Acer TRAVELMATE-36X User Manual [pt]

TravelMate série 360
Manual do Utilizador
Copyright © 2001. Acer Incorporated. Todos os direitos reservados.
Manual do Utilizador do TravelMate série 360 Versão original: Setembro 2001
Poderão registar-se alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço que se segue. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Notebook TravelMate série 360
Número do modelo: _________________________________
Número de série: ____________________________________
Data da compra: _________________________
Local de aquisição: ___________________________
Acer e o logotipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.
____________
________

Comecemos pelo princípio

Gostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de computado­res portáteis TravelMate para as suas necessidades de computação móvel. Esperamos que esteja tão satisfeito com o seu TravelMate como nós pela criação deste produto.

Os seus manuais

Para o ajudar a usar o seu TravelMate, preparámos uma série de manuais:
Antes de mais, o cartaz Para Principiantes ajuda-o a dar os primeiros passos no funcionamento do seu computador.
Este Manual do Utilizador apresenta-o às muitas maneiras como o seu computador pode ajudá-lo a ser mais produtivo. Este manual proporciona informações claras e concisas acerca do computador, pelo que recomendamos que o leia atentamente.
Este manual do utilizador impresso também está disponível em formato PDF, caso seja necessário imprimir uma cópia. Siga estes passos:
1
Clique em Iniciar, Programas, TravelMate.
2
Clique em TravelMate User’s guide (Manual do Utilizador do TravelMate).
Nota: é necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para visualizar o ficheiro. Se não possuir o Adobe Acrobat Rea- der instalado no seu computador, ao clicar no Manual do Utilizador Travelmate é executado o programa de instala­ção do Acrobat Reader. Siga as instruções apresentadas no ecrã para finalizar a instalação. Para obter instruções sobre como utilizar o Adobe Acrobat Reader, avance para o menu Help (ajuda).
iii
Um mapa conveniente Hot key pocket reference (referência das teclas de atalho) é útil para encontrar rapidamente combinações de teclas funcionais.
iv
Um Manual on-line é a sua ajuda imediata, com acesso fácil, detalhado e informações associadas sobre o seu computador.
Acesso ao manual on-line.
1
Clique em Iniciar, Programas, TravelMate.
2
Clique em TravelMate Online guide.
Por fim, poderá existir uma folha Read me first (Leiame), incluída com o seu pacote que contém importantes advertências e actualizações. Recomendamos que leia atentamente.
Para obter mais informações sobre os nossos produtos, serviços e informações de apoio, visite o nosso Web site (http://global.acer.com

Cuidados básicos e sugestões para usar o seu computador

Ligar ou desligar o computador
Para acender o computador, simplesmente faça deslizar e liberte o interruptor de potência no lado esquerdo do seu TravelMate.
).
Para apagar a corrente, proceda das seguintes formas:
Utilize o comando Encerrar... do Windows. Clique em Iniciar, Encerrar... e seleccione Encerrar; em seguida,
clique em OK.
Utilize o interruptor
Nota: Tam bém é possível utilizar o interruptor de energia para realizar funções de gestão de energia. Consultar “Gestão de energia básico” na página 28.
Utilizar funções personalizadas para gestão de energia. Tam bém pode fechar o computador fechando a tampa do monitor
ou premindo a tecla de atalho Sleep (suspensão) (Fn-F4). Consultar Gestão de energia básico na página 28.
Nota: Se não for possível desligar o computador, prima e mantenha sobre pressão o interruptor durante mais de 4 segundos para encerrar o computador. Se desligar o computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois segundos antes de efectuar a ligação.
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados.
Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ou superiores a 50°C (122°F).
Não exponha o computador a campos magnéticos.
Não exponha o computador à chuva ou humidade.
Não entorne água ou qualquer outro líquido no computador.
Não submeta o computador a choques fortes ou vibrações.
Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
Nunca coloque objectos em cima do computador a fim de evitar
danos.
Para evitar danificar o ecrã. Feche-o com cuidado.
Nunca coloque o computador sobre superfícies irregulares.
v
Cuidados a ter com o adaptador de corrente alterna (AC)
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de corrente alterna.
Não ligue o adaptador a qualquer outro dispositivo
Não pise o cabo de alimentação nem coloque objectos pesados
sobre o mesmo. Encaminhe cuidadosamente o cabo de alimentação e outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.
Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas sim pela tomada.
A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a amperagem do cabo eléctrico se utilizar um cabo de extensão. Além disso, o índice total de corrente de todos os equipamentos ligados a uma única tomada de parede não deve exceder o índice do fusível.
vi
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias
Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a corrente antes de remover ou substituir as baterias.
Nãomanipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das crianças.
Deite fora as baterias usadas de acordo com os regulamentos locais. Caso seja possível, recicle as baterias usadas.
Limpeza e manutenção
Ao limpar o computador, siga os seguintes passos:
1 Desligue o computador da corrente eléctrica e remova a bateria. 2 Desligue o adaptador de corrente alterna. 3 Utilize um pano macio humedecido com água. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
O computador caiu ou foi danificado.
Entornou-se líquido no interior do computador.
O computador não funciona normalmente.
Consulte também “Troubleshooting my computer” (Resolução de problemas do computador) na página 57.
Comecemos pelo princípio iii
Os seus manuais iii Cuidados básicos e sugestões para usar o seu computador iv
1 Conhecer o seu TravelMate 1
Um passeio pelo TravelMate 3
Vista frontal 3 Vista esquerda 5 Vista direita 6 Vista traseira 6
Vista inferior 8 Funcionalidades 9 Indicadores 11 Utilização do teclado 13
Teclas especiais 13 Touchpad 21
Princípios fundamentais do Touchpad 21 Armazenamento 23
Disco rígido 23
Unidade EasyLink Combo 23
Utilização do software 25 Áudio 27
Regular o volume 27 Gestão de energia básico 28 Transporte do TravelMate 29
Desligar do ambiente de trabalho 29
Transportar 29
Levar o computador para casa 30
Viajar com o computador 32
Viajar no estrangeiro com o computador 33 Segurança do computador 34
Utilizar uma fechadura de segurança do computador 34
Utilização do SmartCard 34
Utilização de palavras-passe 41
Tabela de conteúdos
2 Personalização do computador 45
Expandir através de opções 47
Opções de conectividade 47
Opções de actualização51
Gestor do Notebook 53
Gestor de Início 53
Utilitário da BIOS 55
viii
3 Resolução de problemas do computador 57
Perguntas frequentes 59 Sugestões para a resolução de problemas 63 Mensagens de erro 64 Pedido assistência 67
International Travelers Warranty (ITW) 67 Antes de telefonar 68
Apêndice A Especificações 69
Apêndice B Avisos 75
Índice 85
1 Conhecer o seu
TravelMate
Este computador combina um alto desempenho, versatilidade, características de gestão de energia e capacidades multimédia com um estilo exclusivo e um design ergonómico. Tire partido da inigualável produtividade e fiabilidade que o novo e poderoso parceiro informático oferece.

Um passeio pelo TravelMate

Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para Principiantes, deitemos uma vista de olhos pelo seu computador
TravelMate.

Vista frontal

3
# Item Descrição
1Ecrã de visualizaçãoTambém denominado por LCD (Liquid Crystal
Display), apresenta saídas de dados do computador
2 Indicadores de
estado
3 Teclas de início Botões para iniciar programas utilizados
LEDs (Light Emitter Diodes) que se ligam e desligam para mostrar o estado do computador e as suas funções e componentes.
frequentemente. Consulte Tec la s d e I nício” na página 19 para mais detalhes.
4
# Item Descrição
4 Touchpad Dispositivo apontador sensível ao toque, que
funciona como um rato de computador.
1 Conhecer o seu TravelMate
5Botões de clique
(esquerdo, centro e direito)
6 Tomada de saída dos
altifalantes/ auscultadores
7 Tomada de entrada
de linha
8 Porta infravermelhos Interfaces com dispositivos de infravermelhos
9 Microfone Introduz som e voz no seu computador.
10 Descanso de mão Área de apoio confortável para as suas mãos
Os botões da esquerda e da direita funcionam como os botões esquerdo e direito de um rato; o botão do centro funciona como um botão para cima/para baixo de deslocamento.
Liga os dispositivos de saída de linha áudio (por exemplo, altifalantes, auscultadores).
Aceita dispositivos de entrada de linha áudio (por exemplo, leitor de CD áudio, walkman estéreo).
(por exemplo, impressoras a infravermelhos, computadores com tecnologia de infravermelhos).
quando usa o computador.
11 Teclado Introduz dados no seu computador.
12 Altifalante Saída de som.

Vista esquerda

# Item Descrição
5
1 Conector da
Unidade EasyLink Combo
2 Porta IEEE 1394 Liga quaisquer dispositivos de suporte
3 Interruptor de
corrente
4 Botão de ejecção
da placa PC Card
5 Ranhuras para
placas PC Card
6 Botão de ejecção
do SmartCard
7 Ranhura para o
SmartCard
8 Ranhura para o kit
de captura de vídeo
Liga a uma Unidade EasyLink Combo:
IEEE 1394.
Liga o computador.
Ejecta placas PC da ranhura da placa.
Liga a uma placa PC Card de 16 bits do tipo II ou PC Card CardBus de 32 bits.
Ejecta o SmartCard da ranhura da placa.
Ranhura para interface do SmartCard, com sistemas de autenticação de pré-arranque.
Aceita a opção de kit de captura de vídeo no lado esquerdo do computador.
6

Vista direita

# Item Descrição
1 Conhecer o seu TravelMate
1 Ranhura para o kit
de captura de vídeo
2 Compartimento da
bateria
3 Fechadura de
segurança
Aceita a opção de kit de captura de vídeo no lado direito do computador.
Aloja a bateria do computador.
Estabelece ligação à fechadura de segurança do computador, compatível com Kensington.

Vista traseira

# Item Descrição
1 Porta PS/2 Liga a um dispositivo compatível com PS/2 (por
exemplo, teclado/rato/teclado numérico PS/2).
2 Portas USB (duas) Ligação para dispositivos Universal Serial Bus
(por exemplo, rato USB, câmara USB).
# Item Descrição
7
3Porta de
expansão
4 Tomada do
modem
5 Tomada de rede Estabelece ligação a uma rede Ethernet de
6 Porta do monitor
externo
7 Tomada de
alimentação
Replicador E/S ou dispositivos de expansão EasyPort.
Estabelece ligação a uma linha telefónica.
base 10/100.
Liga ao dispositivo de visualização (por exemplo, monitor externo, projector LCD) com visualização máxima de cores 64K a uma resolução máxima de 1280x1024.
Liga a um adaptador de corrente alterna (AC).
8

Vista inferior

# Item Descrição
1 Conhecer o seu TravelMate
1 Compartimento da
bateria
2 Compartimento do
disco rígido
3 Sistema de
protecção anti­choque para o seu disco rígido
4 Trinco de
desbloqueio da bateria
5 Ranhura para
identificação pessoal
6 Compartimento da
memória
Aloja a bateria do computador.
Aloja o disco rígido do computador (fixo por um parafuso).
O sistema de protecção anti-choque (Disk Anti-Shock Protection - DASP) protege o seu disco rígido contra choques acidentais e vibrações.
Solta a bateria para permitir a sua remoção.
Introduza a sua placa comercial ou placa de identificação semelhante para personalizar o seu computador.
Aloja a memória principal do computador.

Funcionalidades

Em seguida, encontra um sumário das diversas funcionalidades do computador:
Desempenho
Processador-M Mobile Intel® Pentium® III com 512 KB, cache de nível 2. Inclui a nova tecnologia Enhanced Intel® SpeedStep
Memória expansível até 1024 MB ou 1 GB e suporta a velocidade de bus PC133 Mhz
Unidade externa EasyLink™ Combo (unidade de disquetes e unidade de CD-ROM/DVD-ROM)
Disco rígido Enhanced-IDE de alta capacidade
Bateria principal de Iões de Lítio
Sistema de gestão de energia com ACPI (Advanced Configuration
Power Interface)
Interface de SmartCard, com sistemas de autenticação de pré- arranque como função de segurança
Ecrã
Ecrã de cristais líquidos Thin-Film Transistor (TFT) de 13.3 polegadas, com 24-bit true-color a uma resolução de 1024x768 eXtended Graphics Array (XGA)
8 MB Video DRAM com DVMT (Dynamic Video Memory Technology™) até 32 MB
Capacidades 3D
Ecrã simultâneo LCD e CRT
Suporta outros dispositivos de visualização de saída de dados, tais
como painéis de projecção LCD para apresentações a grandes audiências
A função Automatic LCD dim (gestor automático LCD) permite determinar automaticamente quais as melhores definições para o ecrã e conservar simultaneamente a energia.
Capacidade de visualização dupla
9
10
1 Conhecer o seu TravelMate
Multimédia
Som estéreo de alta fidelidade AC97 PCI de 16 bits com sintetizador wavetable
Altifalante com microfone integrado
Unidade óptica de altas velocidades (CD-ROM, DVD-ROM ou
DVD-RW)
Opção de kit de captura de vídeo USB
Conectividade
Porta de fax/modem de alta velocidade
Comunicação rápida por infravermelhos sem fios
Portas USB (Universal Serial Bus)
Porta Ethernet/Fast Ethernet
Porta IEEE 1394
LAN sem fios 802.11b opcional
Solução USB Bluetooth opcional
Design e ergonomia centrados no utilizador
Design moderno, suave e com estilo próprio
Teclado de tamanho normal
Dispositivo apontador touchpad centrado ergonomicamente
Tecla de deslocamento para Internet
Expansão
Ranhura para a placa PC Cardbus do tipo II (anteriormente designadas PCMCIA) com suporte de porta ZV (Zoomed Video)
Memória actualizável
Replicador de portas EasyPort
11

Indicadores

O computador tem sete ícones de estado, de leitura fácil, situados por baixo do ecrã de visualização.
Os ícones de estado Power (activo) e Sleep (suspensão) são visíveis mesmo quando a cobertura do ecrã estiver fechada, de forma a que o estado em que o computador se encontra possa sempre ser visualizado.
Ícone Função Descrição
Comunicação sem fios
Energia Acende-se quando o computador está ligado.
Suspensão Acende-se quando o computador entra em
Actividade dos meios de suporte de dados
Carga da Bateria
Acende quando o LAN sem fios estão activados.
modo Sleep (suspensão).
Acende quando a unidade de disquetes, o disco rígido ou a unidade de EasyLink estiverem activos.
Acende-se quando a bateria está a ser carregada.
12
Ícone Função Descrição
Caps Lock Acende-se quando a funcionalidade Caps Lock
(bloqueio de maiúsculas) está activada.
Num Lock Acende quando a funcionalidade Num Lock
(bloqueio numérico) está activada.
1 Conhecer o seu TravelMate

Utilização do teclado

O teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas teclas do Windows e doze teclas de função.

Teclas especiais

Teclas de bloqueio
O teclado tem três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
Tecla de bloqueio Descrição
Bloqueio de Maiúsculas
Bloqueio Numérico (Fn-F11)
Scroll Lock (Fn-F12) Quando a tecla Scroll Lock (bloqueio de deslocamento)
Quando a tecla Caps Lock estiver accionada, todos os caracteres alfabéticos são digitados em maiúsculas.
Quando a tecla Num Lock estiver accionada, o teclado numérico integrado está em modo numérico. As teclas funcionam como uma calculadora (incluindo os operadores aritméticos +, -, * e /). Utilize este modo quando precisar de introduzir uma grande quantidade de dados numéricos. Uma outra possibilidade seria a de efectuar a ligação de um teclado numérico externo.
é activada, o ecrã é movido uma linha para acima ou para baixo quando as teclas de seta forem premidas para cima ou para baixo, respectivamente. A tecla Scroll Lock (bloqueio de deslocamento) não funciona em algumas aplicações.
13
Nota: Para obter acesso às funções de Num Lock (bloqueio numérico) e Scroll Lock (bloqueio de deslocamento), prima e mantenha sobre pressão a tecla Fn e prima as teclas F11 e F12 respectivamente.
14
1 Conhecer o seu TravelMate
Teclado numérico incorporado
As funções do teclado numérico integrado funcionam à semelhança das funções dos teclados numéricos de um ambiente de trabalho habitual. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
Acesso pretendido Num Lock activado Num Lock desactivado
Tec la s n um éricas no teclado numérico integrado
Teclas de controlo do cursor no teclado numérico integrado
Teclas principais Mantenha a tecla Fn
Nota: Se um teclado externo ou teclado numérico externo estiver ligado ao computador, a funcionalidade Num Lock é automatica­mente transferida do teclado interno para o teclado externo ou para o teclado numérico externo.
Digite números normalmente.
Mantenha a tecla Shift sobre pressão quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
sobre pressão quando digitar letras no teclado numérico integrado.
Mantenha a tecla Fn sobre pressão quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
Digite as letras normalmente.
15
Teclas do Windows
O teclado possui duas teclas para as funções específicas do Windows.
Tecla Descrição
Tecla do logotipo do Windows
á
Tecla de aplicação Abre um menu de contexto (função idêntica ao clicar
Botão Iniciar. As combinações com esta tecla têm funções de atalho. Encontrará a seguir alguns exemplos:
+ Tab (Activa o botão seguinte da barra de
á
ferramentas)
+ E (Explorar O meu computador)
á
+ F (Localizar documento)
á
+ M (Minimizar tudo)
á
Shift + á + M (Anular minimizar tudo)
+ R (Apresenta a caixa de diálogo Executar...)
á
com o botão direito do rato).
Teclas de atalho
O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computador, tal como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha sobre pressão a tecla Fn antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
16
1 Conhecer o seu TravelMate
Tecla de atalho Ícone Função Descrição
Fn-F1 Ajuda das Teclas
de atalho
Fn-F2 Configuração Proporciona acesso ao
Fn-F3 Comutador do
esquema de gestão de energia
Fn-F4 Suspensão Coloca o computador no
Fn-F5 Comutação de
Visualização
Apresenta ajuda para as teclas de atalho.
utilitário de configuração do computador.
Comuta o esquema de gestão da energia utilizada pelo computador (função disponível se estiver suportada pelo sistema operativo).
Consultar Gestão de energia básico na página 28.
modo Sleep (suspensão). Consultar Gestão de energia
básico na página 28.
Comuta a saída dos dados de visualização entre o ecrã de visualização, o monitor externo (se ligado) e o monitor de visualização e o monitor externo.
Tecla de atalho Ícone Função Descrição
Fn-F6 Ecrã em Branco Desliga a luz de fundo do
ecrã de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecla para regressar.
17
Fn-F7 Comutação de
Fn-F8 Comutação dos
Fn- Aumentar
Fn- Diminuir
Fn- Aumentar a
Fn-
Alt Gr-Euro Euro Digita o símbolo do euro
Touchpad
Altifalantes
volume
volume
luminosidade
Baixar luminosidade
Liga e desliga o touchpad interno.
Liga e desliga os altifalantes.
Aumenta o volume dos altifalantes.
Diminui o volume dos altifalantes.
Aumenta a luminosidade do ecrã.
Diminui a luminosidade do ecrã.
(disponível em alguns modelos).
O símbolo do Euro
Se a disposição do seu teclado estiver definida para Estados Unidos­Internacional ou Reino Unido, é possível digitar o símbolo do Euro no teclado.
Nota para utilizadores de teclado americano: A disposição do teclado é definida ao configurar o Windows pela primeira vez. Para que o símbolo do Euro funcione, a disposição do teclado deve ser definida para Estados Unidos Internacional.
18
1 Conhecer o seu TravelMate
Para verificar o tipo de teclado:
1 Clique em Iniciar, Configurações, Painel de Controlo. 2 Clique duas vezes em Teclado. 3 Clique no separador Idioma. 4 Verifique se a disposição do teclado utilizado para “Inglês (Estados
Unidos) está configurado para Estados Unidos - Internacional. Se não estiver, clique em Propriedades; em seguida, seleccione
Estados Unidos-International e clique em OK.
5 Clique em OK.
Para digitar o símbolo do Euro:
1 localize o símbolo do Euro no seu teclado. 2 Abra um editor de texto ou um processador de texto. 3 Mantenha a tecla Alt Gr sobre pressão e prima o símbolo do Euro.
Alguns tipos de letras não suportam o símbolo do Euro. Consulte http://www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm para obter mais informações.
Tecla s d e Início
Na parte superior do teclado, pode encontrar cinco botões. Estes botões são denominados por teclas de início. São designados por P1, P2, P3, botão de correio e botão de browser da Internet.
Nota: à esquerda das cinco teclas de início encontra-se um botão de comunicações sem fios. Para mais informações sobre esta função, consulte o manual de comunicações sem fios.
19
Tecl a de início Aplicação predefinida
P1 Programável pelo utilizador
P2 Programável pelo utilizador
P3 Aplicação multimédia
Correio Aplicação de correio electrónico. O LED do botão
de correio acende quando o utilizador recebe uma mensagem de correio electrónico.
Browser da Internet Aplicação de Internet
20
1 Conhecer o seu TravelMate
Função de verificação de correio electrónico
Depois de iniciar o seu sistema, é apresentada a caixa de diálogo Verificação de Correio. Nesta caixa de diálogo, tem a opção de iniciar o programa durante o arranque, definir a hora para verificação de correio, etc. Caso já possua uma conta de correio electrónico, pode introduzir os respectivos dados na caixa de diálogo Propriedades de Correio.
Servidor de correio é o nome do servidor que armazena o seu correio. Por exemplo: Em JohnSmith@hotmail.com, o Servidor de correio é hotmail.com.
Além da função de verificação de correio, existe ainda um botão de correio que é utilizado para iniciar a aplicação de correio electrónico. Está localizado acima do teclado, logo abaixo do monitor LCD. O LED do botão de correio acende quando o utilizador recebe uma mensagem de correio electrónico.
Também é possível aceder à caixa de diálogo Verificação de Correio, clicando em Iniciar e, em seguida, Programas, Launch Manager e clicar na definição de verificação de correio electrónico.

Touchpad

O touchpad integrado é um dispositivo apontador compatível com PS/2, sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de mão proporciona conforto e apoio optimizados.
Nota: ao utilizar um dispositivo USB externo ou um rato de série, pode premir Fn-F7 para desactivar o touchpad. Se estiver a utilizar um rato PS/2 externo, o touchpad é automaticamente desactivado.
21

Princípios fundamentais do Touchpad

Segue-se uma descrição sobre como utilizar o touchpad:
Desloque o seu dedo pela superfície do touchpad para movimentar o cursor.
Prima os botões esquerdo (1) e direito (3) situados na extremidade do touchpad para efectuar funções de selecção e de execução. Estes dois botões são parecidos com os botões esquerdo e direito de um rato. Tocar no touchpad produz resultados semelhantes.
Loading...
+ 66 hidden pages