Acer TRAVELMATE 4335, TRAVELMATE 4235 User Manual [hr]

TravelMate serija
Opći priručnik za korisnike
Autorska prava © 2008. Acer Incorporated. Sva prava pridržana.
TravelMate serija Opći priručnik za korisnike Izvorno izdanje: 08/2008
Ova tvrtka ne daje nikakve garancije i uvjete bilo kakve vrste, bilo izrečene ili implicitne, a vezane uz ovaj sadržaj te se izričito odriče implicitnih garancija prodaje ili prikladnosti za određenu svrhu. Bilo kakva odgovornost za greške (bilo tiskarske ili sadržajne, itd.) sadržane u ovom izdanju je isključena.
Informacije u ovoj publikaciji se mogu periodično mijenjati bez obveze obavještavanja bilo koje osobe o takvim preradbama ili promjenama. Takve promjene će biti inkorporirane u nova izdanja ovog priručnika ili u dopunske dokumente ili publikacije. Ova tvrtka ne daje nikakve izjave ili jamstva, bilo izričita ili implicirana, u pogledu ovih sadržaja i posebno odriče implicirana jamstva o dostupnosti na tržištu ili prikladnosti za određenu svrhu.
Zapišite informacije o broju modela, serijskom broju, datumu kupovine i mjestu kupovine u dolje predviđeni prostor. Serijski broj i broj modela su zapisani na etiketi naljepljenoj na Vaše računalo. Sva prepiska glede Vaše jedinice treba uključivati informacije o serijskom broju, broju modela i kupovini.
Nijedan dio ove publikacije ne može biti reproduciran, pohranjen u sustav za učitavanje ili prenijet, u bilo kojem obliku ili putem bilo kojih sredstava, elektronički, mehanički, fotokopiranjem, snimanjem ili na drugi način, bez prethodne pismene dozvole tvrtke Acer Incorporated.
Prijenosno osobno računalo TravelMate serije
Broj modela: __________________________________
Serijski broj: __________________________________
Datum kupovine: _______________________________
Mjesto kupovine: _______________________________
Acer i Acer logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Acer Incorporated. Imena proizvoda ili zaštitni znakovi drugih tvrtki su ovdje korišteni samo za svrhe identifikacije i pripadaju njihovim odgovarajućim tvrtkama.

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost

Sigurnosne upute

Pažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva upozorenja i upute naznačene na proizvodu.
Isključivanje proizvoda prije čćenja
Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne električne utičnice prije čćenja. Nemojte koristiti tekuća sredstva za čćenje ili sredstva za čćenje u spreju. Za čćenje uporabite vlažnu krpu.
OPREZNO s utičnicom dok iskapčate uređaj!
Pratite sljedeće smjernice kada priključujete i iskapčate napajanje na uređaju za napajanje:
Ugradite uređaj za napajanje prije priključivanja kabela za napajanje u električnu utičnicu.
Iskopčajte kabel za napajanje prije uklanjanja uređaja za napajanje s računala. Ako sustav ima više izvora napajanja, odvojite napajanje iz sustava isključivanjem
svih kabela iz odgovarajućih izvora napajanja.
Potreban je OPREZ zbog dostupnosti
Pripazite da je utičnica u koju priključujete kabel pristupačna i smještena što je bliže moguće korisniku uređaja. Kada je potrebno isključiti napajanje opreme, provjerite da li je kabel za napajanje uklonjen iz električne utičnice.
iii
Obratite PAŽNJU na plastificirane zamjenske kartice (samo za određene modele)
Računalo se isporučuje s lažnom plastičnom karticom stavljenom u utore za kartice. Zamjenske (lažne) kartice štite nekorištene utore od prašine, metalnih predmeta i drugih čestica. Pohranite zamjenske kartice i koristite ih kad nema kartica u utorima.
OPREZ prilikom slušanja
Slijedite ove upute, koje su preporučili stručnjaci kako bi sačuvali vaš sluh.
Povećavajte glasnoću postepeno dok ne čujete jasno i udobno.
Ne povećavajte razinu glasnoće nakon što su se vaše uši privikle na glasnoću.
Nemojte slušati glazbu jako glasno tijekom dužih razdoblja.
Nemojte povećavati glasnoću kako biste nadglasali bučno okruženje.
Smanjite glasnoću ukoliko ne možete čuti ljude koji govore u vašoj blizini.
iv
Upozorenja
Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode.
Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod
padne, može se ozbiljno oštetiti.
Utori i otvori su predviđeni za ventilaciju koja omogućava pouzdan rad uređaja i
zaštitu od pregrijavanja. Otvore ne treba zakrivati ili pokrivati. Otvore nikad ne smijete zakloniti postavljanjem uređaja na krevet, kauč, deku ili sličnu površinu. Ovaj uređaj nikad ne smijete postaviti blizu ili iznad radijatora, grijalice ili u ugrađene instalacije osim ukoliko nije omogućena odgovarajuća ventilacija.
Nikad nemojte u proizvod gurati bilo kakve vrste predmeta kroz otvore na
kućištu jer oni mogu dodirnuti mjesta opasnoga napona ili izazvati kratke spojeve koji mogu dovesti do požara ili električnog udara. Nikad nemojte izlijevati tekućinu bilo koje vrste u uređaj ili na njega.
Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjih dijelova i spriječili curenje baterije,
proizvod nemojte postavljati na vibrirajuću podlogu.
Nikada ga ne koristite u sportskom okruženju, okruženju za tjelovježbu ili
drugom vibrirajućem okruženju koje će vjerojatno uzrokovati neočekivani kratki spoj ili oštetiti rotirajuće uređaje, HDD, optički pogon i čak izložiti riziku od litijumskog baterijskog kompleta.
Uporaba električne energije
Ovaj proizvod treba biti stavljen u pogon vrstom energije naznačenoj na
nazivnoj pločici. Ako niste sigurni koja je vrsta energije dostupna, konzultirajte prodavača ili lokalnu tvrtku za elektrodistribuciju.
Nedopustivo je da na kabelu za napajanje bilo što stoji. Ne smještajte proizvod
na mjesto gdje će ljudi hodati po kabelu.
Ukoliko s uređajem koristite produžni kabel napajanje, provjerite da li je ukupna
jačina struje opreme uključene na produžni kabel manja od nazivne vrijednosti produžnog kabela. Također, osigurajte da ukupna snaga struje za sve proizvode priključene na jednu zidnu utičnicu ne prelazi snagu osigurača.
Nemojte preopteretiti električnu utičnicu, utičnicu na produžnom kabelu ili
dvodijelnu utičnicu prikapčanjem prevelikog broja uređaja. Ukupno opterećenje sustava ne smije premašiti 80% snage grane strujnog kruga. Ako se koriste produžni kabeli s više utičnica, opterećenje ne smije premašivati 80% ulazne snage produžnog kabela.
AC adapter ovog proizvoda je opremljen trožilnim uzemljenim utikačem. Utikač
odgovara samo uzemljenim električnim utičnicama. Osigurajte da je električna utičnica pravilno uzemljena prije umetanja utikača AC adaptera. Ne umećite utikač u neuzemljene električne utičnice. Kontaktirajte vašeg električara za detalje.
Upozorenje! Nožica za uzemljenje je sigurnosna mogućnost. Uporaba električne utičnice koja nije pravilno uzemljena može rezultirati strujnim udarom i/ili ozljedom.
Napomena: Nožica za uzemljenje pruža i dobru zaštitu od
neočekivanog šuma koji proizvode obližnji električni uređaji koji mogu utjecati na rad ovoga proizvoda.
Proizvod koristite isključivo s dostavljenim kompletom kabela za napajanje.
Ukoliko vam je potreban zamjenski komplet kabela, provjerite da li novi kabel za napajanje zadovoljava sljedeće zahtjeve: odvojivi, na UL popisu/s CSA potvrdom, vrsta SPT-2, nazivne vrijednosti 7 A 125 V minimalno, VDE odobren ili istovjetni, ne dulji od 4,6 metara (15 stopa).
Servisiranje proizvoda
Nemojte sami pokušavati popravljati proizvod jer se otvaranjem ili skidanjem poklopaca možete izložiti djelovanju opasnog napona i ostalim opasnostima. Sve servisne popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.
Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne utičnice i zatražite servis kod kvalificiranog servisnog osoblja u slučajevima:
kada su kabel ili utičnica napajanja oštećeni, zasječeni ili pohabani
kada je na proizvod prosuta tekućina
kada je proizvod izložen kiši ili vodi
kada je proizvod ispao ili mu je kućište oštećeno
kada proizvod pokazuje znatnu promjenu u radnom učinku, što ukazuje na
potrebu servisiranja
kada proizvod ne radi normalno usprkos tomu što se pridržavate uputa za rad
v
Napomena: Ugodite samo one postavke koje su obuhvaćene uputama za rad, budući da nepravilno podešavanje drugih postavki može rezultirati oštećenjem i često zahtijeva opsežni rad kvalificiranog tehničara kako bi vratio proizvod u normalno stanje.
Smjernice za sigurnu uporabu baterije
Ovaj prijenosnik koristi litijum-ionsku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili korozivnom okruženju. Ne stavljajte, ne pohranjujte niti ne ostavljajte vaš proizvod na ili u blizinu izvora topline, na mjesto visoke temperature, na mjesto izloženo izravnom sunčevom zračenju, u mikrovalnu pećnicu ili u spremnik pod pritiskom i ne izlažite ga temperaturama iznad 60°C (140°F). Ukoliko se ne pridržavate ovih smjernica moguće je istjecanje kiseline iz baterije, baterija može postati vruća, može eksplodirati ili se zapaliti te tako uzrokovati ozljede i/ili oštećenja. Ne probadajte, ne otvarajte niti ne rastavljajte bateriju. Ako tekućina istječe iz baterije i ako dođete u kontakt s tom tekućinom, temeljito se isperite vodom i odmah potražite medicinsku pomoć. Zbog sigurnosnih razloga i da bi se produžio vijek trajanja baterije, punjenje ne treba vršiti na temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad 40°C (104°F).
vi
Pun radni učinak nove baterije postiže se tek nakon dva ili tri potpuna ciklusa punjenja i pražnjenja. Baterija može biti punjena i pražnjena stotinama puta, ali će se naposljetku ipak istrošiti. Kada vrijeme rada postane zamjetno kraće od normalnog, kupite novu bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila tvrtka Acer i ponovno ih punite samo punjačima koje je odobrila tvrtka Acer i koji su namijenjeni ovom uređaju.
Bateriju koristite samo za svrhu za koju je namijenjena. Nikada ne koristite punjač ili bateriju koji su oštećeni. Ne radite kratki spoj s baterijom. Slučajni kratki spojevi mogu se pojaviti ukoliko metalni predmeti poput novčića, spajalice ili olovke uzrokuju izravni spoj pozitivnog (+) i negativnog (-) kontakata baterije. (Oni izgledaju kao metalne trake na bateriji.) Ovo se, primjerice, može dogoditi kada nosite rezervnu bateriju u džepu ili torbi. Kratko spajanje kontakata može oštetiti bateriju ili predmet koji je spojen.
Kapacitet i vijek trajanja baterije smanjit će se ukoliko bateriju ostavljate na toplim ili hladnim mjestima, poput zatvorenog automobila ljeti ili zimi. Nastojte uvijek držati bateriju na temperaturama između 15°C i 25°C (59°F i 77°F). Uređaj s toplom ili hladnom baterijom privremeno možda neće raditi, čak i kada je baterija potpuno napunjena. Radni učinak baterije posebno je ograničen pri temperaturama daleko ispod točke zamrzavanja.
Ne bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Baterije mogu eksplodirati i ukoliko su oštećene. Odlažite baterije u skladu s lokalnim propisima. Molimo, reciklirajte kada je moguće. Ne odlažite kao smeće iz domaćinstva.
Bežični uređaji mogu biti osjetljivi na međudjelovanja baterije, što može utjecati na radni učinak.
Zamjena baterijskog kompleta
Prijenosnik koristi litijske baterije. Zamijenite bateriju istom vrstom poput one koja je isporučena s vašim proizvodom. Uporaba druge baterije može predstavljati rizik od požara ili eksplozije.
Upozorenje! Baterije mogu eksplodirati ako se njima pravilno ne rukuje. Nemojte ih rastavljati ili bacati ih u vatru. Držite ih dalje od djece. Slijedite lokalne propise kada odlažete iskorištene baterije.
Sigurnost telefonske linije
Iskopčajte sve telefonske linije iz opreme kada nisu u uporabi i/ili prije
servisiranja.
Da biste izbjegli neznatni rizik od strujnog udara od udara groma, nemojte
priključivati telefonsku liniju na ovu opremu tijekom nevremena dok postoje električna pražnjenja u atmosferi (grmljavina).
Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, nemojte koristiti nekompatibilne dijelove kada dodajete ili mijenjate komponente. Obratite se vašem prodavaču za mogućnosti kupovine.
vii

Dodatne sigurnosne informacije

Vaš uređaj i njegova dodatna oprema mogu sadržavati male dijelove. Držite podalje od dohvata male djece.

Radno okruženje

Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, isključite sve bežične uređaje ili uređaje koji odašilju radijski signal kada koristite prijenosnik pod sljedećim uvjetima. Ovi uređaji mogu uključivati, ali nisu ograničeni na: bežični lan (WLAN), Bluetooth i/ili 3G.
Svakako i uvijek slijedite sve posebne propise na snazi u bilo kojem području se nalazili i uvijek isključite uređaj u slučajevima kada je njegova uporaba zabranjena ili kada može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost. Koristite uređaj samo u njegovim normalnim radnim položajima. Ovaj uređaj zadovoljava smjernice izlaganju radiofrekvencijama kada se normalno koristi, te kada se i uređaj i antena nalaze najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) udaljeni od vašeg tijela (pogledajte crtež dolje). Ono ne bi trebalo imati na sebi metala, a uređaj trebate smjestiti na gore navedenu udaljenost od vašeg tijela. Za uspješan prijenos podatkovnih datoteka ili poruka, uređaj zahtijeva mrežnu vezu dobre kvalitete. U nekim slučajevima, prijenos podatkovnih datoteka ili poruka može biti odgođen dok takva veza ne postane dostupna. Provjerite da li se pridržavate gore spomenutih uputa o udaljenosti do završetka prijenosa. Dijelovi uređaja su magnetični. Uređaj može privući metalne predmete, a osobe s pomagalima za sluh ne bi trebale držati ovaj uređaj blizu uha s pomagalom za sluh. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije za magnetnu pohranu blizu uređaja, budući da se mogu izbrisati podaci sadržani na njima.

Medicinski uređaji

Rad bilo koje opreme koja odašilje radijske signale, uključujući bežične telefone, može utjecati na rad i funkcionalnost nedovoljno zaštićenih medicinskih uređaja. Savjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinske opreme kako biste ustanovili da li je on na odgovarajući način zaštićen od vanjske radiofrekvencijske energije ili ukoliko imate bilo kakvih pitanja. Isključite vaš uređaj u prostorijama za zdravstvenu skrb ukoliko propisi ili istaknute upute to nalažu. Bolnice ili objekti zdravstvene skrbi mogu imati opremu koja je osjetljiva na vanjske prijenose radiofrekvencija.
Srčani elektrostimulatori (pacemaker). Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju najmanju udaljenost od 15,3 cm (6 inča) između bežičnog uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi izbjegli moguće međudjelovanje ta dva uređaja. Ove preporuke su u skladu s neovisnim istraživanjima i preporukama Wireless Technology Researcha. Osobe sa srčanim elektrostimulatorom trebaju se pridržavati sljedećih uputa:
Uvijek držite uređaj dalje od 15,3 cm (6 inča) od srčanog elektrostimulatora.
Ne nosite uređaj blizu vašeg srčanog elektrostimulatora kada je uređaj
uključen. Ako posumnjate na međudjelovanje ta dva uređaja, isključite bežični uređaj i udaljite ga
.
viii
Pomagala za sluh. Neki digitalni bežični uređaji mogu imati utjecaja na neka pomagala za sluh. Ukoliko se pojavi međudjelovanje, obratite se vašem pružatelju usluga.

Vozila

Signali radiofrekvencija mogu utjecati na nepravilno ugrađene ili neodgovarajuće zaštićene elektroničke sustave u motornim vozilima kao što su sustavi za elektroničko ubrizgavanje goriva, elektronički sustavi protiv proklizavanja prilikom kočenja (protiv blokiranja kočnica), elektronički sustavi upravljanja brzinom i sustavi zaštitnih zračnih jastuka. Za više informacija, provjerite kod proizvođača ili predstavnika proizvođača vašeg vozila ili bilo koje dodatne opreme. Uređaj treba servisirati ili ugrađivati u vozilo isključivo kvalificirano osoblje. Nepravilna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni i mogu poništiti jamstva koja se odnose na uređaj. Redovito provjeravajte da li je sva bežična oprema u vašem vozilu pravilno postavljena i radi li pravilno. Ne pohranjujte niti ne nosite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom odjeljku s uređajem, njegovim dijelovima ili dodatcima. Kod vozila opremljena zračnim jastucima imajte na umu kako se zračni jastuci napuhavaju velikom snagom. Ne stavljajte predmete, uključujući ugrađenu ili prijenosnu bežičnu opremu, u prostor iznad ili u područje napuhavanja zračnog jastuka. Ako je bežična oprema u vozilu nepravilno ugrađena, a zračni jastuk se aktivira, moguće su ozbiljne ozljede. Uporaba uređaja u zrakoplovu je zabranjena. Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Uporaba bežičnih telekomunikacijskih uređaja u zrakoplovu može biti opasna za sigurni rad zrakoplova, može prekinuti bežičnu telefonsku mrežu i može biti protuzakonita.

Potencijalno eksplozivna okruženja

Isključite uređaj kada ste u području s potencijalno eksplozivnom atmosferom i pridržavajte se svih znakova i uputa. Potencijalno eksplozivne atmosfere uključuju područja gdje se preporučuje da isključite motor vašeg vozila. Iskre u takvim područjima mogu uzrokovati eksploziju ili vatru što može dovesti do tjelesne ozljede ili čak smrti. Isključite uređaj na mjestima za dopunu goriva, na primjer u blizini crpki za gorivo na servisnim postajama. Pratite ograničenja uporabe radijske opreme na odlagalištima goriva, područjima pohrane i distribucije; kemijskim postrojenjima; ili gdje se dešavaju eksplozivne operacije. Područja s potencijalno eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvijek, jasno označena. To uključuje potpalublja brodova, pogone za prijenos ili pohranu kemikalija, vozila koja koriste utekućeni plin (kao što je propan ili butan) i područja gdje zrak sadržava kemikalije ili čestice kao su prah od pšenice, prašine ili metala. Ne uključujte prijenosnik kada je zabranjena uporaba bežičnog telefona ili kada to može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost.

Pozivi u hitnim slučajevima

Upozorenje: Putem ovog uređaja ne možete izvršiti poziv u hitnom slučaju. Da biste izvršili poziv u hitnom slučaju trebate nazvati putem svog mobilnog telefona ili drugog sustava telefoniranja.

Upute o odlaganju

Ne bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali najveću zaštitu globalnog okoliša, molimo reciklirajte. Za više informacija o propisima o otpadu iz električne i elektroničke opreme (WEEE), posjetite http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Savjet o živi (Hg)
Za projektore ili elektroničke proizvode koji imaju LCD/CRT monitor ili ekran: Žarulja(e) u ovim proizvodima sadrži živu i mora se reciklirirati ili odložiti u skladu s lokalnim, državnim ili federalnim zakonima. Za više informacija, obratite se ustanovi Electronic Industries Alliance na www.eiae.org pojedinih vrsta žarulja, provjerite www.lamprecycle.org
. Za informacije o odlaganju
.
.
ix
x
ENERGY STAR je državni program (javno/privatno partnerstvo) koje omogućuje zaštitu okoliša na ekonomični način i bez smanjenje kvalitete ili mogućnosti proizvoda. Proizvodi koji zasluže oznaku ENERGY STAR sprječavaju emisiju plinova štetnih za ozonski omotač udovoljavanjem strogih smjernica za učinkovitost energije koje je postavila Agencija za zaštitu okoliša (EPA) i Odjel za energiju SAD-a (DOE). U prosječnom kućanstvu, 75% ukupne električne energije koja se koristi za napajanje elektroničkih kućanskih uređaja troši se dok su proizvodi isključeni. Kućanski elektronički proizvodi s oznakom ENERGY STAR u isključenom stanju koriste do 50% manje energije od obične opreme. Više informacija naći ćete na
http://www.energystar.gov
Napomena: Gore navedena izjava primjenjiva je samo na Acer
prijenosnike s ENERGY STAR naljepnicom koja se nalazi u donjem desnom kutu oslonca za dlanove.
Kao ENERGY STAR partner, Acer Inc. utvrdio je kako ovaj proizvod udovoljava ENERGY STAR smjernice za učinkovitost energije.
Proizvod se isporučuje s mogućnošću upravljanja energijom:
i http://www.energystar.gov/powermangement.
Aktiviranje stanja mirovanja (Sleep) ekrana nakon 15 minuta neaktivnosti
korisnika.
Aktiviranje stanja mirovanja (Sleep) računala nakon 30 minuta
neaktivnosti korisnika.
Aktiviranje računala iz stanja mirovanja (Sleep) pritiskom na tipku za
uključivanje.
Acer ePower Management omogućuje podešavanje dodatnih postavki
upravljanja energijom.

Savjeti i informacije za ugodnu uporabu

Korisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon dugotrajne uporabe. Korisnici su također izloženi riziku od fizičke ozljede nakon dugih sati rada na računalu. Duga razdoblja rada, loš položaj tijela, slabe radne navike, stres, neodgovarajući uvjeti rada, osobno zdravlje i drugi čimbenici u velikoj mjeri povećavaju rizik od fizičke ozljede.
Nepravilna uporaba računala može dovesti do sindroma karpalnog tunela, upale tetiva i ovojnica tetiva ili drugih mišićno - koštanih poremećaja. Sljedeći simptomi mogu se pojaviti u šakama, zglobovima šake, rukama, ramenima, vratu ili leđima:
obamrlost, osjećaj gorenja ili štipanja
bolovi, neugoda ili osjetljivost na dodir
bol, oticanje ili pulsiranje
ukočenost ili zategnutost
hladnoća ili slabost
Ako imate ove simptome, ili bilo koju drugu ponavljajuću ili trajnu neugodu i/ili bol vezan za uporabu računala, odmah se obratite vašem liječniku i obavijestite odjel za zdravlje i sigurnost vaše tvrtke.
Sljedeći odlomak pruža savjete za udobniju uporabu računala.
Pronalaženje vaše zone udobnosti
Pronađite vašu zonu udobnosti ugađanjem kuta gledanja monitora, uporabom oslonca za stopala ili podizanjem visine vašeg stolca kako biste postigli što veću udobnost. Proučite sljedeće savjete:
ne boravite predugo u istom položaju
nemojte biti pogrbljeni i/ili nagnuti unazad
redovito ustanite i prošećite kako biste uklonili naprezanje vaših nožnih mišića
činite kratke stanke kako biste opustili vrat i ramena
izbjegavajte naprezanje mišića ili slijeganje ramenima
postavite pravilno vanjski ekran, tipkovnicu i miš kako biste ih mogli udobno
dohvatiti
ako u monitor gledate više nego u dokumente, postavite ekran na sredinu stola
kako biste smanjili naprezanje vrata
Briga o vidu
Dugi sati gledanja, nošenje nepravilnih naočala ili kontaktnih leća, blještanje, prekomjerna osvijetljenost sobe, loše fokusirani zasloni, vrlo mala slova i ekrani niskoga kontrasta mogu naprezati oči. Sljedeći odlomci pružaju savjete kako smanjiti naprezanje očiju.
Oči
Često odmarajte oči.
Redovito činite stanke gledajući dalje od monitora i usredotočujući se na jednu
udaljenu točku.
Često trepćite kako bi spriječili isušivanje očiju.
Ekran
Održavajte vaš ekran čistim.
Držite glavu na višoj razini od gornjeg ruba ekrana tako da su vam oči
usmjerene prema dolje kada gledate u sredinu ekrana.
Ugodite osvijetljenost ekrana i/ili kontrast na ugodnu razinu radi poboljšane
čitljivosti teksta i jasnoće grafike.
Uklonite blještanje i odsjaje tako što ćete:
postaviti ekran tako da je bočna stranica okrenuta prema prozoru ili bilo
kojem drugom izvoru svjetla
smanjiti svjetlo u sobi uporabom zavjesa, zastora ili roleta
koristiti namjensko svjetlo
promijeniti kut gledanja ekrana
koristiti filtar koji smanjuje blještanje
xi
xii
koristiti sjenilo za ekran, poput komada kartona postavljenog vodoravno
na prednjem gornjem rubu ekrana
Treba izbjegavati postavljanje ekrana na nepodesni kut gledanja.
Izbjegavajte gledati u izvore jakog svjetla, kao što su otvoreni prozori, tijekom
dužeg vremena.
Razvijanje dobrih radnih navika
Razvijte sljedeće radne navike kako biste učinili vašu uporabu računala opuštenijom i produktivnijom:
Često i redovito činite kratke stanke.
Izvodite neke vježbe istezanja.
Dišite čist zrak što je čće moguće.
Redovito vježbajte i održavajte svoje tijelo zdravim.
Upozorenje! Ne preporučujemo uporabu računala na kauču ili krevetu. Ako je to neizbježno, radite samo kratko vrijeme, redovito pravite stanke i radite neke vježbe istezanja.
Napomena: Za više informacija, molimo, pogledajte "Propisi i obavijesti o sigurnosti" na stranici 59 u AcerSystem Korisničkom priručniku.
xiii

Prvo osnovne stvari

Željeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponijeti kamo god krenuli.

Vaši vodiči

Kako bismo vam pomogli pri uporabi vašeg Acer prijenosnog računala, pripremili smo skupinu vodiča:
Na samom početku tu je poster Tek za početak... koji vam pomaže u početnom podešavanju vašeg računala.
Opći priručnik za korisnike TravelMate serije sadrži korisne informacije koje se odnose na sve modele TravelMate serije proizvoda. Priručnik obuhvaća osnovne teme poput Acer Empowering tehnologije, uporabe tipkovnice, audia, i sl. Obratite pažnju na činjenicu kako zbog načina izdanja Opći priručnik za korisnike kao i AcerSystem User Guide (AcerSystem Korisnički vodič) koji su navedeni dolje, ponekad navodite obilježja ili funkcije koje su dostupne samo s određenim modelima serije, ali ne nužno i na vašem modelu. U takvim slučajevima bit će naveden tekst poput "samo za određene modele".
Kratki vodič upoznaje vas s osnovnim obilježjima i funkcijama vašeg novog računala. Za više informacija o tome kako vam vaše računalo može pomoći da budete produktivniji, molimo, pogledajte AcerSystem Korisnički vodič. Ovaj vodič sadrži detaljne informacije o temama kao što su uslužni programi sustava, vraćanje podataka, opcije za proširivanje i rješavanje problema. Dodatno, on sadrži informacije o garanciji i osnovne obavijesti o propisima i sigurnosti za vaš prijenosnik. On je dostupan u Portable Document Formatu (PDF) i dolazi prethodno učitan u vaš prijenosnik. Slijedite ove korake da biste mu pristupili:
1 Kliknite na Start, All Programs, AcerSystem.
2 Kliknite na
AcerSystem Korisnički vodič.
Napomena: Pregled dokumenta zahtijeva Adobe Reader. Ako Adobe Reader
nije instaliran na vaše računalo, klik na AcerSystem Korisnički vodič najprije će pokrenuti program za instalaciju Adobe Readera. Slijedite upute na zaslonu
za završetak instalacije. Za upute kako koristiti Adobe Reader, pristupite izborniku Help and Support (Pomoć i podrška).
xiv

Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala

Uključivanje i isključivanje računala
Za uključivanje računala, jednostavno pritisnite i pustite tipku za uključivanje ispod LCD zaslona pored tipke za brzo pokretanje. Pogledajte "Quick Guide" (Kratki vodič) za smještaj tipke za uključivanje.
Za isključivanje računala, učinite jedno od sljedećeg:
Uporabite naredbu za programsko spuštaje (shutdown) u programu Windows.
Kliknite na Start zatim na Shut Down.
Uporabite tipku za uključivanje
Računalo može prijeći u stanje mirovanja (Sleep) pritiskom na <Fn> + <F4>.
Napomena: Ako ne možete normalno isključiti računalo, pritisnite i držite tipku za uključivanje dulje od četiri sekunde i računalo će se isključiti. Ako isključite računalo i želite ga ponovno uključiti, pričekajte najmanje dvije sekunde prije uključivanja.
Kako voditi brigu o računalu
Vaš e računalo će vam dobro služiti ukoliko ćete se o njemu brinuti.
Ne izlažite računalo izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ne stavljajte ga blizu izvora
topline, primjerice radijatora.
Ne izlažite računalo temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad 50°C (122°F).
Ne podvrgavajte računalo magnetskim poljima.
Ne izlažite računalo kiši ili vlazi.
Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo.
Ne podvrgavajte računalo snažnim udarima ili vibracijama.
Ne izlažite računalo prašini ili prljavštini.
Nikad ne stavljajte predmete povrh računala.
Ne zatvarajte naglim i grubim pokretom ekran računala.
Nikad ne postavljajte računalo na neravne podloge.
xv
Vođenje brige o AC adapteru
Navedene su smjernice za brigu o AC adapteru:
Ne priključujte adapter na bilo koji drugi uređaj.
Ne gazite po kabelu za napajanje niti ne stavljajte na njega teške predmete.
Pažljivo usmjerite kabel za napajanje i sve druge kabele dalje od prostora kojim se prolazi.
Kada isključujete kabel za napajanje, nemojte vući sam kabel, već povucite za
utikač.
Ukupna jakost struje priključene opreme ne smije prelaziti nazivnu vrijednost
kabela ukoliko koristite produžni kabel. Također, ukupna snaga struje za svu opremu priključenu na jednu zidnu utičnicu ne smije prelaziti snagu osigurača.
Vođenje brige o baterijskom kompletu
Navedene su smjernice za brigu o baterijskom kompletu:
Za zamjenu koristite samo baterije iste vrste. Isključite računalo prije uklanjanja
ili zamjene baterija.
Ne prepravljajte baterije. Držite ih dalje od djece.
Odložite iskorištene baterije u skladu s lokalnim propisima. Reciklirajte ako je
moguće.
Čćenje i servisiranje
Kada čistite računalo, slijedite ove korake: 1Isključite računalo i uklonite baterijski komplet.
2 Odvojite AC adapter. 3 Uporabite meku, navlaženu krpu. Ne koristite tekuća sredstva za čćenje ili
sredstva za čišćenje u spreju.
Ako se bilo što od sljedećeg dogodi:
računalo je palo ili mu je kućište oštećeno;
računalo ne radi normalno
Pogledajte "Česta pitanja" na stranici 23.
xvi
Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iii
Sigurnosne upute iii Dodatne sigurnosne informacije vii Radno okruženje vii Medicinski uređaji vii Vozila viii Potencijalno eksplozivna okruženja viii Pozivi u hitnim slučajevima viii Upute o odlaganju ix Savjeti i informacije za ugodnu uporabu x
Prvo osnovne stvari xiii
Vaši vodičixiii Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala xiv
Uključivanje i isključivanje računala xiv Kako voditi brigu o računalu xiv Vođenje brige o AC adapteru xv Vođenje brige o baterijskom kompletu xv Čćenje i servisiranje xv

Sadržaji

Acer Empowering Technology 1
Pokreće Acer Empowering Technology 1 Empowering Technology zaporka 2 Acer ePower Management (samo za određene modele) 4 Acer eRecovery Management (samo za određene modele) 7 Windows Mobility Center 9
Indikatori 10 Tipke za brzo pokretanje 11 Tipke za produktivnost (samo za određene modele) 12 Touchpad 13
Osnove o dodirnoj ploči (s čitačem otiska prsta) 13 Osnove dodirne ploče (s tipkama za dva klika) 14
FineTrack dodirna ploča i tipke za FineTrack (samo za određene modele) 15
Osnove FineTrack dodirne ploče15
Uporaba sigurnosne brave računala 15 Uporaba tipkovnice 16
Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica 16 Windows tipke 17 Vruće tipke 18 Posebne tipke (samo za određene modele) 19
Audio 19
Acer PureZone (samo za određene modele) 19 Acer Bio-Protection (samo za određene modele) 20 Acer GridVista (uskladiv s dvostrukim ekranom) 21
Česta pitanja 23
Zahtjev za servis 26
International Travelers jamstvo (ITW) 26
Prije no što nazovete 26
Baterijski komplet 27
Karakteristike baterijskog kompleta 27
Maksimiziranje vijeka trajanja baterije 27 Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta 28 Punjenje baterije 29 Provjera razine napunjenosti baterije 29 Optimiziranje vijeka trajanja baterije 29 Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije 30
Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala 31
Odvajanje od radne površine 31 Odvajanje s postolja Acer ezDock II/II+ (samo za određene modele) 31 Premještanje 31
Priprema računala 32
Što ponijeti na sastanke 32 Prijenos računala kući33
Priprema računala 33
Što ponijeti sa sobom 33
Posebna razmatranja 33
Stvaranje kućnog ureda 34 Putovanje s računalom 34
Priprema računala 34
Što ponijeti sa sobom 34
Posebna razmatranja 34 Međunarodna putovanja sa računalom 35
Priprema računala 35
Što ponijeti sa sobom 35
Posebna razmatranja 35
Osiguravanje vašeg računala 36
Uporaba sigurnosne brave računala 36 Uporaba zaporki 36
Unošenje zaporki 36
Postavljanje zaporki 37
Proširivanje raznim opcijama 38
Opcije povezivanja 38
Fax/data modem 38 Ugrađena mrežna mogućnost 39 Korisnički infracrveni priključak (FIR) (samo za određene modele) 39 Univerzalna serijska sabirnica (USB) 40 IEEE 1394 priključnica (samo za određene modele) 40 Multimedijsko sučelje visoke definicije (samo za određene modele) 41 Utor za PC karticu 41 ExpressCard 42 Instaliranje memorije 43
BIOS uslužni program 45
Redoslijed podizanja sustava 45 Omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk 45 Zaporka 45
Uporaba softvera 46
Reproduciranje DVD filmova 46
Upravljanje energijom 47 Acer eRecovery Management 48
Snimanje diskova sa sigurnosnom kopijom 49 Stvaranje korisničkih sigurnosnih kopija 50 Upravljanje korisničkim sigurnosnim kopijama 52 Povrat 53
Povrat Windows Vista s diskova sa sigurnosnom kopijom 54
Otklanjanje poteškoća57
Savjeti za rješavanje problema 57 Poruke o greškama 57
Propisi i obavijesti o sigurnosti 59
Obavijest FCC-a 59 Obavijesti o modemu 60 Izjava o usklađenosti lasera 63 Izjava o pikselima LCD-a 63 Regulatorna obavijest o radio uređaju 63 Osnovno 64 Europska Unija (EU) 64 FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija 65 Kanada-Radio uređaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja (RSS-210) 66 LCD panel ergonomic specifications 67
Indeks 69

Acer Empowering Technology

Alatna traka Empowering Technology olakšava pristup često korištenim funkcijama i upravljanje vašim novim Acer sustavom. Aktivira se pritiskom tipke Empowering, osigurava pristup sljedećim funkcijama:
Napomena: Slijede samo opće upute i pretpostavke. Stvarne specifikacije proizvoda mogu varirati.
1
Acer ePower Management optimizira uporabu baterije putem prilagodljivih
planova za uštedu energije (samo za određene modele).
Acer eRecovery Management pravi sigurnosne kopije i vrši oporavak
podataka prilagodljivo, pouzdano i potpuno (samo za određene modele).
Za više informacija, kliknite desnom tipkom miša na alatnu traku Empowering Technology i zatim odaberite Pomoć. Za pomoć u svezi određene funkcije,
pokrenite je i kliknite na sličicu na dnu aktivnog prozora.

Pokreće Acer Empowering Technology

Za pokretanje Acer Empowering Technology:
1 Pritinsnite tipku Empowering za prikaz alatne trake Acer Empowering
Technology na radnoj površini.
2Za isključivanje retka s alatima, ponovno pritisnite tipku Empowering ili kliknite
na tipku za isključivanje na retku s alatima.
Acer Empowering Technology možete pokrenuti i pokretanjem programa iz programske grupe Acer Empowering Technology iz izbornika Start ili dvostrukim
klikom na sličicu ako ste načinili kraticu na radnoj površini.
Empowering Technology
Empowering Technology
2
Za pokretanje Acer Empowering Technology programa:
1 Na retku s alatima Acer Empowering Technology kliknite na sličicu koja
odgovara programu koji želite pokrenuti.
2 Kad mišem prijeđete preko sličice programa, pojavljuje se brzi izbornik ispod
retka s alatima. Brzi izbornik omogućava brzo i jednostavno izvođenje određenih zadataka.
3 Program možete pokrenuti i odabirom iz programske grupe Acer Empowering
Technology u izborniku Start.

Empowering Technology zaporka

Kako biste koristili Acer eRecovery Management funkciju zaštite podataka zaporkom, potrebno je odrediti Empowering Technology zaporku.
Za postavljanje Empowering Technology zaporke:
1 Pokrenite Acer eRecovery Management. 2 Kliknite na karticu Restore. 3 Kliknite na Postavke zaporke. Pojavljuje se prozor za dijalog Empowering
Technology Password Center.
4 Kliknite na Načinite novu zaporku.
5 U dijaloškom prozoru Create a New Password unesite i potvrdite vašu zaporku
u odgovarajućim poljima. Zaporka mora imati najmanje 4, a najviše 12 znakova.
6 Unesite tajno pitanje koje će vas podsjetiti na vašu zaporku. 7Kvadratić Koristi za Acer eRecovery Management treba biti označen. 8 Kliknite na U redu za stupanje zaporke na snagu.
3
Empowering Technology
Empowering Technology
4

Acer ePower Management (samo za određene modele)

Acer ePower Management odlikuje jasno korisničko sučelje za konfiguriranje vaših opcija upravljanja energijom. Da biste pristupili ovom uslužnom programu, odaberite Acer ePower Management s alatne trake Empowering Technology, pokrenite program iz programske grupe Acer Empowering Technology iz izbornika Start, ili desnom tipkom miša kliknite Windows sličicu napajanja u programskoj traci sustava i odaberiteAcer ePower Management.
Uporaba planova za uštedu energije
Acer ePower Management dolazi sa tri predefinirana plana za uštedu energije: Uravnoteženo, Visokoučinkovito i Štednja energije. Također možete kreirati i prilagođene planove za uštedu energije. Možete kreirati, prelaziti s jednog na drugi, uređivati, brisati i vraćati planove za uštedu energije, kao što je opisano dolje.
Pregledajte i s odgovarajućih kartica podesite postavke za rad prilikom napajanja s baterije i rada s napajanjem s električne mreže. Za dodatne mogućnosti uštede
energije kliknite na u programu Acer ePower Management ili desnim klikom na
Windows sličicu napajanja na traci sustava i odaberite Opcije napajanja.
Napomena: Ne možete izbrisati predefinirane planove štednje
energije.
Za stvaranje novog plana štednje energije:
Stvaranje prilagođenih planova štednje energije omogućava spremanje i brzo prebacivanje na osobno prilagođeni skup mogućnosti štednje energije.
1 Kliknite na opciju Novi plan štednje energije ili sličicu . 2 Unesite ime vašeg novog plana štednje energije. 3 Odaberite predefinirani plan štednje energije na kojem ćete zasnivati vaš
prilagođeni plan.
4 Ako je neophodno, promijenite postavke prikaza i stanja mirovanja koje želite
da vaše računalo koristi.
5 Kliknite na U redu kako bi spremili vaš novi plan štednje energije.
Za prebacivanje s jednog plana štednje energije na drugi:
1 Mišem prijeđite preko programa Acer ePower Management na retku s alatima
Acer Empowering Technology. Pojavljuje se brzi izbornik. Odaberite plan štednje energije koji želite primijeniti.
2 Prijelaz između raznih planova štednje energije možete izvršiti i pokretanjem
programa Acer ePower Management. Odaberite plan štednje energije koji želite primijeniti, zatim kliknite na Primijeni.
Za izmjenu plana štednje energije:
Uređivanje plana štednje energije omogućava podešavanje postavki sustava poput osvijetljenost LCD zaslona i brzine procesora.
1 Odaberite plan štednje energije koji želite izmijeniti. 2 Ugodite postavke po želji. 3 Za spremanje novih postavki, kliknite na Primijeni.
Za brisanje plana štednje energije:
Nije moguće izbrisati plan štednje energije koji trenutno koristite. Ako želite izbrisati aktivni plan štednje energije, prvo se prebacite na neki drugi.
1 Odaberite plan štednje energije koji želite izbrisati. 2 Kliknite na sličicu Brisanje plana štednje energije.
Stanje baterije
1 Brzi izbornik prikazuje preostalo vrijeme trajanja baterije temeljem trenutne
uporabe.
2 Moguće je također pokrenuti program Acer ePower Management i pogledati
stanje baterije na prikazu smješteno odmah ispod planova štednje energije.
5
Empowering Technology
Empowering Technology
6
3 Kliknite na karticu Baterija kako biste pregledali preostalo vrijeme trajanja
baterije, stanje baterije i preostalo vrijeme trajanja baterije u stanju čekanja i mirovanja.

Acer eRecovery Management (samo za određene modele)

Acer eRecovery Management je višestruko upotrebljiv uslužni program za izradu sigurnosnih kopija. Program omogućava kreiranje pune ili inkrementalne sigurnosne kopije, snimanje standardnog tvorničkog imidža sustava na optički disk i vraćanje iz prethodno kreiranih sigurnosnih kopija ili ponovno instaliranje aplikacija i upravljačkih programa. Standardno se sigurnosne kopije koje stvara korisnik pohranjuju na pogon D:\.
Acer eRecovery Management pruža sljedeće mogućnosti:
Sigurnosna kopija:
Sigurnosna kopija početnih tvorničkih vrijednosti na CD/DVD
Sigurnosna kopija aplikacija i upravljačkih programa na CD/DVD
Stvaranje korisničkih sigurnosnih kopija
Upravljanje korisničkim sigurnosnim kopijama
Povrat:
Povrat sustava na tvorničke početne vrijednosti
Ponovna instalacija aplikacija/upravljačkih programa
Povrat sustava iz korisničke sigurnosne kopije
Postavke zaporke
Kako biste koristili Acer eRecovery Management funkciju zaštite podataka zaporkom, potrebno je odrediti Empowering Technology zaporku. Za postavljanje zaporke, pogledajte odlomak Empowering Technology zaporka.
7
Empowering Technology
Loading...
+ 62 hidden pages