ACER TRAVELMATE-42X User Manual

TravelMate de la série 420

Manuel d’utilisation
Droits d’auteur © 2002 Acer Incorporated. Tous droits réservés.
Guide de l’utilisateur de l’ordinateur notebook TravelMate de la gamme 420 Première publication : mai 2002
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci­dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série 420
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.

Pour commencer...

Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.

Vos guides

Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses manières dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce guide fournit des informations claires et concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis AcerSystem. 2 Cliquez sur AcerSystem User’s Guide. Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’aide.
iii
Français
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et des informations de support, veuillez visiter notre site Web (global.acer.com
).
iv

Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur

Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement sur le
Français
bouton d’alimentation en haut à gauche de votre TravelMate. Voir page 3 pour l’emplacement du bouton d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
Utilisez la commande d’arrêt de Windows Pour Windows 2000 : Cliquez sur Démarrez, Arrêter... et
sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
- ou ­Pour Windows XP :
puis cliquez sur Éteindre.
Utilisez l’interrupteur d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser l’interrupteur d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des informations complémentaires.
Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur,
En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (Fn-
F4). Voir « Touches spéciales » à la page 16.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors
tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC (32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur :
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en dehors des zones de passage.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon, mais sur la prise.
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas la valeur permise pour la prise.
v
Français
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie.
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
vi
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1 Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie. 2 Déconnectez l’adaptateur secteur. 3 Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
Français
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
4 Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de mon ordinateur » à la page 49.
Pour commencer... iii
Vos guides iii Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordi­nateur iv
1 Familiarisation avec votre TravelMate 1
Une visite guidée du TravelMate 3
Vue frontale 3 Vue gauche 5 Vue droite 6 Vue arrière 7
Vue inférieure 8 Fonctionnalités 10 Indicateurs 12 Utilisation du clavier 13
Touches spéciales 13 Touchpad 21
Informations de base du touchpad 21 Stockage 23
Disque dur 23
Lecteur optique 23
Utilisation de logiciel 24 Audio 25
Contrôle du volume 25
Utilisation de la fonction DJ audio 26 Gestion de l’alimentation 27 Déplacements avec votre TravelMate 28
Déconnexion du bureau 28
Courts déplacements 28
Emporter l’ordinateur à la maison 30
Voyage avec l’ordinateur 31
Voyage international avec l’ordinateur 32 Sécurité de l’ordinateur 33
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur 33
Utilisation des mots de passe 33
Sommaire
2 Personnalisation de votre TravelMate 37
Extension avec des options 39
Options de connectivité 39
Options de mise à niveau 43 Utilisation des utilitaires système 46
Launch Manager 46
viii
Utilitaire du BIOS 46
3 Dépannage de votre TravelMate 49
Foire aux questions 51 Demande de service 55
Garantie internationale du voyageur (ITW) 55 Avant d’appeler 56
Français
Annexe A Spécifications 57
Annexe B Avis 63
Index 71
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance, souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de l’alimentation et capacités multimédia avec un style unique et une conception ergonomique. Travaillez avec une productivité et une fiabilité inégalées avec votre nouveau partenaire informatique puissant.

Une visite guidée du TravelMate

Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur TravelMate.

Vue frontale

3
Français
No. Élément Description
1 Écran d’affichage Également appelé écran LCD (Liquid Crystal
2 Bouton
d’alimentation
3 Haut-parleurs Émet le son.
Display), affiche les données de l’ordinateur.
Met l’ordinateur sous tension.
1 Familiarisation avec votre TravelMate4
No. Élément Description
4 Clavier Entre les informations dans votre ordinateur.
5 Touchpad Périphérique de pointage sensible au touché
Français
6 Boutons (gauche,
central et droit)
7 Contrôles et
indicateurs du DJ audio
8 Lecteur optique Contient un module lecteur optique interne
9 Témoin du lecteur
optique
10 Fente d’éjection
d’urgence
11 Bouton d’éjection Éjecte le plateau du CD.
12 Port infrarouge Fait l’interface avec les périphériques
qui fonctionne comme une souris.
Le bouton gauche et le bouton droit fonctionnent comme le bouton gauche et le bouton droit d’une souris ; le bouton central est utilisé pour le défilement bidirectionnel.
Bouton et indicateurs pour la fonction DJ audio. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la fonction DJ audio » à la page 26.
(CD-ROM, DVD-ROM ou lecteur combo DVD/ CD-RW)
S’allume lorsque le lecteur optique est actif.
Éjecte le plateau du lecteur lorsque l’ordinateur est hors tension. Voir page 53 pour plus de détails.
infrarouges (p.ex. un PDA à infrarouge, ou un ordinateur compatible infrarouge).
13 Bouton de réseau
sans fil
14 Repose mains Zone de support confortable pour vos mains
15 Indicateurs d’état Diodes électroluminescentes (DEL) qui
16 Microphone Entre les sons et les voix dans votre
Active ou désactive la fonction de réseau sans fil.
lorsque vous utilisez l’ordinateur
s’allument ou s’éteignent selon l’état de l’ordinateur, de ses fonctions et composants.
ordinateur.
No. Élément Description
5
17 Touches de
lancement
Remarque : Les emplacements de l’indicateur du lecteur optique, du bouton d’éjection et du trou d’éjection d’urgence peuvent varier selon le module lecteur optique installé.
Touches spéciales permettant de lancer le navigateur Internet, le programme de messagerie électronique et des programmes utilisés fréquemment. Voir « Touches de lancement » à la page 19 pour plus de détails.

Vue gauche

No. Élément Description
Français
1 Prise d’alimentation Se connecte à l’adaptateur secteur.
2 Verrou de sécurité Se connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
K
1 Familiarisation avec votre TravelMate6

Vue droite

Français
No. Élément Description
1 Port USB Se connecte à des périphériques USB (p.ex.
une souris USB ou une caméra USB).
2 Prise micro/entrée
audio
3 Prise de sortie haut-
parleurs / casque
4 Prise modem Connecte l’ordinateur à une ligne de
5 Ports IEEE 1394 Se connecte à un périphérique IEEE 1394.
6 Bouton d’éjection
de la carte PC
7 Emplacements de
cartes PC
Accepte des périphériques audio en entrée (p.ex. un lecteur de CD audio ou un baladeur stéréo). La sélection se fait via le mixeur de Windows.
Se connecte à des périphériques audio en sortie (p.ex. un casque stéréo ou des haut­parleurs).
téléphone.
Éjecte la carte PC de l’emplacement.
Accepte une carte PC de type II.
No. Élément Description
7
8 Prise réseau Se connecte à un réseau Ethernet 10/
9 Emplacement de
Memory stick.
10 Emplacement SD/
MMC
100Base.
Accepte les Memory sticks.
Accepte les cartes SD ou MMC.

Vue arrière

Français
No. Élément Description
1 Port d’extension Se connecte au duplicateur des ports E/S ou à
2 Port d’affichage
3
externe
Port parallèle
des périphériques d’extension EasyPort.
Se connecte à un périphérique d’affichage (p.ex. un moniteur externe ou un projecteur LCD).
Se connecte à un périphérique parallèle (p.ex. une imprimante parallèle).
1 Familiarisation avec votre TravelMate8
No. Élément Description
4 S-vidéo Se connecte à un téléviseur ou un
Français

Vue inférieure

périphérique d’affichage avec entrée S­vidéo.
No. Élément Description
1 Baie de la batterie Contient la batterie de l’ordinateur.
2 Loquet de libération
de la batterie
3 Compartiment
mémoire
4 Ventilateurs de
refroidissement
Déverrouille la batterie pour la retirer.
Contient la mémoire principale de l’ordinateur.
Aide à refroidir l’ordinateur. Remarque : Ne couvrez pas et ne bloquez
pas l’ouverture du ventilateur.
No. Élément Description
9
5 Loquet de libération
de la baie AcerMedia
6 Baie du disque dur Contient le disque dur de l’ordinateur.
Déverrouille la baie AcerMedia pour retirer le lecteur optique
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate10

Fonctionnalités

Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
Processeur Intel® Pentium® 4 avec mémoire cache de niveau 2 de
Français
512 Ko
Mémoire SDRAM DDR 266 (PC2100) de 266 Mo extensible à 1 Go
Lecteur optique interne
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
Batterie au lithium-ion
Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface)
Affichage
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 32 bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA (eXtended Graphic Array) pour le 14,1/15 pouces, et avec une résolution maximale de 1400 x 1050 SXGA+ (Super eXtended Graphic Array +) pour certain modèles 15 pouces (les spécifications varient selon les modèles).
Capacités 3D
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage avec entrée S-vidéo
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en même temps économise l’énergie
Capacité de double affichage
Multimédia
Audio stéréo AC’97 18 bits haute-fidélité
Doubles haut-parleurs intégrés
Microphone intégré
Lecteur optique à haute vitesse
Connectivité
Port modem fax-données haute vitesse
Port Ethernet / Ethernet rapide
3 Ports USB (Universal Serial Bus)
Port IEEE 1394
Emplacement mémoire SD/MMC
Emplacement de Memory stick.
Duplicateur des ports Acer EasyPort
Prêt pour Bluetooth (en option)
Conception et ergonomie homocentriques
Bouton de défilement bidirectionnel
Conception soignée, élégante et équilibrée
Clavier Acer FinTouch arrondi à touches de tailles normales
Touchpad à la position ergonomique centrale
Extension
Un emplacement de carte PC CardBus de type II
Mémoire extensible
11
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate12

Indicateurs

Sept indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de l’écran.
Français
Icône Fonction Description
Alimentation Est allumé vert quand l’ordinateur est sous
Sommeil Clignote lorsque l’ordinateur est en mode de
Charge de la batterie
Communication sans fil
Verr Maj Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr Num Est allumé lorsque Verr Num est activée.
Activité média Est allumé lors de l’activité du disque dur ou
tension. Clignote lorsque l’ordinateur est en basse consommation.
Sommeil. Est allumé lorsque l’ordinateur est en mode de Sommeil.
Est allumé lorsque la batterie se recharge.
Est allumé lorsque les capacités de réseau sans fil ou Bluetooth sont activées.
du lecteur AcerMedia.

Utilisation du clavier

Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches de fonctions.

Touches spéciales

Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
13
Français
Touche Description
Verr Maj Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
Verr Num (Fn-F11)
Arrêt Défil (Fn-F12)
sont tapés en majuscules.
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, * et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure solution est de connecter un pavé numérique externe.
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
1 Familiarisation avec votre TravelMate14
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas imprimés sur les touches.
Français
Accès désiré Verr Num allumé Verr Num éteint
Touches numériques du pavé intégré
Touches de contrôle du curseur sur le pavé numérique intégré
Touches du clavier principal
Tapez les chiffres de manière normale.
Appuyez sur la touche Maj en utilisant les touches de contrôle du curseur.
Appuyez sur la touche Fn tout en tapant les lettres sur le pavé intégré.
Appuyez sur la touche Fn en utilisant les touches de contrôle du curseur.
Tapez les lettres de manière normale.
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.
Touche Description
15
Français
Touche logo Windows
á
Tou che d’application
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre des
á
tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
á
+ F (Trouver un document)
á
+ M (Réduire Tout)
á
Maj +
á
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose qu’un clic du bouton droit).
+ M (Annuler Réduire Tout)
á
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
1 Familiarisation avec votre TravelMate16
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur tels que luminosité de l’écran et volume.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Français
Touche Icône Fonction Description
Fn-F1 Aide Affiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2 Propriété du
système
Fn-F3 Options
d’alimentation
Fn-F4 Sommeil Place l’ordinateur en mode de
Fn-F5 Choix de
l’affichage
Affiche la propriété du système.
Affiche les propriétés des options d’alimentation si ceci est pris en charge par le système d’exploitation.
Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 27.
Sommeil. Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 27.
Permet de faire passer l’affichage entre l’écran LCD, le moniteur externe (s’il est connecté), ou les deux en même temps.
Touche Icône Fonction Description
17
Fn-F6 Écran noir Désactive le rétro éclairage de
Fn-F7 Touchpad Active et désactive le
Fn-F8 Haut-parleur Active et désactive les haut-
Fn-
Fn-
Fn-
Fn-
Accroissement du volume
Décroissement du volume
Accroissement de la luminosité
Décroissement de la luminosité
l’écran pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour le rallumer.
touchpad.
parleurs.
Augmente le volume du haut­parleur.
Diminue le volume du haut­parleur.
Augmente la luminosité de l’écran.
Diminue la luminosité de l’écran.
Le symbole de l’euro
Français
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
Loading...
+ 57 hidden pages