Acer TRAVELMATE 4335, TRAVELMATE 4235 User Manual [bg]

TravelMate серия
Универсално потребителско ръководство
Copyright © 2008. Acer Incorporated.
Всички права запазени.
Универсално потребителско ръководство за серия TravelMate Първоначално издание: 08/2008
Компанията не дава никакви гаранции, изрични или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство и изрично отхвърля косвените гаранции за продаваемост или пригодност за определена цел. Тя не носи отговорност за съдържащи се в тази публикация грешки (печатни, фактически или други).
Информацията в тази публикация може да се променя периодично да уведомяваме когото и да било за такива редакции или промени. Тези промени ще бъдат включени в нови издания на настоящото ръководство или в допълнителни документи и публикации. Компанията не дава никакви гаранции, нито изрични, нито косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, и конкретно отхвърля гаранции за продаваемост или пригодност за каквото и да било конкретно предназначение.
В мястото по-долу запишете информация за номера на модела, серийния номер, датата и мястото на закупуване. Серийният номер и номерът на модела са изписани на етикета, залепен на компютъра ви. При всякаква кореспонденция във връзка с компютъра да включвате серийния номер, номера на модела и информацията за закупуването му.
Никоя част от тази публикация не може да се възпроизвежда, съхранява в система за извличане на данни, или препредава в каквато и да е форма и по какъвто и да било начин, електронно, механично, чрез фотокопиране, предварителното писмено съгласие на Acer Incorporated.
записване или по друг начин, без
, без никакво задължение
косвените
ви трябва
Персонален ноутбук от Серия TravelMate
Модел номер: _________________________________
Сериен номер: ________________________________
Дата на закупуване: ____________________________
Място на закупуване: __________________________
Acer и логото на Acer са регистрирани търговски марки на Acer Incorporated. Имената на продукти или търговските марки на други цел и принадлежат на съответния си собственик.
компании тук се използват само с обозначителна

Информация за ваше удобство и безопасност

Указания за безопасност

Прочетете тези указания внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупреждения и указания, маркирани на продукта.
Изключване на продукта преди почистване
Откачете продукта от стенния контакт, преди да го почиствате. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За почистване използвайте влажен парцал.
ВНИМАВАЙТЕ за щепсела при откачане на устройството
Следвайте тези указания, когато свързвате и откачате захранването към захранващия блок:
Монтирайте захранващия блок, преди да свържете захранващия кабел със стенния AC контакт.
Откачайте захранващия кабел, преди да демонтирате захранващия блок от компютъра.
Ако системата има няколко захранващи източника, спрете захранването изцяло, като откачите всички захранващи кабели от захранващите източници.
iii
ВНИМАВАЙТЕ за достъпност
Уверете се, че електрическия контакт, в който включвате захранващия кабел, е лесно достъпен и се намира възможно най-близо до човека, работещ с оборудването. Когато се налага да спрете захранването към оборудването, не забравяйте да извадите захранващия кабел от електрическия контакт.
ВНИМАВАЙТЕ за наличие на изкуствени карти (само за някои модели)
Компютърът ви е доставен с пластмасови карти, поставени в картовите слотове. Изкуствените карти предпазват неизползваните слотове от прах, метални или други частици. Запазете изкуствените карти и ги използвайте, когато в слотовете няма други карти.
ВНИМАВАЙТЕ при слушане
За да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.
Увеличавайте силата на звука постепенно, докато не чувате ясно и
комфортно.
Не увеличавайте силата на звука, след като ушите ви свикнат.
iv
Не слушайте музика с висока сила на звука дълги периоди от време.
Не увеличавайте силата на звука, за да неутрализирате шумна
обстановка.
Намалете силата на звука, ако не чувате хората, които говорят около вас.
Предупреждения
Не използвайте продукта близо до вода.
Не поставяйте продукта на нестабилна количка, стойка или маса. Ако
продуктът падне, може да се повреди сериозно.
Има слотове и отвори за вентилация, които осигуряват надеждната работа
на продукта и го предпазват от прегряване. Не бива да блокирате или покривате тези отвори. За да не блокирате отворите, не бива да поставяте продукта на легло, диван, килим или подобна повърхност. Никога не поставяйте продукта близо до или над радиатор вградена инсталация, освен ако не сте му осигурили нужната вентилация.
Никога не пъхайте никакви предмети в продукта през отворите и
процепите, тъй като може да уцелите опасни точки под напрежение или да предизвикате късо съединение, което може причини пожар или токов удар. Никога не разливайте никакви течности върху или в продукта.
За да избегнете повреждане на вътрешните компоненти и да
предотвратите теч на батериите, не поставяйте продукта върху вибриращи повърхности.
Никога не го използвайте в среда, където се извършват спорт, физически
упражнения или има каквито и да било вибрации, тъй като това вероятно ще причини неочаквано късо съединение или ще повреди роторните устройства, твърдия диск, оптичното устройство, а може дори да ви изложи на риск от изложение на литиевия батериен пакет
, нагряващ вентил или
.
Използване на електричество
Тоз и продукт трябва да се използва с типа захранване, посочено на
маркировката. Ако не сте сигурни какво е захранването при вас, консултирайте се с дистрибутора или с местната електрическа компания.
Не оставяйте нищо върху захранващия кабел. Не поставяйте продукта
така, че по кабела да стъпват хора.
Ако използвате удължител с продукта, уверете се, че общата номинална
мощност на оборудването, включено в удължителя, не надхвърля номиналната мощност на удължителя. Също така се уверете, че общата номинална мощност на всички продукти, включени в стенния контакт, не надхвърля мощността на бушона.
Не включвайте много устройства наведнъж, за да не претоварите
електрическия контакт, кабел или букса. Общото системно натоварване не бива да надхвърля 80% от номиналната мощност на разклонението. Ако използвате разклонител, натоварването не бива да надхвърля 80% от номиналната входна мощност на разклонителя.
AC адаптерът на продукта е оборудван с трижилен заземен щепсел.
Щепселът пасва само на заземен електрически контакт. Уверете се, че електрическия контакт е заземен правилно, преди да включите щепсела на AC адаптера. Не включвайте щепсела в незаземен електрически контакт. За повече подробности питайте своя електротехник.
Внимание! Заземяващият щифт е мярка за безопасност. Ако използвате електрически контакт, който не е заземен правилно, може да получите токов удар и/или да се нараните.
Бележка: Заземяващият щифт също така ви предпазва от
неочакван шум, произвеждан от други електрически устройства наблизо, който може да попречи на работата на продукта.
Използвайте продукта само с кабелите и адаптера, дошли с него. Ако се
налага да замените захранването, се уверете, че новият захранващ кабел отговаря на следните изисквания: подвижен, записан в UL/сертифициран по CSA, тип SPT-2, 7 A 125 V минимум, одобрен от VDE или аналогично, 4,6 метра (15 фута) максимална дължина.
Обслужване на продукта
Не се опитвайте да обслужвате продукта сами, тъй като отварянето или махането на капаци може да ви изложи на риск от токов удар или други увреждания. Оставете обслужването на квалифициран сервизен персонал.
Откачайте продукта от стенния контакт и искайте обслужване от квалифициран сервизен персонал, когато:
захранващият кабел или щепсел е повреден, срязан или протрит
върху продукта е разлята течност
продуктът е бил изложен на дъжд или вода
продуктът е паднал или корпусът му е бил увреден
се наблюдава рязка и забележима промяна в работата на продукта, което
сочи нужда от сервизно обслужване
продуктът не работи нормално, въпреки че сте спазвали указанията за
работа
v
Бележка: Регулирайте само тези контроли, които са описани в указанията за работа, тъй като неправилното регулиране на други контроли може да причини щети и често ще е нужна много работа от квалифициран техник, за да се възстанови продукта в нормално състояние.
vi
Указания за безопасна употреба на батериите
Тоз и ноутбук използва литиево-йонна батерия. Не го използвайте във влажна, мокра или корозивна среда. Не поставяйте, не съхранявайте и не оставяйте продукта в или близо до източник на топлина, на място с висока температура, под пряка слънчева светлина, в микровълнова печка или в контейнер под налягане, а също така не спазвате тези указания, от батерията може да протече киселина, или пък самата батерия да се нагрее и запали или експлодира, което може да причини щети и/или наранявания. Не пробивайте, не отваряйте и не разглобявайте батерията. Ако батерията протече и се докоснете до изплакнете обилно с вода и незабавно потърсете медицинска помощ. От съображения за безопасност, а и за да се удължи живота на батерията, тя не се зарежда при температури под 0°C (32°F) или над 40°C (104°F).
Пълната ефективност на новата батерия се постига чак след два или три пълни цикъла на зареждане и разреждане стотици пъти, но накрая ще се изтощи. Когато времето за работа стане забележително по-кратко от нормалното, купете нова батерия. Използвайте само батерии, одобрени от Acer, и презареждайте батерията си само със зарядни устройства, одобрени от Acer и предназначени за това устройство.
Използвайте батерията само повредена батерия или зарядно устройство. Не правете късо съединение с батерията. Може да се получи неумишлено късо съединение, когато метален предмет като монета, кламер или химикалка създаде пряка връзка между положителната (+) и отрицателната (-) клема на батерията. (Клемите изглеждат като метални ленти върху батерията.) Това може да носите резервна батерия в джоба или чантата си. Късото съединение на клемите може да повреди батерията или свързалия ги предмет.
Капацитетът и животът на батерията ще намалеят, ако батерията бъде оставена на горещи или студени места, например в затворена кола през лятото или зимата. Винаги гледайте 15°C и 25°C (59°F и 77°F). Устройство с гореща или студена батерия може временно да не проработи, дори ако батерията е напълно заредена. Работата на батерията е особено неефективна при температури много под точката на замръзване.
Не изхвърляйте батериите в огън, тъй като може да експлодират. Батериите могат
да експлодират също така и ако са повредени. Изхвърляйте използваните батерии в съответствие с местните законови разпоредби. Моля, рециклирайте ги винаги, когато е възможно. Не ги изхвърляйте с домакинските отпадъци.
Безжичните устройства може да усещат смущения от батерията, което ще влоши работата им.
го излагайте на температури над 60°C (140°F). Ако не
изтеклите течности,
. Батерията може да се зарежда и разрежда
по предназначение. Никога не използвайте
се случи например когато
да държите батерията на температура между
Смяна на батерийния пакет
Ноутбукът използва литиеви батерии. Сменете батерията със същия вид като тази, която е дошла с продукта отначало. Ако използвате друга батерия, съществува риск от пожар или експлозия.
Внимание! Батериите могат да експлодират, ако не боравите с тях правилно. Не ги разглобявайте и не ги изхвърляйте в огън. Дръжте ги далеч от деца. Съблюдавайте местните законови разпоредби, когато изхвърляте използвани батерии.
Безопасност на телефонните линии
Откачете всички телефонни линии от оборудването, когато не го
използвате и/или преди обслужване.
За да избегнете далечния риск от токов удар от мълния, не свързвайте
телефонната линия с това оборудване по време на гръмотевични бури.
Внимание! От съображения за безопасност, не използвайте неодобрени части, когато добавяте или сменяте компоненти. Питайте дистрибутора си какво можете да закупите.

Допълнителна информация за безопасност

Вашето устройство и допълненията към него може да съдържат дребни частици. Дръжте ги далеч от обсега на малки деца.
vii

Работна среда

Внимание! От съображения за безопасност, изключвайте всички безжични или радиопредавателни устройства, когато използвате лаптопа при следните условия. Тези условия включват, но не се ограничават с: безжичен LAN (WLAN), Bluetooth и/или 3G.
Не забравяйте да спазвате всякакви специални регулации в сила на всяко място и винаги изключвайте устройството, когато използването му е забранено или
когато може да предизвика интерференция или опасност. Използвайте устройството само в нормалните за работа положения и позиции. Устрой ството отговаря на разпоредбите за излагане на радиочестотно (RF) излъчване, когато се използва нормално и когато то и антената му са на поне 1,5 сантиметра (5/8 инча) от тялото ви (вижте илюстрацията по-долу). Не бива да съдържа метал и трябва да поставите устройството на горепосоченото разстояние от тялото си. За да предава файлове с данни или съобщения успешно, устройството се нуждае от добра, качествена връзка с мрежата.
viii
В някои случаи, прехвърлянето на файлове с данни или съобщения може да се забави, докато не се появи такава връзка. Уверете се, че горепосочените указания за разстоянието се спазват, докато прехвърлянето не приключи. Някои части от устройството са магнетични. Устройството може да привлича някои метални предмети, а хора със слухови апаратчета устройството близо до ухото, в което имат слухов апарат. Не поставяйте кредитни карти или други магнитни носители близо до устройството, тъй като информацията върху тях може да бъде изтрита.
не бива да държат

Медицински устройства

Работата с всякаква радиоизлъчвателно оборудване, включително безжични телефони, може да попречи на функционалността на недостатъчно добре защитени медицински устройства. Консултирайте се с лекар или с производителя на медицинското устройство, за да разберете дали то е надлежно защитено от външна радиочестотна енергия или ако имате други въпроси, свързани с него. Изключвайте устройството когато там има регулации, които искат това от вас. Болниците или здравните заведения може да използват оборудване, чувствително към външни радиочестотни трансмисии.
Пейсмейкъри. Производителите на пейсмейкъри препоръчват минимално разстояние от 15,3 сантиметра (6 инча) между пейсмейкъра и всякакви безжични устройства, за да се избегне всякаква евентуална интерференция с пейсмейкъра. Тези препоръки са подкрепени от независимите изследвания и препоръките на института за изследване на безжичните технологии Wireless Technology Research. Лицата с пейсмейкъри трябва да спазват следните указания:
Винаги дръжте устройството на поне 15,3 сантиметра (6 инча) от
пейсмейкъра.
Не носете устройството близо до пейсмейкъра си, докато то е включено.
Ако подозирате, че има риск от интерференция, изключете устройството и го преместете
Слухови апарати. Някои цифрови безжични устройства предизвикват интерференция у някои слухови апарати. При такъв случай се свържете с доставчика на слуховия апарат.
.
си в здравни заведения,

Моторни превозни средства

Радиочестотните сигнали могат да засегнат неправилно инсталирани или неправилно предпазени електронни системи в моторни превозни средства като например електронни системи за впръскване на горивото, електронни системи против блокиране на спирачките, електронни системи за контрол на скоростта и системи за въздушни възглавници. Потърсете повече информация при производителя – или негов представител – на вашето на добавеното оборудване. Само квалифициран персонал трябва да обслужва устройството или да инсталира устройството в моторно превозно средство. Неправилните инсталация или обслужване могат да са опасни и да анулират
превозно средство или
гаранцията на устройството. Редовно проверявайте дали всички безжични уреди в моторното ви превозно средство са монтирани и функционират правилно. Не съхранявайте и не пренасяйте запалими течности, газове или експлозивни материали близо до устройството, неговите части или допълнения. При моторни превозни средства с въздушна възглавница – не забравяйте, че въздушните възглавници се надуват поставяйте предмети, включително инсталирано или преносимо безжично оборудване, при изхода на въздушната възглавница или там, където се раздува тя. Ако в моторното превозно средство има неправилно инсталирано безжично оборудване и въздушната възглавница се отвори, може да се получат сериозни наранявания. Използването на устройството по време на полет е забранено. Изключвайте устройството, преди да се качвате на самолет. Използването на безжични устройства в самолети може да застрашава работата на самолета или да смущава безжичната телефонна мрежа, а също така може да е незаконно.
с голяма сила. Не
самолетен

Взривоопасна среда

Изключвайте устройството си във всяка област, която има взривоопасна атмосфера, и следвайте всички знаци и указания. Взривоопасната атмосфера включва места, където обикновено ви инструктират да изключите двигателя на автомобила си. Искрите на подобни места могат да причинят експлозия или пожар, което пък може да предизвика телесни наранявания или дори смърт. Изключвайте бензиностанции и газстанции. Спазвайте ограниченията за употреба на радиооборудване в горивни складове, зони за съхранение и разпределение; химически заводи; или на места, където се извършват взривни дейности. Местата с взривоопасна атмосфера често, но не винаги, са отбелязани ясно. Те включват помещенията съхранение или трансфер на химикали, превозни средства, които използват втечнен газ (като пропан или бутан), както и места, където въздухът съдържа химикали или частици като зрънца, прах или метални прашинки. Не включвайте ноутбука, където е забранена употребата на безжични телефони или където може да
устройството на места за презареждане с гориво като например
под палубата на плавателни съдове, помещения за
предизвика интерференция или опасност.
ix

Спешни обаждания

Внимание: Не можете да правите спешни обаждания чрез това устройство. За да направите спешно обаждане, трябва да наберете от мобилния си телефон или друга система за телефонни обаждания.
x

Указания за изхвърляне

Не изхвърляйте това електронно устройство в боклука. За да намалите замърсяването и да се погрижите за защитата на световната природа, моля рециклирайте. За повече информация относно разпоредбите за Отпадъци от електрическо и електронно оборудване (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE), посетете
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Внимание – живак
За проектори и електронни продукти с LCD/CRT монитор или дисплей: Лампата/ите в този продукт съдържат живак и трябва да се рециклират или изхвърлят в съответствие с местните, държавните или федералните закони. За повече информация, свържете се със Съюза на електронните индустрии (Electronic Industries Alliance) на www.eiae.org изхвърляне на лампите, вижте на www.lamprecycle.org
.
. За специфична информация за
.
ENERGY STAR е правителствена програма (партньорство между обществения
и частния сектор), която дава на хората способността да предпазват околната среда по икономичен начин и без да жертват качеството и функциите на продуктите си. Продуктите, които имат ENERGY STAR, предотвратяват емисиите на парникови газове, като съблюдават стриктните предписания за енергийна ефективност, публикувани от Агенцията за среда на САЩ (US Environmental Protection Agency, EPA) и Министерството на енергетиката на САЩ (US Department of Energy, DOE). В средностатистическото домакинство, 75% от електричеството, използвано за домашната електроника, се консумира, докато продуктите са изключени. Когато са изключени, квалифицираните по ENERGY STAR домашни електронни продукти използват до 50% по-малко енергия от конвенционалното оборудване. За повече информация вижте на http://www.energystar.gov
http://www.energystar.gov/powermanagement
Бележка: Горното твърдение важи само за компютри Acer със стикер ENERGY STAR в долния десен ъгъл на подложката за длани.
Като партньор на ENERGY STAR, Acer Inc. е определил, че този продукт отговаря на предписанията на ENERGY STAR за енергийна ефективност.
Продуктът позволява следното управление на захранването:
защита на околната
и
.
Активиране на режим "Заспиване" на дисплея след 15 минути
бездействие от страна на потребителя.
Активиране на режим "Заспиване" на компютъра след 30 минути
бездействие от страна на потребителя.
Събуждане на компютъра от режим "Заспиване" чрез натискане на
бутона на захранването.
Чрез Acer ePower Management можете да направите още настройки
за управление на захранването.
xi

Съвети и информация за удобно използване

Компютърните потребители често се оплакват от болки в очите и главата след продължителна употреба. Те също така са изложени на риск от физически увреждания след дълги часове работа пред компютър. Дългите работни часове, лошата стойка, лошите работни навици, стресът, неподходящите работни условия, личното здравно състояние и други фактори силно повишават риска
от физическо увреждане.
xii
Неправилното използване на компютъра може да доведе до синдром на карпалния тунел, тендонит, тендосиновит или други мускулно-скелетни заболявания. Може да имате следните симптоми в ръцете, китките, раменете, врата или гърба:
изтръпналост или парещо или гъделичкащо усещане
болка или чувствителност
болка, подуване или пулсиране
вкочаненост или стегнатост
студенина или слабост
Ако имате тези симптоми или друг постоянен дискомфорт и/или болка, свързана с използването на компютър, незабавно се свържете с лекар и информирайте здравния отдел на фирмата си.
Следният раздел ви дава съвети как по-удобно да използвате компютъра си.
Намерете своята зона на комфорт
Открийте своята зона на комфорт, като променяте ъгъла на гледане на монитора, използвате подложка за крака или повдигате височината на стола си, докато не постигнете оптималното положение. Възползвайте се от следните съвети:
не стойте твърде дълго в еднакво статично положение
избягвайте да се навеждате напред или назад
ставайте и се разхождайте редовно, за да облекчите напрежението в
мускулите на краката си
вземайте си кратки почивки и отпускайте врата и раменете си
избягвайте да стягате мускулите си или да свивате раменете си
инсталирайте външния дисплей, клавиатурата и мишката правилно и на
удобно разстояние
ако гледате монитора повече, отколкото документи на хартия, поставете
дисплея в центъра на бюрото си, за да намалите напрежението върху врата си
Грижете се за зрението си
Дългите часове пред монитора, носенето на неподходящи очила или контактни лещи, отблясъците, прекалено силното осветление в стаята, зле фокусираните екрани, твърде дребните шрифтове и екраните с нисък контраст подлагат очите ви на стрес. Следните раздели ви дават предложения как да намалите стреса върху очите си.
Очи
Често оставяйте очите си да почиват.
Давайте редовни почивки на очите си, като гледате настрани от монитора
и се фокусирате върху отдалечена точка.
Мигайте често, за да не изсъхват очите ви.
xiii
Дисплей
Пазете дисплея чист.
Дръжте главата си на по-високо ниво от горния край на дисплея така, че
очите ви да гледат надолу, когато гледате средата на дисплея.
Настройте яркостта и/или контраста на дисплея до удобно ниво за лесна
четивност на текстовете и яснота на графиките.
Елиминирайте всякакви отблясъци по следните начини:
поставете дисплея си така, че прозореца или какъвто и да било друг
светлинен източник се намира отстрани
намалете осветлението в стаята чрез пердета или щори
използвайте работна лампа
променете зрителния ъгъл на дисплея
използвайте филтър за намаляване на отблясъците
използвайте сенник за дисплея, примерно парче картон, прикрепено
към горния преден ръб на дисплея
Избягвайте да поставяте дисплея си под неудобни зрителни ъгли.
Избягвайте да гледате ярки светлинни източници като отворени прозорци
за дълги периоди от време.
Развиване на добри работни навици
Развийте следните работни навици, за да използвате компютъра си по­релаксиращо и продуктивно:
Често и редовно си правете кратки почивки.
Правете упражнения за разтягане.
Дишайте чист въздух колкото се може по-често.
Правете упражнения редовно и поддържайте тялото си в здравословна
форма.
Внимание! Не препоръчваме да използвате компютъра на диван или легло. Ако ви се налага, работете само за кратки периоди от време, редовно си почивайте и правете упражнения за разтягане.
Бележка: За повече информация, моля вижте "Уведомления за регулации и безопасност" на стр. 60 в Потребителското ръководство AcerSystem.
xiv

Преди всичко

Бихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.

Вашите ръководства

За да ви помогнем при употребата на вашия ноутбук Acer, ние изготвихме следните ръководства:
Първо, постерът Като за начало... ви помага с началните настройки на компютъра ви.
Универсалното потребителско ръководство за серията TravelMate
съдържа полезна информация, валидна за всички модели от продуктовата серия TravelMate. Покрива основни теми като Acer’s Empowering Technology, как се използва клавиатурата, Audio и обобщаващия си характер, Универсалното потребителско ръководство, както и упоменатото по-долу Потребителско ръководство AcerSystem, на места разглеждат функции и възможности, които са налични само за конкретни модели от сериите, без това да означава, че са налични за модела, който сте закупили. Тези случаи са някои модели".
Кратко ръководство ви представя основните функции и възможности на новия ви компютър. За повече информация как вашият компютър може да ви помогне да сте по-продуктивни, моля вижте Потребителското ръководство AcerSystem. То съдържа подробна информация за теми като системни инструменти проблеми. В допълнение, то съдържа и гаранционна информация, както и основните регулации и бележки за безопасност, свързани с вашия ноутбук. То е в PDF формат (Portable Document Format) и е предварително заредено на ноутбука ви. За да го отворите, следвайте тези стъпки:
, възстановяване на данни, опции за ъпгрейд и решаване на
отбелязани в текста със забележки като „само за
др. Важно е да знаете, че поради
1 Кликнете Старт, Всички
2 Натиснете Потребителско ръководство AcerSystem.
Бележка: За да отворите файла ви е нужен Adobe Reader. Ако Adobe Reader не е инсталиран на компютъра ви, натискането
върху Потребителското ръководство AcerSystem, първо ще стартира инсталационната програма на Adobe Reader. Следвайте инструкциите на екрана, за да извършите инсталацията. За инструкции как се използва Adobe Reader, отворете менюто Help
and Support.
програми, AcerSystem.

Съвети за основна грижа и използване на компютъра

Включване и изключване
За да включите компютъра, просто натиснете и отпуснете бутона за захранване под LCD екрана, до бутоните за лесно стартиране. Моля, проверете в "Кратко ръководство" къде се намира бутонът за захранване.
За да изключите компютъра, направете някое от следните неща:
Използвайте командата за изключване на Windows
Натиснете Старт , след което Изключване.
Използвайте бутона за захранване
Можете също така да вкарате компютъра в режим "Заспиване", като натиснете клавишната комбинация <Fn> + <F4>.
Бележка: В случай, че не можете да изключите компютъра чрез нормалните процедури, натиснете и задръжте бутона за захранване за повече от четири секунди, за да изключите компютъра принудително. Ако сте изключили компютъра и искате да го включите отново, изчакайте най-малко две секунди.
xv
Грижа за компютъра
Вашият компютър ще ви служи добре, ако се грижите за него.
Не излагайте компютъра на пряка слънчева светлина. Не го поставяйте
близо до източници на топлина като например радиатори.
Не го излагайте на температури под 0°C (32°F) или над 50°C (122°F).
Пазете компютъра от магнитни полета.
Пазете компютъра от дъжд или влага.
Не разливайте вода или други течности върху компютъра.
Пазете компютъра от силни удари или вибрации.
Пазете компютъра от прах или кал.
Никога не поставяйте други предмети върху компютъра.
Не тръшкайте компютърния дисплей, когато го затваряте.
Никога не поставяйте компютъра върху неравни повърхности.
xvi
Грижи за вашия AC адаптер
Ето няколко начина да се грижите за своя AC адаптер:
Не свързвайте адаптера с никакви други устройства.
Не стъпвайте върху захранващия кабел и не поставяйте тежки предмети
върху него. Поставете захранващия кабел и всякакви други кабели настрани от места, по които се минава често.
Когато откачате захранващия кабел, не дърпайте самия кабел, а хващайте
щепсела.
В случай, че използвате удължител, общата номинална мощност на
включеното оборудване не бива да надхвърля номиналната мощност на кабела. Също така общата номинална мощност на всичкото оборудване, включено в един и същи контакт на стената, не бива да надхвърля мощността на бушона.
Грижи за пакета батерии
Ето няколко начина да се грижите за своя пакет батерии:
Използвайте само еднакви батерии за замяна. Изключете компютъра,
преди да вадите или сменяте батериите.
Не си играйте с батериите. Дръжте ги далеч от деца.
Изхвърляйте използваните батерии в съответствие с местните законови
разпоредби. Ако е възможно – рециклирайте ги.
Почистване и обслужване
Когато почиствате компютъра, следвайте тези стъпки:
1 Изключете компютъра и извадете пакета батерии. 2 Откачете AC адаптера. 3 Използвайте мек, влажен парцал. Не използвайте течни или аерозолни
почистващи препарати.
Ако се случи някое от следните две неща:
компютърът падне или корпусът му е увреден
компютърът не работи нормално
Моля, вижте "Често задавани въпроси" на стр. 24.
Информация за ваше удобство и безопасност iii
Указания за безопасност iii Допълнителна информация за безопасност vii Работна среда vii Медицински устройства viii Моторни превозни средства viii Взривоопасна среда ix Спешни обаждания ix Указания за изхвърляне x Съвети и информация за удобно използване xi
Преди всичко xiv
Вашите ръководства xiv Съвети за основна грижа и използване на компютъра xv
Включване и изключване xv Грижа за компютъра xv Грижи за вашия AC адаптер xvi Грижи за пакета батерии xvi Почистване и обслужване xvi
Acer Empowering Technology 1
Стартиране на Acer Empowering Technology 1 Парола за Empowering Technology 2
Acer ePower Management (само за някои модели)4 Acer eRecovery Management (само за някои модели)7 Windows Mobility Center 9

Съдържание

Индикатори 10 Бутони за лесно стартиране 11 Продуктивни бутони (само за някои модели)12 Тъчпад 13
Основни неща за тъчпад (с четец за пръстови отпечатъци)13 Основни неща за тъчпад (с бутони с двойно натискане)14
FineTrack и бутони FineTrack (само за някои модели)15
Основни положения за FineTrack 15
Използване на компютърен заключващ механизъм 16 Как се използва клавиатурата 17
Lock клавиши и вграден цифрен пад 17 Windows клавиши 18
Горещи клавиши 19 Специални клавиши (само за някои модели)20
Аудио 20
Acer PureZone (само за някои модели)20 Acer Bio-Protection (само за някои модели)21 Acer GridVista (съвместима с двоен дисплей)22
Често задавани въпроси 24
Сервизно обслужване 27
Международна пътническа гаранция (ITW) 27
Преди да позвъните 27
Батериен пакет 28
Характеристики на батерийния пакет 28
Увеличаване на живота на батерията 28 Поставяне и изваждане на батерийния пакет 29 Зареждане на батерията 30 Проверка на нивото на батерията 30 Оптимизиране на живота на батерията 30 Предупреждение за падаща батерия 31
Носете своя ноутбук PC със себе си 32
Откачане от работното място 32 Откачане от Acer ezDock II/II+ (само за някои модели)32 Местене 32
Подготвяне на компютъра 32
Какво да носите на делови срещи 33 Пренасяне на компютъра към дома 33
Подготвяне на компютъра 34
Какво да носите със себе си 34
Специални препоръки 34
Подреждане на домашен офис 35 Пътуване с компютъра 35
Подготвяне на компютъра 35
Какво да носите със себе
Специални препоръки 35 Международно пътуване с компютъра 36
Подготвяне на компютъра 36
Какво да носите със себе си 36
Специални препоръки 36
си 35
Предпазване на компютъра 37
Използване на компютърен заключващ механизъм 37 Използване на пароли 37
Въвеждане на пароли 38
Задаване на пароли 38
Допълнителни възможности 39
Варианти за връзка 39
Модем за факс/данни 39
Вградена мрежова функционалност 40
Бърз инфрачервен (FIR) порт
(само за някои модели)40 Universal Serial Bus (USB) 41 IEEE 1394 порт (само за някои модели)41 Висококачествен мултимедиен интерфейс (само за някои модели)42 Слот за PC Card 42 ExpressCard 43 Поставяне на памет 44
BIOS софтуер 46
Последователност за зареждане 46 Как да активирате възстановяване disk-to-disk 46 Парола 46
Използване на софтуер 47
Възпроизвеждане на филми на DVD 47
Управление на захранването 48 Acer eRecovery Management 49
Записване на резервни дискове 50 Създаване на потребителско резервно копие 51 Управление на потребителски резервни копия 53 Restore (Възстановяване)54
Възстановяване на Windows Vista от резервни дискове 55
Отстраняване на проблеми 58
Съвети за отстраняване на проблеми 58 Съобщения за грешка 58
Уведомления за регулации и безопасност 60
Уведомление от FCC 60 Уведомления за модеми 61 Заявление за съответствие с лазерните стандарти 64 Заявление за LCD пиксели 64 Регулаторно уведомление за радиоустройства 65 Общи 65 Европейски съюз (ЕС)65 Изискването за радиочестотна безопасност на FCC 66 Канада — Ниско-мощностни радиокомуникационни устройства без нужда от лиценз (RSS-210) 67
LCD panel ergonomic specifications 68
Индекс 72

Acer Empowering Technology

Лентата с инструменти на Empowering Technology улеснява достъпа ви до често използваните функции и управлението на вашата нова Acer система. След като я активирате с натискане на бутона Empowering, ви предоставя достъп до следните инструменти:
Бележка: Следното съдържание е само за обща представа. Реалните продуктови спецификации може и да се различават.
Acer ePower Management оптимизира използването на батерията чрез
планове за употреба, позволяващи ръчна настройка (само за някои модели).
Acer eRecovery Management прави резервно копие и възстановява данни
надеждно, гъвкаво и изцяло (само за някои модели).
За повече информация, кликнете с десния бутон върху лентата с инструменти Empowering, след което изберете функцията Help. За помощ относно някой
конкретен инструмент, трябва да го стартирате и да кликнете върху иконата в долната част на
активния екран.
1
Empowering Technology

Стартиране на Acer Empowering Technology

За стартиране на Acer Empowering Technology:
1 Натиснете бутона Empowering, за да се покаже на десктопа лентата с
инструменти Acer Empowering Technology.
2 За скриване на лентата, натиснете отново бутона Empowering или
кликнете върху бутона "скриване" от лентата.
Можете да стартирате Acer Empowering Technology и чрез избиране на програмата от групата Acer Empowering Technology в Старт менюто или, като
натиснете два пъти иконата на десктопа, ако сте създали
предварително
пряк път до нея (shortcut).
Empowering Technology
2
За стартиране на приложения на Acer Empowering Technology:
1 Натиснете иконата, отговаряща на приложението, което искате да
стартирате, в лентата с инструменти Acer Empowering Technology.
2 Когато движите курсора върху иконата на приложението, под лентата се
появява бързо меню. Бързото меню ви позволява да извършвате определени задачи лесно и бързо.
3 Можете да стартирате приложението и като го изберете от програмната
група Acer Empowering Technology в
Старт менюто.

Парола за Empowering Technology

Трябва да зададете парола за Empowering Technology, за да активирате и използвате опцията за защита чрез парола на Acer eRecovery Management.
За да зададете паролата за Empowering Technology:
1 Стартирайте Acer eRecovery Management. 2 Изберете раздела Възстановяване (Restore). 3 Натиснете Настройки на пароли. Изскача диалоговия прозорец на
центъра за пароли Empowering Technology Password Center.
4 Изберете Създаване на нова парола.
5 Въведете и потвърдете вашата парола в съответните полета на
диалоговия прозорец „Създаване на нова парола". Вашата парола трябва да е минимум 4 и максимум 12 знака.
6 Въведете подсещане за паролата, което ще ви помогне да я помните. 7 Уверете се, че полето Ползване за Acer eRecovery Management е
отметнато.
8
Натиснете OK за въвеждане на паролата.
3
Empowering Technology
Empowering Technology
4

Acer ePower Management (само за някои модели)

Acer ePower Management разполага с ясен потребителски интерфейс, чрез
който можете да конфигурирате опциите за управление на захранването. За да стартирате този инструмент, изберете Acer ePower Management от лентата с инструменти Empowering Technology, стартирайте програмата от програмната група Acer Empowering Technology в Старт менюто, или кликнете с десния бутон върху иконата за захранване на Windows в системната ниша и изберете
Acer ePower Management.
Използване на планове за захранване
Acer ePower Management включва три предварително дефинирани плана за
захранване: Balanced (Балансиран), High performance (Високопроизводителен) и Power saver (Икономичен). Можете също така да създавате и персонализирани планове за захранване. Можете да създавате, редактирате, изтривате, възстановявате и превключвате плановете за захранване, както е описано по-долу.
Разглеждайте и нагласяйте настройките за режими On Battery (На батерия) и Plugged In (Включен към контакт), като раздели. За повече опции за настройки на захранването, натиснете където и
да е в приложението Acer ePower Management или натиснете с десен
бутон иконата за захранване на Windows в системата лента и изберете Опции
за захранване.
избирате с натискане съответните
Бележка: Не можете да изтривате предварително дефинираните
планове за захранване.
За създаване на нов план за захранване:
Създаването на персонализирани планове за захранване ви позволява да запазите и бързо да преминете към ваш собствен комплект от опции за захранване.
1 Щракнете върху опцията или иконата Нов план за захранване. 2 Въведете име за своя нов план. 3 Изберете предварително дефиниран план за захранване, върху който да
базирате своя.
4 Ако
5 Кликнете OK, за да запазите своя нов план за захранване.
е необходимо, променете настройките за дисплея и за заспиване,
които искате да използва вашият компютър.
За превключване между планове за захранване:
1 Курсорът на мишката - върху приложението Acer ePower Management
лентата с инструменти Acer Empowering Technology. Появява се бързото меню. Изберете плана за захранване, към който искате да преминете.
2 Можете да променяте плана за захранване и като стартирате
приложението Acer ePower Management. Изберете плана за захранване, към който искате да преминете, и след това натиснете Apply
(Приложение).
5
За редактиране на план за захранване:
Пренастройката на плана на захранване ви позволява да промените системните настройки като яркост на екрана LCD и скоростта на процесора.
1 Превключете на плана за захранване, който желаете да редактирате. 2 Променете настройките според нуждите си. 3 Кликнете Apply (Приложение), за да запазите новите настройки.
За изтриване на план за захранване:
Не можете да изтриете плана за захранване, който използвате в момента. В случай, че желаете да изтриете активния план за захранване, първо превключете на друг план.
1 Изберете плана за захранване, който искате да изтриете. 2 Кликнете иконата Изтриване на план за захранване.
Статус на батерията
1 Бързото меню показва колко време ще работи още батерията на база на
текущата употреба.
2 Можете също така да стартирате приложението Acer ePower Management
и да прегледате панела със статуса на батерията, който се намира точно под плановете за захранване.
Empowering Technology
Empowering Technology
6
3 Изберете таба Батерия, за да видите остатъка време на работа на
батерията, нейния статус и оставащото време на работа в режимите на готовност (standby) и покой (hibernate).

Acer eRecovery Management (само за някои модели)

Acer eRecovery Management е гъвкав инструмент за създаване на резервни
копия. Той ви позволява да създавате цялостни или поетапни резервни копия, да запишете фабричния имидж на оптичен диск и да възстановявате от предварително създадени резервни копия, или пък да преинсталирате приложения и драйвери. По подразбиране, потребителските резервни копия се съхраняват на устройство D:\.
Acer eRecovery Management ви
Backup (Резервно копие):
Резервно копие на фабрични стойности върху CD/DVD
Резервно копие на драйвъри и приложения върху CD/DVD
Създаване на потребителско резервно копие
Управление на потребителски резервни копия
Restore (Възстановяване):
Възвръща системата към фабричното й стойности
Преинсталиране на приложения/драйвери
Възстановяване на системата от потребителско резервно копие
Настройки на пароли
За да активирате и използвате опцията за защита чрез парола на Acer eRecovery Management, с цел защита на вашите данни, трябва първо да
зададете парола за Empowering Technology. За да зададете паролата, вижте раздела "Парола за Empowering Technology".
осигурява:
7
Empowering Technology
+ 63 hidden pages