Manual do Utilizador do TravelMate Série 8000
Versão Original: Fevereiro de 2004
Poderão registar-se alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas explícitas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
que se segue. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio,
seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil TravelMate Série 8000
Número de modelo: _______________________________
Número de série: __________________________________
Data da compra: ___________________________________
Local de aquisição: _________________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou
marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e
pertencem às suas respectivas companhias.
Comecemos pelo princípio
Gostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de
computadores portáteis TravelMate para as suas necessidades de
computador móvel. Esperamos que esteja tão satisfeito com o seu
TravelMate como nós por fazê-lo para si.
Os seus manuais
Para o ajudar a utilizar o seu TravelMate, preparámos uma série de
manuais:
iii
Português
Antes de mais, o cartaz Para Principiantes...
começar a fazer funcionar o seu computador.
Este Manual do Utilizador
Manual do Utilizador apresenta-o às muitas maneiras
Manual do UtilizadorManual do Utilizador
como o seu computador pode ajudá-lo a ser mais
produtivo. Este manual proporciona informações claras e
concisas acerca do computador, pelo que recomendamos
que o leia atentamente.
Caso precise de imprimir uma cópia, este manual do
utilizador está também disponível em formato PDF. Siga
estes passos:
1 Faça clique sobre Iniciar
System
System.
SystemSystem
2 Faça clique sobre Acer System User’s guide (Manual do
utilizador Acer System)
utilizador Acer System).
utilizador Acer System)utilizador Acer System)
Nota:
Nota: É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para
Nota:Nota:
visualizar o ficheiro. Para obter instruções sobre como
utilizar o Adobe Acrobat Reader, vá ao menu Help (ajuda)
Para Principiantes... ajuda-o a
Para Principiantes...Para Principiantes...
Iniciar, Todos os programas
Todos os programas, Acer
IniciarIniciar
Todos os programasTodos os programas
Acer System User’s guide (Manual do
Acer System User’s guide (Manual do Acer System User’s guide (Manual do
Acer
Acer Acer
Help (ajuda).
Help (ajuda)Help (ajuda)
Para mais informações sobre os nossos produtos, serviços e informações
de assistência, visite o nosso Web site (www.acer.com
).
iv
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o
computador
Ligar ou desligar o computador
Para ligar o computador, basta pressionar o botão liga/desliga, à
Português
esquerda das teclas de início rápido encontradas acima do teclado
padrão do TravelMate. Consulte “Vista aberta frontal” na página 3
para ficar a conhecer a localização deste botão liga/desliga.
Para apagar a corrente, proceda da seguinte forma:
•Utilize o comando Encerrar do Windows
Para o Windows® 2000:
Encerrar
Encerrar; em seguida, clique em OK
EncerrarEncerrar
- ou Para o Windows® XP:
(desligar computador)
(desligar computador); depois clique em Turn Off (desligar)
(desligar computador)(desligar computador)
•Utilize o botão liga/desliga
Nota:
Nota: Pode também usar o botão liga/desliga de energia para
Nota: Nota:
realizar funções de gestão de energia. Consulte a ajuda do
Windows para obter mais informações.
Clique em Iniciar
Clique em Start (iniciar)
Iniciar, Encerrar...
IniciarIniciar
OK.
OKOK
Start (iniciar), Turn off Computer
Start (iniciar)Start (iniciar)
Encerrar... e seleccione
Encerrar...Encerrar...
Turn off Computer
Turn off Computer Turn off Computer
Turn Off (desligar).
Turn Off (desligar)Turn Off (desligar)
•Utilize as funções personalizadas para a gestão de energia
Também pode desligar o computador fechando a tampa do
monitor ou premindo a tecla de atalho Sleep (Fn-F4
manual on-line para obter mais informações.
Nota:
Nota: Se não for possível desligar o computador, prima e
Nota: Nota:
mantenha premido o botão liga/desliga durante mais de 4
segundos para encerrar o computador. Se desligar o computador
e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois segundos
antes de efectuar a ligação.
Fn-F4). Consulte o
Fn-F4Fn-F4
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos
cuidados.
•Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque
o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
•Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0° C
(32° F) ou superiores a 50° C (122° F).
•Não exponha o computador a campos magnéticos.
•Não exponha o computador à chuva ou humidade.
•Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
•Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
•Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
•Nunca coloque objectos em cima do computador para evitar
danos.
•Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
•Nunca coloque o computador sobre superfícies instáveis.
Cuidados a ter com o adaptador de corrente
alternada
v
Português
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o
adaptador de corrente alternada.
•Não ligue o adaptador a nenhum outro dispositivo.
•Não pise o cabo de alimentação nem coloque objectos pesados
sobre o mesmo. Encaminhe cuidadosamente o cabo de
alimentação e outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais
com tráfego de pessoas.
•Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas
sim pela tomada.
•A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a
amperagem do cabo eléctrico se utilizar um cabo de extensão.
Além disso, o índice total de corrente de todos os equipamentos
ligados a uma única tomada de parede não deve exceder o índice
do fusível.
vi
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as
baterias
•Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo.
Desligue a corrente antes de remover ou substituir as baterias.
•Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do
Português
alcance das crianças.
•Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos
locais. Recicle sempre que possível.
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos:
1Desligue o computador da corrente eléctrica e remova a bateria.
2Desligue o adaptador de corrente alternada.
3Utilize um pano macio, humedecido com água. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
4Para limpar o monitor, utilize um kit de limpeza para LCD.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
•O computador caiu ou foi danificado.
•Entornou-se líquido no interior do computador.
•O computador não funciona normalmente.
Consulte também “Resolução de problemas do computador” na
página 67.
Comecemos pelo princípioiii
Os seus manuaisiii
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador
1 Conhecendo o seu TravelMate1
Um passeio pelo TravelMate3
Vista aberta frontal3
Painel frontal5
Vista esquerda 6
Vista direita 7
Vista traseira 8
Painel inferior9
Funcionalidades11
Indicadores13
Utilizar o teclado15
Teclas especiais15
Teclas de início22
Teclado táctil24
Princípios fundamentais do touchpad24
Armazenamento26
Disco rígido26
Compartimento do AcerMedia26
Utilização do software27
Áudio29
Regular o volume29
DVI (interface visual digital)30
Gestão de energia31
Transporte do TravelMate32
Desligar do ambiente de trabalho32
Transporte32
Levar o computador para casa33
Viajar com o computador35
Viajar no estrangeiro com o computador36
Segurança do computador37
Sugestões para a resolução de problemas67
Mensagens de erro68
Pedir assistência69
Garantia Internacional de Viagem (ITW)69
Antes de telefonar70
Apêndice A Especificações71
Apêndice B Avisos77
Índice 91
1 Conhecendo o seu
TravelMate
Este computador combina um alto desempenho,
versatilidade, características de gestão de energia e capacidades multimédia com um estilo
exclusivo e um design ergonómico. Tire partido
da inigualável produtividade e fiabilidade que o
seu novo e poderoso parceiro informático lhe
oferece.
Um passeio pelo TravelMate
3
Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para
Principiantes...
Principiantes..., deitemos uma vista de olhos pelo seu computador
Principiantes...Principiantes...
Para
Para Para
TravelMate.
Vista aberta frontal
Português
####Item
ItemDescrição
ItemItem
1Monitor de
visualização
2Botão liga/desligaLiga o computador.
3TouchpadDispositivo apontador sensível ao toque, que
4Botões de clique
(esquerdo, centro e
direito)
Descrição
DescriçãoDescrição
Também chamado LCD (dispositivo de cristal
líquido); apresenta saídas de dados do
computador.
funciona como um rato de computador.
Os botões da esquerda e da direita
funcionam como os botões esquerdo e
direito do rato; o botão do centro funciona
como um botão de deslocamento para cima/
para baixo/para a esquerda/para a direita.
4
####Item
ItemDescrição
ItemItem
Descrição
DescriçãoDescrição
1 Conhecendo o seu TravelMate
5Descanso de mãosÁrea de apoio confortável para as suas mãos
6TecladoIntroduz dados no seu computador.
7Indicadores de
estado
Português
8MicrofoneMicrofone interno para gravação de som.
9Teclas de inícioTeclas especiais que iniciam o browser da
quando usa o computador.
LEDs (diodo emissor de luz) que se ligam e
desligam para mostrar o estado do
computador e as suas funções e
componentes.
Internet, programas de correio electrónico e
programas utilizados frequentemente.
Consulte “Teclas de início” na página 22 para
obter mais informações.
Painel frontal
####Item
ItemDescrição
ItemItem
1AltifalantesSaída de som.
2
Leitor de cartão 4-em-1
Descrição
DescriçãoDescrição
1
Lê cartões Smart Media, Memory Stick,
MultiMedia e Secure Digital.
5
Português
3Indicador do leitor de
cartão 4-em-1
1
Mostra a atividade do leitor de memória 4em-1.
4Porta infravermelhosÉ um interfaces para os dispositivos de
infravermelhos (por exemplo, as impressoras
a infravermelhos e os computadores
sensíveis a infravermelhos).
5
Botão Bluetooth
6
Indicador Bluetooth
7
Botão InviLink
8
Indicador InviLink
2
3
3
Inicia o recurso de Bluetooth.
2
Indica se recurso de Bluetooth (opcional)
está ativado.
Abre a conexão sem fio.
Indica o estado da comunicação sem fio.
9TravaTrava para abrir e fechar o laptop.
Notas:
Notas:
Notas:Notas:
1. O leitor de cartão 4-em-1 é um opcional de fabricação, sujeito a
configuração. Apenas um cartão pode funcionar por vez. Para
evitar perda de dados ou danos, não desligue o sistema
enquanto o cartão de memória estiver emfuncionamento.
2. O botão e o indicador Bluetooth são encontrados nos modelos
com Bluetooth apenas.
3. O botão e o indicador InviLink são encontrados nos modelos
com LAN sem fio apenas.
6
1 Conhecendo o seu TravelMate
Vista esquerda
Português
####Item
ItemDescrição
ItemItem
Descrição
DescriçãoDescrição
1Quatro portas USB 2.0Para conexão de dispositivos Universal Serial
2Porta IEEE 1394 Estabelece a ligação com dispositivos de
3Ranhura para o
SmartCard
4Tomada de entrada de
linha
5Conector de microfoneAceita a entrada de microfones externos.
6Conector para fones
de ouvido/alto-
falantes/saída de linha
7Botão de ejecção da
placa PC Card
8Ranhura para placa PC
Card
Bus (por exemplo, mouse USB, câmera USB).
suporte IEEE 1394.
Ranhura para interface do SmartCard, com
sistema de autenticação de pré-arranque.
Aceita dispositivos de entrada de linha áudio
(por exemplo, um aparelho de reprodução
de CD áudio ou um walkman estéreo).
Para conexão de fones de ouvido ou outros
dispositivos de saída de linha de áudio (altofalantes).
Ejecta placas PC Card da ranhura.
Aceita uma placa PC Card de 16 bits do tipo
II ou PC Card CardBus de 32 bits.
Vista direita
####Item
ItemDescrição
ItemItem
Descrição
DescriçãoDescrição
7
Português
1Unidade AcerMediaAloja um módulo de unidade de mídia
2Indicador AcerMediaAcende-se quando a unidade AcerMedia está
3Botão de ejecçãoEjecta o tabuleiro de unidade.
4Furo de ejecção de
emergência
5Conector de
alimentação
Nota:
Nota: As posições do indicador do AcerMedia, o botão de ejecção
Nota:Nota:
e o orifício de ejecção de emergência podem ser ligeiramente
diferentes, dependendo do módulo de unidade óptica instalado.
removível.
activa.
Ejecta o tabuleiro de unidade quando o
computador está desligado. Consulte página
65 para obter mais informações.
Para conexão de um adaptador CA.
8
1 Conhecendo o seu TravelMate
Vista traseira
Português
####Item
1Tomada do
2Tomada de redeEstabelece a ligação com uma rede Ethernet
3Porta de expansãoEstabelece a ligação com um replicador de
4Porta DVI digitalA porta DVI (interface visual digital) digital
5Porta de monitor
6S-vídeoEstabelece a ligação com um televisor ou um
ItemDescrição
ItemItem
modem
externo
Descrição
DescriçãoDescrição
Estabelece a ligação com uma linha
telefónica.
de base 10/100/1000.
entrada/saída ou com dispositivos de
expansão EasyPort.
oferece uma conexão digital de melhor
qualidade entre o computador e o
dispositivo de exibição.
Para conexão a um dispositivo de exibição
(por exemplo, monitor externo, projetor de
LCD) e exibe até 16,7 milhões de cores.
dispositivo de visualização com entrada para
S-video.
7Chave de
segurança
Para conectar una trava de segurança de
computador compatível com Kensington.
Painel inferior
9
Português
####Item
ItemDescrição
ItemItem
1Trava de liberação da
baia AcerMedia
2Compartimento
AcerMedia
3Compartimento da
bateria
4Trinco de desbloqueio
da bateria
5Trava da bateriaTrava a bateria em posição.
6Slot Mini-PCIRanhura para adicionar cartões mini-PCI.
7Protetor do disco rígidoSistema patenteado Acer, Disk Anti-Schock
Descrição
DescriçãoDescrição
Destrava a unidade AcerMedia para
remoção da unidade óptica.
Aloja um módulo de unidade AcerMedia.
Aloja a bateria do computador.
Solta a bateria para a poder remover.
Protection (DASP) para proteção de discos
contra choques.
10
####Item
ItemDescrição
ItemItem
Descrição
DescriçãoDescrição
1 Conhecendo o seu TravelMate
8Compartimento do disco
rígido
9Compartimento da
memória
Português
10Ventoinha de
arrefecimento
11Ranhura de
identificação pessoal
Aloja o disco rígido do computador (fixo
por um parafuso).
Aloja a principal memória do computador.
Ajuda a manter a temperatura ideal do
computador.
Nota:
Nota: Não cubra ou obstrua a abertura da
Nota:Nota:
ventoinha.
Introduza um cartão de visita ou um
cartão de identificação semelhante para
personalizar o seu computador.
11
Funcionalidades
Encontrará a seguir um sumario das diversas funcionalidades do
computador:
Desempenho
•Processador Intel® Pentium® M de 1,4 a 1,7 GHz com Cache L2 de
1 MB ou 1,5 a 2,0 GHz com Cache L2 de 2 MB
•Sistema de gestão de energia com ACPI (Advanced Configuration
Power Interface)
•Interface SmartCard com sistema de autenticação de pré-arranque
para maior segurança
Ecrã
•Dispositivo de cristal líquido (LCD) com transistor de película (TFT);
High Color de 32 bits com resolução eXtended Graphics Array (XGA)
máxima de 1024 x 768 para 14,1" polegadas ou resolução Super
eXtended Graphics Array + (SXGA+) 1400 x 1050 para 15"
polegadas. (a especificação varia de acordo com o modelo)
•ATI MOBILITY RADEON 9700 64 MB / 128 MB (opção de fabricação)
com mecanismo gráfico 3D
•Suporte a monitor LCD, CRT simultâneos, ou outro dispositivo de
exibição, como um projetor
•Saída S-video para televisor ou dispositivo de visualização que
suporte entrada S-video
•A funcionalidade “Gestor automático LCD” permite determinar
automaticamente quais as melhores definições para o monitor e
conservar a energia
•Tela dupla independente
•A DVI digital melhora a qualidade para uma exibição realística,
com transmissão por meios digitais
Português
12
1 Conhecendo o seu TravelMate
Multimédia
•Áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e 16 bits
•Altifalantes duplos integrados
•Microfone incorporado
•Unidade óptica de alta velocidade (compartimento AcerMedia)
Português
Conectividade
•Porta de fax/modem de alta velocidade
•Porta Ethernet Gigabit 10/100/1000 base T
•Comunicação rápida por infravermelhos sem fios
•Quatro portas USB 2.0 (Universal Serial Bus)
•Porta IEEE 1394
•LAN sem fio InviLink 802.11a/b ou 802.11b/g (opcional de
fabricação)
•Pronto para Bluetooth (opcional de fabricação)
•Slot de memória SD/MMC/SM/MS (opcional de fabricação)
Design e ergonomia centrados no utilizador
•Botão de deslocamento para cima/para baixo/para a esquerda/para
a direita
O computador possui três ícones de status de fácil leitura abaixo da
tela, e dois na parte frontal do computador.
13
Português
Os ícones de status Ligado/desligado e Bateria são visíveis mesmo ao
fecha o monitor.
Ícone
ÍconeFunção
ÍconeÍcone
FunçãoDescrição
FunçãoFunção
Caps lockAcende-se quando a funcionalidade Caps
Num LockAcende-se quando a funcionalidade Num
Atividade da
Media
Ligado/desligadoAcende-se em verde quando está ligado, e em
Descrição
DescriçãoDescrição
Lock está activada.
Lock está activada.
Acende-se quando o disco ou AcerMedia está
ativado.
laranja quando o computador está no modo
de espera.
14
Ícone
ÍconeFunção
ÍconeÍcone
FunçãoDescrição
FunçãoFunção
Descrição
DescriçãoDescrição
1 Conhecendo o seu TravelMate
BateriaAcende-se em laranja quando a bateria está
Leitor de cartão 4
em 1
Português
BluetoothAcende-se para indicar que o Bluetooth está
Sem fioAcende-se para indicar o status da
sendo carregada.
Acende-se quando o leitor de cartão está
ativo.
habilitado.
comunicação da LAN sem fio.
Utilizar o teclado
O teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado
numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas teclas do
Windows e doze teclas de função.
Teclas especiais
Teclas de bloqueio
O teclado tem três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou
desligadas.
15
Português
Tecla de
Tecla de
Tecla de Tecla de
bloqueio
bloqueio
bloqueiobloqueio
Caps LockQuando a tecla Caps Lock (bloqueio de maiúsculas) estiver
Num Lock
(Fn-F11)
Scroll Lock
(Fn-F12)
Descrição
Descrição
DescriçãoDescrição
activada, todos os caracteres alfabéticos são digitados em
maiúsculas.
Quando a tecla Num Lock estiver activada, o teclado numérico
integrado encontra-se no modo numérico. As teclas funcionam
como uma calculadora (incluindo os operadores aritméticos +, , * e /). Utilize este modo sempre que precisar de introduzir
uma grande quantidade de dados numéricos. Uma solução
melhor seria a de efectuar a ligação de um teclado numérico
externo.
Quando a tecla Scroll Lock está accionada, o ecrã é movido
uma linha para acima ou para baixo quando as teclas de seta
forem premidas para cima ou para baixo, respectivamente. A
tecla Scroll Lock não funciona em algumas aplicações.
16
1 Conhecendo o seu TravelMate
Teclado numérico integrado
As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos
teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos
caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas.
Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de
controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
Português
Acesso pretendido
Acesso pretendidoNum Lock activado
Acesso pretendidoAcesso pretendido
Num Lock activadoNum Lock desactivado
Num Lock activadoNum Lock activado
Num Lock desactivado
Num Lock desactivadoNum Lock desactivado
Teclas numéricas no
teclado numérico
integrado
Teclas de controlo
do cursor no teclado
numérico integrado
Teclas principaisMantenha a tecla Fn sob
Nota:
Nota: Se um teclado externo ou teclado numérico externo estiver
Nota: Nota:
ligado ao computador, a funcionalidade Num Lock é
automaticamente transferida do teclado interno para o teclado
externo ou para o teclado numérico externo.
Digite os números
normalmente.
Mantenha a tecla Shift
sob pressão quando
utilizar as teclas de
controlo do cursor.
pressão quando digitar
letras no teclado
numérico integrado.
Mantenha a tecla Fn sob
pressão quando utilizar
as teclas de controlo do
cursor.
Digite as letras
normalmente.
Teclas Windows
O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.
Tecla
TeclaDescrição
TeclaTecla
Descrição
DescriçãoDescrição
17
Português
Tecla do
logótipo do
Windows
Tecla de
aplicação
Botão Iniciar. As combinações com esta tecla têm
funções de atalho. Encontrará a seguir alguns exemplos:
+ Tab (Activa o botão seguinte da barra de
ferramentas)
+ E (Explorar O meu computador)
+ F (Localizar documento)
+ M (Minimizar tudo)
Shift + + M (Anular minimizar tudo)
+ R (Apresenta a caixa de diálogo Executar...)
Abre um menu de contexto (função idêntica a fazer
clique com o botão direito do rato).
18
1 Conhecendo o seu TravelMate
Teclas de atalho
O computador utiliza teclas de aceleração ou combinações de teclas
para ter acesso à maior parte dos comandos do computador como a
luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla Fn
Fn
FnFn
antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
Português
Tecla de
Tecla de
Tecla de Tecla de
aceleração
aceleração
aceleraçãoaceleração
Fn-F1Ajuda das teclas
Fn-F2ConfiguraçãoProporciona acesso ao
Fn-F3Comutador do
Ícone
ÍconeFunção
ÍconeÍcone
FunçãoDescrição
FunçãoFunção
de aceleração
esquema de
gestão da energia
Descrição
DescriçãoDescrição
Apresenta ajuda para as teclas
de atalho.
utilitário de configuração do
computador.
Comuta o esquema de gestão
da energia utilizado pelo
computador (função
disponível se for suportada
pelo sistema operativo).
Consultar “Gestão de
energia” na página 31.
Fn-F4SleepColoca o computador no
modo Sleep. Consultar
“Gestão de energia” na
página 31.
Tecla de
Tecla de
Tecla de Tecla de
aceleração
aceleração
aceleraçãoaceleração
Ícone
ÍconeFunção
ÍconeÍcone
FunçãoDescrição
FunçãoFunção
Descrição
DescriçãoDescrição
19
Fn-F5Comutador de
Fn-F6Ecrã em brancoDesliga a luz de fundo do ecrã
Fn-F7Comutação do
Fn-F8Comutação de
Fn-↑Aumentar volumeAumenta o volume do
Fn-↓Diminuir volumeDiminui o volume do
Fn-→Aumentar a
Fn-
←
visualização
teclado táctil
altifalantes
luminosidade
Reduzir a
luminosidade
Comuta a saída dos dados de
visualização entre o ecrã de
visualização, o monitor
externo (se ligado) e tanto o
monitor de visualização como
o monitor externo.
de visualização para
economizar energia. Prima
qualquer tecla para retomar a
actividade.
Liga e desliga o touchpad
interno.
Liga e desliga os altifalantes.
altifalante.
altifalante.
Aumenta a luminosidade do
ecrã.
Reduz a luminosidade do
ecrã.
Português
20
1 Conhecendo o seu TravelMate
O símbolo do Euro
Se o layout do seu teclado estiver definido para Estados UnidosInternacional ou Reino Unido, ou se tem um teclado com um layout
europeu, pode digitar o símbolo do Euro no teclado.
Português
Nota para utilizadores de teclado americano:
Nota para utilizadores de teclado americano: O layout do teclado
Nota para utilizadores de teclado americano:Nota para utilizadores de teclado americano:
é definido ao configurar o Windows pela primeira vez. Para o
símbolo do Euro funcionar, o esquema do teclado deve ser
definido para Estados Unidos-Internacional.
Para verificar o tipo de teclado com o Windows® Millennium Edition e
o Windows® 2000, siga estes passos:
1Faça clique sobre Iniciar
2Faça duplo clique sobre Teclado
3Clique no separador Idioma
Iniciar, Configurações
IniciarIniciar
Configurações, Painel de Controlo
ConfiguraçõesConfigurações
Teclado.
TecladoTeclado
Idioma.
IdiomaIdioma
Painel de Controlo.
Painel de ControloPainel de Controlo
4Verifique se o teclado utilizado para “En English (United States)”
está definido como United States-International.
Se não estiver, clique em Propriedades
Estados Unidos-International
Estados Unidos-International e clique em OK
Estados Unidos-InternationalEstados Unidos-International
5Clique em OK
OK.
OKOK
Propriedades; em seguida, seleccione
PropriedadesPropriedades
OK.
OKOK
Para verificar o tipo de teclado com o Windows® XP, sigas estes passos:
1Faça clique sobre Start (iniciar)
2Clique duas vezes em Regional and Language Options (opções
regionais e de idioma)
regionais e de idioma).
regionais e de idioma)regionais e de idioma)
3Clique no separador Language (idioma)
(detalhes)
(detalhes).
(detalhes)(detalhes)
Start (iniciar), Control
Start (iniciar)Start (iniciar)
Regional and Language Options (opções
Regional and Language Options (opções Regional and Language Options (opções
Language (idioma) e clique em Details
Language (idioma)Language (idioma)
Control Panel (painel de controlo)
ControlControl
Panel (painel de controlo).
Panel (painel de controlo)Panel (painel de controlo)
Details
Details Details
4Verifique se o teclado utilizado para “En English (United States)”
está definido como United States-International.
Se não estiver, clique em ADD (adicionar)
United States-International (Estados Unidos-Internacional)
United States-International (Estados Unidos-Internacional) e clique
United States-International (Estados Unidos-Internacional)United States-International (Estados Unidos-Internacional)
em OK
OK.
OKOK
5Clique em OK
OK.
OKOK
ADD (adicionar); em seguida, seleccione
ADD (adicionar)ADD (adicionar)
Para digitar o símbolo do Euro:
1Localize o símbolo do Euro no seu teclado.
2Abra o editor de texto ou o processador de texto.
3Mantenha a tecla Alt Gr
Nota:
Nota: Alguns tipos de letras e software não suportam o símbolo
Nota:Nota:
do Euro. Consulte http://www.microsoft.com/typography/faq/
faq12.htm para obter mais informações.
Alt Gr premida e prima o símbolo do Euro.
Alt GrAlt Gr
21
Português
22
1 Conhecendo o seu TravelMate
Teclas de início
Há cinco botões na parte superior do teclado. O mais à esquerda é o
botão liga/desliga, e os dois à esquerda são os quatro botões de início
rápido, que foram atribuídos como botão de correio, botão do
navegador web e dois botões programáveis P1 e P2.
Português
Tecla de início
Tecla de inícioAplicação predefinida
Tecla de inícioTecla de início
Aplicação predefinida
Aplicação predefinidaAplicação predefinida
CorreioAplicação de correio electrónico (Programável pelo
Browser da WebAplicação de browser de internet (Programável
P1Programável pelo utilizador
P2Programável pelo utilizador
utilizador)
pelo utilizador)
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.