět jen kvalifikovaný
pracovník. Nesprávná instalace nebo servis mohou být nebezpečné a mohou
Page 9
způsobit neplatnost záruky na zařízení. Pravidelně kontrolujte, zda je veškeré
bezdrátové zařízení ve vozidle řádně namontováno a funkční. Ve stejném prostoru
se zařízením, jeho částmi nebo doplňky neukládejte ani nepřenášejte hořlavé
kapaliny, plyny nebo výbušné materiály. V případě vozidel vybavených airbagem
pamatujte, že airbagy se nafukují velkou silou. Do oblasti nad airbagem ani do
prostoru expanze airbagu neumist’ujte žádné předměty včetně nainstalovaných či
přenosných bezdrátových zařízení. Je-li bezdrátové zařízení ve vozidle nesprávně
nainstalováno, může při nafouknutí airbagu dojít k vážnému zranění. Používání
zařízení v letadle je zakázáno. Před nástupem na palubu letadla zařízení vypněte.
Používání bezdrátových zařízení v letadle může ohrožovat provoz letadla, rušit
bezdrátovou telefonní sít’ a může být protizákonné.
Potenciálně výbušná prostředí
Vypněte zařízení v místě s potenciálně výbušnou atmosférou a dodržujte všechny
symboly a pokyny. Potenciálně výbušné atmosféry zahrnují oblasti, kde byste
normálně obdrželi pokyn vypnout motor vašeho motorového vozidla. Jiskry, které by
vznikly v takových místech, mohou způsobit požár nebo výbuch a zranění nebo
dokonce úmrtí osob. Přenosný počítač vypněte v blízkosti čerpacích stojanů u
benzínových stanic. Dodržujte omezení pro použití rádiového vybavení v palivových
skladech, skladovacích a distribučních centrech, chemických závodech nebo tam,
kde probíhá otryskávání. Oblasti s potenciálně výbušnou atmosférou jsou často
označeny, není tomu tak vždy. Patří sem například podpalubí na lodích, transferové
oblasti pro chemikálie nebo skladovací zařízení, vozidla používající zkapalnělý plyn
(LPG, například propan nebo butan) a místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo
částice, například obilí, prach nebo kovový prášek. Nezapínejte přenosný počítač v
místech, kde je zakázáno použití mobilních telefonů nebo tam, kde by to mohlo
způsobit rušení nebo nebezpečí.
ix
Čeština
Tísňová volání
Upozornění: Prostřednictvím tohoto zařízení nelze provádět tísňová volání. Tísňová
volání je třeba provádět pomocí mobilního telefonu nebo jiného telefonního systému.
Pokyny k likvidaci
Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu.
K minimalizaci znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany globálního
životního prostředí toto zařízení recyklujte. Další informace o předpisech
týkajících se odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ)
naleznete na webové adrese
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
Upozornění na rtut’
Pro projektory se žárovkou a elektronické výrobky obsahující monitor
CRT nebo displej LCD bez podsvícení LED: Lampy v tomto výrobku
obsahují rtut’ a musí být recyklovány nebo zlikvidovány podle místních,
státních nebo federálních zákonů. Další informace vám poskytne
Page 10
x
sdružení Electronic Industries Alliance, www.eiae.org. Informace týkající se
likvidace konkrétních lamp jsou uvedeny na webu www.lamprecycle.org.
ENERGY STAR
Výrobky společnosti Acer s certifikátem ENERGY STAR šetří vaše
peníze, protože snižují náklady na energii a chrání životní prostředí,
aniž by bylo nutné obětovat funkčnost nebo výkon. Společnost Acer
je hrdá, že může zákazníkům nabízet výrobky se značkou
ENERGY STAR.
Čeština
Výrobky s certifikátem ENERGY STAR používají méně energie a předcházejí
emisím skleníkových plynů, protože odpovídají přísným směrnicím, které v oblasti
energetické účinnosti stanovuje americká agentura pro ochranu životního prostředí
(Environmental Protection Agency, EPA). Společnost Acer nabízí produkty a služby
po celém světě a pomáhá tím šetřit peníze zákazníků, snižovat spotřebu energie a
zvyšovat kvalitu životního prostředí. Čím více energie můžeme ušetřit díky vyšší
energetické účinnosti, tím více omezíme skleníkové plyny a riziko změny klimatu.
Další informace získáte na webových adresách
www.energystar.gov/powermanagement
Výrobky společnosti Acer s certifikátem ENERGY STAR: (pouze u vybraných
modelů)
•Produkují méně tepla a snižují zátěž při chlazení a teplejší prostředí.
•Po 10 respektive 30 minutách nečinnosti automaticky přecházejí do
•Počítač můžete z režimu spánku probudit stisknutím některé z kláves
•V režimu „spánku“ počítače ušetří více než 80 % energie.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou značky zaregistrované v USA.
Co to je ENERGY STAR?
www.energystar.gov
.
„režimu spánku displeje“ a „režimu spánku počítače“.
nebo pohybem myši.
nebo
Rady a informace pro pohodlné používání
Uživatelé počítačů si mohou po delším používání stěžovat na únavu očí a bolesti
hlavy. Uživatelům, kteří tráví řadu hodin prací s počítačem, hrozí také fyzické
zranění. Dlouhá pracovní doba, nevhodné držení těla, špatné pracovní návyky,
stres, nedostatečné pracovní podmínky, osobní zdraví a další faktory značně zvyšují
riziko fyzického zranění.
Při nesprávném používání počítače může vzniknout syndrom karpálního tunelu,
zánět šlachy, zánět šlachového pouzdra nebo jiné muskuloskeletální poruchy.
V rukou, zápěstích, pažích, ramenech, krku nebo zádech se mohou projevovat
následující příznaky:
•Necitlivost, pocit pálení či brnění.
•Bolestivost, podrážděnost nebo citlivost.
•Bolest, otoky nebo pulzování.
•Napětí nebo strnulost.
•Chlad nebo slabost.
Page 11
Jestliže pocit’ujete tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže či bolest
související s používáním počítače, obrat’te se ihned na lékaře a informujte oddělení
vaší společnosti pro zdraví a bezpečnost.
Následující část obsahuje rady pro pohodlnější používání počítače.
xi
Vyhledání zóny pohodlí
Vyhledejte svou zónu pohodlí nastavením úhlu sledování monitoru, použitím
podnožky nebo zvýšením sedáku tak, abyste dosáhli maximálního pohodlí.
Dodržujte následující pokyny:
•Nezůstávejte příliš dlouho v jediné neměnné poloze.
•Nehrbte se dopředu a nenaklánějte se dozadu.
•Pravidelně vstaňte a projděte se, abyste odstranili napětí ze svalů nohou.
•Dělejte si krátké přestávky, abyste uvolnili krk a ramena.
•Nemějte svaly v napětí a nekrčte ramena.
•Nainstalujte řádně externí monitor, klávesnici a myš, aby byly pohodlně na
dosah.
•Pokud sledujete monitor více než dokumenty, umístěte obrazovku doprostřed
stolu, abyste minimalizovali napětí krku.
Péče o zrak
Dlouhodobé sledování počítače, nošení nesprávných brýlí nebo kontaktních čoček,
odlesky, nadměrné osvětlení místnosti, neostrá obrazovka, velmi malé písmo a
obrazovka s nízkým kontrastem mohou namáhat oči. V následujících částech
naleznete doporučení, jak snížit únavu očí.
Oči
•Dopřejte očím častý odpočinek.
•Pravidelně se dívejte mimo obrazovku na vzdálený objekt.
•Často mrkejte, aby se oči nevysoušely.
Monitor
•Udržujte monitor čistý.
•Držte hlavu nad horním okrajem monitoru, abyste při pohledu doprostřed
obrazovky hleděli očima mírně dolů.
•Upravte jas a kontrast monitoru na pohodlnou úroveň tak, aby byl text dobře
čitelný a grafika zřetelná.
•Odstraňte odlesky a odrazy následujícími způsoby:
•umístěte monitor bokem k oknu nebo zdroji světla
•
minimalizujte přístup světla do místnosti pomocí závěsů, rolet nebo žaluzií
•používejte pracovní osvětlení
•změňte úhel sledování monitoru
•používejte filtr snižující odlesky
•na monitor umístěte stínítko, například kus kartonu přesahující přes horní
přední okraj monitoru
•Nenastavujte monitor tak, abyste jej museli sledovat z nepohodlného úhlu.
•Nedívejte se dlouhodobě do zdrojů jasného světla.
Čeština
Page 12
xii
Vytváření dobrých pracovních návyků
Rozvíjením následujících pracovních návyků bude práce s počítačem pohodlnější a
produktivnější:
•Dělejte pravidelné a časté krátké přestávky.
•Provádějte protahovací cvičení.
•Dýchejte co nejvíce čerstvého vzduchu.
•Následující pracovní návyky činí práci s počítačem pohodlnější a
produktivnější:
Čeština
Upozornění! Nedoporučujeme používat počítač na pohovce nebo
v posteli. Pokud je to nutné, pracujte pouze krátce, dělejte
pravidelné přestávky a provádějte protahovací cvičení.
Poznámka:
bezpečnostní upozornění" na straně 57
Další informace naleznete v části
"Předpisy a
.
Page 13
Stručné pokyny
Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů
vybrali řadu notebooků Acer.
xiii
Uživatelské příručky
Abychom vám při používání notebooku Acer pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu
příruček:
Instalační leták vám pomůže při úvodním nastavení počítače.
Obecná uživatelská příručka pro počítače řady TravelMate obsahuje užitečné
informace pro všechny modely řady TravelMate. Obsahuje základní témata, např.
používání klávesnice a zvuku atd. Berte laskavě na vědomí, že Obecná uživatelská příručka může popisovat funkce nebo vlastnosti, kterými jsou vybaveny pouze
určité modely dané řady a kterými nemusí být nutně vybaven vámi zakoupený
model. V takových případech je text označen frází „pouze u vybraných modelů“.
Tyto Stručné pokyny vás seznámí se základními schopnostmi a funkcemi nového
počítače. Další informace o tom, jak můžete pomocí počítače zvýšit svou
produktivitu, naleznete v Obecná uživatelská příručka pro počítače řady TravelMate. Tat o př
systémových nástrojů, obnovování dat, možností rozšíření a odstraňování potíží.
Dále obsahuje záruční informace, informace týkající se všeobecných předpisů a
bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k dispozici ve formátu PDF
(Portable Document Format) a je již uložena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím
postupem:
1Klepněte na tlačítko Start > Všechny programy > AcerSystem.
2Klepněte na položku Obecná uživatelská příručka pro počítače řady
TravelMate.
íručka obsahuje podrobné informace týkající se například
Poznámka: K zobrazení tohoto souboru je vyžadován program
Adobe Reader. Pokud v počítači není program Adobe Reader
nainstalován, klepnutím na položku Obecná uživatelská příručka pro počítače řady TravelMate nejprve spustíte instalační program.
Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. Pokyny týkající se
používání programu Adobe Reader jsou k dispozici v nabídce
Nápověda a odborná pomoc.
Čeština
Page 14
xiv
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím a uvolněním tlačítka napájení. Umístění
tlačítka napájení viz instalační leták.
Počítač můžete vypnout některým z následujících postupů:
•Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows: klepněte na tlačítko Start, poté
Čeština
na možnost Vypnout.
•Pomocí tlačítka napájení
Počítač také můžete uvést do režimu spánku stisknutím klávesové zkratky
režimu spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a
podržte tlačítko napájení déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete
počítač a chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
Péče o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
•Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v
blízkosti zdrojů tepla, například radiátoru.
•Nevystavujte počítač teplotám pod 0 °C (32 °F) nebo nad 50 °C (122 °F).
•Nevystavujte počítač magnetickým polím.
•Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
•Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
•Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
•Nestavějte nic na horní stranu počítače.
•Displej počítače nezavírejte prudce.
•Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
Péče o adaptér střídavého proudu
Několik pokynů k péči o adaptér střídavého proudu:
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty.
Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
•Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
Page 15
•Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita
napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu
prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených
k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
xv
Péče o baterii
Několik způsobů péče baterii:
•Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo
výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
•Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Pokud možno nechejte
baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky:
1Vypněte počítač a vyjměte baterii.
Postupujte podle pokynů v části "Časté otázky" na straně 52.
Čeština
Page 16
xvi
Čeština
Page 17
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlíiii
Bezpečnostní pokynyiii
Upozornění pro používání optické jednotky
(pouze u vybraných modelů)vii
Provozní prostředívii
Lékařská zařízeníviii
Vozidlaviii
Potenciálně výbušná prostředíix
Tísňová voláníix
Pokyny k likvidaciix
Upozornění na rtut’ix
ENERGY STARx
Rady a informace pro pohodlné používáníx
Obsah
Stručné pokynyxiii
Uživatelské příručkyxiii
Základní péče a tipy pro používání počítačexiv
Zapnutí a vypnutí počítačexiv
Péče o počítačxiv
Péče o adaptér střídavého prouduxiv
Péče o bateriixv
Čištění a servisxv
Zařízení touchpad1
Základy používání zařízení touchpad
(pro modely se samostatnými tlačítky)1
Základy používání zaoízení touchpad
(pro modely s integrovanými tlačítky)2
Používání klávesnice3
Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice*3
Klávesové zkratky4
Klávesy systému Windows5
Vytvoření zálohy pro obnovení (optický disk)19
Vytvoření zálohy pro obnovení (jednotka USB Flash)21
Obnovení systému (optický disk)23
Obnovení vašeho systému23
Typy obnovení23
Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů23
Obnovení předchozího stavu systému24
Vrácení systému do stavu z výroby25
Obnovení systému (jednotka USB Flash)27
Obnovení vašeho systému27
Typy obnovení27
Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů27
Obnovení předchozího stavu systému28
Vrácení systému do stavu z výroby29
Acer Backup Manager32
Řízení spotřeby33
Jednotka bateriových zdrojů34
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů34
Prodloužení životnosti baterie34
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů35
Dobíjení baterie36
Kontrola napájení z baterie36
Optimalizace životnosti baterie36
Upozornění na vybití baterie37
Přenášení notebooku38
Odpojení od stolního počítače38
Přenášení38
Příprava počítače38
Co s sebou na schůzky39
Přenášení počítače domů39
Příprava počítače39
Co vzít s sebou39
Zvláštní opatření40
Používání počítače v domácí kanceláři40
Cestování s počítačem40
Příprava počítače40
Co vzít s sebou40
Zvláštní opatření41
Cestování s počítačem po světě41
Příprava počítače41
Co vzít s sebou41
Zvláštní opatření41
Page 19
Zabezpečení počítače42
Používání bezpečnostního zámku počítače42
Použití hesla42
Zadání hesel43
Nastavení hesel43
Možnosti rozšíření44
Možnosti připojení44
Faxový/datový modem (pouze u vybraných modelů)44
Integrovaná možnost sít’ového připojení45
Rozhraní CIR (Consumer infrared)
(pouze u vybraných modelů)45
Univerzální sériová sběrnice (USB)46
Port IEEE 1394 (pouze u vybraných modelů)46
High-Definition Multimedia Interface
(pouze u vybraných modelů)47
Karta ExpressCard (pouze u vybraných modelů)47
Instalace paměti (pouze u vybraných modelů)49
Nástroj BIOS50
Pořadí spouštění50
Povolení obnovení z disku na disk50
Heslo50
Používání softwaru51
Přehrávání obsahu DVD51
Časté otázky52
Vyžádání služby55
Mezinárodní záruka pro cestovatele
(International Travelers Warranty; ITW)55
Než zavoláte55
Odstraňování potíží56
Tipy pro odstraňování potíží56
Chybové zprávy56
Předpisy a bezpečnostní upozornění57
Prohlášení FCC57
Poznámky o modemu (pouze u vybraných modelů)58
Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD58
Informace o zákonných ustanoveních týkajících se
rádiových zařízení58
Obecně58
Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC59
Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační
zařízení s nízkým výkonem (RSS-210)60
Působení vyzářeného pole na rádiové frekvenci
na člověka (RSS-102)60
LCD panel ergonomic specifications60
Page 20
Page 21
Zařízení touchpad
Zabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je
citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu po zařízení touchpad lze pohybovat
kurzorem na obrazovce. Středové umístění na podložce ruky poskytuje optimální
komfort a podporu.
Základy používání zařízení touchpad
(pro modely se samostatnými tlačítky)
Zařízení touchpad s dvěma tlačítky lze používat následujícím způsobem.
•Pohybem prstu po zařízení touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce.
•Chcete-li provést výběr nebo použít funkce, stiskněte levé nebo pravé tlačítko
pod zařízením touchpad. Tato dvě tlačítka jsou podobná levému a pravému
tlačítku myši. Klepnutí na zařízení touchpad je totéž jako stisknutí levého
tlačítka.
FunkceLevé tlačítko Pravé tlačítko Hlavní zařízení touchpad
ProvéstRychle dvakrát
VybratKlepněte.Klepněte.
PřetáhnoutStiskněte a držte,
Otevřít
kontextovou
nabídku
stiskněte.
pak táhněte
kurzor pohybem
prstu po zařízení
touchpad.
Klepněte.
Poklepejte (stejnou rychlostí
jako při poklepání tlačítkem
myši).
Poklepejte (stejnou rychlostí
jako při poklepání tlačítkem
myši); při druhém klepnutí
podržte prst na zařízení
touchpad a táhněte kurzorem.
1
Čeština
Poznámka: Ilustrace jsou pouze orientační. Přesná konfigurace
počítače závisí na zakoupeném modelu.
Poznámka: Zařízení touchpad se dotýkejte čistými a suchými prsty a
také zařízení udržujte v suchu a čistotě. Zařízení touchpad je citlivé na
pohyb prstu; čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným
klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.
Poznámka: Ve výchozím nastavení je povoleno svislé i vodorovné
posouvání pomocí zařízení touchpad. Tuto funkci lze zakázat v
ovládacím panelu Myš systému Windows.
Page 22
2
Základy používání zaoízení touchpad
(pro modely s integrovanými tlačítky)
Zařízení touchpad lze používat následujícím způsobem.
•Pohybem prstu po zařízení touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce.
•Stiskněte touchpad nebo na něj klepněte pro kliknutí, které provede výběr nebo
spustí položku.
Čeština
•Umístěte prst do dolního pravého rohu touchpadu a stisknutím proveďte
kliknutí pravým tlačítkem.
Dolní levý roh a dolní pravý roh touchpadu se podobají levému a pravému
tlačítku myši.
FunkceDolní levý roh
OtevřeteRychle dvakrát
VybratJednou stiskněteJednou stiskněte nebo
PřetaženíKlepněte a držte,
Otevřít
kontextovou
nabídku
stiskněte
pak táhněte
kurzor pohybem
prstu po zařízení
touchpad.
Poznámka: Zařízení touchpad se dotýkejte čistými a suchými prsty a
také zařízení udržujte v suchu a čistotě. Zařízení touchpad je citlivé na
pohyb prstu; čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným
klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.
Dolní pravý
roh
Jednou
stiskněte
Hlavní zařízení touchpad
Stiskněte nebo poklepejte
(stejnou rychlostí jako při
poklepání tlačítkem myši).
klepněte
Stiskněte nebo poklepejte
(stejnou rychlostí jako při
poklepání tlačítkem myši);
při druhém klepnutí podržte
prst na zařízení touchpad a
táhněte kurzorem.
Page 23
Používání klávesnice
Klávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici*,
samostatné kurzorové klávesy, zámky, klávesy systému Windows, funkční a
speciální klávesy.
Zámky klávesnice a integrovaná numerická
klávesnice*
Klávesnice je vybavena třemi zámkovými klávesami, které je možné přepínat.
Zámková
klávesa
Caps Lock
NumLk
<Fn> + <F11>*
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Integrovaná numerická klávesnice funguje stejně jako numerická klávesnice stolního
počítače. Malé znaky této klávesnice se nacházejí v pravém horním rohu kláves.
Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepší přehlednost na klávesách vytištěny.
Požadovaná funkceFunkce NumLk je zapnutá Funkce NumLk je vypnutá
Číselné klávesy na
integrované klávesnici
Kurzorové klávesy na
integrované klávesnici.
Klávesy hlavní
klávesnice
* pouze u vybraných modelů
Popis
Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát
velkými písmeny.
Je-li funkce NumLk zapnutá, je možné používat integrovanou numerickou
klávesnici. Klávesy fungují podobně jako na kalkulačce (aritmetické
operace +, -, * a /). Tento režim se používá v případě potřeby vkládání
většího množství číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení
externí klávesnice.
Je-li funkce Scr Lk zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích
tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek. Funkce Scr
Lk nefunguje ve všech programech.
Zadejte čísla obvyklým
způsobem.
Při používání kurzorových
kláves stiskněte a podržte
klávesu <>.
Při psaní písmen na
integrované klávesnici stiskněte
a podržte klávesu <Fn>.
Při používání kurzorových kláves
stiskněte a podržte klávesu <Fn>.
Napište písmena obvyklým
způsobem.
3
Čeština
Page 24
4
Klávesové zkratky
Tento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění
většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas zobrazení a hlasitost výstupu.
Klávesovou zkratku aktivujete stisknutím a podržením klávesy <Fn> dříve, než
stisknete druhou klávesu této kombinace.
Klávesová
Čeština
zkratka
<Fn> + <F3>Komunikační
<Fn> + <F4>Režim spánkuSlouží k přepnutí počítače do režimu
<Fn> + <F5>Přepnutí
<Fn> + <F6>Vypnout displej Slouží k vypnutí podsvícení
<Fn> + <F7>Přepnutí
<Fn> + <F8>Přepnutí
<Fn> + <F11>NumLkZapnutí nebo vypnutí integrované
<Fn> + < >
<Fn> + < >
Ikona FunkcePopis
Povoluje/zakazuje komunikační
klávesa
displeje
zařízení
touchpad
reproduktoru
Zvýšení jasuSlouží ke zvýšení jasu obrazovky.
Snížení jasuSlouží ke snížení jasu obrazovky.
zařízení počítače. (Komunikační
zařízení mohou mít různou
konfiguraci.)
spánku.
Přepíná výstup zobrazení mezi
displejem, externím monitorem
(pokud je připojen) a oběma
zařízeními.
obrazovky displeje, čímž se ušetří
energie. Podsvícení obnovíte
stisknutím libovolné klávesy.
Slouží k zapnutí a vypnutí
zabudovaného touchpadu.
Slouží k zapnutí a vypnutí
reproduktorů.
numerické klávesnice (pouze u
vybraných modelů).
<Fn> + < >
<Fn> + < >
Zvýšení
hlasitosti
Snížení
hlasitosti
Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku.
Slouží ke snížení hlasitosti zvuku.
Page 25
Klávesy systému Windows
Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v
systému Windows.
KlávesaPopis
Klávesa
Windows
Klávesa
aplikace
Stisknutím této klávesy se zobrazí nabídka Start.
Společně s dalšími klávesami nabízí řadu dalších funkcí:
<>: Otevření a zavření nabídky Start
<> + <D>: Zobrazení pracovní plochy
<> + <E>: Otevření aplikace Průzkumník Windows
<> + <F>: Hledání souboru nebo složky
<> + <G>: Procházení miniaplikací bočního panelu
<> + <L>: Zamknutí počítače (pokud jste připojení k sít’ové
doméně) nebo přepnutí uživatelů (pokud nejste připojení k sít’ové
doméně)
<> + <M>: Slouží k minimalizaci všech oken
<> + <R>: Slouží k otevření dialogového okna Spustit
<> + <T>: Procházení programů na hlavním panelu
<> + <U>: Otevření Ease of Access Center
<> + <X>: Otevření Windows Mobility Center
<> + <Break>: Zobrazení Vlastností systému
<> + < +M>: Obnovení minimalizovaného okna
<> + < >: Procházení programů na hlavním panelu pomocí
funkce Windows Flip 3-D
<> + <Mezerník>: Přenesení všech miniaplikací dopředu a výběr
bočního panelu systému Windows
<Ctrl> + <> + <F>:
<Ctrl> + <> + <>:
otevřených programů pomocí funkce Windows Flip 3-D
Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci stejně jako
při klepnutí na pravé tlačítko myši.
Hledání počítačů v síti
Klávesy se šipkami slouží k procházení
5
Čeština
Poznámka: Podle toho, jakou verzi systému Windows používáte, nemusí
některé klávesové zkratky pracovat tak, jak bylo popsáno.
Page 26
6
Acer ProShield
Přehled
Acer ProShield je vestavěné univerzální bezpečnostní řešení, které se zabývá
následujícími oblastmi zranitelnosti:
Čeština
•Zabezpečení zařízení před neoprávněným přístupem
•Ochrana místního úložiště
•Zabezpečení sítě
Acer ProShield obsahuje pět modulů, které vaše zařízení zabezpečí před
neoprávněným přístupem a obtěžováním.
•Migrace BIOS – Pořadí spouštění a zabezpečení zařízení
•Šifrování dat – Osobní zabezpečený disk, šifrování souboru nebo složky
•Odstranění dat – Skartovač souborů
•Vzdálená správa – Vzdálené uživatelské rozhraní ProShield
Nastavení nástroje ProShield
Při prvním spuštění nástroje ProShield budete provedeni průvodcem nastavením,
který vám umožní nastavit parametry nástroje ProShield. Začněte klepnutím na
položku Start. Budete požádáni o nastavení hesla.
Poznámka: Vyberte si heslo, které si zapamatujete, ale které je
nesnadné odhadnout. Nepoužívejte slova, která lze najít ve slovníku.
Doporučujeme použít kombinaci písmen a čísel.
Page 27
Jakmile si heslo nastavíte, můžete klepnout na položku Další a nastavit si osobní
zabezpečený disk nebo klepnutím na položku Dokončit průvodce ukončit.
Osobní zabezpečený disk
Osobní zabezpečený disk (PSD) je bezpečný oddíl vašeho pevného disku, ve
kterém můžete ukládat soubory. Přístup do PSD je možný pouze pomocí hesla nebo
ověřování na základě otisků prstů.
Po nastavení můžete přejít na ProShield Console a spravovat svůj počítač nebo
provádět změny v nastavení.
7
Čeština
Ke změnám použijte nabídku v levém podokně.
Page 28
8
Nastavení BIOS
Zde můžete nastavit hesla pro správce a uživatele systému BIOS, povolit nebo
zakázat kontrolu hesel po spuštění a přidat evidenční číslo pro zařízení.
Čeština
Můžete také nastavit pořadí spouštění zařízení, povolit nebo zakázat porty a
vestavěná zařízení a importovat nebo exportovat nastavení systému BIOS.
Správce pověření
Zde můžete nastavit a spravovat svá pověření, včetně Ověřování otisků prstů před
zaváděním systému.
Můžete měnit hesla pro nástroj ProShield a Windows, spravovat informace o online
účtech a zálohovat nebo obnovovat informace o pověření.
Page 29
Ochrana dat
Zde je možné vybrat soubory pro šifrování nebo dešifrování a spravovat PSD.
Odstranění dat
Zde je možné vybrat soubory ke kompletnímu odstranění z pevného disku.
Skartovač souborů přepisuje data tak, aby je nebylo možné obnovit.
9
Čeština
Poznámka: Tuto funkci také můžete otevřít poklepáním na ikonu
Skartovač souborů na ploše.
Upozornění: Ujistěte se, že jste vybrali pouze informace, které
opravdu chcete skartovat. Po skartování souboru nebo složky
není možné data obnovit.
Page 30
10
Vzdálená správa
Tento modul umožňuje aplikaci Acer Client Manager řídit funkce Acer ProShield ze
vzdálené stanice. Díky flexibilitě vzdálené správy je možné účinně využívat zdroje IT
a včas implementovat aktualizace zabezpečení.
Čeština
Page 31
Acer Office Manager
11
Poznámka: Pouze u vybraných modelů.
Acer Office Manager nástroj pro monitorování a správu schválení, který umožňuje
pracovníkům MIS vzdáleně spravovat a aktualizovat počítače. V tomto softwarovém
balíku jsou dva komponenty: Konzola Acer Office Manager a Klient Acer Office Manager.
Konzola Acer Office Manager
Aplikace Konzola vám umožňuje spravovat připojené klienty z jednoho počítače. Pro
spuštění aplikaci Konzola klikněte na tlačítko Start > Všechny programy > Acer >
Konzola Acer Office Manager > Konzola Acer Office Manager.
Když aplikaci Konzola spustíte poprvé, budete požádáni o nastavení hesla a
e-mailové adresy pro oznámení.
Poznámka: Heslo by mělo mít 8 až 31 znaků a musí zahrnovat
nejméně jednu číslici, jedno velké písmeno a jedno malé písmeno.
Ovládací panel
Po dokončení kroků nastavení se vám zobrazí Ovládací panel, v němž můžete
zobrazit celkový počet připojených klientů, online klientů a offline klientů. Klienta
také můžete přidat výběrem klienta v části Nový klient a kliknutím na tlačítko Přidat.
Čeština
Page 32
12
Tip: Vyberte položku Klient v části Nový klient pro výběr všech
nalezených klientů.
V oblasti Oznámení můžete vidět oznámení obdržená pro spravované klienty,
včetně informací, jako je odebrání hardwaru nebo softwaru, zda byl klient využíván
nebo zda byl offline delší dobu než je definováno.
Čeština
Správce klientů
Na stránce Správce klientů můžete zobrazit všechny klienty, které z aplikace
Konzola spravujete. Dvakrát klikněte na ikonu pro zobrazení systémových informací
pro daného klienta.
Page 33
Klienty také můžete pro snadnější správu seskupit. Můžete například vytvořit
skupinu pro administrativní pracovníky a jinou skupinu pro pracovníky prodeje. Pro
vytvoření skupiny a přidání klientů do této skupiny klikněte na symbol + nad
seznamem klientů.
Poznámka: Každý klient může být přidělen pouze do jedné skupiny.
13
Čeština
Page 34
14
Politiky
Můžete nastavit politiky, které se budou vztahovat na vybrané klienty nebo skupiny
klientů. Klikněte na symbol + pro přidání nové politiky.
Čeština
KartaPoložkaFunkce
ObecnéTapetaNastavte tapetu, která bude uplatněna
na všechny klienty.
Spořič obrazovkyNastavte spořič obrazovky, který bude
uplatněn na všechny klienty.
Domovská
stránka
Povolit
Automatické
přehrání
ZabezpečeníPovolit nastavení
zabezpečení IE
Povolit politiku
uživatelského
účtu
Možnosti
napájení
Nastavte, která domovská stránka se
otevře po spuštění aplikace Internet
Explorer.
Povolte nebo zakažte Automatické
přehrání pro externí zařízení nebo
jednotky CD-/DVD-ROM.
Definujte nastavení zabezpečení
aplikace Internet Explorer.
Nastavte politiky pro uživatelská hesla,
například minimální sílu hesla, platnost
hesla a parametry zamykání.
Definujte nastavení napájení.
Page 35
KartaPoložkaFunkce
15
BIOSHeslo správce
BIOS
Heslo uživatele
BIOS
Změnit nastavení
pořadí spouštění
ZařízeníPovolte nebo zakažte zařízení na
Poznámka: Položky na kartě Zařízení nejsou podporována pro stolní
počítače. Pokud nastavíte politiku, která zahrnuje položky na této
kartě, a použijete politiku na stolní počítač, nastavení budou
ignorována.
Nastavte heslo správce BIOS. Pokud
heslo již existuje, budete je muset zadat,
a teprve potom je možné je změnit.
Nastavte heslo uživatele BIOS. Pokud
heslo již existuje, budete je nebo heslo
správce muset zadat, a teprve potom je
možné heslo uživatele změnit.
Změňte pořadí zařízení použitých pro
spouštění systému.
přenosných počítačích.
Aktiva
Stránka Aktiva vám poskytuje rychlý přehled o spravovaných klientech a hardwaru a
softwaru pro každý systém. Můžete také vidět, které opravy hotfix byly na každý
systém uplatněny.
Čeština
Vyberte model systému z rozevírací nabídky Model. Hledání potom můžete dále
zpřesnit pomocí operačního systému prostřednictvím rozevírací nabídky OS.
Zobrazí se nalezení klienti.
Page 36
16
Pokud chcete výsledky exportovat jako tabulku aplikace Excel, klikněte na položku
Exportovat výsledky nebo na ikonu . Budete dotázáni, kam chcete soubor
uložit a jaký je název souboru.
Plánovač úloh
Na stránce Plánovač úloh můžete nastavit plán pro pravidelné zavádění vybraných
Čeština
politik. Klikněte na symbol + pro přidání nové úlohy.
Musíte zadat Název úlohy, vybrat položky Četnost, Čas, Datum, Akce, Politiky, které
se mají zavádět (podle okolností), a skupinu(y) nebo klienta(y).
Po zadání nezbytných informací klikněte na položku Uložit.
Page 37
Nastavení
Na stránce Nastavení můžete nastavení podle potřeby změnit.
KartaPoložkaFunkce
17
Čeština
Nastavení
správy
Nastavení
předvoleb
Nastavení
upozornění
Přenesení datExportujte svá nastavení aplikace
CertifikátVytvořit nový
Upravit nastavení
hesla
Nastavení
e-mailu
certifikát
Importovat
certifikát
Změňte heslo pro aplikaci Konzola Acer
Office Manager.
Nastavte e-mailový účet, abyste mohli
dostávat e-mailová oznámení.
Nastavte spouštění programu a
předvolby uzamčení.
Nastavte, jaká oznámení související s
časem se mají zobrazovat na Ovládacím
panelu.
Konzola Acer Office Manager pro použití
v jiném počítači.
Vytvořte certifikát, který můžete
importovat do jiného zařízení. Certifikáty
zajišt’ují to, aby bylo možné klienta
spravovat z jedné konzoly.
Importujte certifikát z jiného zařízení.
Díky tomu bude možné, aby konzole
spravovala vzdáleného klienta, který má
důvěryhodný vztah s jinou konzolí.
Page 38
18
Acer eRecovery Management
Pokud počítač vykazuje problémy, které nelze jinými metodami odstranit, budete
možná muset přeinstalovat operační systém Windows včetně softwaru a ovladačů
zavedených ve výrobním závodě. Pro zajištění obnovení počítače v případě potřeby
byste měli co nejdříve vytvořit zálohu pro obnovení.
Čeština
Nástroj Acer eRecovery Management poskytuje následující funkce:
1Zálohovat:
2Obnovit:
V této kapitole naleznete postupy použití všech uvedených funkcí.
Chcete-li chránit data pomocí funkce hesla nástroje Acer eRecovery Management,
je nutné nejprve nastavit heslo. Heslo se zadává na panelu Acer eRecovery
Management nebo klepnutím na možnost Nastavení.
Poznámka: Veškerý následující obsah slouží pouze ke všeobecnému
použití. Skutečná specifikace produktu se může lišit.
•Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby
•Vytvoření zálohy s ovladači a aplikacemi
Poznámka: Modely, které nemají optickou jednotku, umožňují
zálohování kopií na jednotce USB.
•Obnova operačního systému do výchozího nastavení z výroby
•Obnova operačního systému a zachování uživatelských dat
•Opětná instalace ovladačů či aplikací
Page 39
19
Vytvoření zálohy pro obnovení (optický disk)
Abyste mohli systém přeinstalovat pomocí zálohy na optických discích, musíte
nejprve vytvořit disk pro obnovení. Procesem vás provedou pokyny na obrazovce.
Čtěte je pečlivě!
1Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer
eRecovery Management.
2Chcete-li vytvořit disky pro obnovení původního obsahu celého pevného disku
včetně operačního systému Windows a softwaru a ovladačů z výrobního
závodu, klepněte na Vytvoření disku s výchozím nastavením z výroby.
- NEBO Chcete-li vytvořit disk pro obnovení pouze softwaru a ovladačů s nastavením z
výrobního závodu, klepněte na Vytvoření záložního disku s ovladači a aplikacemi.
Čeština
Důležité: Doporučujeme, abyste vytvořili každý jednotlivý typ zálohy
pro obnovení co možná nejdříve.
Page 40
20
V dialogovém okně Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby je uveden
počet prázdných, zapisovatelných disků, který bude zapotřebí k dokončení disků pro
obnovení. Než budete pokračovat, ujistěte se, že máte požadovaný počet
identických, prázdných disků.
Čeština
3Vložte prázdný disk do jednotky uvedené v seznamu Zálohovat na a klepněte
na položku Další. Průběh zálohování se zobrazí na obrazovce.
Po skončení zápisu na disk jednotka příslušný disk vysune.
4Vyjměte disk z jednotky a označte jej permanentním popisovačem.
Důležité: Každý z disků označte jedinečným popisem, jako např.
„Disk pro obnovu Windows 1 ze 2“ nebo „Disk pro obnovu aplikací/
ovladačů“. Disky si uložte na bezpečné místo, které si budete
pamatovat.
5Je-li zapotřebí více disků, vložte při zobrazení výzvy další disk a klepněte na
OK. Pokračujte v zápisu na disky, dokud nebude celý proces dokončen.
Page 41
21
Vytvoření zálohy pro obnovení (jednotka USB
Flash)
Abyste mohli systém přeinstalovat pomocí zálohy na jednotce USB Flash, musíte
nejprve vytvořit zálohu pro obnovení. Procesem vás provedou pokyny na obrazovce.
Čtěte je pečlivě!
Důležité: Pokud chcete použít jednotku USB Flash, ujistěte, že má
kapacitu nejméně 12 GB a neobsahuje žádná předchozí data.
Důležité: Tato část se vztahuje pouze na počítače bez optické
jednotky.
1Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer
eRecovery Management.
Čeština
2Chcete-li vytvořit zálohu pro obnovení původního obsahu celého pevného
disku včetně operačního systému Windows a softwaru a ovladačů z výrobního
závodu, klepněte na Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby.
- NEBO Chcete-li vytvořit zálohu pro obnovení pouze softwaru a ovladačů s nastavením z
výrobního závodu, klepněte na Vytvoření záložního disku s ovladači a
aplikacemi.
Důležité: Doporučujeme, abyste vytvořili každý jednotlivý typ zálohy
pro obnovení co možná nejdříve.
Page 42
22
Otevře se dialogové okno Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby. Toto
dialogové okno vám sdělí odhadovanou velikost souboru zálohy na jednotce USB
Flash.
Čeština
3Zapojte disk USB, potom klepněte na položku Další. Průběh zálohování se
zobrazí na obrazovce.
4Odpojte jednotku USB Flash a označte ji permanentním popisovačem.
Důležité: Každou zálohu označte jedinečným popisem, jako např.
„Disk pro obnovu Windows“ nebo „Záloha pro obnovu aplikací/
ovladačů“. Jednotku USB Flash si uložte na bezpečné místo, které si
budete pamatovat.
Page 43
23
Obnovení systému (optický disk)
Pokud vám podpora Acer nepomohla problém vyřešit, můžete použít program Acer
eRecovery Management. Tento program obnoví váš počítač do stavu, ve kterém byl
při dodání, a umožňuje zachovat všechna nastavení a osobní data.
Obnovení vašeho systému
1Provedení menších oprav.
Pokud přestaly správně pracovat pouze jedna nebo dvě položky softwaru nebo
hardwaru, může se problém vyřešit přeinstalováním softwaru nebo ovladačů
zařízení. Pokud jde o obnovení softwaru a ovladačů, které byly předinstalovány při
výrobě, viz část "Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů" na straně 23. Pokyny k přeinstalování softwaru a ovladačů, které nebyly
předinstalovány, najdete v dokumentaci k příslušnému produktu nebo na webových
stránkách technické podpory.
2Obnovení předchozího stavu systému.
Pokud přeinstalování softwaru či ovladačů nepomůže, je možné problém vyřešit
vrácením systém do předchozího stavu, kdy vše fungovalo správně. Pokyny najdete
v části "Obnovení předchozího stavu systému" na straně 24.
3Vrácení systému do stavu z výroby.
Pokud se problém nepodařilo vyřešit jinak a chcete systém vrátit do stavu z výroby,
viz část "Vrácení systému do stavu z výroby" na straně 25.
Čeština
Typy obnovení
Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů
V rámci odstraňování potíží může být nutné přeinstalovat software a ovladače
zařízení, které byly na počítači předinstalovány při výrobě. Obnovení můžete
provést pomocí pevného disku nebo pomocí vytvořených disků pro obnovení.
•Nový software: Pokud potřebujete obnovit software, který na vašem počítači
nebyl předinstalován, postupujte podle pokynů pro instalaci takového softwaru.
•Nové ovladače zařízení: Pokud potřebujete obnovit ovladače zařízení, které na
vašem počítači nebyly předinstalovány, postupujte podle pokynů poskytnutých
se zařízením.
Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů:
1Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer
eRecovery Management.
- NEBO -
Page 44
24
Pokud budete obnovu provádět z disku pro obnovení ovladače a aplikace, vložte jej
do diskové jednotky, potom po otevření hlavní nabídky Acer Application Recovery
přejděte ke kroku 3.
2Klepněte na kartu Obnovit potom klepněte na položku Opětná instalace
ovladačů nebo aplikací pro otevření hlavní nabídky Acer Application
Recovery.
Čeština
3Klepnutím na Obsah otevřete seznam softwaru a ovladačů zařízení.
4Klepněte na ikonu instalovat položky, kterou chcete nainstalovat, a potom podle
pokynů na obrazovce dokončete instalaci. Tento krok opakujte pro každou
položku, kterou chcete přeinstalovat.
Obnovení předchozího stavu systému
Obnovení systému Microsoft pravidelně pořizuje „snímky“ nastavení vašeho
systému a ukládá je jako body obnovení. U většiny problémů se softwarem, které
nelze snadno vyřešit, se můžete vrátit na některý z těchto bodů obnovení, abyste
systém znovu uvedli do provozu.
Systém Windows automaticky vytvoří další bod obnovení každý den a také pokaždé,
když nainstalujete software nebo ovladače zařízení.
Tip: Další informace o používání Obnovení systému Microsoft
získáte, když klepnete na položku Start, potom klepněte na položku
Nápověda a odborná pomoc. Do pole Hledat v nápovědě zadejte
obnovení systému windows a stiskněte tlačítko Enter.
Pro návrat na bod obnovení:
1Klepněte na tlačítko Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení >
Centrum akcí a potom klepněte na položku Obnovení.
2Klepněte na položku Otevřít Obnovení systému a potom klepněte na tlačítko
Další.
Page 45
3Vyberte požadovaný bod obnovení, klepněte na položku Další, potom na
položku Dokončit. Zobrazí se zpráva s potvrzením.
4Klepněte na tlačítko Ano. Váš systém je obnoven pomocí zadaného bodu
obnovení. Tento proces může trvat několik minut a může vyžadovat
restartování počítače.
Vrácení systému do stavu z výroby
Pokud počítač vykazuje problémy, které nelze jinými metodami odstranit, budete
možná muset přeinstalovat vše, abyste systém vrátili do stavu z výroby.
Přeinstalování můžete provést pomocí pevného disku nebo pomocí vytvořených
disků pro obnovení.
Upozornění: Při tomto kompletním obnovení bude vše
odstraněno z vašeho pevného disku, potom se znovu nainstaluje
systém Windows a veškerý software a ovladače, které byly na
vašem systému předinstalovány. Pokud máte přístup k důležitým
souborům na pevném disku, zazálohujte si je nyní.
Pokud systém Windows můžete spustit, viz část "Obnova v rámci systému
Windows" na straně 25.
Pokud systém Windows nemůžete spustit a váš původní pevný disk stále pracuje,
viz část "Obnova z pevného disku při spouštění" na straně 26.
Pokud systém Windows nelze spustit a váš původní pevný disk byl úplně
přeformátován nebo jste nainstalovali náhradní pevný disk, viz "Obnova z disků pro obnovení" na straně 26.
25
Čeština
Obnova v rámci systému Windows
Přeinstalování systému Windows a veškerého předinstalovaného softwaru a
ovladačů:
Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer eRecovery Management.
Klepněte na kartu Obnovit a potom na položku Obnova operačního systému do výchozího nastavení z výroby.
Klepněte na tlačítko Ano a potom na tlačítko Start. V dialogovém box okně se
zobrazí informace o pevném disku, na kterém bude operační systém obnoven.
Upozornění: Pokračování procesu vymaže všechny soubory na
vašem pevném disku.
Page 46
26
Klepněte na tlačítko OK. Proces obnovy začne restartováním počítače, potom
pokračuje kopírováním souborů na pevný disk. Tento proces může chvíli trvat, ale na
Acer eRecovery Management můžete sledovat průběh.
Když je obnova hotová, vyzve vás dialogové okno k restartování počítače.
Klepnutím na tlačítko OK restartujte počítač.
Postupujte podle pokynů na obrazovce pro první nastavení systému.
Čeština
Obnova z pevného disku při spouštění
Přeinstalování systému Windows a veškerého předinstalovaného softwaru a
ovladačů:
1Zapněte počítač, potom při spouštění stiskněte <Alt> + <F10>. Otevře se
program Acer eRecovery Management.
2Klepněte na Obnova operačního systému do výchozího nastavení z
výroby.
Upozornění: Pokračování procesu vymaže všechny soubory na
vašem pevném disku.
3Klepněte na položku Další. Obnovuje se původní obsah vašeho pevného disku
z výroby. Proces bude trvat několik minut.
Obnova z disků pro obnovení
Přeinstalování systému Windows a veškerého předinstalovaného softwaru a
ovladačů:
1Zapněte počítač, vložte první disk pro obnovení systému do mechaniky pro
optický disk a restartujte počítač.
Upozornění: Pokračování procesu vymaže všechny soubory na
vašem pevném disku.
Pokud ještě není povolena, musíte povolit F12 Spouštěcí nabídku:
Při spuštění počítače stiskněte <F2>.
Pomocí tlačítek šipka vlevo a vpravo vyberte Hlavní nabídku.
Stiskněte tlačítko dolů, dokud nevyberete klávesu F12 Spouštěcí nabídka, a
stiskněte tlačítko <F5> pro změnu nastavení na Povoleno.
Pomocí tlačítek šipka vlevo a vpravo vyberte nabídku Ukončnit.
Vyberte Uložit změny a ukončit a potom stiskněte Enter. Potvrďte výběrem OK.
Váš počítač se restartuje.
zavádění vám umožňuje vybrat zařízení, se kterým můžete začít, například
pevný disk nebo optický disk.
3Pomocí kláves se šipkami vyberte linii CDROM/DVD (tato linie může začít s
„IDE 1...“), potom stiskněte <Enter>. Windows provede instalaci z vloženého
disku pro obnovení.
4Po výzvě vložte druhý disk pro obnovení, potom podle pokynů na obrazovce
dokončete obnovení.
Obnovení systému (jednotka USB
Flash)
Pokud vám podpora Acer nepomohla problém vyřešit, můžete použít program Acer
eRecovery Management. Tento program obnoví váš počítač do stavu, ve kterém byl
při dodání, a umožňuje zachovat všechna nastavení a osobní data.
Obnovení vašeho systému
1Provedení menších oprav.
Pokud přestaly správně pracovat pouze jedna nebo dvě položky softwaru nebo
hardwaru, může se problém vyřešit přeinstalováním softwaru nebo ovladačů
zařízení. Pokud jde o obnovení softwaru a ovladačů, které byly předinstalovány při
výrobě, viz část "Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů" na straně 27. Pokyny k přeinstalování softwaru a ovladačů, které nebyly
předinstalovány, najdete v dokumentaci k příslušnému produktu nebo na webových
stránkách technické podpory.
2Obnovení předchozího stavu systému.
Pokud přeinstalování softwaru či ovladačů nepomůže, je možné problém vyřešit
vrácením systém do předchozího stavu, kdy vše fungovalo správně. Pokyny najdete
v části "Obnovení předchozího stavu systému" na straně 28.
3Vrácení systému do stavu z výroby.
Pokud se problém nepodařilo vyřešit jinak a chcete systém vrátit do stavu z výroby,
viz část "Vrácení systému do stavu z výroby" na straně 29.
Čeština
Typy obnovení
Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů
V rámci odstraňování potíží může být nutné přeinstalovat software a ovladače
zařízení, které byly na počítači předinstalovány při výrobě. Obnovení můžete
provést pomocí pevného disku nebo pomocí vytvořené zálohy.
Page 48
28
•Nový software: Pokud potřebujete obnovit software, který na vašem počítači
nebyl předinstalován, postupujte podle pokynů pro instalaci takového softwaru.
•Nové ovladače zařízení: Pokud potřebujete obnovit ovladače zařízení, které na
vašem počítači nebyly předinstalovány, postupujte podle pokynů poskytnutých
se zařízením.
Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů:
1Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer
Čeština
eRecovery Management.
- NEBO -
Pokud budete obnovu provádět ze zálohy pro obnovení ovladače a aplikace, vložte
jednotku USB Flash do portu USB. Otevřete jednotku USB Flash v Průzkumníku
Windows a poklepejte na položku Obnovení.
2Klepněte na položku Opětná instalace ovladačů nebo aplikace ze zařízení USB
3Klepnutím na Obsah otevřete seznam softwaru a ovladačů zařízení.
4Klepněte na ikonu instalovat položky, kterou chcete nainstalovat, a potom podle
pokynů na obrazovce dokončete instalaci. Tento krok opakujte pro každou
položku, kterou chcete přeinstalovat.
Obnovení předchozího stavu systému
Obnovení systému Microsoft pravidelně pořizuje „snímky“ nastavení vašeho
systému a ukládá je jako body obnovení. U většiny problémů se softwarem, které
nelze snadno vyřešit, se můžete vrátit na některý z těchto bodů obnovení, abyste
systém znovu uvedli do provozu.
Systém Windows automaticky vytvoří další bod obnovení každý den a také pokaždé,
když nainstalujete software nebo ovladače zařízení.
Page 49
29
Tip: Další informace o používání Obnovení systému Microsoft
získáte, když klepnete na položku Start, potom klepněte na položku
Nápověda a odborná pomoc. Do pole Hledat v nápovědě zadejte
obnovení systému windows a stiskněte tlačítko Enter.
Pro návrat na bod obnovení:
1Klepněte na tlačítko Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení >
Centrum akcí a potom klepněte na položku Obnovení.
2Klepněte na položku Otevřít Obnovení systému a potom klepněte na tlačítko
Další.
3Vyberte požadovaný bod obnovení, klepněte na položku Další, potom na
položku Dokončit. Zobrazí se zpráva s potvrzením.
4Klepněte na tlačítko Ano. Váš systém je obnoven pomocí zadaného bodu
obnovení. Tento proces může trvat několik minut a může vyžadovat
restartování počítače.
Vrácení systému do stavu z výroby
Pokud počítač vykazuje problémy, které nelze jinými metodami odstranit, budete
možná muset přeinstalovat vše, abyste systém vrátili do stavu z výroby.
Přeinstalování můžete provést pomocí pevného disku nebo pomocí vytvořené
zálohy pro obnovení.
Čeština
Upozornění: Při tomto kompletním obnovení bude vše
odstraněno z vašeho pevného disku, potom se znovu nainstaluje
systém Windows a veškerý software a ovladače, které byly na
vašem systému předinstalovány. Pokud máte přístup k důležitým
souborům na pevném disku, zazálohujte si je nyní.
Pokud systém Windows můžete spustit, viz část "Obnova v rámci systému
Windows" na straně 29.
Pokud systém Windows nemůžete spustit a váš původní pevný disk stále pracuje,
viz část "Obnova z pevného disku při spouštění" na straně 30.
Pokud systém Windows nelze spustit a váš původní pevný disk byl úplně
přeformátován nebo jste nainstalovali náhradní pevný disk, viz "Obnova ze zálohy pro obnovení" na straně 30.
Obnova v rámci systému Windows
Přeinstalování systému Windows a veškerého předinstalovaného softwaru a
ovladačů:
Page 50
30
Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer eRecovery Management.
Klepněte na kartu Obnovit, potom klepnutím na položku Obnova operačního
systému do výchozího nastavení z výroby otevřete dialogové okno Potvrdit
obnovení.
Klepněte na tlačítko Ano a potom na tlačítko Start. V dialogovém box okně se
zobrazí informace o pevném disku, na kterém bude operační systém obnoven.
Čeština
Upozornění: Pokračování procesu vymaže všechny soubory na
vašem pevném disku.
Klepněte na tlačítko OK. Proces obnovy začne restartováním počítače, potom
pokračuje kopírováním souborů na pevný disk. Tento proces může chvíli trvat, ale na
Acer eRecovery Management můžete sledovat průběh.
Když je obnova hotová, vyzve vás dialogové okno k restartování počítače.
Klepnutím na tlačítko OK restartujte počítač.
Postupujte podle pokynů na obrazovce pro první nastavení systému.
Obnova z pevného disku při spouštění
Přeinstalování systému Windows a veškerého předinstalovaného softwaru a
ovladačů:
1Zapněte počítač, potom při spouštění stiskněte <Alt> + <F10>. Otevře se
program Acer eRecovery Management.
2Klepněte na Obnova operačního systému do výchozího nastavení z
výroby.
Upozornění: Pokračování procesu vymaže všechny soubory na
vašem pevném disku.
3Klepněte na položku Další. Obnovuje se původní obsah vašeho pevného disku
z výroby. Proces bude trvat několik minut.
Obnova ze zálohy pro obnovení
Přeinstalování systému Windows a veškerého předinstalovaného softwaru a
ovladačů:
1Zapojte jednotku USB Flash a zapněte počítač.
Upozornění: Pokračování procesu vymaže všechny soubory na
vašem pevném disku.
Page 51
31
Pokud ještě není povolena, musíte povolit F12 Spouštěcí nabídku:
Při spuštění počítače stiskněte <F2>.
Pomocí tlačítek šipka vlevo a vpravo vyberte Hlavní nabídku.
Stiskněte tlačítko dolů, dokud nevyberete klávesu F12 Spouštěcí nabídka, a
stiskněte tlačítko <F5> pro změnu nastavení na Povoleno.
Pomocí tlačítek šipka vlevo a vpravo vyberte nabídku Ukončnit.
Vyberte Uložit změny a ukončit a potom stiskněte Enter. Potvrďte výběrem OK.
Váš počítač se restartuje.
2Při spouštění stisknutím tlačítka <F12> otevřete spouštěcí nabídku. Spouštěcí
nabídka vám umožňuje vybrat zařízení, se kterým můžete začít, například
jednotku Flash.
3Pomocí kláves se šipkami vyberte linii USB HDD, potom stiskněte <Enter>.
Systém Windows se nainstaluje ze zálohy pro obnovení na jednotce USB
Flash.
4Proces dokončete podle pokynů na obrazovce.
Čeština
Page 52
32
Acer Backup Manager
Poznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.
Acer Backup Manager je jednoduchý proces složený ze tří kroků, který umožňuje
Čeština
vytvářet záložní kopie celého vašeho systému nebo vybraných souborů a složek
podle rozvrhu nebo podle toho, jak potřebujete.
Pro spuštění nástroje Acer Backup Manager stiskněte tlačítko Acer Backup
Manager nad klávesnicí. Nebo jděte na položky Start > Všechny programy >
Acer Backup Manager > Acer Backup Manager. Tak se otevře uvítací obrazovka;
z této obrazovky budete provedeni třemi kroky pro nastavení plánovaných záloh.
Klepnutím na tlačítko Pokračovat přejděte na další stránku. Klepněte na tlačítko + a
postupujte podle pokynů na obrazovce:
1Vyberte obsah, který chcete zálohovat. Čím méně obsahu vyberete, tím
rychlejší proces bude, ale zvýší se tak riziko ztráty dat.
2Vyberte, kde chcete ukládat záložní kopie. Je potřeba, abyste vybrali externí
jednotku nebo jednotku D: nástroj Acer Backup Manager nemůže ukládat
zálohu na zdrojovém disku.
3Vyberte, jak často má Acer Backup Manager vytvářet zálohy.
Jakmile tyto tři kroky provedete, začnou se zálohy vytvářet podle rozvrhu. Zálohy
můžete vytvářet i ručně stisknutím tlačítka Acer Backup Manager.
Pokud budetet chtít nastavení kdykoli zm
nabídky Start a projděte kroky popsanými výše.
ěnit, spust’te Acer Backup Manager z
Page 53
33
Řízení spotřeby
Tento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale
sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá aktivita následujících zařízení:
klávesnice, myš, pevný disk, periferie připojené k počítači a obrazová pamět’.
Pokud není po určitou dobu (časová prodleva při nečinnosti) zjištěna žádná aktivita,
počítač zastaví některá nebo všechna zařízení, aby ušetřil energii.
Tento počítač využívá schéma řízení spotřeby, které podporuje rozhraní ACPI
(Advanced Configuration and Power Interface). Toto rozhraní umožňuje dosáhnout
maximální úspory energie, aniž by došlo ke snížení výkonu systému. Systém
Windows kompletně řídí spotřebu počítače.
Čeština
Page 54
34
Jednotka bateriových zdrojů
Počítač využívá baterii zajišt’ující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením.
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů
Jednotka bateriových zdrojů má tyto vlastnosti:
Čeština
•Je vyrobena podle současných standardních technologií.
•Signalizuje vybití.
Baterie se nabíjí vždy, když je počítač připojen k síti prostřednictvím
sít’ového adaptéru.Tento počítač podporuje dobíjení za provozu a
umožňuje uživateli dobíjet baterii bez přerušení práce s počítačem.
U vypnutého počítače je ovšem dobíjení podstatně rychlejší.
Baterie je výhodná při cestování nebo při výpadku elektrické energie.
Doporučujeme mít k dispozici jednu zcela dobitou jednotku bateriových
zdrojů jako zálohu. Podrobnosti o objednání náhradní jednotky bateriových
zdrojů získáte u prodejce.
Prodloužení životnosti baterie
Jako všechny ostatní baterie se rovněž baterie v tomto počítači po určité
době znehodnotí. Znamená to, že výkon baterie se časem a používáním
snižuje. Chcete-li prodloužit životnost baterie, dodržujte následující
doporučení.
Příprava nové jednotky bateriových zdrojů
Před prvním použitím nové jednotky bateriových zdrojů je třeba provést
následující postup přípravy:
1Vložte do počítače novou baterii. Nezapínejte počítač.
2Připojte adaptér střídavého proudu a baterii zcela dobijte.
3Odpojte adaptér střídavého proudu.
4Zapněte počítač a používejte napájení z baterie.
5Baterii zcela vybijte, dokud počítač nezačne signalizovat vybití baterie.
6Znovu připojte adaptér střídavého proudu a baterii zcela dobijte.
Tímto postupem baterii třikrát vybijte a dobijte.
Tuto přípravu provádějte u všech nových baterií nebo u baterie, která
nebyla delší dobu používána. Před uložením počítače na dobu delší, než
dva týdny, doporučujeme vyjmout jednotku bateriových zdrojů z počítače.
Page 55
35
Upozornění: Nevystavujte jednotku bateriových zdrojů teplotám
pod 0 °C (32 °F) nebo nad 45 °C (113 °F). Extrémní teploty mohou
mít na jednotku bateriových zdrojů negativní vliv.
Při dodržení pokynů pro přípravu bude možné baterii dobít na maximální
kapacitu. Při nedodržení těchto pokynů nebude možné baterii dobít na
maximální kapacitu a rovněž se tak zkracuje provozní životnost baterie.
Provozní životnost baterie mohou rovněž negativně ovlivnit následující
způsoby používání:
•Trvalé napájení počítače s vloženou baterií střídavým proudem z
elektrické zásuvky. Chcete-li počítač trvale napájet střídavým
proudem, doporučujeme po úplném dobití baterii z počítače vyjmout.
•Zanedbání úplného opakovaného vybití a dobití baterie (viz výše).
•Časté používání – čím častěji baterii používáte, tím se rychleji
zkracuje provozní životnost. Životnost běžné počítačové baterie je
přibližně 300 dobíjecích cyklů.
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů
Důležité! Chcete-li počítač používat bez přerušení, připojte k počítači
před vyjmutím baterie adaptér střídavého proudu. V ostatních
případech nejprve vypněte počítač.
Instalace jednotky bateriových zdrojů:
1Zorientujte baterii správným směrem pro vložení do otevřené pozice
pro baterie. Konec s kontakty se vkládá napřed horní strana baterie
musí směřovat nahoru.
2Zasuňte baterii do pozice a lehce ji zatlačte, aby zaklapla na místo.
Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů:
1Přesunutím uvolňovací západky baterii uvolněte.
2Vyjměte baterii z pozice.
English
Čeština
Page 56
36
Dobíjení baterie
Před dobíjením zkontrolujte, zda je baterie správně nainstalována v pozici
pro baterie. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a k elektrické
zásuvce. Během dobíjení baterie je možné používat počítač s napájením
střídavým proudem. U vypnutého počítače je ovšem dobíjení podstatně
rychlejší.
Čeština
Poznámka: Na konci pracovního dne doporučujeme baterii dobít.
Před cestováním lze nabíjením přes noc zajistit plné nabití baterie.
Kontrola napájení z baterie
Měřič napájení (systém Windows) udává aktuální úroveň napájení z
baterie. Chcete-li zjistit aktuální úroveň dobití baterie, umístěte kurzor nad
ikonu baterie/napájení na hlavním panelu.
Optimalizace životnosti baterie
Optimalizace životnosti baterie umožňuje maximálně využít provozních
možností baterie, prodloužit cyklus dobíjení a zvýšit účinnost dobíjení.
Doporučujeme dodržovat následující zásady:
•Zakupte jednu jednotku bateriových zdrojů navíc.
•K napájení počítače používejte co nejčastěji střídavý proud z
elektrické zásuvky a šetřete baterii pro mobilní použití.
•Vyjměte nepoužívanou kartu PC, která neustále spotřebovává energii
(u vybraných modelů).
•Jednotku bateriových zdrojů uložte na chladném suchém místě.
Doporučená teplota je 10 °C (50 °F) až 30 °C (86 °F). Při vyšších
teplotách dochází k rychlejšímu samovolnému vybití baterie.
•Nadměrné dobíjení zkracuje životnost baterie.
•Pečujte o adaptér střídavého napětí a o baterii.
Page 57
Upozornění na vybití baterie
Při napájení z baterie sledujte měřič napájení (systém Windows).
37
English
Upozornění: Jakmile začne počítač upozorňovat na vybití
baterie, připojte co nejdříve adaptér střídavého proudu. Pokud se
po úplném vybití baterie počítač vypne, hrozí ztráta dat.
Když se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na
aktuální situaci uživatele:
SituaceDoporučená Akce
Je k dispozici adaptér
střídavého proudu i
elektrická zásuvka.
Je k dispozici zcela
dobitá jednotka
bateriových zdrojů.
Není k dispozici ani
adaptér střídavého
proudu, ani elektrická
zásuvka. Není k
dispozici žádná
náhradní jednotka
bateriových zdrojů.
1. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a
potom k elektrické zásuvce.
2. Uložte všechny nezbytné soubory.
3. Pokračujte v práci.
Chcete-li, aby se baterie dobíjela rychleji, vypněte
počítač.
1. Uložte všechny nezbytné soubory.
2. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
3. Vypněte počítač.
4. Vyměňte jednotku bateriových zdrojů.
5. Zapněte počítač a pokračujte v práci.
1. Uložte všechny nezbytné soubory.
2. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
3. Vypněte počítač.
Čeština
Page 58
38
Přenášení notebooku
Ta to část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač
přenášíte nebo s ním cestujete.
Odpojení od stolního počítače
Čeština
Při odpojování počítače od externích zařízení postupujte následovně:
1Uložte všechny otevřené soubory.
2Vyjměte z jednotek všechna média, diskety či kompaktní disky.
3Vypněte počítač.
4Zavřete kryt displeje.
5Odpojte šňůru od adaptéru střídavého proudu.
6Odpojte klávesnici, ukazovací zařízení, tiskárnu, externí monitor a další externí
zařízení.
7Odpojte zámek Kensington, pokud jej používáte k zabezpečení počítače.
Přenášení
Přenášení pouze na krátké vzdálenosti, například z pracovního stolu do konferenční
místnosti.
Příprava počítače
Před přenášením počítače zavřete a zaklapněte víko displeje a uveďte tak počítač
do režimu spánku. Počítač nyní můžete bezpečně přenášet kdekoli po budově.
Chcete-li obnovit normální režim počítače z režimu spánku, otevřete displej a potom
stiskněte a uvolněte tlačítko napájení.
Jestliže počítač přenášíte do kanceláře klienta nebo do jiné budovy, můžete počítač
vypnout:
Klepněte na tlačítko Start a poté na možnost Vypnout.
nebo:
Můžete počítač přepnout do režimu spánku stisknutím kombinace kláves
<Fn> + <F4>. Potom zavřete a zaklapněte displej.
Jakmile budete chtít počítač znovu použít, uvolněte západku displeje, otevřete
displej a potom stiskně
te a uvolněte tlačítko napájení.
Page 59
39
Poznámka: Pokud indikátor režimu spánku nesvítí, počítač vstoupil
do režimu hibernace a vypnul se. Jestliže indikátor napájení nesvítí,
ale indikátor režimu spánku svítí, počítač se nachází v režimu spánku.
V obou případech můžete počítač znovu zapnout stisknutím a
uvolněním tlačítka napájení. Počítač může vstoupit do režimu
hibernace po určité době strávené v režimu spánku.
Co s sebou na schůzky
Pokud se jedná o relativně krátkou schůzku, zřejmě s sebou nebudete muset nosit
nic jiného než počítač. Bude-li schůzka trvat déle nebo baterie není plně nabitá, měli
byste si s sebou vzít adaptér střídavého proudu, abyste jej mohli v konferenční
místnosti použít.
Pokud v konferenční místnosti není elektrická zásuvka, snižte zatížení baterie
přepnutím počítače do režimu spánku. Kdykoli nebudete počítač aktivně používat,
stiskněte klávesy <Fn> + <F4> nebo zavřete displej. Chcete-li pokračovat, otevřete
displej (pokud je zavřený) a stiskněte a uvolněte tlačítko napájení.
Přenášení počítače domů
Pokud přenášíte počítač z kanceláře domů a naopak.
Čeština
Příprava počítače
Jakmile odpojíte počítač od stolního počítače, připravte jej na cestu domů pomocí
následujících kroků:
•Vyjměte z jednotek všechna média a kompaktní disky. Jestliže média nebudou
vyjmuta, může dojít k poškození hlavy disku.
•Zabalte počítač do ochranného obalu, který zabrání sklouznutí a v případě
pádu jej ztlumí.
Upozornění: Nepřidávejte do obalu předměty do blízkosti horního
krytu počítače. Tlak na horní kryt může poškodit obrazovku.
Co vzít s sebou
Vezměte si s sebou následující položky, pokud je již nemáte doma:
•Adaptér střídavého proudu a napájecí kabel.
•Tištěný instalační leták.
Page 60
40
Zvláštní opatření
Na cestě do práce a z práce dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které
ochrání počítač:
•Mějte počítač vždy u sebe, abyste minimalizovali účinky změn teploty.
•Pokud se potřebujete zdržet na delší dobu a nemůžete si počítač vzít s sebou,
uložte jej do kufru auta, aby nebyl vystaven příliš vysoké teplotě.
Čeština
•Změny teploty a vlhkosti mohou způsobit kondenzaci. Před zapnutím nechte
počítač přizpůsobit pokojové teplotě a potom zkontrolujte, zda na obrazovce
není zkondenzovaná voda. Pokud změna teploty přesahuje 10 °C (18 °F),
přizpůsobujte počítač pokojové teplotě pomalu. Je-li to možné, umístěte
počítač na 30 minut na rozhraní mezi venkovní a vnitřní teplotou.
Používání počítače v domácí kanceláři
Pokud často pracujete s počítačem doma, je vhodné zakoupit druhý adaptér
střídavého proudu. Máte-li druhý adaptér střídavého proudu, nemusíte přenášet
další věci domů a nazpátek.
Jestliže doma hodně pracujete s počítačem, můžete přidat také externí klávesnici,
monitor a myš.
Cestování s počítačem
Přesun na větší vzdálenosti, například z kanceláře do kanceláře klienta v jiné
budově nebo vnitrostátní cestování.
Příprava počítače
Připravte počítač tak, jako byste jej brali domů. Přesvědčte se, zda je baterie nabitá.
Při bezpečnostní prohlídce na letišti můžete být vyzváni k zapnutí počítače.
Co vzít s sebou
S sebou si vezměte tyto věci:
•Adaptér střídavého proudu
•Náhradní zcela dobité baterie
•Další soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou tiskárnu)
Page 61
Zvláštní opatření
Ochrana počítače při cestování vyžaduje, abyste kromě pokynů pro přenášení
počítače domů dodržovali i tyto pokyny:
•Počítač mějte vždy u sebe jako příruční zavazadlo.
•Je-li to možné, nechejte počítač zkontrolovat ručně. Rentgenové detektory při
kontrole na letišti jsou bezpečné, ale v žádném případě nevystavujte počítač
detektorům kovu.
•Zajistěte, aby diskety nebyly vystaveny působení ručních detektorů kovu.
Cestování s počítačem po světě
Přesun mezi zeměmi.
Příprava počítače
Připravte počítač jako na běžnou cestu.
Co vzít s sebou
S sebou si vezměte tyto věci:
•Adaptér střídavého proudu
•Napájecí kabel, který je vhodný pro zemi, do níž cestujete
•Náhradní zcela dobité baterie
•Další soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou tiskárnu)
•Doklad o koupi, pokud byste jej museli ukazovat celníkům
•Pas ITW (Mezinárodní záruka pro cestovatele)
41
Čeština
Zvláštní opatření
Dodržujte stejné speciální pokyny jako při cestování s počítačem. Kromě toho je při
mezinárodním cestování dobré držet se i dalších doporučení:
•Při cestování do jiné země zkontrolujte kompatibilitu střídavého napětí a napětí
a napájecího kabelu adaptéru střídavého proudu. Nejsou-li kompatibilní, kupte
si napájecí kabel, který je kompatibilní se zásuvkou pro přívod střídavého
proudu v místě. K napájení počítače nepoužívejte měniče napětí prodávané
pro spotřebiče.
•Používáte-li modem, zkontrolujte kompatibilitu modemu a konektoru s
telekomunikačním systémem země, do níž cestujete.
Page 62
42
Zabezpečení počítače
Váš počítač je cennou investicí, o kterou je třeba se starat. Naučte se, jak jej chránit
a jak o něj pečovat.
Bezpečnostními funkcemi jsou hardwarové a softwarové zámky – drážka a hesla.
Čeština
Používání bezpečnostního zámku počítače
Součástí notebooku je otvor pro bezpečnostní zámek kompatibilní se standardem
Kensington.
Připevněte bezpečnostní kabel k nehybnému předmětu, například ke stolu nebo
rukojeti uzamčené zásuvky. Vložte zámek do drážky a otočením klíče zámek
zamkněte. K dispozici jsou rovněž modely bez klíče.
Použití hesla
Hesla chrání počítač před nepovoleným přístupem. Nastavením těchto hesel lze
vytvořit několik různých úrovní ochrany počítače a dat:
•Heslo správce (Supervisor Password) zabraňuje nepovolenému přístupu k
nástroji BIOS. Toto heslo je třeba po nastavení zadat vždy, když chcete získat
přístup k nástroji BIOS. Viz "Nástroj BIOS" na straně 50.
•Heslo uživatele (User Password) chrání počítač před neoprávněným použitím.
Kombinací tohoto hesla a kontrolních bodů hesla při spuštění a přepínání
počítače z režimu hibernace lze zajistit maximální bezpečnost.
•Heslo pro spuštění (Password on Boot) chrání počítač před neoprávněným
použitím. Kombinací tohoto hesla a kontrolních bodů hesla při spuštění a
přepínání počítače z režimu hibernace lze zajistit maximální bezpečnost.
Důležité! Nezapomeňte heslo správce! Pokud heslo zapomenete,
obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Page 63
43
Zadání hesel
Po nastavení hesla se uprostřed obrazovky zobrazí výzva k zadání hesla.
•Po nastavení hesla správce se zobrazí výzva, pokud při spuštění stisknete
klávesu <F2> pro přístup k nástroji BIOS.
•Chcete-li získat přístup k nástroji BIOS, zadejte heslo správce a stiskněte
klávesu <Enter>. Jestliže uvedete nesprávné heslo, objeví se upozornění.
Zadejte heslo znovu a stiskněte klávesu <Enter>.
•Po nastavení hesla uživatele a povolení parametru Heslo při spuštění se při
spuštění zobrazí výzva.
•Napište heslo uživatele a stiskněte klávesu <Enter> k použití počítače. Jestliže
uvedete nesprávné heslo, objeví se upozornění. Zadejte heslo znovu a
stiskněte klávesu <Enter>.
Důležité! Máte tři možnosti uvést heslo. Pokud zadáte třikrát
nesprávné heslo, systém se zastaví. Vypněte počítač stisknutím a
podržením tlačítka napájení déle než čtyři sekundy. Znovu zapněte
počítač a opakujte zadání hesla.
Nastavení hesel
Hesla můžete nastavit pomocí nástroje BIOS.
Čeština
Page 64
44
Možnosti rozšíření
Váš notebook nabízí všechny možnosti mobilní práce s počítačem.
Možnosti připojení
Pomocí portů můžete k notebooku připojit periferní zařízení podobně jako ke
Čeština
stolnímu počítači. Pokyny týkající se připojení různých externích zařízení k počítači
naleznete v následující části.
Faxový/datový modem (pouze u vybraných modelů)
Počítač obsahuje zabudovaný faxový/datový modem V.92 56 kb/s.
(pouze u vybraných modelů)
Upozornění! Tento port modemu není kompatibilní s digitálními
telefonními linkami. Pokud tento modem připojíte k digitální
telefonní lince, dojde k poškození modemu.
Chcete-li použít modem k faxování nebo přenosu dat, připojte telefonní kabel z portu
modemu k zásuvce telefonní linky.
Upozornění! Ověřte, zda je použitý kabel vhodný pro zemi,
ve které pracujete.
Page 65
45
Integrovaná možnost sít’ového připojení
Integrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethernet.
Chcete-li použít možnost sít’ového připojení, připojte kabel Ethernet z portu Ethernet
(RJ-45) na těle počítače do sít’ové zásuvky nebo rozbočovače.
Rozhraní CIR (Consumer infrared) (pouze u vybraných
modelů)
Čeština
Infračervený port CIR (Consumer Infrared) počítače se používá k příjmu signálů z
dálkového ovladače nebo jiných zařízení s podporou rozhraní CIR.
Page 66
46
Univerzální sériová sběrnice (USB)
Port USB 2.0 je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie
USB bez obsazení vzácných systémových prostředků.
Čeština
Port IEEE 1394 (pouze u vybraných modelů)
Port IEEE 1394 tohoto počítače umožňuje připojení k zařízením s podporou rozhraní
IEEE 1394, jako je videokamera nebo digitální fotoaparát. Další informace naleznete
v dokumentaci k videokameře nebo digitálnímu fotoaparátu.
Page 67
47
High-Definition Multimedia Interface
(pouze u vybraných modelů)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je všeobecně podporované rozhraní pro
přenos nekomprimovaného, zcela digitálního zvuku a obrazu. Rozhraní HDMI
umožňuje propojit jakýkoli kompatibilní zdroj digitálního zvuku a obrazu, jako
například zařízení set-top box, přehrávač DVD či přijímač A/V, a kompatibilní
zařízení pro přehrávání digitálního zvuku anebo obrazu, jako například digitální
televizor (DTV), pomocí jediného kabelu.
Pomocí portu HDMI počítače můžete připojit špičkové zvukové a obrazové zařízení.
Díky použití jediného kabelu lze zařízení připojit úhledně a rychle.
Karta ExpressCard (pouze u vybraných modelů)
Čeština
Karta ExpressCard je nejnovější verzí karty PC. Má menší a rychlejší rozhraní, které
dále zvyšuje možnosti používání a rozšiřitelnost počítače.
Karty ExpressCard podporují celou řadu možností rozšíření včetně adaptérů
pamět’ových karet Flash, televizních tunerů, připojení Bluetooth a adaptérů IEEE
1394b. Karty ExpressCard podporují použití rozhraní USB 2.0 a PCI Express.
Důležité! Existují dva typy karet – ExpressCard/54 a ExpressCard/34
(54 mm a 34 mm) – s různými funkcemi. Ne všechny sloty
ExpressCard budou podporovat oba typy. Podrobné pokyny k instalaci
a používání karty a jejích funkcí naleznete v návodu k použití karty.
Page 68
48
Vložení karty ExpressCard
Vložte kartu do slotu a jemně zatlačte, až zaklapne na místo.
EXPRESS CARD
Čeština
Vysunutí karty ExpressCard
Před vysunutím karty ExpressCard:
1Ukončete program, který tuto kartu využívá.
2Levým tlačítkem myši klepněte na ikonu odebrat hardware na hlavním panelu a
ukončete provoz karty.
3Povysuňte kartu jemným zatlačením do slotu a uvolněním.
Page 69
49
Instalace paměti (pouze u vybraných modelů)
Postup při instalaci paměti:
1Vypněte počítač, odpojte adaptér střídavého proudu (je-li připojen) a vyjměte
baterii. Otočte počítač vzhůru nohama.
2Odstraňte šrouby z krytu paměti, pak kryt paměti zvedněte a dejte stranou.
3Zasuňte pamět’ový modul diagonálně do patice (a) a lehce jej zatlačte, aby
zaklapnul na místo (b).
4Nasaďte kryt paměti a zabezpečte jej šroubem.
5Znovu nainstalujte baterii a připojte adaptér střídavého proudu.
6Zapněte počítač.
Počítač automaticky rozpozná a překonfiguruje celkovou velikost paměti. Obrat’te se
na odborného technika nebo na místního prodejce produktů Acer.
Čeština
Page 70
50
Nástroj BIOS
Nástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do
systému BIOS počítače.
Váš počítač již byl správně nakonfigurován a optimalizován, takže tento nástroj
nemusíte spouštět. Můžete jej však spustit, jestliže budete mít problémy s
konfigurací.
Čeština
Chcete-li aktivovat nástroj BIOS, stiskněte klávesu <F2> během testu POST,
zatímco je na displeji zobrazeno logo notebooku.
Pořadí spouštění
Chcete-li v nástroji BIOS nastavit pořadí spouštění, aktivujte nástroj BIOS a potom v
kategoriích uvedených v horní části obrazovky vyberte položku Boot.
Povolení obnovení z disku na disk
Chcete-li povolit obnovení z disku na disk (obnovení pevného disku), aktivujte
nástroj BIOS a potom v kategoriích uvedených v horní části obrazovky vyberte
položku Main. Vyhledejte v dolní části obrazovky položku D2D Recovery a pomocí
kláves <F5> a <F6> nastavte u této funkce hodnotu Enabled.
Heslo
Chcete-li nastavit heslo při spuštění, aktivujte nástroj BIOS a potom v kategoriích
uvedených v horní části obrazovky vyberte položku Security. Vyhledejte položku
Password on boot: a pomocí kláves <F5> a <F6> tuto funkci povolte.
Page 71
Používání softwaru
Přehrávání obsahu DVD
Poznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.
Pokud je v prostoru pro optickou jednotku nainstalován modul jednotky DVD,
můžete v počítači přehrávat obsah DVD.
1Vysuňte DVD.
Důležité! Při prvním spuštění přehrávače DVD vás program vyzve k
zadání kódu regionu. Disky DVD jsou rozděleny do 6 regionů. Jakmile
je u jednotky DVD nastaven kód regionu, budou se přehrávat pouze
disky z tohoto regionu. Kód regionu můžete nastavit maximálně
pětkrát (včetně prvního nastavení), potom zůstane trvale nastaven
poslední kód regionu. Obnovením pevného disku nebude smazán
počet zadaných kódů regionu. Informace o kódech regionu pro filmy
DVD naleznete v tabulce dále v této části.
2Film DVD se začne automaticky přehrávat po několika sekundách.
51
Čeština
Kód regionuZemě nebo region
1USA, Kanada
2Evropa, Střední východ, Jižní Afrika, Japonsko
3Jihovýchodní Asie, Tchaj-wan, Jižní Korea
4Latinská Amerika, Austrálie, Nový Zéland
5Dřívější státy SSSR, část Afriky, Indie
6Čínská lidová republika
Poznámka: Chcete-li změnit kód regionu, vložte do jednotky DVD film
DVD z jiného regionu. Další informace najdete v elektronické
nápovědě.
Page 72
52
Časté otázky
V následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání
počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná řešení.
Po stisknutí tlačítka napájení se počítač nespustí ani nenastartuje.
Podívejte se na indikátor stavu napájení:
Čeština
•Pokud indikátor nesvítí, počítač není připojen k napájení. Zkontrolujte
následující možnosti:
•Pokud používáte jako zdroj napájení baterii, je baterie pravděpodobně
vybitá a nelze pomocí ní počítač napájet. Připojte adaptér střídavého
proudu a dobijte baterii.
•Přesvědčte se, zda je adaptér střídavého proudu řádně zapojen do
počítače a do zásuvky.
•Pokud indikátor svítí, zkontrolujte následující možnosti:
•Je v externí disketové jednotce s rozhraním USB vložena jiná než
spouštěcí (systémová) disketa? Vyjměte ji nebo nahraďte systémovou
disketou a stisknutím kláves <Ctrl> + <Alt> + <Del> restartujte počítač.
Na obrazovce nejsou zobrazeny žádné položky.
Systém řízení spotřeby počítače automaticky vypíná obrazovku za účelem úspory
energie. Zobrazení obnovíte stisknutím libovolné klávesy.
Pokud zobrazení nelze obnovit stisknutím libovolné klávesy, může to být způsobeno
třemi příčinami:
•Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň jasu. Zvyšte úroveň jasu
stisknutím kláves <Fn> + < >.
•Jako zobrazovací zařízení je pravděpodobně nastaven externí monitor.
Stisknutím klávesové zkratky pro přepnutí zobrazení <Fn> + <F5> přepněte
zobrazení zpět na počítač.
•Pokud svítí indikátor režimu spánku, počítač se nachází v režimu spánku.
Aktivujte počítač stisknutím a uvolněním tlačítka napájení.
Page 73
53
Z počítače není slyšet žádný zvuk.
Zkontrolujte následující možnosti:
•Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu systému
Windows na ikonu Hlasitost. Pokud je ikona přeškrtnutá, klepněte na ni a
zrušte zaškrtnutí políčka Ztlumit vše.
•Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň hlasitosti. Podívejte se na
hlavním panelu systému Windows na ikonu Hlasitost.Hlasitost můžete také
nastavit pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti.
•Pokud jsou k výstupnímu portu na předním panelu počítače připojena
sluchátka, náhlavní sluchátka nebo externí reproduktory, interní reproduktory
budou automaticky vypnuty.
Chci vysunout přihrádku optické jednotky bez zapínání napájení.
Optická jednotka je vybavena otvorem pro mechanické otevření. Stačí vložit hrot
pera nebo kancelářskou sponku a zatlačit a přihrádka se vysune.
Klávesnice nereaguje.
Zkuste připojit externí klávesnici k portu USB počítače. Pokud funguje, obrat’te se na
prodejce nebo autorizované servisní středisko, protože může být uvolněn kabel
interní klávesnice.
Tiskárna nefunguje.
Zkontrolujte následující možnosti:
•Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena do elektrické zásuvky a je zapnutá.
•Ověřte, zda je kabel tiskárny pevně připojen k portu USB a příslušnému portu
na tiskárně.
Čeština
Page 74
54
Chci obnovit původní nastavení počítače bez disků CD pro
obnovení.
Poznámka: Jestliže používáte vícejazyčnou verzi systému, bude při
dalších operacích obnovení k dispozici pouze operační systém a
jazyk, který zvolíte při prvním zapnutí systému.
Čeština
Zotavení systému vám pomůže obnovit disk C: s původním softwarem, který byl
nainstalován v okamžiku zakoupení notebooku. Disk C: obnovíte následujícím
postupem.(Disk C: bude přeformátován a všechna data smazána.) Před použitím
této možnosti je velmi důležité vytvořit zálohu všech datových souborů.
Před provedením obnovy systému zkontrolujte nastavení systému BIOS.
1Ověřte, zda je povolena funkce Acer disk-to-disk recovery.
2Ověřte, že položka D2D Recovery v nabídce Main je nastavena na hodnotu
Enabled.
3Ukončete nástroj BIOS a uložte provedené změny. Systém se restartuje.
Poznámka: Nástroj BIOS aktivujte stisknutím klávesy <F2> během
testu POST.
Zahájení procesu obnovení:
1Restartujte počítač.
2V okamžiku, kdy je zobrazeno logo Acer, aktivujte proces zotavení současným
stisknutím kláves <Alt> + <F10>.
3Proveďte obnovení systému podle pokynů na obrazovce.
Důležité! Tato funkce zabírá 15 GB místa ve skrytém oddílu na
pevném disku.
Page 75
55
Vyžádání služby
Mezinárodní záruka pro cestovatele
(International Travelers Warranty; ITW)
Váš počítač je pokryt mezinárodní zárukou pro cestovatele (ITW), která vám
poskytne bezpečí a volnou mysl při cestování. Naše celosvětová sít’ servisních
středisek vám podá pomocnou ruku.
Spolu s počítačem je dodáván pas ITW. Tento pas obsahuje vše, co potřebujete
vědět o programu ITW. Tato praktická příručka rovněž obsahuje seznam dostupných
autorizovaných středisek. Pečlivě si tento pas přečtěte.
Vždy mějte svůj pas ITW po ruce, zejména na cestách, protože budete získávat
výhody od našich středisek podpory. Do kapsy na přední straně obalu pasu ITW
umístěte doklad o koupi.
V případě, že se v zemi vašeho pobytu nenachází autorizované servisní středisko
ITW společnosti Acer, můžete se stále obrátit na naše střediska po celém světě.
Navštivte stránku www.acer.com.
Než zavoláte
Voláte-li službu online společnosti Acer, připravte si následující informace a buďte u
svého počítače. S vaší podporou můžeme zkrátit trvání hovoru a efektivně vyřešit
váš problém. Pokud se na displeji počítače zobrazují chybové zprávy nebo se ozývá
pípání, zapište si zprávy tak, jak se objevují na displeji (nebo zapište počet a pořadí
pípání).
Musíte poskytnout následující informace:
Jméno:
Adresa:
Telefonní číslo:
Přístroj a model:
Sériové číslo:
Datum nákupu:
Čeština
Page 76
56
Odstraňování potíží
V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li
k problému, přečtete si tyto pokyny dříve, než se obrátíte na servisního technika.
K řešení závažnějších problémů bude pravděpodobně třeba počítač otevřít.
Nepokoušejte se počítač otevřít sami, požádejte o pomoc prodejce nebo
autorizované servisní středisko.
Čeština
Tipy pro odstraňování potíží
Tento notebook disponuje pokročilými funkcemi, které zobrazují chybové zprávy na
displeji a pomáhají řešit případné problémy.
Pokud systém zobrazí chybovou zprávu nebo se projeví příznaky chyby, postupujte
podle pokynů v části Chybové zprávy. Pokud problém nelze vyřešit, obrat’te se na
prodejce. Viz "Vyžádání služby" na straně 55.
Chybové zprávy
Pokud se zobrazí chybová zpráva, zapište si ji a proveďte nápravné opatření.
Následující tabulka uvádí chybové zprávy v abecedním pořadí včetně
doporučeného nápravného opatření.
Chybové zprávyNápravné opatření
CMOS battery badObrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
CMOS checksum error Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Disk boot failureVložte systémový (spouštěcí) disk a potom stisknutím klávesy
Equipment configuration
error
Hard disk 0 errorObrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Hard disk 0 extended
type error
I/O parity errorObrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Keyboard error or no
keyboard connected
Keyboard interface error Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Memory size mismatch Stisknutím klávesy <F2> (během testu POST) spust’te nástroj BIOS;
<Enter> restartujte počítač.
Stisknutím klávesy <F2> (během testu POST) spust’te nástroj BIOS;
ten potom stisknutím klávesy Exit ukončete atím počítač restartujte.
Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
ten potom stisknutím klávesy Exit ukončete atím počítač restartujte.
Pokud po provedení nápravných opatření dané problémy stále přetrvávají, požádejte o asistenci
prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Page 77
57
Předpisy a bezpečnostní upozornění
Prohlášení FCC
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na
základě části 15 směrnic FCC. Omezení jsou navržena tak, aby zajišt’ovala
přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnosti. Zařízení
vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není
nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení
radiokomunikací.
V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci k rušení
nedojde. Pokud skutečně dojde k rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit
vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit
těmito způsoby:
•Změňte polohu nebo orientaci příjmové antény.
•Umístěte zařízení dále od přijímače.
•Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen
přijímač.
•Požádejte o radu prodejce nebo zkušeného radiotelevizního technika.
Poznámka: Stíněné kabely
Veškerá připojení k jinému počítačovému vybavení musí být provedena stíněnými
kabely a musí splňovat předpisy FCC.
English
Čeština
Poznámka: Periferní zařízení
K tomuto zařízení lze připojit pouze periferní zařízení (vstupní a výstupní zařízení,
terminály, tiskárny atd.), která jsou certifikována a vyhovují omezením pro zařízení
třídy B. Při používání necertifikovaných periferních zařízení bude pravděpodobně
docházet k rušení příjmu rozhlasového a televizního vysílání.
Upozornění
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit
oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat
tento počítač.
Page 78
58
Poznámky o modemu (pouze u vybraných modelů)
TBR 21
Toto zařízení bylo schváleno v souladu s rozhodnutím rady 98/482/EC [Council
Decision 98/482/EC - "TBR 21"] pro celoevropské jednotné připojení k síti PSTN
(Public Switched Telephone Network). Vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými sítěmi
v různých zemích však není certifikát sám o sobě zárukou úspěšného fungování v
Čeština
každém koncovém bodu PSTN. V případě problémů se nejprve obrat’te na
dodavatele zařízení. Další informace o příslušných zemích najdete v části
"Předpisy a bezpečnostní upozornění" na straně 57
.
Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD
Panel LCD je vyráběn velmi přesným výrobním postupem. Nicméně některé obrazové
body mohou příležitostně selhat nebo se mohou zobrazovat jako černé nebo červené
tečky. Tento jev nemá žádný vliv na obrázek v počítači a neznamená závadu.
Informace o zákonných ustanoveních týkajících
se rádiových zařízení
Poznámka: Níže uvedené informace o předpisech se vztahují pouze
na modely s bezdrátovou sítí LAN nebo Bluetooth.
Obecně
K zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení
určeno pouze k provozu ve vnitřních prostorách.
Tento výrobek je ve shodě se směrnicemi o rušení rádiových frekvencí a
bezpečnostními normami zemí a regionů, ve kterých byl schválen pro bezdrátové
použití. V závislosti na konfiguraci může tento výrobek obsahovat bezdrátová
rádiová zařízení (například modul bezdrátové sítě LAN nebo Bluetooth).
Níže uvedené informace se vztahují na výrobky s takovými zařízeními.
Prohlášení o shodě pro země EU
Společnost Acer tímto prohlašuje, že tento notebook je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Seznam zemí
Členské země EU v červenci 2009: Belgie, Dánsko, Německo, Řecko, Španělsko,
Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Portugalsko, Finsko,
Švédsko, Velká Británie, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Polsko, Maďarsko, Česká
republika, Slovenská republika, Slovinsko, Kypr, Malta, Bulharsko a Rumunsko.
Použití je povoleno v zemích Evropské unie a také v Norsku, Švýcarsku, na Islandu
a v Lichtenštejnsku. Toto zařízení musí být používáno v souladu s předpisy a
omezeními platnými v zemi, kde je používáno. Další informace obdržíte u orgánu,
který řídí použití těchto zařízení v dané zemi. Aktuální seznam zemí najdete na
webové stránce ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
Page 79
Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence
59
dle FCC
Vyzářený výstupní výkon karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN a karty Bluetooth je
výrazně pod stanovenými limity pro působení záření na rádiové frekvenci dle FCC.
Notebook by však měl být používán takovým způsobem, aby byla možnost styku s
osobami během normálního provozu následujícím způsobem minimalizována.
1Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u
bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého
volitelného bezdrátového zařízení.
Upozornění: Aby byly splněny požadavky americké Federální komise
pro telekomunikace (FCC) na vyzařování vysokých frekvencí, musí
být mezi všemi osobami a anténou integrované karty Mini PCI
bezdrátové sítě LAN, vestavěné v sekci obrazovky, udržována
vzdálenost alespoň 20 cm.
Auxiliary
20cm
Main
20cm
English
Čeština
Poznámka: Bezdrátový adaptér Mini PCI implementuje funkci
přenosové diverzity. Tato funkce nevyzařuje rádiové frekvence z obou
antén současně. Jedna z antén je vybrána automaticky nebo ručně
(uživatelem) k zajištění dobré kvality rádiové komunikace.
2Toto zařízení je určeno pouze k použití uvnitř budov kvůli provozu v pásmu 5,15
až 5,25 GHz. Americká Federální komise pro telekomunikace (FCC) požaduje
použití tohoto výrobku uvnitř budov při provozu v pásmu 5,15 až 5,25 GHz, aby
došlo ke snížení rizika škodlivého rušení ve společných kanálech s mobilními
satelitními systémy.
Page 80
60
3Jako hlavní uživatel pásem 5,25 až 5,35 GHz a 5,65 až 5,85 GHz je určen
vysoce výkonný radar. Tyto radarové stanice mohou způsobit rušení nebo
poškození tohoto zařízení.
4Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé
rušení rádiové komunikace. Jakékoli neoprávněné zásahy do vnitřní antény
povedou ke zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Čeština
Kanada – výjimka z licence pro
radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem
(RSS-210)
Působení vyzářeného pole na rádiové frekvenci na
člověka (RSS-102)
Notebook je vybaven integrálními anténami s nízkým ziskem, které nevyzařují pole
na rádiové frekvenci, jenž by překračovalo limity Ministerstva zdravotnictví Kanady
stanovené pro obyvatelstvo; konzultujte bezpečnostní předpis 6, který lze získat na
webových stránkách Ministerstva zdravotnictví Kanady na adrese
www.hc-sc.gc.ca/rpb.
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance500 mm
Design inclination angle0.0°
Design azimuth angle90.0°
Viewing direction range classClass IV
Screen tilt angle85.0°
Design screen illuminance•Illuminance level:
[250 + (250cos
•Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
(positive and negative polarity)
Image polarityBoth
Reference white:
Pre-setting of luminance and
color temperature @ 6500K
(tested under BM7)
Pixel fault classClass II
•Ordinary LCD: Class I
•Protective LCD: Class III
•Yn
•u'n
•v'n
α)] lx where α = 85°
Ver.: 01.01.02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.