Guide de l’utilisateur de l’ordinateur notebook TravelMate de la gamme 420
Première publication : mai 2002
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série 420
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
Pour commencer...
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous
aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses
manières dont votre ordinateur peut vous aider à être
productif. Ce guide fournit des informations claires et
concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire
intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis AcerSystem.
2 Cliquez sur AcerSystem User’s Guide.Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Pour des instructions sur
l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu
d’aide.
iii
Français
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web
(global.acer.com
).
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement sur le
Français
bouton d’alimentation en haut à gauche de votre TravelMate. Voir
page 3 pour l’emplacement du bouton d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Pour Windows 2000 : Cliquez sur Démarrez, Arrêter... et
sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
- ou Pour Windows XP :
puis cliquez sur Éteindre.
•Utilisez l’interrupteur d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser l’interrupteur
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des
informations complémentaires.
Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur,
•En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (Fn-
F4). Voir « Touches spéciales » à la page 16.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors
tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si
vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à
nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
v
Français
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
vi
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2Déconnectez l’adaptateur secteur.
3Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
Français
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
4Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
•L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de mon ordinateur » à la page 49.
Pour commencer...iii
Vos guidesiii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateuriv
Vue inférieure8
Fonctionnalités10
Indicateurs12
Utilisation du clavier13
Touches spéciales13
Touchpad21
Informations de base du touchpad21
Stockage23
Disque dur23
Lecteur optique23
Utilisation de logiciel24
Audio25
Contrôle du volume25
Utilisation de la fonction DJ audio26
Gestion de l’alimentation27
Déplacements avec votre TravelMate28
Déconnexion du bureau28
Courts déplacements28
Emporter l’ordinateur à la maison30
Voyage avec l’ordinateur31
Voyage international avec l’ordinateur32
Sécurité de l’ordinateur33
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur33
Utilisation des mots de passe33
Sommaire
2 Personnalisation de votre TravelMate37
Extension avec des options39
Options de connectivité39
Options de mise à niveau43
Utilisation des utilitaires système46
Launch Manager46
viii
Utilitaire du BIOS46
3 Dépannage de votre TravelMate49
Foire aux questions51
Demande de service55
Garantie internationale du voyageur (ITW)55
Avant d’appeler56
Français
Annexe A Spécifications57
Annexe B Avis63
Index71
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion
de l’alimentation et capacités multimédia
avec un style unique et une conception
ergonomique. Travaillez avec une
productivité et une fiabilité inégalées avec
votre nouveau partenaire informatique
puissant.
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre
nouvel ordinateur TravelMate.
Vue frontale
3
Français
No.ÉlémentDescription
1Écran d’affichageÉgalement appelé écran LCD (Liquid Crystal
2Bouton
d’alimentation
3Haut-parleursÉmet le son.
Display), affiche les données de l’ordinateur.
Met l’ordinateur sous tension.
1 Familiarisation avec votre TravelMate4
No.ÉlémentDescription
4ClavierEntre les informations dans votre ordinateur.
5TouchpadPériphérique de pointage sensible au touché
Français
6Boutons (gauche,
central et droit)
7Contrôles et
indicateurs du DJ
audio
8Lecteur optiqueContient un module lecteur optique interne
9Témoin du lecteur
optique
10Fente d’éjection
d’urgence
11Bouton d’éjectionÉjecte le plateau du CD.
12Port infrarougeFait l’interface avec les périphériques
qui fonctionne comme une souris.
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et le
bouton droit d’une souris ; le bouton central
est utilisé pour le défilement bidirectionnel.
Bouton et indicateurs pour la fonction DJ
audio. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation de la fonction DJ audio » à la
page 26.
(CD-ROM, DVD-ROM ou lecteur combo DVD/
CD-RW)
S’allume lorsque le lecteur optique est actif.
Éjecte le plateau du lecteur lorsque
l’ordinateur est hors tension. Voir page 53
pour plus de détails.
infrarouges (p.ex. un PDA à infrarouge, ou
un ordinateur compatible infrarouge).
13Bouton de réseau
sans fil
14Repose mainsZone de support confortable pour vos mains
15Indicateurs d’étatDiodes électroluminescentes (DEL) qui
16MicrophoneEntre les sons et les voix dans votre
Active ou désactive la fonction de réseau
sans fil.
lorsque vous utilisez l’ordinateur
s’allument ou s’éteignent selon l’état de
l’ordinateur, de ses fonctions et composants.
ordinateur.
No.ÉlémentDescription
5
17Touches de
lancement
Remarque : Les emplacements de l’indicateur du lecteur optique,
du bouton d’éjection et du trou d’éjection d’urgence peuvent
varier selon le module lecteur optique installé.
Touches spéciales permettant de lancer le
navigateur Internet, le programme de
messagerie électronique et des programmes
utilisés fréquemment. Voir « Touches de
lancement » à la page 19 pour plus de
détails.
Vue gauche
No.ÉlémentDescription
Français
1Prise d’alimentationSe connecte à l’adaptateur secteur.
2Verrou de sécuritéSe connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
K
1 Familiarisation avec votre TravelMate6
Vue droite
Français
No.ÉlémentDescription
1 Port USBSe connecte à des périphériques USB (p.ex.
une souris USB ou une caméra USB).
2Prise micro/entrée
audio
3Prise de sortie haut-
parleurs / casque
4Prise modemConnecte l’ordinateur à une ligne de
5Ports IEEE 1394Se connecte à un périphérique IEEE 1394.
6Bouton d’éjection
de la carte PC
7Emplacements de
cartes PC
Accepte des périphériques audio en entrée
(p.ex. un lecteur de CD audio ou un baladeur
stéréo). La sélection se fait via le mixeur de
Windows.
Se connecte à des périphériques audio en
sortie (p.ex. un casque stéréo ou des hautparleurs).
téléphone.
Éjecte la carte PC de l’emplacement.
Accepte une carte PC de type II.
No.ÉlémentDescription
7
8Prise réseauSe connecte à un réseau Ethernet 10/
9Emplacement de
Memory stick.
10Emplacement SD/
MMC
100Base.
Accepte les Memory sticks.
Accepte les cartes SD ou MMC.
Vue arrière
Français
No.ÉlémentDescription
1Port d’extensionSe connecte au duplicateur des ports E/S ou à
2Port d’affichage
3
externe
Port parallèle
des périphériques d’extension EasyPort.
Se connecte à un périphérique d’affichage
(p.ex. un moniteur externe ou un projecteur
LCD).
Se connecte à un périphérique parallèle
(p.ex. une imprimante parallèle).
1 Familiarisation avec votre TravelMate8
No.ÉlémentDescription
4S-vidéoSe connecte à un téléviseur ou un
Français
Vue inférieure
périphérique d’affichage avec entrée Svidéo.
No.ÉlémentDescription
1Baie de la batterieContient la batterie de l’ordinateur.
2Loquet de libération
de la batterie
3Compartiment
mémoire
4Ventilateurs de
refroidissement
Déverrouille la batterie pour la retirer.
Contient la mémoire principale de
l’ordinateur.
Aide à refroidir l’ordinateur.
Remarque : Ne couvrez pas et ne bloquez
pas l’ouverture du ventilateur.
No.ÉlémentDescription
9
5Loquet de libération
de la baie AcerMedia
6Baie du disque dur Contient le disque dur de l’ordinateur.
Déverrouille la baie AcerMedia pour
retirer le lecteur optique
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate10
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•Processeur Intel® Pentium® 4 avec mémoire cache de niveau 2 de
Français
512 Ko
•Mémoire SDRAM DDR 266 (PC2100) de 266 Mo extensible à 1 Go
•Lecteur optique interne
•Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•Batterie au lithium-ion
•Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface)
Affichage
•Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 32
bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA (eXtended
Graphic Array) pour le 14,1/15 pouces, et avec une résolution
maximale de 1400 x 1050 SXGA+ (Super eXtended Graphic Array +)
pour certain modèles 15 pouces (les spécifications varient selon les
modèles).
•Capacités 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•Capacité de double affichage
Multimédia
•Audio stéréo AC’97 18 bits haute-fidélité
•Doubles haut-parleurs intégrés
•Microphone intégré
•Lecteur optique à haute vitesse
Connectivité
•Port modem fax-données haute vitesse
•Port Ethernet / Ethernet rapide
•3 Ports USB (Universal Serial Bus)
•Port IEEE 1394
•Emplacement mémoire SD/MMC
•Emplacement de Memory stick.
•Duplicateur des ports Acer EasyPort
•Prêt pour Bluetooth (en option)
Conception et ergonomie homocentriques
•Bouton de défilement bidirectionnel
•Conception soignée, élégante et équilibrée
•Clavier Acer FinTouch arrondi à touches de tailles normales
•Touchpad à la position ergonomique centrale
Extension
•Un emplacement de carte PC CardBus de type II
•Mémoire extensible
11
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate12
Indicateurs
Sept indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de
l’écran.
Français
IcôneFonctionDescription
AlimentationEst allumé vert quand l’ordinateur est sous
SommeilClignote lorsque l’ordinateur est en mode de
Charge de la
batterie
Communication
sans fil
Verr MajEst allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr NumEst allumé lorsque Verr Num est activée.
Activité médiaEst allumé lors de l’activité du disque dur ou
tension. Clignote lorsque l’ordinateur est en
basse consommation.
Sommeil. Est allumé lorsque l’ordinateur est
en mode de Sommeil.
Est allumé lorsque la batterie se recharge.
Est allumé lorsque les capacités de réseau sans
fil ou Bluetooth sont activées.
du lecteur AcerMedia.
Utilisation du clavier
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé
numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches
Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
13
Français
ToucheDescription
Verr MajQuand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
Verr Num
(Fn-F11)
Arrêt Défil
(Fn-F12)
sont tapés en majuscules.
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses
entrées de données numériques. Une meilleure solution est
de connecter un pavé numérique externe.
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
1 Familiarisation avec votre TravelMate14
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Français
Accès désiréVerr Num alluméVerr Num éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Touches du clavier
principal
Tapez les chiffres de
manière normale.
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Appuyez sur la
touche Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Tapez les lettres de
manière normale.
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
ToucheDescription
15
Français
Touche logo
Windows
á
Tou che
d’application
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre des
á
tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
á
+ F (Trouver un document)
á
+ M (Réduire Tout)
á
Maj +
á
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose
qu’un clic du bouton droit).
+ M (Annuler Réduire Tout)
á
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
1 Familiarisation avec votre TravelMate16
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur tels que
luminosité de l’écran et volume.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Français
ToucheIcôneFonctionDescription
Fn-F1AideAffiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2Propriété du
système
Fn-F3Options
d’alimentation
Fn-F4SommeilPlace l’ordinateur en mode de
Fn-F5Choix de
l’affichage
Affiche la propriété du
système.
Affiche les propriétés des
options d’alimentation si ceci
est pris en charge par le
système d’exploitation.
Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 27.
Sommeil.
Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 27.
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
ToucheIcôneFonctionDescription
17
Fn-F6Écran noirDésactive le rétro éclairage de
Fn-F7TouchpadActive et désactive le
Fn-F8Haut-parleurActive et désactive les haut-
Fn-
Fn-
Fn-
Fn-
↑
↓
→
←
Accroissement du
volume
Décroissement du
volume
Accroissement de
la luminosité
Décroissement de
la luminosité
l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
touchpad.
parleurs.
Augmente le volume du hautparleur.
Diminue le volume du hautparleur.
Augmente la luminosité de
l’écran.
Diminue la luminosité de
l’écran.
Le symbole de l’euro
Français
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.