Acer TravelMate 800 series User Manual [cs]

Notebook Acer TravelMate série 800
Uživatelská příručka
Notebook Acer TravelMate
série 800
Návod k obsluze
ii
Copyright © 2003 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena.
Notebook Acer TravelMate série 800 Návod k obsluze Původní vydání: Únor 2003
Informace v této publikaci mohou být čas od času změněny, a to bez upozorňování jakýchkoli osob na takovéto opravy nebo změny. Tyto změny budou zapracovány do nových vydání této příručky nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost neposkytuje žádná zpodobnění nebo záruky, ať již vyjádřené nebo implikované, s ohledem na obsah zde uvedených informací, a zejména se zříká implikovaných záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti výrobku pro konkrétní účel.
Do kolonek, uvedených níže, si zaznamenejte číslo modelu počítače, výrobní číslo, datum a místo zakoupení. Výrobní číslo a číslo modelu jsou uvedeny na štítku, který je na spodní straně počítače. Veškerá korespondence, týkající se Vašeho počítače, musí obsahovat výrobní číslo, číslo modelu a informace o prodeji.
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána do systému pro opětov­né zpřístupnění, nebo přenášena v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, optickým, elektronickým, nahráním nebo jakkoli jinak, bez předchozího písemného souhlasu spo­lečnosti Acer Incorporated.
Počítač Notebook TravelMate série 800
Číslo modelu: __________________________________________________________
Výrobní číslo: __________________________________________________________
Datum zakoupení: ______________________________________________________
Místo zakoupení: _______________________________________________________
Acer a logo Acer jsou registrované obchodní známky společnosti Acer Incorporated. Názvy nebo obchodní značky výrobků jiných společností jsou v této příručce uváděny pouze z identifikačních důvodů, přičemž náležejí jejich odpovídajícím vlastníkům (spo­lečnostem).
Nejdříve několik věcí úvodem
Rádi bychom Vám poděkovali, že jste si zvolili notebook série TravelMate.
Doufáme, že budete se svým počítačem TravelMate spokojeni tak, jako jsme byli my, když jsme tento počítač pro Vás připravovali.
Vaši průvodci
Abychom Vám usnadnili používání Vašeho počítače TravelMate, připravili jsme pro Vás několik průvodců:
Jako úplně první - rozkládací plakát Just for Starters... Vám pomůže na samotném začátku při sestavování Vaše­ho počítače.
Tato Uživatelská příručka Vám představí řadu možností, které Vám umožní, abyste byli díky svému počítači produk­tivnější. Tento průvodce poskytuje jasné a přehledné infor­mace, týkající se počítače, a z tohoto důvodu si jej pečlivě přečtěte. Pokud byste si někdy chtěli vytisknout kopii, je tato Uživa­telská příručka v anglickém jazyce rovněž dostupná ve formátu PDF. Postupujte následovně: 1 Ve Windows klepněte postupně na tlačítko nabídky
Start, poté na položku Programy, a nakonec na po-
ložku TravelMate. 2 Klepněte na položku TravelMate User’s guide. Poznámka: K prohlížení tohoto souboru je nezbytný nain­stalovaný program Adobe Acrobat Reader. Pokud program Adobe Acrobat Reader není na Vašem počítači nainstalo­ván, můžete klepnutím na ikonu TravelMate User’s Guide nejprve spustit instalační program programu Acrobat Rea­der. Postupujte podle pokynů na obrazovce, až do dokon­čení instalace. Případné pokyny, týkající se používání pro­gramu Adobe Acrobat Reader, získáte v nabídce Help (Ná­pověda).
iii
Pro další informace o našich výrobcích, službách a technické podpoře můžete navštívit naši internetovou stránku (
global.acer.com).
iv
Základní péče a rady pro používání Vašeho počítače
Zapínání a vypínání počítače
Při zapínání počítače jednoduše stiskněte síťový vypínač, umístěný na počítači TravelMate vlevo od spouštěcích kláves nad standardní klávesnicí počítače. Pro umístění tohoto síťového vypínače – viz část „Čelní pohled“ na stránce 3.
Vypnutí napájení počítače můžete provést některým z následujících způsobů:
S použitím příkazu Windows pro vypnutí
Pro Windows 2000: Klepněte na tlačítko Start, Vypnout..., a zvolte položku Vypnout počítač; nakonec klepněte na tlačítko OK.
- nebo -
Pro Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, Vypnout počítač, a nakonec klepněte na tlačítko Vypnout.
Pomocí síťového vypínače
Poznámka: Síťový vypínač můžete rovněž používat k provádění různých funkcí režimu řízení spotřeby. Viz nápověda systému Windows, kde najdete další informace.
Pro řízení spotřeby použijte uživatelsky přizpůsobené funkce
Vypnutí počítače můžete rovněž provést sklopením displeje nebo stisknu­tím „horké“ klávesy Sleep (Fn-F4) pro „uspání“ počítače.
Viz online průvodce, kde najdete další podrobnosti.
Poznámka: Pokud nemůžete vypnout počítač normálním způsobem, stiskněte a podržte síťový vypínač alespoň 4 sekundy, až se počítač vypne. Pokud počí­tač vypnete a chcete jej opět zapnout, vyčkejte před jeho opětovným zapnutím alespoň dvě sekundy.
Péče o Váš počítač
Váš počítač Vám bude dobře sloužit, budete-li o něj správně pečovat.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumisťujte jej do blíz­kosti zdrojů tepla, jakým je například radiátor.
Nevystavujte počítač teplotám, nižším než 0°C, nebo vyšším než 50°C.
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhkosti.
Zabraňte polití počítače vodou nebo jakoukoli tekutinou.
Nevystavujte počítač velkým nárazům a otřesům.
Nevystavujte počítač prachu a nečistotám.
Na horní plochu počítače nikdy neumisťujte žádné předměty, aby nedošlo k jeho poškození.
Vyvarujte se prudkého zavírání krytu displeje.
Nikdy počítač neumisťujte na nerovné plochy.
Péče o síťový adaptér
Zde je několik rad, jak pečovat o síťový adaptér:
Nepřipojujte síťový adaptér k žádnému jinému zařízení.
Nešlapejte na síťovou přívodní šňůru a neumisťujte na ni žádné těžké předměty. Pečlivě umístěte síťovou šňůru a veškeré kabely mimo frekventovanou oblast, kde často chodí lidé.
Při odpojování síťové šňůry ze zásuvky ve zdi netahejte za samotnou šňů­ru, ale vždy uchopte zástrčku.
Celková proudová zátěž připojených zařízení nesmí přesáhnout proudo­vou zátěž prodlužovací šňůry (pokud ji používáte). Celková proudová zátěž všech zařízení, zapojených do jedné zásuvky ve zdi, nesmí přesáhnout kapacitu pojistky.
v
Péče o baterii počítače
Zde je několik rad, jak pečovat o baterie:
Při výměně baterie používejte pouze baterie stejného druhu. Před vyjmutím nebo výměnou baterií vypněte napájení počítače.
Nezasahujte do obalu baterií. Udržujte baterie mimo dosah dětí.
Použité baterie likvidujte v souladu s místními předpisy a nařízeními. Pokud je to možné, zajistěte jejich recyklaci.
Čištění a servis počítače
Při čištění svého počítače dodržujte následující kroky:
1 Vypněte počítač a vyjměte baterii.
2 Odpojte síťový adaptér.
vi
3 Pro čištění používejte měkký hadřík, navlhčený ve vodě. Nepoužívejte teku-
té nebo aerosolové čističe.
4 Pro čištění plochy displeje používejte čisticí soupravu pro LCD displeje.
Pokud nastane některá z následujících událostí:
Došlo k pádu počítače nebo k poškození jeho skříňky.
Došlo k polití počítače tekutinou.
Počítač nepracuje normálně.
Postupujte podle pokynů „Odstraňování potíží s mým počítačem“ na stránce 55.
Obsah
Nejdříve několik věcí úvodem iii
Vaši průvodci iii Základní péče a rady pro používání Vašeho počítače iv
1 Obeznámení s počítačem TravelMate 1
Prohlídka počítače TravelMate 3
Pohled zepředu 3 Čelní pohled 5 Pohled na levou stranu 6 Zadní pohled 8 Pohled zespodu 9
Přednosti 11
Indikátory 13
Používání klávesnice 14
Speciální klávesy 14
vii
Touchpad 22
Základy ovládání touchpadu 22
Ukládání dat 24
Pevný disk 24 Modul AcerMedia 24 Používání software 25
Audio 27
Nastavení hlasitosti 27
Řízení spotřeby energie 28
Přenášení počítače TravelMate 29
Odpojování z pracovní plochy 29 Přenášení počítače 29 Přenesení počítače domů 29 Cestování s počítačem 30 Mezinárodní cestování s počítačem 32
viii
Zabezpečení Vašeho počítače 34
Používání bezpečnostního zámku počítače 34 Používaní karty Smart Card 34 Používání hesel 40
2 Přizpůsobování počítače 43
Rozšiřování prostřednictvím doplňků 45
Doplňky pro rozšíření konektivity 45 Doplňky pro rozšíření konfigurace 50
Používání systémových pomocných programů (utilit) 53
Program Notebook Manager 53 Program Launch Manager 54
BIOS Utilita 54
3 Odstraňování problémů s mým počítačem 55
Často pokládané otázky 57
Rady při odstraňování problémů 60
Chybové zprávy 61
Vyžádání servisu 62
Mezinárodní záruka (ITW) 62 Předtím, než zavoláte 62
Příloha A Technické údaje 65
Příloha B Upozornění 71
1 Obeznámení s počítačem
TravelMate
2
Váš počítač TravelMate představuje kombinaci vysokého výkonu, vše­strannosti, předností řízení spotřeby a multimediálních schopností s jedi­nečným stylem a ergonomickým designem. Se svým novým výpočet­ním partnerem docílíte nedostižnou produktivitu a spolehlivost.
Prohlídka počítače TravelMate
Po sestavení svého počítače podle postupu, který je vyobrazen na plakátu Just for Starters... se nyní podíváme „kolem dokola“ na Váš nový počítač TravelMate.
Pohled zepředu
3
Č. Položka Popis
1 Obrazovka displeje Rovněž nazývaný LCD displej (displej
s tekutými krystaly), pro zobrazování výstupu počítače.
2 Tlačítko zapnutí napájení Tímto tlačítkem se počítač zapíná.
3 Touchpad Polohovací zařízení citlivé na dotek, které
pracuje podobně jako počítačová myš.
4 Tlačítka (levé, střední Levé a pravé tlačítko má stejnou funkci,
a pravé) jako levé a pravé tlačítko myši, střední
tlačítko slouží jako rolovací (ve 4 směrech).
4
Č. Položka Popis
5 Plocha pro opření zápěstí Pohodlná podpůrná oblast pro Vaše ruce
při používání počítače.
6 Klávesnice Slouží pro zadávání údajů do Vašeho
počítače.
7 Stavové indikátory Diody LED, které rozsvícením a zhasnutím
indikují stav počítače, a jeho jednotlivé funkce a komponenty.
8 Spouštěcí klávesy Speciální klávesy pro spouštění prohlížeče
internetu, e-mailového programu a dalších často používaných programů. Viz část „Spouštěcí klávesy“ na stránce 20, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
9 Mikrofon Vestavěný mikrofon pro nahrávání zvuku.
Čelní pohled
Č. Položka Popis
1 Reproduktor Pro zvukový výstup z počítače.
2 Tlačítko funkce Bluetooth Pro spuštění funkce Bluetooth (doplněk).
3 Indikátor funkce Bluetooth Indikuje, že je spuštěna funkce Bluetooth
(doplněk)
4 Tlačítko funkce InviLink Otevření bezdrátové konektivity (doplněk)
5
5 Indikátor funkce InviLink Indikuje stav bezdrátové komunikace
(doplněk)
6 Západka Západka pro otevírání a zavírání krytu
displeje.
7 Infračervený port Slouží jako rozhraní pro infračervená
zařízení (například infračervená tiskárna,
počítač, vybavený infračerveným portem).
8 Indikátor baterie Rozsvítí se (oranžově), pokud se dobíjí
baterie. Rozsvítí se (zeleně), jestliže je baterie plně nabita.
9 Indikátor stavu napájení Svítí zeleně, pokud je počítač zapnutý,
nebo svítí oranžově, pokud je počítač v pohotovostním stavu Standby.
6
Pohled na levou stranu
Č. Položka Popis
1 Čtyři (4) porty USB 2.0 Pro připojení zařízení s rozhraním USB
(například USB myši nebo fotoaparátu USB). Poznámka: Po připojení replikátoru portů EasyPort bude vypnut port USB, který je na počítači úplně vlevo.
2 Port rozhraní IEEE 1394 Pro připojení zařízení IEEE 1394 k počítači.
3 Slot karty Smart Card Slot pro rozhraní karty Smart Card s
autentizačním systémem před zavedením systému.
4 Konektor vstupní linky (Line-in) Linkový vstup pro připojení audio zařízení
(například CD přehrávače, stereofonního walkmanu a podobně).
5 Konektor pro mikrofon Pro vstup z externích mikrofonů.
6 Konektor pro připojení Pro připojení sluchátek nebo jiného audio
reproduktorů/sluchátek/ zařízení (reproduktorů). výstupní linka (Line-out)
7 Tlačítko pro vysunutí PC karty Slouží pro vysunutí PC karty ze slotu.
Č. Položka Popis
8 Slot pro PC kartu Pro zasunutí jedné PC karty Typ II 16-bitů,
nebo 32-bitové CardBus PC karty.
Pohled na pravou stranu
Č. Položka Popis
1 Jednotka AcerMedia Zde je uložen modul vyjímatelné jednotky
pro média.
2 Indikátor jednotky Rozsvítí se ve chvíli, kdy je jednotka
AcerMedia AcerMedia aktivní.
7
3 Tlačítko pro vysunutí Slouží pro vysunutí zásuvky mechaniky.
4 Štěrbina pro nouzové Slouží k vysunutí zásuvky jednotky
vysunutí ve chvíli, kdy je počítač vypnutý. Viz stránka
58, kde najdete více podrobností.
5 Zdířka pro síťovou Slouží pro připojení síťového adaptéru.
napájecí šňůru
Poznámka: Umístění indikátoru mechaniky AcerMedia, tlačítka pro vysunutí zásuvky a štěrbiny pro nouzové vysunutí, se může různit podle toho, jaký modul optické mechaniky je nainstalován.
8
Zadní pohled
Č. Položka Popis
1 Konektor pro připojení Slouží pro připojení vestavěného modemu
modemu k telefonní lince.
2 Konektor pro připojení Pro připojení počítače k síti Ethernet
k počítačové síti 10/100.
3 Rozšiřující port Pro připojení replikátoru I/O portů nebo
rozšiřujících zařízení (jako je například EasyPort).
4 Paralelní port Pro připojení paralelního zařízení
(například paralelní tiskárny).
5 Port pro externí monitor Pro připojení zobrazovacího zařízení
(například externího monitoru, LCD projektoru).
6 S-video Pro připojení k televizoru nebo zobrazova-
címu zařízení, vybavenému vstupem S­video.
7 Bezpečnostní zámek Pro připojení k bezpečnostnímu zámku
počítače (kompatibilním se systémem Kensington).
Pohled zespodu
Č. Položka Popis
9
1 Uvolňovací západka Pro odjištění modulu mechaniky AcerMedia
modulu mechaniky při vyjímání optické mechaniky. AcerMedia
2 Prostor pro jednotku Zde je uložena jednotka AcerMedia.
AcerMedia
3 Prostor pro baterii Zde je umístěna baterie počítače.
4 Uvolňovací západka baterie Pro odjištění baterie při vyjímání baterie
z počítače.
5 Zámek baterie Zajišťuje baterii ve správné poloze.
6 Slot Mini-PCI Slot pro přidávání karet mini-PCI.
7 Chránič pevného disku Chrání pevný disk před náhodnými nárazy
a vibracemi.
10
Č. Položka Popis
8 Prostor pro pevný disk Zde je uložen pevný disk počítače (zajištěn
šroubkem).
9 Prostor pro paměťové Zde je uložena hlavní paměť počítače.
moduly
10 Chladicí ventilátor Pomáhá při ochlazování počítače.
Poznámka: Otvory mřížky ventilátoru nikdy nezakrývejte ani neblokujte.
11 Slot pro osobní identifikační Zde je možno zasunout vizitku nebo
kartu kartičku podobné velikosti pro personaliza-
ci vašeho počítače.
11
Přednosti
V další části je uveden stručný přehled mnoha předností počítače:
Výkon
Procesor Intel® Pentium® M s cache pamětí 1024 KB level 2, s novou tech­nologií Enhanced Intel® SpeedStep™
Paměť, rozšiřitelná až do 2 GB
Interní vyjímatelná optická jednotka (AcerMedia)
Velkokapacitní pevný disk Enhanced-IDE
Hlavní baterie Li-Ion
Systém řízení spotřeby s technologií ACPI (Advanced Configuration Power Interface)
Slot rozhraní karty Smart Card s autentizačním systémem před zavedením systému pro zvýšení zabezpečení
Displej
Aktivní LCD displej Thin-Film Transistor (TFT), zobrazující 32-bitovou grafi­ku (high color) u displeje s úhlopříčkou 14,1 palce s rozlišením XGA 1024 x 768 bodů. U displejů s úhlopříčkou 15 palců je k dispozici dle konfigurace rozlišení SXGA+ 1400 x 1050 bodů nebo UXGA 1600 x 1200 bodů. Velikost displeje a jeho rozlišení je zavislé na modelu.
Možnosti 3D
Podpora souběžného zobrazování na displeji LCD a monitoru CRT
Výstup S-video pro výstup na televizor nebo zobrazovací zařízení, podpo­rující vstup S-video
Funkce „Automatic LCD dim“ pro automatické snížení jasu LCD displeje, při provozu na baterie, zajišťující úsporu energie
Podpora duálního zobrazení na displeji a externím monitoru
Multimédia
16-bitový stereo AC’97 audiosystém
Dva zabudované reproduktory
Zabudovaný mikrofon
Vysokorychlostní optická mechanika (AcerMedia)
12
Konektivita
Vysokorychlostní port pro fax/data modem
Síťové připojení Ethernet/Fast Ethernet
Rychlá bezdrátová infračervená komunikace
Čtyři (4) porty USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Port IEEE 1394
Modul pro bezdrátovou síť InviLink 802.11b/802.11a+b Wireless LAN mini­PCI (doplněk)
Modul Bluetooth (doplněk)
Design a ergonomie
Rolovací tlačítko pro Internet se 4 směry posunu
Hladký, jemný a stylový design
Klávesnice plné velikosti
Ergonomicky umístěné polohovací zařízení - touchpad
Možnosti rozšiřování
Jeden slot pro PC-karty Typu II (CardBus)
Rozšiřitelná paměť
Acer EasyPort (doplněk)
13
Indikátory
Počítač je vybaven třemi snadno čitelnými stavovými indikátory pod displejem, a dvěma indikátory v přední části počítače.
Indikátory baterie a stavu napájení jsou viditelné i po sklopení a uzavření dis­pleje.
Ikona Funkce Popis
Caps lock Rozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Caps Lock.
Num Lock Rozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Num Lock.
Aktivita médií Rozsvítí se ve chvíli, kdy je aktivní pevný disk
nebo mechanika AcerMedia.
Baterie Svítí oranžově ve chvílích, kdy se nabíjí baterie.
Rozsvítí se zeleně ve chvíli, kdy je baterie plně nabita.
Napájení Svítí zeleně, pokud je počítač zapnutý, nebo svítí
oranžově, pokud je počítač v pohotovostním stavu Standby.
14
Používání klávesnice
Klávesnice počítače je vybavena klávesami plné velikosti spolu se včleněnou číselnou klávesnicí, dále samostatnými kurzorovými klávesami, dvěmi klávesa­mi pro Windows a 12 funkčními klávesami.
Speciální klávesy
Klávesy-zámky
Na klávesnici jsou tři klávesy-zámky, které umožňují střídavě zapínat a vypínat požadované funkce.
Klávesa-zámek Popis
Caps lock Je-li klávesa Caps Lock aktivní, jsou všechny abe-
cední znaky psány velkým písmem.
Num Lock (Fn-F11) Pokud je klávesa Num Lock zapnuta, je včleněná
číselná klávesnice aktivní. Klávesy pracují jako na kalkulačce (všechna čísla s aritmetickými operátory, jako je +, -, x, /). Tento režim používejte, potřebujete-li zadávat větší množství numerických údajů. Lepším řešením může být připojení externí číselné klávesnice.
Scroll Lock (Fn-F12) Je-li klávesa Scroll Lock aktivní, posune se obrazov-
ka o jeden řádek nahoru nebo dolů po stisknutí šipky nahoru nebo dolů. Mějte na paměti, že funkce Scroll Lock nemusí pracovat u všech aplikací.
15
Včleněná číselná klávesnice
Včleněná číselná klávesnice pracuje stejně, jako číselná klávesnice na stolní klávesnici. Je označena malými znaky, umístěnými v pravém horním rohu klá­ves. Pro zjednodušení popisu (legendy) na klávesnici nejsou na klávesách vytištěny symboly pro ovládání kurzoru.
Požadovaný Aktivní klávesa Neaktivní klávesa přístup Num Lock Num Lock
Číselné klávesy Zadávejte číslice na včleněné normálním způsobem. číselné klávesnici
Kurzorové klávesy Při používání Při používání kurzorových na včleněné kurzorových kláves kláves stiskněte klávesu číselné klávesnici stiskněte klávesu Shift. Fn.
Klávesy hlavní Při zadávání písmen na včle- Zadávejte písmena klávesnice něné číselné klávesnici normálním způsobem.
podržte klávesu Fn.
Poznámka: Pokud je k počítači připojena externí klávesnice, přepne se funkce zámek čísel (Num Lock) automaticky z vestavěné klávesnice na externí kláves­nici nebo číselnou klávesnici.
16
Klávesy pro Windows
Na klávesnici jsou dvě klávesy, které provádějí specifické funkce Windows.
Klávesa Popis
Klávesa s logem Tlačítko Start. Kombinace s touto klávesou umožňují Windows provádět funkce-zkratky. V další části je uvedeno
několik příkladů:
+ Tab (Aktivace dalšího tlačítka v pruhu úloh)
+ E (Zobrazí okno Průzkumník - Tento po
+ M (Minimalizace všech oken)
Shift + + M (Zrušení poslední operace minimali­zace všech oken)
+ R (Zobrazení dialogového rámečku Spustit)
Klávesa Aplikace Otevře kontextovou nabídku aplikace (stejná funkce,
jako klepnutí pravým tlačítkem).
17
„Horké“ klávesy
Pro zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače jako jsou jas displeje, vý­stupní hlasitost, BIOS utilita a podobně, používá počítač „horké“ klávesy nebo klávesové kombinace.
Pro aktivaci „horkých“ kláves stiskněte a podržte klávesu Fn před stisknutím druhé klávesy kombinace kláves.
„Horká“ klávesa Ikona Funkce Popis
Fn-F1 Horká klávesa Zobrazuje nápovědu, týkající
nápovědy se „horkých“ kláves.
Fn-F2 Nastavení Spuštění utility pro konfigura-
ci počítače.
Fn-F3 Přepínání schématu Pro přepínání schématu
řízení spotřeby řízení spotřeby, používaného
počítačem (funkce je dostup­ná, pokud je podporována operačním systémem). Viz část „Základní řízení spotřeby“ na stránce 28.
Fn-F4 Spánek/Sleep Uvede počítač do režimu
„spánku“. Viz část „Základní řízení spotřeby“ na stránce 28.
18
„Horká“ klávesa Ikona Funkce Popis
Fn-F5 Přepínání displeje Přepíná výstup displeje mezi
displejem LCD, externím monitorem (je-li připojen) a současným výstupem jak na displej LCD, tak i na ex­terní monitor.
Fn-F6 Zhasnutí obrazovky Vypne podsvětlování disple-
je LCD, aby se ušetřila energie. Po stisknutí jakékoli klávesy se displej opět rozsvítí.
Fn-F7 Přepínání touchpadu Zapnutí nebo vypnutí vesta-
věného touchpadu.
Fn-F8 Přepínání reproduktoru Zapnutí nebo vypnutí
reproduktorů.
Fn-! Zvýšení hlasitosti Zvýšení hlasitosti reproduktoru.
Fn-" Snížení hlasitosti Snížení hlasitosti reproduktoru.
Fn-# Zvýšení jasu Zvýšení jasu obrazovky.
Fn-$ Snížení jasu Snížení jasu obrazovky.
Loading...
+ 60 hidden pages