Användarhandbok för TravelMate 800-serien
Originalutgåva: februari 2003
Informationen i den här publikationen kan ändras utan föregående meddelande. Sådana
ändringar tas med i efterföljande utgåvor av den här handboken samt tilläggsdokument och publikationer. Det här företaget utfäster inga garantier, uttryckta eller implicita, med
hänseende till innehållet och reserverar sig uttryckligen från påstådda garantier för säljbarhet
eller anpassning för vissa syften.
Notera modellnumret, serienumret, inköpsdatumet och inköpsstället i utrymmet nedan.
Serienumret och modellnumret finns på etiketten på datorn. All korrespondens rörande
enheten bör innehålla serienumret, modellnumret och inköpsinformationen.
Ingen del av den här publikationen får återskapas, lagras i elektronisk form eller överföras, i
någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, som fotokopia, inspelning eller på
annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Bärbar TravelMate 800-dator
Modellnummer: _____________________________
Serienummer: _______________________________
Inköpsdatum: _______________________________
Inköpsställe: _________________________________
Acer och Acers logo är registrerade varumärken för Acer Incorporated. Andra företags
produktnamn eller varumärken används endast i identifieringssyfte och tillhör respektive
företag.
Välkommen!
Vi uppskattar att du har valt TravelMate som din bärbara dator. Vi
hoppas att du blir nöjd med ditt val.
Dina handböcker
Till din hjälp i användningen av TravelMate har vi skapat några
handböcker:
Till att börja med finns instruktionsbladet Börja med att läsa detta... som hjälper dig komma igång med
installationen av datorn.
I den här Användarhandboken presenteras många tips
om hur datorn kan hjälpa dig att bli mer produktiv.
Handboken innehåller enkel och kortfattad information
om datorn, så du bör läsa den noggrant.
Om du vill skriva ut en kopia av handboken finns den även
tillgänglig i PDF-format (Portable Document Format). Gör
så här:
1Välj Start, Program, TravelMate.
2 Dubbelklicka på TravelMate - Användarhandbok.Obs! Du måste ha Adobe Acrobat Reader installerat för att
kunna visa filen. Om Adobe Acrobat Reader inte är
installerat på datorn kommer det att installeras när du
dubbelklickar på TravelMate - Användarhandbok. Utför
installationen genom att följa instruktionerna på
bildskärmen. Instruktioner för hur du använder Adobe
Acrobat Reader finns på menyn Hjälp.
iii
Svenska
Mer information om våra produkter, tjänster och supportinformation
finns på vår webbplats (global.acer.com
).
Svenska
iv
Anvisningar för skötsel och användning av datorn
Starta och stänga av datorn
Om du vill sätta igång datorn behöver du bara trycka på
strömbrytaren, som sitter till vänster om startknapparna som sitter
ovanför tangentbordet på din Travelmate. Se ”Vy rakt framifrån” på
sidan 3 om du vill se var strömbrytaren är placerad.
Du stänger av datorn på något av följande sätt:
•Använd avslutningskommandot i Windows.
För Windows 2000:
klicka sedan på OK.
- eller För Windows XP:
sedan på Tur n O ff.
•Använd strömbrytaren
Obs! Med strömbrytaren kan du även utföra strömsparfunktioner.
Om du vill ha mer hjälp läser du i hjälpen för Windows.
Klicka på Start, Avluta..., välj Avsluta och
Klicka på Start, Turn off Computer och klicka
•Använd de anpassade strömsparfunktionerna
Du kan också stänga av datorn genom att stänga bildskärmslocket
eller trycka på snabbtangenten för vänteläge (Fn-F4). Om du vill
ha mer hjälp läser du i online-handboken .
Obs! Om det inte går att stänga av datorn på vanligt sätt kan du
stänga av den genom att hålla strömbrytaren intryckt i minst fyra
sekunder. Om du har stängt av datorn och vill slå på den igen bör
du vänta minst två sekunder innan du startar den.
Datorns skötsel
Om du tar hand om datorn kommer den att fungera problemfritt
under lång tid.
•Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära
värmekällor, t.ex. element.
•Utsätt inte datorn för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över 50ºC
(122ºF).
•Utsätt inte datorn för magnetfält.
•Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
•Spill inte vatten eller annan vätska på datorn.
•Utsätt den inte för kraftiga stötar eller vibrationer.
•Utsätt inte datorn för damm och smuts.
•Placera aldrig föremål på den eftersom det kan vålla skador.
•Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt.
•Placera aldrig datorn på ett ojämnt underlag.
v
Svenska
Skötsel av nätadaptern
Nedan följer några tips för skötsel av nätadaptern:
•Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
•Trampa inte på nätsladden och placera aldrig tunga föremål på
den. Placera alltid nätsladden och andra kablar på undanskymda
ställen.
•Dra alltid i kontakten, inte i sladden, när nätsladden ska dras ut.
•Den totala strömförbrukningen för utrustningen får inte överstiga
den högsta tillåtna strömmen för eventuella förlängningskablar.
Dessutom får inte den totala strömförbrukningen hos utrustning
som ansluts till ett eluttag överstiga den effekt som strömkretsen
säkrats till.
Svenska
vi
Skötsel av batteriet
Nedan följer några tips för batteriets skötsel:
•Byt bara batteri till ett annat av samma typ. Stäng alltid av
strömmen innan du tar bort eller byter ut batteriet.
•Försök aldrig öppna eller på annat sätt göra åverkan på batteriet.
Förvara alltid batteriet utom räckhåll för barn.
•Gör dig alltid av med batteriet enligt gällande lokala föreskrifter.
Om möjligt bör det återvinnas.
Rengöring och service
Så här rengör du datorn:
1Stäng av datorn och ta ut batteriet.
2Koppla bort nätadaptern.
3Använd en mjuk fuktad trasa. Använd inte flytande
rengöringsmedel eller sprejer.
4Om du vill göra rent skärmen använder du ett LCD-rengöringskit.
Om något av följande inträffar:
•Du har tappat datorn eller skadat höljet.
•Du har spillt vätska i datorn.
•Datorn fungerar inte korrekt.
Se “Felsöka datorn” på sidan 59.
Välkommen!iii
Dina handböckeriii
Anvisningar för skötsel och användning av datorniv
Undersida9
Funktioner11
Indikatorer13
Använda tangentbordet14
Specialtangenter14
Pekplatta22
Grunder för användning av pekplattan22
Lagring24
Hårddisk24
AcerMedia-fack24
Använda programvara25
Ljud27
Justera volymen27
Strömhantering28
Resa med datorn29
Koppla bort utrustningen29
Flytta datorn29
Ta med datorn hem30
Resa med datorn32
Resa utomlands med datorn32
Säkra datorn34
Använda ett datorlås34
Använda Smart Card-kort34
Använda lösenord41
Innehållsförteckning
2 Anpassa datorn45
Expandera med tillval47
Anslutningsalternativ47
Uppgraderingsalternativ52
Använda systemfunktioner56
Notebook Manager56
Svenska
viii
Launch Manager57
BIOS-verktyget57
3 Felsöka datorn59
Vanliga frågor61
Felsökningstips64
Felmeddelanden65
Beställa service66
Internationell resegaranti (ITW)66
Innan du ringer66
Bilaga A Specifikationer69
Bilaga B Deklarationer75
Index 83
1 Komma igång med
TravelMate
TravelMate-datorn kombinerar höga prestanda, mångsidighet, strömsparfunktioner
och multimediafunktioner med en unik stil
och ergonomisk design. Med din nya partner
kan du arbeta med oöverträffad produktivitet och tillförlitlighet.
En snabbtitt på TravelMate
När du installerat datorn enligt beskrivningarna i postern Bara för
nybörjare vill vi ta dig med på en guidad tur i din nya TravelMate-
dator.
Vy rakt framifrån
3
Svenska
#FunktionBeskrivning
1BildskärmKallas även LCD (Liquid Crystal Display), här
2StrömbrytareSätter igång datorn.
3PekplattaBeröringskänslig pekenhet som fungerar på
visas skärmbilden.
samma sätt som en datormus.
#FunktionBeskrivning
1 Komma igång med TravelMate4
Svenska
4Klickknappar
(vänster, mitten och
höger)
5HandlovsstödBekvämt stöd för händerna när du använder
6TangentbordMed tangentbordet matar du in data.
7StatusindikatorerLysdioder (LED) som tänds och släcks
8StarttangenterSpecialtangenter för att starta webbläsare,
9MikrofonIntern mikrofon för ljudinspelning.
Den vänstra och högra knappen har samma
funktion som motsvarande knapp på en mus.
Mittknappen fungerar på samma sätt som en
4-vägsknapp.
datorn.
beroende på datorns status och dess
funktioner och komponenter.
e-postprogram och vanliga program. Mer
information finns på ”Starttangenter” på
sidan 20.
•Strömsparfunktioner med ACPI (Advanced Configuration Power
Interface)
•Smart Card-gränssnitt med verifieringssystem som körs före start
av datorn för större säkerhet
Bildskärm
•TFT-skärm (Thin-Film Transistor) av LCD-typ (Liquid Crystal Display)
som kan visa High Color med 32 bitar upp till 1024 x 768 bildpunkter
i XGA-läge (eXtended Graphics Array) för 14,1-/15-tumsskärmar och
1600 x 1200 Ultra eXtended Graphics Array (UXGA) resolution för
vissa 15" modeller (specifikationer varierar beroende på modell)
•3D-funktioner
•Funktioner för samtidig användning av den inbyggda LCD-
skärmen och en extern bildskärm
•S-video-utgång för anslutning till en tv eller visningsenhet med
S-video-ingång
•Automatisk LCD-nedtoningsfunktion som automatiskt fastställer
de bästa inställningarna för bildskärmen och som sparar ström
•Funktioner för två bildskärmar
Svenska
Multimedia
•16-bitars HiFi AC’97 stereoljud
•Inbyggda högtalare
•Inbyggd mikrofon
•Optisk enhet med hög hastighet (AcerMedia-fack)
Svenska
1 Komma igång med TravelMate12
Anslutningar
•Fax-/datamodemanslutning med hög hastighet
•Ethernet/Fast Ethernet-port
•Snabb infraröd trådlös kommunikation
•Fyra USB 2.0 portar
•IEEE 1394-port
•InviLink 802.11b/802.11a+b sladdlös LAN mini-PCI modul (valfritt
alternativ)
•Bluetooth modul (valfritt alternativ)
Design och ergonomi med människan i centrum
•4-vägsknapp för olika Internet-funktioner
•Smidig, mjuk och smakfull design
•Tangentbord i normal storlek
•Ergonomiskt centrerad pekplatta
Utbyggnad
•Fack för ett PC-kort av typ II
•Uppgraderingsbart minne
•Acer EasyPort (den alternativa)
Indikatorer
Datorn har tre statusindikatorer som är lätta att läsa, en under
skärmen, och två på datorns framsida..
Batteri- och strömindikatorerna syns även om du stänger skärmen.
IkonFunktionBeskrivning
13
Svenska
Caps LockLyser när skiftlåset (CapsLock) aktiveras.
Num LockLyser när det numeriska låset (Num Lock)
MedieaktivitetLyser när hårddisken eller AcerMedia-enheten
BatteriLyser oranget när batteriet laddas.
StrömLyser grönt när strömmen är på och oranget
aktiveras.
är aktiv.
Lyser grönt när batteriet är fulladdat.
när datorn är i viloläge.
1 Komma igång med TravelMate14
Använda tangentbordet
Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd knappsats,
separata markörtangenter, två Windows-tangenter samt tolv
funktionstangenter.
Svenska
Specialtangenter
Låstangenter
Tangentbordet har tre låstangenter som du kan slå av och på.
LåstangentBeskrivning
Caps LockNär skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver
Num Lock
(Fn-F11)
med versaler.
När det numeriska låset (Num Lock) är aktiverat befinner sig
den inbyggda knappsatsen i numeriskt läge. Tangenterna
fungerar som en kalkylator (komplett med de matematiska
operatorerna +, -, * och /). Du kan använda det läget när du
matar in en stor mängd numeriska data. Ett alternativ är att
ansluta en extern knappsats.
Scroll Lock
(Fn-F12)
När den här funktionen är aktiverad flyttas skärmbilden en
rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller nedpilen.
Den här funktionen fungerar inte med alla program.
15
Inbyggt numeriskt tangentbord
Det inbyggda numeriska tangentbordet fungerar ungefär som det
numeriska tangentbordet på ett vanligt tangentbord. Du kan
identifiera tangenterna på att de har små tecken längst upp till höger.
Markörtangenternas symboler är inte tryckta på tangenterna eftersom
det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem.
Svenska
Önskad
användning
Siffertangenter på
det inbyggda
tangentbordet
Markörtangenter på
det inbyggda
tangentbordet
HuvudtangenterHåll ned tangenten Fn när
Obs! Om ett externt tangentbord eller en extern knappsats är
ansluten till datorn växlar den numeriska låsfunktionen
automatiskt från det interna tangentbordet till det externa
tangentbordet eller den externa knappsatsen.
Numeriskt lås aktiverat
Skriv siffror på vanligt sätt.
Håll ned Skift när du trycker
på markörtangenterna.
du skriver bokstäver på det
numeriska tangentbordet.
Numeriskt lås
inaktiverat
Håll ned tangenten
Fn när du trycker på
markörtangenterna.
Skriv bokstäver på
vanligt sätt.
Svenska
1 Komma igång med TravelMate16
Windows-tangenter
På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra
Windows-specifika funktioner.
Tan ge ntBeskrivning
Windowstangent
Programtangent Visa en snabbmeny (samma som att högerklicka).
Start-knapp. Kombinationer med den här tangenten
utför genvägsfunktioner. Nedan följer några exempel:
+ tabbtangenten (aktivera nästa knapp i
aktivitetsfältet)
+ E (utforska Den här datorn)
+ F (sök dokument)
+ M (minimera allt)
Skift + + M (ångra minimera allt)
+ R (visa dialogrutan Kör)
17
Snabbtangenter
Med snabbtangenter kan du snabbt och enkelt få åtkomst till de flesta
av datorns kontroller, t.ex. bildskärmens ljusstyrka, ljudvolym och BIOSverktyget.
Du aktiverar en snabbtangent genom att hålla ned Fn innan du trycker
på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
Svenska
Snabbtangent
Fn-F1Hjälp för
Fn-F2InstallationVisa datorns konfigurations-
Fn-F3Växla mellan olika
IkonFunktionBeskrivning
snabbtangenter
strömsparscheman
Visa hjälp för snabbtangenter
verktyg.
Växla mellan de
strömsparscheman som
används av datorn (funktionen är bara tillgänglig om
den kan hanteras av operativsystemet).
Läs avsnittet ”Strömhantering” på sidan 28.
1 Komma igång med TravelMate18
Svenska
Snabbtangent
Fn-F4SleepPlacera datorn i Sleep-läge.
Fn-F5Växla bildskärmVäxla mellan att visa bilden
Fn-F6SkärmsläckareStänga av bildskärmens bak-
Fn-F7Aktivera pekplat-
Fn-F8Aktivera högtalareSätt på/stäng av högtalarna.
Fn-
↑
Fn-
↓
IkonFunktionBeskrivning
Läs avsnittet ”Strömhantering” på sidan 28.
på bildskärmen, den externa
bildskärmen (om den är
ansluten) och båda bildskärmarna samtidigt.
grundsbelysning för att spara
ström. Återgå genom att
trycka på en valfri tangent.
tan
Volym uppHöjer högtalarvolymen.
Volym nedSänker högtalarvolymen.
Aktivera/inaktivera den
interna pekplattan.
Fn-
Fn-
→
←
Öka ljusstyrkaÖkar bildskärmens ljusstyrka.
Minska ljusstyrkaMinskar bildskärmens ljus-
styrka.
19
Eurosymbolen
Om tangentbordslayouten är inställd på “United States-International”
eller “United Kingdom”, eller om du har ett tangentbord med en
europeisk layout, så kan du skriva eurosymbolen på tangentbordet.
Kommentar för användare med amerikanskt tangentbord:
Tangentbordslayouten anges när du installerar Windows. För att
kunna skriva eurosymbolen måste du ha valt tangentbordslayouten “United States-International”.
Så här gör du om du vill kontrollera tangentbordstyp i Windows
Millennium Edition eller Windows 2000:
1Klicka på Start, Inställningar, Kontrollpanelen.
2Dubbelklicka på Tangentbo rd.
3Klicka på fliken Språk.
4Kontrollera att den tangentbordslayout som används för “En
English (United States)” är inställd på United States-International.
I annat fall väljer du Egenskaper och sedan United States-
International och klickar slutligen på OK.
5Klicka på OK.
Svenska
Så här gör du om du vill kontrollera tangentbordstyp i Windows XP:
1Välj Start, Kontrollpanelen.
2Dubbelklicka på Regional and Language Options.
3Klicka på fliken Language och sedan på Details.
4Kontrollera att den tangentbordslayout som används för “En
English (United States)” är inställd på United States-International.
Svenska
1 Komma igång med TravelMate20
Om den inte är det markerar du och klickar på ADD. Sedan väljer
du United States-International och klickar på OK.
5Klicka på OK.
Så här skriver du eurosymbolen:
1Leta upp eurosymbolen på tangentbordet.
2Öppna en textredigerare eller ordbehandlare.
3Håll ned Alt Gr och tryck på Euro-symbolen.
Obs! Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och
programvaror. Mer information finns på
http://www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
Starttangenter
Det finns fem knappar ovanför tangentbordet. Knappen längst till
vänster är strömbrytaren. Till höger om strömbrytaren sitter fyra
startknappar. Dessa kallas för mailknapp, webläsarknapp, och två
programerbara knappar (P1 och P2).
StarttangentStandardprogram
PostE-postprogram.
WebbläsareInternet-läsare
StarttangentStandardprogram
P1Kan programmeras av användaren
21
P2Kan programmeras av användaren
E-Mail spårning
Klicka på höger knapp vid ikonen för Starthanteraren i uppdragsfältet
och klicka på E-Mail spårning. I denna dialogruta har du alternativet
att möjliggöra/omöjliggöra e-mail spårning, bestämma tidsintervall för
koll av mail, etc. Om du redan har ett email-konto kan du skriva in
Användernamn, Lösenord och POP3 Server i dialogrutan. POP3 Servern
är mail servern där du tar emot din e-post.
Svenska
Utöver e-posthämtningsfunktionen finns det en e-postknapp som
används för att starta e-postprogrammet. Den är placerad ovanför
tangentbordet alldeles nedanför LCD-skärmen.
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.