Acer TRAVELMATE 8000 User Manual [pt]

Série TravelMate 8000

Manual do Utilizador
Copyright © 2004 Acer Incorporated Todos os Direitos Reservados.
Manual do Utilizador do TravelMate Série 8000 Versão Original: Fevereiro de 2004
Poderão registar-se alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil TravelMate Série 8000
Número de modelo: _______________________________
Número de série: __________________________________
Data da compra: ___________________________________
Local de aquisição: _________________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.

Comecemos pelo princípio

Gostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de computadores portáteis TravelMate para as suas necessidades de computador móvel. Esperamos que esteja tão satisfeito com o seu TravelMate como nós por fazê-lo para si.

Os seus manuais

Para o ajudar a utilizar o seu TravelMate, preparámos uma série de manuais:
iii
Português
Antes de mais, o cartaz Para Principiantes... começar a fazer funcionar o seu computador.
Este Manual do Utilizador
Manual do Utilizador apresenta-o às muitas maneiras
Manual do UtilizadorManual do Utilizador como o seu computador pode ajudá-lo a ser mais produtivo. Este manual proporciona informações claras e concisas acerca do computador, pelo que recomendamos que o leia atentamente.
Caso precise de imprimir uma cópia, este manual do utilizador está também disponível em formato PDF. Siga estes passos:
1 Faça clique sobre Iniciar
System
System.
SystemSystem
2 Faça clique sobre Acer System User’s guide (Manual do
utilizador Acer System)
utilizador Acer System).
utilizador Acer System)utilizador Acer System)
Nota:
Nota: É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para
Nota:Nota: visualizar o ficheiro. Para obter instruções sobre como utilizar o Adobe Acrobat Reader, vá ao menu Help (ajuda)
Para Principiantes... ajuda-o a
Para Principiantes...Para Principiantes...
Iniciar, Todos os programas
Todos os programas, Acer
IniciarIniciar
Todos os programasTodos os programas
Acer System User’s guide (Manual do
Acer System User’s guide (Manual do Acer System User’s guide (Manual do
Acer
Acer Acer
Help (ajuda).
Help (ajuda)Help (ajuda)
Para mais informações sobre os nossos produtos, serviços e informações de assistência, visite o nosso Web site (www.acer.com
).
iv

Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador

Ligar ou desligar o computador
Para ligar o computador, basta pressionar o botão liga/desliga, à
Português
esquerda das teclas de início rápido encontradas acima do teclado padrão do TravelMate. Consulte “Vista aberta frontal” na página 3 para ficar a conhecer a localização deste botão liga/desliga.
Para apagar a corrente, proceda da seguinte forma:
Utilize o comando Encerrar do Windows Para o Windows® 2000:
Encerrar
Encerrar; em seguida, clique em OK
EncerrarEncerrar
- ou ­Para o Windows® XP:
(desligar computador)
(desligar computador); depois clique em Turn Off (desligar)
(desligar computador)(desligar computador)
Utilize o botão liga/desliga
Nota:
Nota: Pode também usar o botão liga/desliga de energia para
Nota: Nota: realizar funções de gestão de energia. Consulte a ajuda do Windows para obter mais informações.
Clique em Iniciar
Clique em Start (iniciar)
Iniciar, Encerrar...
IniciarIniciar
OK.
OKOK
Start (iniciar), Turn off Computer
Start (iniciar)Start (iniciar)
Encerrar... e seleccione
Encerrar...Encerrar...
Turn off Computer
Turn off Computer Turn off Computer
Turn Off (desligar).
Turn Off (desligar)Turn Off (desligar)
Utilize as funções personalizadas para a gestão de energia Também pode desligar o computador fechando a tampa do
monitor ou premindo a tecla de atalho Sleep (Fn-F4 manual on-line para obter mais informações.
Nota:
Nota: Se não for possível desligar o computador, prima e
Nota: Nota: mantenha premido o botão liga/desliga durante mais de 4 segundos para encerrar o computador. Se desligar o computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois segundos antes de efectuar a ligação.
Fn-F4). Consulte o
Fn-F4Fn-F4
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados.
Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0° C (32° F) ou superiores a 50° C (122° F).
Não exponha o computador a campos magnéticos.
Não exponha o computador à chuva ou humidade.
Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
Nunca coloque objectos em cima do computador para evitar
danos.
Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
Nunca coloque o computador sobre superfícies instáveis.
Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada
v
Português
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada.
Não ligue o adaptador a nenhum outro dispositivo.
Não pise o cabo de alimentação nem coloque objectos pesados
sobre o mesmo. Encaminhe cuidadosamente o cabo de alimentação e outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.
Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas sim pela tomada.
A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a amperagem do cabo eléctrico se utilizar um cabo de extensão. Além disso, o índice total de corrente de todos os equipamentos ligados a uma única tomada de parede não deve exceder o índice do fusível.
vi
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias
Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a corrente antes de remover ou substituir as baterias.
Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do
Português
alcance das crianças.
Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais. Recicle sempre que possível.
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos: 1 Desligue o computador da corrente eléctrica e remova a bateria. 2 Desligue o adaptador de corrente alternada. 3 Utilize um pano macio, humedecido com água. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
4 Para limpar o monitor, utilize um kit de limpeza para LCD.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
O computador caiu ou foi danificado.
Entornou-se líquido no interior do computador.
O computador não funciona normalmente.
Consulte também “Resolução de problemas do computador” na página 67.
Comecemos pelo princípio iii
Os seus manuais iii
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador
1 Conhecendo o seu TravelMate 1
Um passeio pelo TravelMate 3
Vista aberta frontal 3 Painel frontal 5 Vista esquerda 6 Vista direita 7 Vista traseira 8
Painel inferior 9 Funcionalidades 11 Indicadores 13 Utilizar o teclado 15
Teclas especiais 15 Teclas de início 22 Teclado táctil 24
Princípios fundamentais do touchpad 24 Armazenamento 26
Disco rígido 26
Compartimento do AcerMedia 26
Utilização do software 27 Áudio 29
Regular o volume 29 DVI (interface visual digital) 30 Gestão de energia 31 Transporte do TravelMate 32
Desligar do ambiente de trabalho 32
Transporte 32
Levar o computador para casa 33
Viajar com o computador 35
Viajar no estrangeiro com o computador 36 Segurança do computador 37
Utilizar um bloqueio de segurança do computador 37
Utilizar o SmartCard 38
Utilização de palavras-passe 44
iv
2 Personalização do computador 47
Expandir através de opções 49
Opções de conectividade 49
Opções de actualização 55
Tabela de conteúdos
viii
Utilização de utilitários do sistema 58
Notebook Manager 58 Launch Manager 59 Utilitário BIOS 59
3 Resolução de problemas do computador 61
Perguntas frequentes 63
Português
Sugestões para a resolução de problemas 67 Mensagens de erro 68 Pedir assistência 69
Garantia Internacional de Viagem (ITW) 69 Antes de telefonar 70
Apêndice A Especificações 71
Apêndice B Avisos 77
Índice 91
1 Conhecendo o seu
TravelMate
Este computador combina um alto desempenho, versatilidade, características de gestão de ener­gia e capacidades multimédia com um estilo exclusivo e um design ergonómico. Tire partido da inigualável produtividade e fiabilidade que o seu novo e poderoso parceiro informático lhe oferece.

Um passeio pelo TravelMate

3
Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para Principiantes...
Principiantes..., deitemos uma vista de olhos pelo seu computador
Principiantes...Principiantes...
Para
Para Para
TravelMate.

Vista aberta frontal

Português
#### Item
Item Descrição
ItemItem
1 Monitor de
visualização
2 Botão liga/desliga Liga o computador.
3 Touchpad Dispositivo apontador sensível ao toque, que
4 Botões de clique
(esquerdo, centro e direito)
Descrição
DescriçãoDescrição
Também chamado LCD (dispositivo de cristal líquido); apresenta saídas de dados do computador.
funciona como um rato de computador.
Os botões da esquerda e da direita funcionam como os botões esquerdo e direito do rato; o botão do centro funciona como um botão de deslocamento para cima/ para baixo/para a esquerda/para a direita.
4
#### Item
Item Descrição
ItemItem
Descrição
DescriçãoDescrição
1 Conhecendo o seu TravelMate
5 Descanso de mãos Área de apoio confortável para as suas mãos
6 Teclado Introduz dados no seu computador.
7 Indicadores de
estado
Português
8 Microfone Microfone interno para gravação de som.
9 Teclas de início Teclas especiais que iniciam o browser da
quando usa o computador.
LEDs (diodo emissor de luz) que se ligam e desligam para mostrar o estado do computador e as suas funções e componentes.
Internet, programas de correio electrónico e programas utilizados frequentemente. Consulte “Teclas de início” na página 22 para obter mais informações.

Painel frontal

#### Item
Item Descrição
ItemItem
1 Altifalantes Saída de som.
2
Leitor de cartão 4-em-1
Descrição
DescriçãoDescrição
1
Lê cartões Smart Media, Memory Stick, MultiMedia e Secure Digital.
5
Português
3 Indicador do leitor de
cartão 4-em-1
1
Mostra a atividade do leitor de memória 4­em-1.
4 Porta infravermelhos É um interfaces para os dispositivos de
infravermelhos (por exemplo, as impressoras a infravermelhos e os computadores sensíveis a infravermelhos).
5
Botão Bluetooth
6
Indicador Bluetooth
7
Botão InviLink
8
Indicador InviLink
2
3
3
Inicia o recurso de Bluetooth.
2
Indica se recurso de Bluetooth (opcional) está ativado.
Abre a conexão sem fio.
Indica o estado da comunicação sem fio.
9 Trava Trava para abrir e fechar o laptop.
Notas:
Notas:
Notas:Notas:
1. O leitor de cartão 4-em-1 é um opcional de fabricação, sujeito a configuração. Apenas um cartão pode funcionar por vez. Para evitar perda de dados ou danos, não desligue o sistema enquanto o cartão de memória estiver emfuncionamento.
2. O botão e o indicador Bluetooth são encontrados nos modelos com Bluetooth apenas.
3. O botão e o indicador InviLink são encontrados nos modelos com LAN sem fio apenas.
6
1 Conhecendo o seu TravelMate

Vista esquerda

Português
#### Item
Item Descrição
ItemItem
Descrição
DescriçãoDescrição
1 Quatro portas USB 2.0 Para conexão de dispositivos Universal Serial
2 Porta IEEE 1394 Estabelece a ligação com dispositivos de
3 Ranhura para o
SmartCard
4 Tomada de entrada de
linha
5 Conector de microfone Aceita a entrada de microfones externos.
6 Conector para fones
de ouvido/alto-
falantes/saída de linha
7 Botão de ejecção da
placa PC Card
8 Ranhura para placa PC
Card
Bus (por exemplo, mouse USB, câmera USB).
suporte IEEE 1394.
Ranhura para interface do SmartCard, com sistema de autenticação de pré-arranque.
Aceita dispositivos de entrada de linha áudio (por exemplo, um aparelho de reprodução de CD áudio ou um walkman estéreo).
Para conexão de fones de ouvido ou outros dispositivos de saída de linha de áudio (alto­falantes).
Ejecta placas PC Card da ranhura.
Aceita uma placa PC Card de 16 bits do tipo II ou PC Card CardBus de 32 bits.

Vista direita

#### Item
Item Descrição
ItemItem
Descrição
DescriçãoDescrição
7
Português
1 Unidade AcerMedia Aloja um módulo de unidade de mídia
2 Indicador AcerMedia Acende-se quando a unidade AcerMedia está
3 Botão de ejecção Ejecta o tabuleiro de unidade.
4 Furo de ejecção de
emergência
5 Conector de
alimentação
Nota:
Nota: As posições do indicador do AcerMedia, o botão de ejecção
Nota:Nota: e o orifício de ejecção de emergência podem ser ligeiramente diferentes, dependendo do módulo de unidade óptica instalado.
removível.
activa.
Ejecta o tabuleiro de unidade quando o computador está desligado. Consulte página 65 para obter mais informações.
Para conexão de um adaptador CA.
8
1 Conhecendo o seu TravelMate

Vista traseira

Português
#### Item
1 Tomada do
2 Tomada de rede Estabelece a ligação com uma rede Ethernet
3 Porta de expansão Estabelece a ligação com um replicador de
4 Porta DVI digital A porta DVI (interface visual digital) digital
5 Porta de monitor
6 S-vídeo Estabelece a ligação com um televisor ou um
Item Descrição
ItemItem
modem
externo
Descrição
DescriçãoDescrição
Estabelece a ligação com uma linha telefónica.
de base 10/100/1000.
entrada/saída ou com dispositivos de expansão EasyPort.
oferece uma conexão digital de melhor qualidade entre o computador e o dispositivo de exibição.
Para conexão a um dispositivo de exibição (por exemplo, monitor externo, projetor de LCD) e exibe até 16,7 milhões de cores.
dispositivo de visualização com entrada para S-video.
7 Chave de
segurança
Para conectar una trava de segurança de computador compatível com Kensington.

Painel inferior

9
Português
#### Item
Item Descrição
ItemItem
1 Trava de liberação da
baia AcerMedia
2 Compartimento
AcerMedia
3 Compartimento da
bateria
4 Trinco de desbloqueio
da bateria
5 Trava da bateria Trava a bateria em posição.
6 Slot Mini-PCI Ranhura para adicionar cartões mini-PCI.
7 Protetor do disco rígido Sistema patenteado Acer, Disk Anti-Schock
Descrição
DescriçãoDescrição
Destrava a unidade AcerMedia para remoção da unidade óptica.
Aloja um módulo de unidade AcerMedia.
Aloja a bateria do computador.
Solta a bateria para a poder remover.
Protection (DASP) para proteção de discos contra choques.
10
#### Item
Item Descrição
ItemItem
Descrição
DescriçãoDescrição
1 Conhecendo o seu TravelMate
8 Compartimento do disco
rígido
9 Compartimento da
memória
Português
10 Ventoinha de
arrefecimento
11 Ranhura de
identificação pessoal
Aloja o disco rígido do computador (fixo por um parafuso).
Aloja a principal memória do computador.
Ajuda a manter a temperatura ideal do computador.
Nota:
Nota: Não cubra ou obstrua a abertura da
Nota:Nota: ventoinha.
Introduza um cartão de visita ou um cartão de identificação semelhante para personalizar o seu computador.
11

Funcionalidades

Encontrará a seguir um sumario das diversas funcionalidades do computador:
Desempenho
Processador Intel® Pentium® M de 1,4 a 1,7 GHz com Cache L2 de 1 MB ou 1,5 a 2,0 GHz com Cache L2 de 2 MB
Chipset Intel® 855GME
Memória expansivel até 2 GB com 2 slots
Unidade óptica interna amovível (compartimento AcerMedia)
Disco rígido Enhanced-IDE de alta capacidade
Bateria principal de Iões de Lítio
Sistema de gestão de energia com ACPI (Advanced Configuration
Power Interface)
Interface SmartCard com sistema de autenticação de pré-arranque para maior segurança
Ecrã
Dispositivo de cristal líquido (LCD) com transistor de película (TFT); High Color de 32 bits com resolução eXtended Graphics Array (XGA) máxima de 1024 x 768 para 14,1" polegadas ou resolução Super eXtended Graphics Array + (SXGA+) 1400 x 1050 para 15" polegadas. (a especificação varia de acordo com o modelo)
ATI MOBILITY RADEON 9700 64 MB / 128 MB (opção de fabricação) com mecanismo gráfico 3D
Suporte a monitor LCD, CRT simultâneos, ou outro dispositivo de exibição, como um projetor
Saída S-video para televisor ou dispositivo de visualização que suporte entrada S-video
A funcionalidade “Gestor automático LCD” permite determinar automaticamente quais as melhores definições para o monitor e conservar a energia
Tela dupla independente
A DVI digital melhora a qualidade para uma exibição realística,
com transmissão por meios digitais
Português
12
1 Conhecendo o seu TravelMate
Multimédia
Áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e 16 bits
Altifalantes duplos integrados
Microfone incorporado
Unidade óptica de alta velocidade (compartimento AcerMedia)
Português
Conectividade
Porta de fax/modem de alta velocidade
Porta Ethernet Gigabit 10/100/1000 base T
Comunicação rápida por infravermelhos sem fios
Quatro portas USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Porta IEEE 1394
LAN sem fio InviLink 802.11a/b ou 802.11b/g (opcional de
fabricação)
Pronto para Bluetooth (opcional de fabricação)
Slot de memória SD/MMC/SM/MS (opcional de fabricação)
Design e ergonomia centrados no utilizador
Botão de deslocamento para cima/para baixo/para a esquerda/para a direita
Design moderno, suave e com estilo próprio
Teclado curvo de tamanho padrão Acer FinTouch
Dispositivo apontador touchpad centrado ergonomicamente
Expansão
Uma ranhura para PC Card Cardbus do tipo II
Memória actualizável
Acer EasyPort
Indicadores
O computador possui três ícones de status de fácil leitura abaixo da tela, e dois na parte frontal do computador.
13
Português
Os ícones de status Ligado/desligado e Bateria são visíveis mesmo ao fecha o monitor.
Ícone
Ícone Função
ÍconeÍcone
Função Descrição
FunçãoFunção
Caps lock Acende-se quando a funcionalidade Caps
Num Lock Acende-se quando a funcionalidade Num
Atividade da Media
Ligado/desligado Acende-se em verde quando está ligado, e em
Descrição
DescriçãoDescrição
Lock está activada.
Lock está activada.
Acende-se quando o disco ou AcerMedia está ativado.
laranja quando o computador está no modo de espera.
14
Ícone
Ícone Função
ÍconeÍcone
Função Descrição
FunçãoFunção
Descrição
DescriçãoDescrição
1 Conhecendo o seu TravelMate
Bateria Acende-se em laranja quando a bateria está
Leitor de cartão 4 em 1
Português
Bluetooth Acende-se para indicar que o Bluetooth está
Sem fio Acende-se para indicar o status da
sendo carregada.
Acende-se quando o leitor de cartão está ativo.
habilitado.
comunicação da LAN sem fio.

Utilizar o teclado

O teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas teclas do Windows e doze teclas de função.

Teclas especiais

Teclas de bloqueio
O teclado tem três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
15
Português
Tecla de
Tecla de
Tecla de Tecla de bloqueio
bloqueio
bloqueiobloqueio
Caps Lock Quando a tecla Caps Lock (bloqueio de maiúsculas) estiver
Num Lock (Fn-F11)
Scroll Lock (Fn-F12)
Descrição
Descrição
DescriçãoDescrição
activada, todos os caracteres alfabéticos são digitados em maiúsculas.
Quando a tecla Num Lock estiver activada, o teclado numérico integrado encontra-se no modo numérico. As teclas funcionam como uma calculadora (incluindo os operadores aritméticos +, ­, * e /). Utilize este modo sempre que precisar de introduzir uma grande quantidade de dados numéricos. Uma solução melhor seria a de efectuar a ligação de um teclado numérico externo.
Quando a tecla Scroll Lock está accionada, o ecrã é movido uma linha para acima ou para baixo quando as teclas de seta forem premidas para cima ou para baixo, respectivamente. A tecla Scroll Lock não funciona em algumas aplicações.
16
1 Conhecendo o seu TravelMate
Teclado numérico integrado
As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
Português
Acesso pretendido
Acesso pretendido Num Lock activado
Acesso pretendidoAcesso pretendido
Num Lock activado Num Lock desactivado
Num Lock activadoNum Lock activado
Num Lock desactivado
Num Lock desactivadoNum Lock desactivado
Teclas numéricas no teclado numérico integrado
Teclas de controlo do cursor no teclado numérico integrado
Teclas principais Mantenha a tecla Fn sob
Nota:
Nota: Se um teclado externo ou teclado numérico externo estiver
Nota: Nota: ligado ao computador, a funcionalidade Num Lock é automaticamente transferida do teclado interno para o teclado externo ou para o teclado numérico externo.
Digite os números normalmente.
Mantenha a tecla Shift sob pressão quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
pressão quando digitar letras no teclado numérico integrado.
Mantenha a tecla Fn sob pressão quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
Digite as letras normalmente.
Teclas Windows
O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.
Tecla
Tecla Descrição
TeclaTecla
Descrição
DescriçãoDescrição
17
Português
Tecla do logótipo do Windows
Tecla de aplicação
Botão Iniciar. As combinações com esta tecla têm funções de atalho. Encontrará a seguir alguns exemplos:
+ Tab (Activa o botão seguinte da barra de
ferramentas)
+ E (Explorar O meu computador)
+ F (Localizar documento)
+ M (Minimizar tudo)
Shift + + M (Anular minimizar tudo)
+ R (Apresenta a caixa de diálogo Executar...)
Abre um menu de contexto (função idêntica a fazer clique com o botão direito do rato).
18
1 Conhecendo o seu TravelMate
Teclas de atalho
O computador utiliza teclas de aceleração ou combinações de teclas para ter acesso à maior parte dos comandos do computador como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla Fn
Fn
FnFn
antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
Português
Tecla de
Tecla de
Tecla de Tecla de aceleração
aceleração
aceleraçãoaceleração
Fn-F1 Ajuda das teclas
Fn-F2 Configuração Proporciona acesso ao
Fn-F3 Comutador do
Ícone
Ícone Função
ÍconeÍcone
Função Descrição
FunçãoFunção
de aceleração
esquema de gestão da energia
Descrição
DescriçãoDescrição
Apresenta ajuda para as teclas de atalho.
utilitário de configuração do computador.
Comuta o esquema de gestão da energia utilizado pelo computador (função disponível se for suportada pelo sistema operativo).
Consultar “Gestão de energia” na página 31.
Fn-F4 Sleep Coloca o computador no
modo Sleep. Consultar “Gestão de energia” na página 31.
Tecla de
Tecla de
Tecla de Tecla de aceleração
aceleração
aceleraçãoaceleração
Ícone
Ícone Função
ÍconeÍcone
Função Descrição
FunçãoFunção
Descrição
DescriçãoDescrição
19
Fn-F5 Comutador de
Fn-F6 Ecrã em branco Desliga a luz de fundo do ecrã
Fn-F7 Comutação do
Fn-F8 Comutação de
Fn- Aumentar volume Aumenta o volume do
Fn- Diminuir volume Diminui o volume do
Fn- Aumentar a
Fn-
visualização
teclado táctil
altifalantes
luminosidade
Reduzir a luminosidade
Comuta a saída dos dados de visualização entre o ecrã de visualização, o monitor externo (se ligado) e tanto o monitor de visualização como o monitor externo.
de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecla para retomar a actividade.
Liga e desliga o touchpad interno.
Liga e desliga os altifalantes.
altifalante.
altifalante.
Aumenta a luminosidade do ecrã.
Reduz a luminosidade do ecrã.
Português
20
1 Conhecendo o seu TravelMate
O símbolo do Euro
Se o layout do seu teclado estiver definido para Estados Unidos­Internacional ou Reino Unido, ou se tem um teclado com um layout europeu, pode digitar o símbolo do Euro no teclado.
Português
Nota para utilizadores de teclado americano:
Nota para utilizadores de teclado americano: O layout do teclado
Nota para utilizadores de teclado americano:Nota para utilizadores de teclado americano: é definido ao configurar o Windows pela primeira vez. Para o símbolo do Euro funcionar, o esquema do teclado deve ser definido para Estados Unidos-Internacional.
Para verificar o tipo de teclado com o Windows® Millennium Edition e o Windows® 2000, siga estes passos:
1 Faça clique sobre Iniciar 2 Faça duplo clique sobre Teclado 3 Clique no separador Idioma
Iniciar, Configurações
IniciarIniciar
Configurações, Painel de Controlo
ConfiguraçõesConfigurações
Teclado.
TecladoTeclado
Idioma.
IdiomaIdioma
Painel de Controlo.
Painel de ControloPainel de Controlo
4 Verifique se o teclado utilizado para “En English (United States)”
está definido como United States-International. Se não estiver, clique em Propriedades
Estados Unidos-International
Estados Unidos-International e clique em OK
Estados Unidos-InternationalEstados Unidos-International
5 Clique em OK
OK.
OKOK
Propriedades; em seguida, seleccione
PropriedadesPropriedades
OK.
OKOK
Para verificar o tipo de teclado com o Windows® XP, sigas estes passos: 1 Faça clique sobre Start (iniciar)
2 Clique duas vezes em Regional and Language Options (opções
regionais e de idioma)
regionais e de idioma).
regionais e de idioma)regionais e de idioma)
3 Clique no separador Language (idioma)
(detalhes)
(detalhes).
(detalhes)(detalhes)
Start (iniciar), Control
Start (iniciar)Start (iniciar)
Regional and Language Options (opções
Regional and Language Options (opções Regional and Language Options (opções
Language (idioma) e clique em Details
Language (idioma)Language (idioma)
Control Panel (painel de controlo)
ControlControl
Panel (painel de controlo).
Panel (painel de controlo)Panel (painel de controlo)
Details
Details Details
4 Verifique se o teclado utilizado para “En English (United States)”
está definido como United States-International. Se não estiver, clique em ADD (adicionar)
United States-International (Estados Unidos-Internacional)
United States-International (Estados Unidos-Internacional) e clique
United States-International (Estados Unidos-Internacional)United States-International (Estados Unidos-Internacional) em OK
OK.
OKOK
5 Clique em OK
OK.
OKOK
ADD (adicionar); em seguida, seleccione
ADD (adicionar)ADD (adicionar)
Para digitar o símbolo do Euro: 1 Localize o símbolo do Euro no seu teclado.
2 Abra o editor de texto ou o processador de texto. 3 Mantenha a tecla Alt Gr
Nota:
Nota: Alguns tipos de letras e software não suportam o símbolo
Nota:Nota: do Euro. Consulte http://www.microsoft.com/typography/faq/ faq12.htm para obter mais informações.
Alt Gr premida e prima o símbolo do Euro.
Alt GrAlt Gr
21
Português
22
1 Conhecendo o seu TravelMate

Teclas de início

Há cinco botões na parte superior do teclado. O mais à esquerda é o botão liga/desliga, e os dois à esquerda são os quatro botões de início rápido, que foram atribuídos como botão de correio, botão do navegador web e dois botões programáveis P1 e P2.
Português
Tecla de início
Tecla de início Aplicação predefinida
Tecla de inícioTecla de início
Aplicação predefinida
Aplicação predefinidaAplicação predefinida
Correio Aplicação de correio electrónico (Programável pelo
Browser da Web Aplicação de browser de internet (Programável
P1 Programável pelo utilizador
P2 Programável pelo utilizador
utilizador)
pelo utilizador)
Loading...
+ 74 hidden pages