Acer TravelMate 8100 series User Manual [hu]

TravelMate 8100 Sorozat

Felhasználói Útmutató
Copyright © 2004. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva.
TravelMate 8100 Sorozat Felhasználói útmutató Eredeti kiadás: December 2004.
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A Társaság nem nyilatkozik sem nyíltan, sem burkoltan a kiadvány tartalmáról, és nem is ad rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy egy meghatározott célra való alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolattal, feljegyzéssel vagy másképp.
TravelMate 8100 sorozatú notebook számítógép
Modell száma: ___________________________________
Sorozatszám: ___________________________________
Vásárlás időpontja: _______________________________
Vásárlás helye: __________________________________
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.
Mindenek előtt
Köszönetet szeretnénk mondani Önnek azért, hogy a TravelMate sorozatú notebook számítógépet választotta mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez.

Útmutató

Hogy segítsük a TravelMate használatát, útmutatókat dolgoztunk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segít a számítógép első beállításánál.
Ez a Felhasználói útmutató bemutatja, milyen sokféleképpen segíthet Önnek a számítógépe a hatékonyabb feladatvégzésben. Ez az útmutató világos és tömör információt tartalmaz a számítógépről, ezért kérjük, olvassa el alaposan.
Ha esetleg szüksége van papírra nyomtatott példányra, ez a Felhasználói útmutató PDF formátumban is rendelkezésre áll. Kövesse az alábbi lépéseket:
Kattintson a következőre:Start, Összes Programok,
1
AcerSystem. Kattintson a következőre: AcerSystem Felhasználói
2
útmutató.
Megjegyzés: A fájl megtekintéséhez az Adobe Acrobat
Reader telepítésére van szükség. Az Adobe Acrobat Reader használatához a Súgó menü ad felvilágosítást.
iii
Magyar
iv

A számítógép gondozása és tippek a használathoz

A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához az LCD kijelző alatt, a Programindító
Magyar
billentyűk mellett elhelyezkedő bekapcsoló gomb egyszerűen nyomja meg és engedje el. A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: “Elölnézet” a 1. oldalon.
A kikapcsoláshoz az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie:
Használja a Windows kikapcsolás parancsát
Kattintson a következőre: Start, A számítógép kikapcsolása, majd kattintson a Kikapcsolás gombra.
Használja a bekapcsoló gombot.
Megjegyzés: A bekapcsoló gomb energiagazdálkodási funkciókat is elérhet. Lásd “Mozgásban” a 29. oldalon.
Használja az energiagazdálkodáshoz az előre megadott funkciókat A számítógép kikapcsolható a kijelző lecsukásával, vagy az “alvás”
gyorsbillentyű megnyomásával is. <Fn>+<F4>. Lásd “Mozgásban” a
29. oldalon.
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon
kikapcsolni, nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be akarja kapcsolni, várjon előtte legalább két másodpercig.
A számítógép gondozása
A számítógépe jól fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze el hőforrások, például fűtőtest közelében.
Ne tegye ki a számítógépet 0ºC (32ºF) alatti vagy 50ºC (122ºF) hőmérsékletnek.
Ne tegye ki a számítógépet mágneses mezőknek.
Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rezgésnek.
Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
A károsodás megelőzése érdekében soha ne tegyen tárgyakat a
számítógépre.
Ne csapja le a kijelzőt, amikor lecsukja.
Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
A hálózati adapter gondozása
Néhány tipp a hálózati adapter gondozásához:
Ne csatlakoztassa az adaptert semmilyen más készülékhez.
Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A
hálózati és minden más kábelt gondosan távolítsa el a személyközlekedés útjából.
Amikor kihúzza a hálózati csatlakozót, ne a kábelt, hanem magát a csatlakozót húzza.
Az összes csatlakoztatott berendezés névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hálózati kábel névleges teljesítményét, ha hosszabbító kábelt használ. Az egyetlen fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összes névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét.
v
Magyar
Az akkumulátor gondozása
Néhány tipp az akkumulátor gondozásához:
Csak ugyanolyan fajtájú akkumulátort használjon cserénél. Kapcsolja ki a számítógépet, mielőtt eltávolítaná, vagy kicserélné az akkumulátort.
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. Tartsa távol gyerekektől.
Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva
szabaduljon meg. Ha lehetséges, vigye el a begyűjtőbe.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor az alábbi lépéseket kell megtennie: 1 Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátort.
2 Húzza ki a hálózati adaptert. 3 Vízzel nedvesített puha kendőt használjon. Ne használjon folyékony
vagy hajtógázos tisztítószert.
vi
Ha az alábbiak valamelyike előfordul:
A számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült.
A számítógép nem működik megfelelően.
Kérjük, forduljon a “Gyakran ismétlődő kérdések” a 57. oldalon.
Magyar
Figyelmeztetés
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a számítógépet működtesse.
Üzemi feltételek
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A működtetésnek két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
A felhasználókat kérjük, hogy kövessék az FCC vezeték nélküli szolgáltatással rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciával működő szolgáltatással rendelkező berendezés használati utasítása tartalmaz.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy nem szakszerű használat a rádiótávközlésben káros zavarokat kelthet. Az FCC engedély és a garancia hatályát veszti a belső antenna bármilyen megváltoztatása esetén.
Az engedélyezett szolgáltatással történő rádiófrekvenciás zavar megelőzésére ezt a berendezést épületen belüli működésre tervezték, és a kültéri használatot engedélyeztetni kell. Ha további információkra van szüksége a termékeinkkel,szolgáltatásainkkal kapcsolatban, keresse fel webhelyünket:http://global.acer.com/.
Mindenek előtt iii
Útmutató iii A számítógép gondozása és tippek a használathoz iv
A számítógép be- és kikapcsolása iv A számítógép gondozása iv A hálózati adapter gondozása v Az akkumulátor gondozása v Tisztítás és javítás v
A TravelMate bemutatása 1
Elölnézet 1 Elölnézet csukott állapotban 3 Bal oldali nézet 5 Jobb oldali nézet 6 Hátulnézet 7
Alulnézet 8 Muszaki adatok 9 Kijelzők12 A billentyűzet használata 13
Blokkoló billentyűk13
Beágyazott numerikus billentyűzet 14
Windows billentyűk15
Gyorsbillentyűk16
Az euró szimbólum 18
Programindító billentyűk20 Érintőpad 21
Alapvető tudnivalók az érintőpadról 21 Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó fiókjának kinyitása 23 A számítógép biztonsági zárának használata 23 Audio 24
Hangerő állítása 24 A rendszereszközök használata 25
Acer GridVista 25
Acer eManager 26
Launch Manager 27 Mozgásban a Notebook számítógép 29
Lekapcsolás az asztali munkahelyről29
Mozgásban 29
A számítógép előkészítése 29 Mit vigyen magával rövid megbeszélésekre 30 Mit vigyen magával hosszú megbeszélésekre 30
A számítógép hazaszállítása 30
A számítógép előkészítése 30 Mit vigyen magával 31 További óvintézkedések 31
Tartalom
Otthoni iroda felállítása 31
Utazás a számítógéppel 31
A számítógép előkészítése 32 Mit vigyen magával 32 További óvintézkedések 32
Nemzetközi utazás a számítógéppel 32
A számítógép előkészítése 32 Mit vigyen magával? 32 További óvintézkedések 33
A számítógép biztonságba helyezése 34
A számítógép biztonsági zárának használata 34 Az intelligens kártya (Smart Card) használata 34
A Smart Card regisztrálása 35 A A PlatinumSecure futtatása 35 A PlatinumKey futtatása 38
Jelszavak használata 39
Jelszavak beírása 40 Jelszavak beállítása 40
Bővítés opciókkal 41
Csatlakozási lehetőségek 41
Fax-/adat Modem 41 Beépített hálózati szolgáltatás 42 Gyors infravörös (Fast infrared) 42 Universal Serial Bus 43 IEEE 1394 port 43 PC kártyafoglalat 44
BIOS segédprogram 46
Rendszerindítási sorrend 46 Disc to Disc Recovery engedélyezése 46 Jelszó 46
Szoftverhasználat 47
DVD filmek lejátszása 47 Energiagazdálkodás 48 Acer eRecovery 49
Biztonsági másolat készítése 49 RHelyreállítás biztonsági másolatból 50 Az alapértelmezett lemezkép CD-re írása 50 Az együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül 51 Jelszó módosítása 52
Acer Disc-toDisc Rendszer 53
Többnyelvű operációs rendszertelepítés 53 Rendszer-visszaállítás Rendszer-visszaállító CD nélkül 53
A számítógép hibaelhárítása 55
Gyakran ismétlődő kérdések 57 Hibaelhárítási tippek 60 Hibaüzenetek 60 Szervizszolgáltatás kérése 61
International Traveler’s Warranty (ITW, Utazók Nemzetközi Garanciá­ja) 61 Mielőtt telefonálna 62
A függelék
Hatósági és biztonsági tudnivalók 63

A TravelMate bemutatása

Miután a Kezdők számára… poszteren ábrázolt módon felállította a számítógépet, engedje meg, hogy részletekbe menően is bemutassuk új TravelMate számítógépét.

Elölnézet

1
Magyar
# Tétel Leírás
1 Kijelző Folyadékkristályos (LCD) kijelzonek is
2 Bekapcsoló gomb A számítógép be-, illetve kikapcsolására
3 Állapotkijelzők Világító diódák (LED-ek) gyulladnak fel és
4 Billentyűzet Adatok bevitelére szolgál.
nevezik, a számítógép kimenetét jeleníti meg.
szolgál.
alszanak ki, így mutatják a számítógép funkcióinak és részegységeinek állapotát.
2
# Tétel Leírás
5 Csuklótámasz Kényelmes támaszték a kéznek a
6 Kattintógombok
(bal, középső és jobb)
Magyar
7 Programindító billentyűk A gyakran használt programok elindítására
rintőpad Érintésre érzékeny mutatóeszköz, amely úgy
számítógép használata közben.
A bal és jobb gombok úgy működnek, mint az egét bal- és jobboldali gombjai; a középső négyirányú görgetőgombként működik.
szolgálnak. Lásd “Programindító billentyűk” a 20. oldalon részletesebben.
működik, mint a számítógépes egér. Lásd
“Alapvető tudnivalók az érintőpadról” a
21. oldalon részletesebben.

Elölnézet csukott állapotban

# Tétel Leírás
3
Magyar
1 Hangszórók Bal és jobb oldali hangszórók biztosítják a
2 5 az 1-ben kártya MS, MMC, xD, MS PRO és SD kártyát fogad.
3 Mikrofon Beépített mikrofon hangrögzítéshez.
4 Infravörös port Infravörös eszközökkel kommunikál
5 Bekapcsolt
állapotot jelző fény
6 Akkumulátor-
állapotkijelző
7 Fejhallgató-/
hangszóró-/ vonalkimenet aljzat
8 Vonalszintű /
mikrofon bemenet csatlakozóaljzat
sztereó hangkimenetet.
Megjegyzés: Egy időben csak egyfajta kártya használható.
(pl. infravörös nyomtató, infravörös kapcsolattal rendelkező számítógép).
Akkor világít, ha a számítógép be van kapcsolva.
Akkor világít, ha az akkumulátor töltődik.
Audio kimeneti eszközök (pl. hangszórók, fejhallgatók) csatlakoztatásához.
Audio vonalszintű bemeneti eszközök (pl. audio CD lejátszó, sztereó sétálómagnó) jelének fogadásához.
4
# Tétel Leírás
9 Bluetooth
kommunikáció Gomb/Kijelző
10 Vezeték nélküli
Magyar
kommunikáció Gomb/Kijelző
11 Retesz Rögzíti és kioldja a fedelet.
A gomb megnyomásával a Bluetooth funkciót lehet be- vagy kikapcsolni. A Bluetooth kommunikáció állapotát jelző fény.
A gomb megnyomásával a vezeték nélküli LAN funkciót lehet be- vagy kikapcsolni. A vezeték nélküli LAN (gyártói opció) kommunikáció állapotát jelző fény.

Bal oldali nézet

# Tétel Leírás
5
Magyar
1Külső kijelző
csatlakozója
2Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is
3 Hálózati csatlakozóaljzat Ethernet 10/100/1000 alapú hálózathoz
4 Modem csatlakozóaljzat
RJ-11
5 USB 2.0 port (1) Universal Serial Bus (USB) 2.0
6 IEEE 1394 port IEEE 1394 kompatibilis eszközök
7 Intelligens kártya (Smart Card)
foglalat
8 PC kártyafoglalat Egy Type II CardBus PC kártya
9 PC kártya kiadógomb Kiadja a PC kártyát a foglalatból.
Kijelző eszközhöz kapcsolódik (pl. külső monitor, LCD projektor).
megakadályozzák a számítógép túlmelegedését.
való csatlakozáshoz.
Telefonvonalhoz való csatlakozáshoz.
eszközök csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).
csatlakoztatásához.
Még nagyobb biztonság: Smart kártyák kezelése
csatlakoztatásához.
6

Jobb oldali nézet

Magyar
# Tétel Leírás
1 Két USB 2.0 port
(3)
2 Optikai meghajtó Beépített optikai meghajtó; CD-t vagy DVD-t
3 LED kijelző Kigyullad, ha az optikai meghajtó aktív.
4 Optikai meghajtó
lemezkiadó gombja
5 Vészhelyzeti kinyitó furat A számítógép kikapcsolt állapotában kinyitja
6 Tápfeszültség-
csatlakozóaljzat
7 Biztonsági zár Kensington kompatibilis számítógépes
Megjegyzés: Az AcerMedia állapotkijelzőjének, lemezkiadó
gombjának és vészhelyzeti kinyitó furatának elhelyezése a telepített
optikai meghajtó egység típusától függően eltérhet.
Universal Serial Bus (USB) 2.0 eszközök csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).
is befogad, az optikai meghajtó típusától függően.
Az optikai meghajtó fiókjának kinyitásához.
az optikai meghajtó fiókját.
Hálózati adapter csatlakoztatásához.
biztonsági zárhoz kapcsolódik.

Hátulnézet

# Tétel Leírás
7
Magyar
1 DVI-D port Támogatja a digitális videocsatlakozási
2 S-video port S-video bemenettel rendelkező televízió-
3 124 tűs Acer
ezDock csatlakozó
módokat
készülékhez vagy kijelzőeszközhöz való csatlakozáshoz.
Az Acer ezDockhoz csatlakozik.
8

Alulnézet

Magyar
# Tétel Leírás
1 Akkumulátorzár retesz Rögzíti az akkumulátort.
2 AcerMedia rekesz kioldó
retesz
3Hűtőventilátor Óvja a számítógépet a túlmelegedéstől.
4 AcerMedia rekesz AcerMedia meghajtóegységet tartalmaz.
5 Wireless LAN rekesz Wireless LAN meghajtóegységet tartalmaz.
6 Merevlemez rekesz A számítógép merevlemezét tartalmazza
7 Akkumulátorrekesz A számítógép akkumulátorát tárolja.
8 Memóriarekesz Helyet ad a számítógép memóriájának és mini
A retesz kinyitásával kivehető az AcerMedia meghajtó (opcionális).
Megjegyzés: A ventilátor nyílásait nem szabad elzárni vagy letakarni.
(csavar rögzíti).
PCI kártyájának.

Muszaki adatok

Operációs rendszer
Microsoft® Windows® XP Home/Professional Service Pack 2 Edition
Mikroprocesszor
Intel® Pentium® M processzor Intel® Centrino™ mobile technológiával, 1,6~2,13GHz
Memória
256/512 MB DDR-II 533 SDRAM alapkiépítésben, 2 GB-ig bővíthető kettős soDIMM modulokkal
Adattárolás
Egy 60/80 (4200 rpm), vagy 80/100 GB PATA merevlemez (5400 rpm)
Egy beépített optikai meghajtó vagy, (DVD-8X Super Multi Double
Layer vagy DVD/CD-RW kombó)
5-in-1 kártyaolvasó, mely a következő formátumokat támogatja: Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC), Memory Stick(MS), Memory Stick Pro(MS PRO) és xD.
Kijelző és video
Vékonyréteg tranzisztor (TFT) a következő felbontással: 15,4" WSXGA+ képfelbontás, 16,7 millió szín
ATI MOBILITY RADEON X700 kártya 128 MB DDR video RAM memóriával, mely támogatja az ATI Powerplay™ 5.0 és a Microsoft® DirectX® 9.0 vezérlést
DualView™ támogatás
S-video/TV-out (NTSC/PAL) kimenet
9
Magyar
Csatlakozási lehetőségek
Integrált 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet csatlakozás
Beépített 56K ITU V.92 modem PTT engedéllyel, Wake-on-Ring kész*
Négy Universal Serial Bus (USB) 2.0 port
Vezeték nélküli LAN: Beépített Intel PRO/Wireless 2915ABG vagy
Intel 2200BG hálózati csatoló
InviLink™ 802.11b/g vagy 802.11a/b/g tri-mode Wi-Fi Certified megoldás Acer SignalUp vezeték nélküli technológiával
10
Bluetooth® támogatás
Audio
16 bites AC’97 sztereó hang, Intel® high-definition audio kompatibilis
Sound Blaster® Pro és MS-Sound kompatibilis
Két hangszóró és egy beépített mikrofon
Magyar
Billentyűzet és mutatóeszköz
Acer FineTouch™ billentyűzet 5 fokos hajlattal, 88/89-gombos Windows billentyűzet 12 funkcióbillentyűvel és beépített numerikus billentyűzettel
4 gyorsindítás gomb (1 programozható gomb)
Ergonómiailag tervezett érintőpad mutatóeszköz, görgető funkcióval
I/O portok
Négy USB 2.0 port
Egy Type II PC kártyanyílás
Egy IEEE 1394 port
Egy RJ-11 modem port
Egy RJ-45 ethernet port
Egy DC-in aljzat a hálózati tápegység számára
Egy 124 tus ezDock csatlakozó
Egy monitor (VGA) port
Egy hangszóró/fejhallgató kimeneti csatlakozóaljzat (3,5 mm minijack)
Egy mikrofon bemeneti csatlakozóaljzat (3,5 mm minijack)
Egy infravörös (FIR) port
Egy S-video port TV-hez való csatlakozáshoz
Egy DVI-D port
5 az 1-ben MS/MMC/MS PRO/SD/xD memóriakártya olvasó
Tömeg (akkumulátorral)
2.86 kg (6.3 lbs)
Méretek
363 (széles) x 265.7 (mély) x 30.5(M) elöl/34.3 mm hátul
11
Környezet
Hőmérséklet:
zemi: 5°C ~ 35°C, Üzemen kívül: -20°C ~ 65°C
Relatív páratartalom (nem lecsapódó):
- Üzemi: 20 % ~ 80 % relatív páratartalom, Üzemen kívül: 20 % ~ 80 % relatív páratartalom
Rendszer
ACPI v.1.0b támogatás, DMI 2.0 szabványú, CCX kompatibilis
Áramellátás
71 W Li-ion akkumulátorcsomag (14,8 V, 4800 mAh) opcionális 42 W Li-ion másodlagos akkumulátorcsomaggal (11,1 V, 3800 mAh)
3 tűs, 65 wattos hálózati tápegység (bemenet 100-240V, 1.6A, 50- 60Hz, kimenet 19V, 3.42A)
Opciók/Tartozékok
Kiegészítő 512MB/1GB DDR-II 533 MHz soDIMM memóriabővítő modulok
Kiegészítő 3 tűs, hálózati tápegység:
PA-1650-02, 19VDC, 65W SADP-65KB B, 19VDC, 65W
Kiegészítő 8 cellás Li-ion akkumulátorcsomag:
SQU-410, 14.8VDC, 4800mAh 4UR18650F-2-QC145, 14.8VDC, 4800mAh
AcerMedia Bay 6 cellás Li-ion másodlagos akkumulátorcsomag:
3UF103450P-2-QC171, 11.1VDC, 3800mAh
AcerMedia Bay 8X DVD-Super Multi Double Layer meghajtómodul
Kiegészítő 80 GB (4200/5400 rpm) vagy 100 GB (5400 rpm) 2.
merevlemezes meghajtó modul
Külső USB hajlékonylemezes meghajtó
Acer ezDock
Magyar
Megjegyzés: A fent megadott műszaki adatok tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációját a modellszám alapján lehet meghatározni.
12
Kijelzők
A számítógépen három jól látható állapotikon található a képernyõ alatt, és négy a számítógép elõlapján.
Magyar
A Tápfeszültség, az Akkumulátor és a Vezeték nélküli kommunikáció állapotjelző akkor is látható, ha az LCD kijelző le van csukva.
Ikon Funkció Leírás
Merevlemez Akkor világít, ha a merevlemez aktív.
Caps Lock Akkor világít, ha a Caps Lock aktív.
Num Lock Akkor világít, ha a Num Lock aktív.
Áramellátás Zöld fénnyel világít, ha a számítógép bekapcsolt
állapotban van, és villog, ha készenléti üzemmódba került.
Akkumulátor Zöld fénnyel világít. Lásd az alábbi
Vezeték nélküli kommunikáció
Bluetooth kommunikáció
1. Töltés: sárgán jelez, ha az akkumulátor töltődik.
2. Teljesen feltöltve: zölden jelez hálózati tápláláskor.
®
megjegyzéseket.
A Vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelző fény.
A Bluetooth® kommunikáció állapotát jelző fény.
13
A billentyűzet használata
A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel és beágyazott numerikus billentyűzettel, valamint külön kurzorbillentyűkkel, két Windows billentyűvel és tizenkét funkcióbillentyűvel rendelkezik.
Blokkoló billentyűk
A billentyûzethez három zároló billentyû tartozik, amelyekkel egy-egy zároló funkciót lehet be- vagy kikapcsolni.
Magyar
Blokkoló billentyű
Caps Lock Amikor a Caps Lock be van kapcsolva, minden betűkarakter
Num Lock
<Fn>+<F11>
Scroll Lock
<Fn>+<F12>
Leírás
nagybetűként jelenik meg.
Amikor a Num Lock be van kapcsolva, a beágyazott billentyűzet numerikus üzemmódban működik. A billentyűk számológépként működnek (a számtani műveletekkel: +, -, * és / együtt). Akkor használja ezt az üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván bevinni. Ennél jobb megoldás a külső numerikus billentyűzet használata.
Amikor a Scroll Lock be van kapcsolva, a képernyőn a kép egy sorral feljebb vagy lejjebb gördül, ha lenyomja a felfelé, illetve lefelé mutató nyíllal jelölt billentyűket. A Scroll Lock egyes alkalmazásoknál nem működik.
14
Beágyazott numerikus billentyűzet
A beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk jobb felső sarkán lévő kisméretű karakterek jelölik. A billentyűzet feliratozásának egyszerűsítése érdekében a kurzorvezérlő szimbólumok nincsenek feltüntetve a billentyűkön..
Magyar
A kívánt funkció Num Lock be Num Lock ki
Számok beírása Használja a beépített
billentyűzetet ugyanúgy, mint a numerikus billentyűzetet egy normál billentyűzeten.
Betűk beírása Tartsa lenyomva az <Fn>
billentyűt, miközben betűket ír be a beépített billentyűzeten.
A betűket a szokásos módon kell beírni.
Windows billentyűk
A billentyűzetnek két olyan gombja van, amelyek Windows-hoz kötött funkciókat látnak el.
Billentyű Leírás
Windows billentyű Start gomb. Az ezt a billentyűt tartalmazó
billentyűkombinációk gyorsválasztást tesznek lehetővé. Íme néhány példa:
+ <Tab>: A következő Tálca gombot aktiválja
+ <E>: Megnyitja a Sajátgép ablakot
+ <F>: Megnyitja a Keresőt
15
Magyar
Alkalmazás billentyű
+ <M>: Az összes ablakot kisméretűre állítja
<Shift> + + <M>: Visszaállítja az ablakok méretét
+ <R>: Megnyitja a futtatás párbeszédablakot
Ennek a billentyűnek ugyanaz a hatása, mint a jobb egérgombbal történő kattintásnak, azaz megnyitja az alkalmazás helyi menüjét.
16
Gyorsbillentyűk
A számítógép gyorsbillentyűket vagy billentyűkombinációkat használ a legtöbb kezelőszervek beállításához, mint például a képernyő fényereje, a hangerő és a BIOS segédprogram.
A gyorsbillentyűk aktiválásához nyomja le és tartsa lenyomva az <Fn>
Magyar
billentyűt, mielőtt lenyomná a gyorsbillentyű-kombináció másik billentyűjét.
Gyorsbil l-entyű
Fn+F1 Gyorsbillentyű
Fn+F2 Acer eSetting Az Acer Empowering billentyű
Fn+F3 Acer
Fn+F4 Alvás A számítógépet alvó üzemmódba
Fn+F5 A kijelző
Ikon Funkció Leírás
A gyorsbillentyűk súgóját jeleníti meg.
súgó
megnyomásával az Acer eSetting beállítást indítja el az Acer eManager
készletben eManager” a 26. oldalon.
ePowerMana gement
(ePM)
átkapcsolása
Az Acer Empowering billentyű által beállított Acer ePowerManagement funkciót indítja el az Acer eManager
készletben eManager” a 26. oldalon.
helyezi.
A kijelző kimenetet átkapcsolja a kijelző, a külső monitor (ha van ilyen csatlakoztatva), és “a kijelző és a külső monitor együtt” között.
. Lásd “Acer
. Lásd “Acer
17
Gyorsbil l-entyű
Fn+F6 Kijelző
Fn+F7 Az érintőpad
Fn+F8 Hangszóró
Fn+↑↑↑ Hangerő
Fn+↓↓↓ Hangerő
Fn+→→→ Fényerő
Fn+
←←←←
Ikon Funkció Leírás
kikapcsolása
átkapcsolása
be-, illetve kikapcsolása
növelése
csökkentése
növelése
Fényerő csökkentése
Kikapcsolja a kijelző hátsó megvilágítását, hogy energiát takarítson meg. Bármely billentyű megnyomására visszatér.
A beépített érintőpadot be-, illetve kikapcsolja.
A hangszórókat be- és kikapcsolja.
Növeli a hangerőt.
Csökkenti a hangerőt.
Növeli a kijelző fényerejét.
Csökkenti a kijelző fényerejét.
Magyar
Loading...
+ 61 hidden pages