Acer S241HL User Manual [da]

Page 1
Acer LCD-skærm
Brugervejledning
Page 2
Copyright © 20 Alle Rettigheder Forbeholdes.
Acer LCD-skærm Brugervejledning Oprindeligt udgivet:05
Der kan foretages ændringer i denne vejledning, uden at det bekendtgøres. Sådanne ændringer tilføjes i nye udgaver af vejledningen eller i supplerende dokumenter og publikationer. Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for indholdet i sådanne reproduktioner og fraskriver sig udtrykkeligt ansvaret for sådanne reproduktioners garanti, handelsforhold og anvendelighed til bestemte formål.
Skriv modelnummeret, serienummeret, købsdatoen og oplysninger om, hvor du købte udstyret, i felterne nedenfor. Serienummeret og modelnummeret er angivet på mærkatet på computeren. På al korrespondance vedrørende din enhed skal der medtages serienummer, modelnummer og købsoplysninger.
Ingen del af denne publikation må reproduceres, gemmes i et databasesystem, transmitteres på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, som fotokopi, på båndoptagelse eller på nogen anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Acer Incorporated.
12. Acer Incorporated.
/2012
Acer LCD
-skærm Brugervejledning
Modelnummer: __________________________
Serienummer: ___________________________
Købsdato: _______________________________
Købt hos: _______________________________
Acer og Acer-logoet er registrerede varemærker tilhørende Acer Incorporated. Alle andre varemærker og registrerede varemærker, der er nævnt heri, er kun brugt til identifikationsøjemål, og er de respektive firmaers ejendom.
Page 3
Oplysninger for din sikkerhed og komfort
Sikkerhedsinstruktioner
Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dette dokument for senere reference. Følg alle advarsler og instruktioner, der er mærket på produktet.
SÆRLIGE BEMÆRKNINGER TIL LCD-SKÆRME
Nedenstående symptomer er normale i forbindelse med LCD-skærme og betyder ikke nødvendigvis, at der er noget galt.
Som følge af det fluorescerende lys, kan skærmen til at begynde med
flimre. Sluk for strømmen og tænd igen for at være sikker på, at flimret forsvinder.
Alt afhængigt af det skrivebordsmønster der anvendes, kan lysstyrken på
skærmen virke lidt uensartet.
LCD-skærmen er udstyret med brugbare pixels for 99,99 % vedkommende.
Der kan forekomme pletter på et område på 0,01% eller mindre, som følge af et manglende pixel eller et pixel, der er tændt hele tiden.
Som følge af LCD-skærmens natur, kan der forekomme en efterskygge fra
det forrige skærmbillede, efter at billedet er skiftet, når det samme billede har været vist i timevis. I så fald rettes det ved at skrifte billede eller ved at slukke for strømmen et par timer.
iii
RENGØRING AF SKÆRMEN
Ved rengøring af billedskærmen skal nedenstående retningslinjer følges nøje.
Træk altid stikket ud, før skærmen gøres ren.
Brug en blød klud til aftørring af skærm og kabinet.
Page 4
iv
ADVARSEL om tilgængeligheden
Sørg for at den anvendte stikkontakt er let at komme til og placeret så tæt på brugeren af udstyret som muligt. Når strømmen til udstyret skal afbrydes, skal du sørge for at trække stikket ud fra stikkontakten.
Sikker aflytning
Følg disse anvisninger, til beskyttelse af dine hørelse.
Når lydstyrken er stillet ind, må der ikke skrues op for lyden, da dine ører
selv justerer hørelsen efter lydstyrken.
Skru gradvist op for lydstyrken indtil du hører lyden tydeligt i en behagelig
styrke og uden forvrængning.
Begræns den tid, hvor der lyttes til musik ved høj lydstyrke til et minimum.
Undgå helt at skrue op for lydstyrken, blot for at udelukke støj fra
omgivelserne.
Skru ned for lydstyrken, hvis du ikke kan høre, hvad folk siger i nærheden
af dig.
Advarsler
Produktet må ikke anvendes i nærheden af vand.
Produktet må ikke placeres på en ustabil vogn, fod eller et ustabilt bord.
Produktet kan falde ned, hvilket kan medføre alvorlig beskadigelse af produktet.
Riller og åbninger til ventilation skal sikre pålidelig drift af produktet og
beskytte det imod overophedning. Disse åbn tildækkes. Du må aldrig spærre åbningerne ved at placere produktet på en seng, en sofa, et tæppe eller en lignende overflade. Produktet må aldrig placeres i nærheden af eller oven på en radiator eller et varmeapparat eller i en indbygget installation, medmindre der sikres korrekt ventilation.
Undlad at skubbe genstande ind i produktet gennem åbninger i
kabinettet, da de kan komme i berøring med strømførende områder eller kortslutte dele, som kan resultere i brand eller elektrisk stød. Pas på ikke at spilde væske på produktet.
For at undgå beskadigelse af interne komponenter og forhindre lækage af
batteriet, må produktet ikke placeres på en vibrerende overflade.
Det må aldrig bruges under sportsbegivenheder eller konditionstræning
eller i vibrerende omgivelser, der kan forårsage uventede kortslutninger eller beskadige interne dele.
Adapteren må kun bruges til denne skærm og ikke til noget andet.
Din enhed bruger en af følgende strømforsyninger:
Producent: Asian Power Devices Inc., Model: DA-40A19 Producent: Delta Electronics Inc., Model: ADP-40PH BB
inger må ikke tilstoppes eller
Brug af elektrisk strøm
Produktet skal drives med den strømtype, der er angivet på mærkepladen.
Hvis du er i tvivl om, hvilken strømtype der er til rådighed, skal du kontakte forhandleren eller det lokale el-selskab.
Page 5
Der må ikke være placeret tunge genstande på netledningen. Produktet
må ikke placeres et sted, hvor personer kan træde på ledningen.
Hvis der anvendes en forlængerledning til produktet, skal du kontrollere,
at den samlede strømstyrke (ampere) for det udstyr, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger den strømstyrke (ampere), der er angivet for forlængerledningen. Kontroller også, at den samlede kapacitet for alle produkter, der er tilsluttet stikkontakten, ikke overstiger sikringens kapacitet.
Overbelast ikke en stikkontakt eller en stikdåse ved at tilslutte for mange
enheder. Hele systemets belastning må ikke overstige 80 % af grenledningens klassificering. Hvis der bruges stikdåser, må belastningen ikke overstige 80 % af stikdåsens input-klassificering.
Dette produkts netledning er udstyret med et tre-benet stik med jord.
Stikket passer kun til en stikkontakt med jord. Kontroller, at stikkontakten er korrekt jordet, inden du sætter netledningens stik i stikkontakten. Sæt ikke stikket i en stikkontakt uden jord. Kontakt en elektriker for yderligere oplysninger.
Advarsel! Stikkets jordben er en sikkerhedsfunktion. Hvis du bruger en stikkontakt uden korrekt jordforbindelse, kan det medføre elektrisk stød og/eller skade.
Bemærk: Stikkets jordben giver også god beskyttelse mod uventet støj fra nærtstående elektriske enheder, der kunne skabe interferens for produktets ydelse.
Brug kun den korrekte type ledning til strømforsyning (medfølger i
tilbehørsboksen) til udstyret. Hvis du vil erstatte elledningssættet, skal du sørge for, at den nye elledning opfylder følgende krav: Aftagelig type, UI, anført på/CSA-certificeret, type SPT-2, klassificeret 7 A 125 V minimum, VDE-godkendt eller lignende, 4,6 meter (15 fod) maks. længde.
v
Service af produkt
Du må ikke selv forsøge at foretage reparation af produktet, da du kan komme i berøring med farlige strømførende områder eller blive udsat for andre farlige situationer, hvis du åbner eller fjerner kabinettet. Al vedligeholdelse skal overlades til kvalificerede servicefolk.
Træk stikket ud af kontakten og henvend dig til et serviceværksted, når:
Elledningen eller elstikket er beskadiget, skåret over eller slidt
Der er spildt væske ned i kabinettet eller på udstyret
Udstyret har været udsat for regn eller vand
Udstyret har været tabt, eller hvis det på anden måde er blevet beskadiget
Udstyret udviser en klar forandring i ydelsen, og antyder derved, at det
trænger til service
Udstyret ikke fungerer normalt efter at have fulgt brugervejledningen
Page 6
vi
Bemærk: Juster kun de indstillinger, som dækkes af betjeningsinstruktionerne, da forkert justering af andre indstillinger kan medføre beskadigelse og ofte vil kræve en omfattende reparation af kvalificerede teknikere for at bringe produktet i normal driftsstand.
Potentielle eksplosive miljøer
Sluk for enheden i et potentielt eksplosivt miljø og følg al skiltning og alle anvisninger. Potentielt eksplosive miljøer inkluderer områder, hvor du normalt bliver bedt om at slukke for køretøjet. Gnister i disse områder kan afstedkomme en eksplosion eller brand, og resultere i kropsskade eller død. Sluk for enheden nær benzintanke på servicestationer. Overhold begrænsningerne af brugen af radioudstyr i brændstofdepoter, lagerrum og forsendelsesområder, kemiske anlæg eller hvor der udføres sprængninger. Områder med potentielt eksplosivt miljø er ofte, men ikke altid, afmærkede. Disse områder inkluderer under bådsdæk, faciliteter for kemiske overførsler eller opbevaring, køretøjer der anvender flaskegas (som f.eks. propan eller butan) og områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler som f. eks. korn, støv og metalstøv.
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Din enhed og dets tilbehør kan indeholde små dele. Hold dem væk fra små børn.
Oplysninger om genbrug af IT udstyr
Acer er dybt engageret i beskyttelse af miljøet og mener, at genbrug, dvs. indsamling og bortskaffelse af brugt udstyr, er en af virksomhedens højeste prioriteter, da det kan mindske belastningen på miljøet.
Hos Acer er vi yderst beviste om vores virksomheds miljømæssige påvirkninger, og vi stræber mod at identificere og udarbejde de bedste arbejdsmetoder til reducering af vores produkters påvirkning af miljøet.
Du kan finde yderligere oplysninger om genbrug ved at gå til dette websted:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Gå til www.global.acer.com fordele i vores andre produkter.
for at finde yderligere oplysninger funktioner og
.
Vejledninger for bortskaffelse
Dette elektroniske udstyr må ikke smides ud med almindeligt affald når det bortkastes. Genbrug – for at mindske forureningen og sikre den højeste beskyttelse af det globale miljø. For yderligere oplysninger om regulativer omkring affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE), besøg http://www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.
Page 7
vii
Erklæring om LCD-pixel
LCD-enheden produceres ved anvendelse af avancerede produktionsteknikker. Alligevel kan nogle pixel ind imellem svigte eller vises som sorte eller røde prikker. Dette har ingen betydning for det optagede billede og er ikke en funktionsfejl.
Produktet er aktiveret til strømstyring fra fabrikkens side:
Aktiverer skærmens pausetilstand efter 15 minutter uden brugeraktivitet.
Aktiverer computerens pausetilstand efter 30 minutter uden
brugeraktivitet.
Aktiverer computeren fra pausetilstand ved at trykke på afbryderknappen.
Tips og oplysninger for komfortabel brug
Computerbrugere kan lide af overanstrengelse af øjet og hovedpiner efter vedvarende brug. Brugere er udsat for risiko for fysiske skader efter mange arbejdstimer foran computeren. Lange arbejdsperioder, dårlig stilling, dårlige arbejdsvaner, utilstrækkelige arbejdsforhold, personlig helse og andre faktorer øger alle risikoen for fysiske skader.
Forkert brug af computeren kan føre til karpaltunnelsyndrom, seneskedehindebetændelse, tenosynovitis eller andre muskel/skelet-sygdomme. De følgende symptomer kan opstå i hænder, håndled, arme, skuldre, nakke eller ryg:
følelsesløshed, eller en brændende eller spændende fornemmelse
smerter eller ømhed
smerter, hævelse eller banken
stivhed eller spænding
kulde eller svaghed
Hvis du lider af disse symptomer eller andre repeterende eller vedvarende ubehag og/eller smerter, relateret til brug af computeren, skal du straks kontakte en læge samt kontakte din virksomheds afdeling for sundhed og sikkerhed.
Det følgende afsnit giver tips om mere komfortabel brug af computeren.
Find din komfortzone
Find din komfortzone ved at justere skærmens synsvinkel, brug en fodstøtte eller hæv sædet for at opnå den maksimale komfort. Iagttag de følgende tips:
undgå at forblive i den samme position i for lang tid
undgå at side ludende og/eller at læne bagud
rejs dig op og gå rundt regelmæssigt for at fjerne spændinger i
benmuskulaturen
Page 8
viii
Pas godt på synet
Følgende kan alle overanstrenge dine øjne: hvis du bruger øjnene i mange timer, bruger forkerte briller eller kontaktlinser, hvis lyset er for skarpt, skærmen ikke er indstillet korrekt/fokuseret, der bruges meget lille skrifttype og et skærmbillede med lav kontrast. Det følgende afsnit giver dig nogle forslag til, hvordan du kan mindske overanstrengelse af øjet.
Øjne
Hvil øjnene regelmæssigt.
Hvil øjnene regelmæssigt ved at se væk fra skærmen og fokusere på et
fjernliggende punkt.
Blink regelmæssigt med øjnene for at undgå, at øjnene tørrer ud.
Skærm
Hold skærmen ren.
Hold hovedet i et højere niveau end skærmens øverste kant, således at
dine øjne ser nedad når du kigger på skærmens midte.
Juster skærmens lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt niveau, for
at forbedre læsbarheden af tekst og billedernes klarhed.
Eliminer blændende lysskær og refleksioner ved at:
anbringe skærmen således, at siderne (kanterne) vender mod vinduet
eller anden lyskilde
nedtone lyset i værelset ved at bruge gardiner, forhæng eller
rullegardiner
bruge en arbejdslampe
ændre på skærmens synsvinkel
bruge et genskærs-reducerende filter
bruge en solskærm for skærmen, som f. eks. et stykke pap, der sidder
ud fra skærmens øverste, forreste kant
Undgå at justere skærmen til en synsvinkel, der gør det vanskeligt at se
skærmbilledet.
Undgå at se direkte på stærke lyskilder, som f. eks. åbne vinduer, i længere
tid ad gangen.
Sådan udvikler du gode arbejdsvaner
Du kan gøre brugen af computeren mere afslappende og produktiv ved at udvikle følgende arbejdsvaner:
Tag korte pauser, regelmæssigt og ofte.
Udfør nogle strækøvelser.
Træk vejret i frisk luft, så ofte som muligt.
Motioner regelmæssigt og vedligehold en sund krop.
Page 9
INDHOLDSFORTEGNELSE
Udpakning ............................................................................................. 1
Montering / fjernelse af fodstøtten ..................................................... 2
Justering af skærmens stilling............................................................... 2
Tilslutning af adapteren og el-ledningen ........................................... 3
Sikkerhedsforanstaltninger................................................................... 3
Rengøring af skærmen.......................................................................... 3
Strømbesparelse .................................................................................... 4
DDC......................................................................................................... 4
Tildeling af konnektorben ................................................................... 5
Tabel til standard tidsindstilling .......................................................... 7
Installation ............................................................................................ 9
Brugerknapper .................................................................................... 10
Fejlfinding ........................................................................................... 16
Page 10
Udpakning
LCD monitor
Kontroller, at følgende dele følger med, når du åbner boksen. Og gem desuden emballagen til fremtidigt brug, hvis du skulle få brug for transport eller forsendelse af LCD-skærmen.
• LCD-skærm
• Lysnetledning • D-Sub-kabel (ekstraudstyr)
• DVI-kabel (ekstraudstyr)
• AC adapter • Brugervejledning • Kvikstart guide
DK-1
Page 11
Montering / fjernelse af fodstøtten
HDMI
DC IN
D-SubDVI
HDMI
DC IN
D-SubDVI
Bemærk: Fjern skærmen og skærmbasen fra pakningen. Læg skærmen med forsiden nedad på en stabil overflade. Brug et stykke klæde for at undgå at ridse skærmen.
1: Påsæt skærmens arm til basen.
2: Sørg for, at basen er låst ind i skærmens arm.
Justering af skærmens stilling
For at opnå den bedste læsestilling, kan hældningen på skærmen justeres, når der holdes med begge hænder i kanten af skærmen som vist nedenfor. Billedskærmen kan justeres 15º op eller 5º ned, som vist med pile nedenfor.
DK-2
Page 12
Tilslutning af adapteren og el-ledningen
• Kontroller allerførst, om det er den ledning, der passer til forholdene, der hvor du befinder dig.
• Billedskærmen er forsynet med en universel strømforsyning, der tillader enten 100/120V AC eller 220/240 V AC. Der kræves ingen indstilling fra brugerens side.
• Forbind el-ledningens en ende til adapteren og den anden ende til en stikkontakt.
• For enheder, der anvender 120 V AC: Anvend en UL Listed-ledning med type SVT-tråd og stik til 10 A/125 V.
• For enheder, der anvender 220/240 V AC (gælder uden for USA): Anvend et ledningssæt med en H05VV-F ledning og stik til 10 A, 250 V. Ledningssættet skal have de nødvendige sikkerhedsgodkendelser, der kræves for det land, hvori udstyret skal anvendes.
Sikkerhedsforanstaltninger
• Undgå at placere billedskærmen eller anden tung genstand oven på elledningen for at undgå at beskadige den.
• Billedskærmen må ikke udsættes for regnvand, overdreven fugt eller støv.
• Ventilationsåbningerne på skærmen må ikke tildækkes. Skærmen skal altid placeres, så der er tilstrækkelig god ventilation.
• Undgå at placere skærmen mod en lys baggrund eller på steder, hvor sollys eller andre lyskilder kan reflekteres på skærmfladen. Placer skærmen lige under øjenhøjde.
• Skærmen skal håndteres med forsigtighed under transport.
• Undgå helt at udsætte skærmen for stød eller ridser, da den er skrøbelig.
Rengøring af skærmen
Ved rengøring af billedskærmen skal nedenstående retningslinjer følges nøje.
• Træk altid stikket ud, før skærmen gøres ren.
• Brug en blød klud til aftørring af skærm og kabinet.
DK-3
Page 13
Strømbesparelse
Skærmen går automatisk i “strømbesparende” tilstand ved hjælp af styringssignalet fra skærmstyringen, hvilket angives med den orangegule LED­lampe.
Tilstand LED-lampe
ON Blå
Strømbesparelsesfunktion Orangegul
Den strømbesparende tilstand fortsætter, indtil der registreres et styringssignal,eller indtil musen eller tastaturet berøres. Skiftet fra tilstanden Aktiv OFF til ON tager ca. 3 sekunder.
DDC
For at lette installationen er billedskærmen i stand til at udnytte Plug and Play-funktionen, hvis dit system understøtter en DDC-protokol. DDC (dvs.Display Data Channel) er en kommunikationsprotokol, hvormed skærmen automatisk informerer værtssystemet om sine egenskaber, så som hvilke opløsninger, der understøttes, og tilsvarende timing. Denne billedskærm understøtter DDC2B-standarden.
DK-4
Page 14
Tildeling af konnektorben
15-bens signalkabel til farveskærm
BEN NR. BETEGNELSE BEN NR. BETEGNELSE
1. Rød 9. +5V
2. Grøn 10. Logisk jord
3. Blå 11. Skærm-jord
4. Skærm-jord 12. DDC-serieldata
5. DDC-retur 13. H-synkronisering
6. R-jord 14. V-synkronisering
7. G-jord 15. DDC-seriel klokke
8. B-jord
DK-5
Page 15
24-bens signalkabel til farveskærm*
BEN Betegnelse BEN Betegnelse
1. TMDS Data2- 13. NC
2. TMDS Data2+ 14. + 5 V spænding
3.
4. NC 16.
5. NC 17. TMDS Data0-
6. DDC klokke 18. TMDS Data0+
7. DDC Data 19.
8. NC 20. NC
9. TMDS Data1- 21. NC
10. TMDS Data1+ 22.
11.
12. NC 24. DDC TMDS klokke-
19-bens signalkabel til farveskærm*
BEN Betegnelse BEN Betegnelse
1. TMDS Data2+ 10. TMDS klokke+
2.
3. TMDS Data2- 12. TMDS klokke-
4. TMDS Data1+ 13. CEC
5.
6. TMDS Data1- 15. SCL
7. TMDS Data0+ 16. SDA
8.
9. TMDS Data0- 18. + 5 V spænding
TMDS Data 2/4
afskærmning
TMDS Data 1/3
afskærmning
TMDS Data2­afskærmning
TMDS Data1­afskærmning
TMDS Data0­afskærmning
15. Logisk jord
Sporing af tilslutning
under driften
TMDS Data 0/5
afskærmning
klokkeafskærmning
23. TMDS klokke+
11.
14.
17. DDC/CEC-jord
19.
klokkeafskærmning
Sporing af tilslutning
TMDS
TMDS
Reserveret (n.k. på
enhed)
under driften
* kun for visse modeller
DK-6
Page 16
Tabel til standard tidsindstilling
Tilstand Opløsning
1
2 640 x 480 72 Hz
3 640 x 480 75 Hz
4 MAC 640 x 480 66.7 Hz
5 VESA 720 x 400 70 Hz
6
7 800 x 600 60 Hz
8 800 x 600 72 Hz
9 800 x 600 75 Hz
10 MAC 832 x 624 74.55 Hz
11
12 1024 x 768 70 Hz
13 1024 x 768 75 Hz
14 MAC 1152 x 870 75 Hz
15 VESA 1152 x 864 75 Hz
16 1280 x 960 60 Hz
17
18 1280 x 1024 75 Hz
VGA
SVGA
XGA
SXGA
640 x 480 60 Hz
800 x 600 50 Hz
1024 x 768 60 Hz
1280 x 1024 60 Hz
19
20 1280 x 768 60 Hz
21 1280 x 768 75 Hz
22 1280 x 800 60 Hz
23 WXGA 1360 x 768 60 Hz
24
25 1440 x 900 60 Hz
26 SXGA+ 1440 x 1050 60 Hz
27 UXGA 1600 x 1200 60 Hz
VESA
WXGA+
1280 x 720 60 Hz
1440 x 900 75 Hz
DK-7
Page 17
28
29 1680 x 1050 75 Hz
30 UXGA 1600 x 1200 60 Hz
31 VESA 1920 x 1080 60 Hz
WSXGA+
1680 x 1050 60 Hz
DK-8
Page 18
Installation
2
HDMI
DVI
D-Sub
DC
HDMI
DC IN
D-SubDVI
HDMI
DC IN
D-SubDVI
Ved installation af skærmen til værtsystemet, skal nedenstående trin følges: Trin
1. 1-1 Tilslutning af videokablet
a. Kontroller, at både skærmen og computeren er slukket. b. Forbind videokablet til computeren.
1-2 Tilslutning af DVI-kabel (gælder kun Dual-Inputmodellen)
a. Kontroller, at både skærmen og computeren er slukket. b. Forbind den ene ende af 24-bens DVI-kablet bag på skærmen og
forbind den anden ende til stikket på computeren.
1-3 Tilslut HDMI-kabel (kun HDMI-input-tilstand)
a. Kontroller, at både skærmen og computeren er slukket. b. Forbind HDMI-kablet til computeren.
2. Tilslut adapteren
a. Forbind el-ledningen til adapteren. b. Forbind adapterens ene ende til skærmen og den anden ende til en
korrekt jordforbundet stikkontakt.
3. Tænd for billedskærmen og computeren
Tænd først for skærmen og derefter for computeren. Det er yderst vigtigt, at gøre det i den rækkefølge.
4. Skulle skærmen ikke fungere korrekt, skal du kigge nærmere i afsnittet om
fejlfinding for at finde årsagen til problemet.
DK-9
Page 19
Brugerknapper
Basiskontroller
Afbryder / Strømindikator:
Til at slukke og tænde for skærmen. Angiver, at der er tændt for skærmen.
W / X Minus / Plus:
Hvis skærmstyringsmenuen OSD er aktiv, kan du trykke på knap Minus eller Plus for at skifte mellem skærmstyringsmenuens OSD- indstillingerne.
MENU Skærmstyringsmenu-funktioner:
Tryk på denne knap for at aktivere OSD menuen.
AUTO Automatisk indstilling:
Tryk på denne knap for at aktivere Automatisk Indstilling funktionen. Den automatiske indstillingsfunktion bruges til indstilling af vandret position, lodret position, ur og fokus.
Styring:
Når OSD menuen er slukket, tryk da på denne knap for at vælge scenariefunktionen.
DK-10
Page 20
Acer eColor Management OSD
Betjeningsinstruktioner
Trin 1: Tryk på “ ” tasten” for at åbne Acer eColor Management OSD og
få adgang til scenarietilstandene
Trin 2: Tryk på “W” eller “X” for at vælge tilstanden Trin 3: Tryk på “AUTO tasten” for at bekræfte tilstanden og køre Auto
Adjust (Autojustering)
Funktioner og fordele
Ikonet
Hoved-menu
Ikonet
Under-menu
Ikke
relevant
Ikke
relevant
Punkt i
undermenuen
Bruger
Øko-tilstand
Beskrivelse
Brugerdefineret. Indstillingerne kan finjusteres,så de passer til enhver situation
Justerer indstillingerne for at reducere strømforbruget.
Ikke
relevant
Ikke
relevant
Ikke
relevant
Standard
Grafik
Film
Standardindstillinger. Reflekterer indbygget visningsfunktion.
Forbedrer farver og betoner de fine detaljer. Billeder og fotografier vises i vibrerende farver og skarpe detaljer
Viser scener med tydelige detaljer. Gengiver i god kvalitet, selv i dårligt oplyste omgivelser.
DK-11
Page 21
Justering af OSD-instillingerne
Bemærk: Følgende indhold er kun til almindelig reference. Faktiske produktspecifikationer kan variere.
OSD’en kan bruges til at justere indstillingerne af din LCD-skærm. Tryk på tasten MENU for at åbne OSD’en. Du kan bruge OSD’en til at justere billedkvaliteten, OSD-placeringen og de generelle indstillinger. Der henvises til følgende side for avancerede indstillinger:
Justering af billedkvalitet
1 Tryk på tasten MENU for at hente OSD.
2 Brug tasterne W / X til at vælge Billede fra OSD’en. Naviger derefter
til det billedelement, du vil justere.
3 Brug tasterne W / X til at justere skyderne. 4 Menuen Billede kan bruges til at justere de aktuelle indstillinger for
Lysstyrke, Kontrast, Farvetemp., Automatisk konfiguration og andre billedrelaterede kvaliteter.
DK-12
Page 22
Justering af OSD-placering
1 Tryk på tasten MENU for at hente OSD.
2 Ved hjælp af retningstasterne vælger du OSD fra skærmvisningen.
Naviger derefter til den funktion, du vil justere.
DK-13
Page 23
Justering af indstillingen
1 Tryk på tasten MENU for at hente OSD.
2 Brug tasterne W / X til at vælge Indstilling fra OSD’en. Naviger
derefter til den funktion, du vil justere.
3 Menuen Indstilling kan bruges til at justere skærmsproget og andre vigtige
indstillinger.
DK-14
Page 24
Produktoplysninger
1 Tryk på tasten MENU for at hente OSD. 2 Brug tasterne W / X til at vælge Oplysninger fra OSD’en. De
grundlæggende oplysninger om LCD-skærmen bliver vist til aktuelt input.
DK-15
Page 25
Fejlfinding
Gennemgå venligst denne fejlfindingsliste for fastsættelse af årsagen til eventuelle problemer, inden LCD-skærmen sendes til reparation eller service.
(VGA-tilstand)
Problemer Aktuel tilstand Afhjælpes ved
Intetbillede LED-lampe tændt
LED-lampe slukket
LED-lampe lyser orangegult
Unormalt billede
Billedet er ustabilt
Der er intet billede, det er ikke centreret, eller et for lille eller for stort billede
• Brug skærmstyringsmenuen til justering af lysstyrke og kontrast til det maksimale, eller nulstil til fabriksindstillingerne.
• Kontroller afbryderen.
• Kontroller, at elledningen er tilsluttet rigtigt.
• Kontroller, at videosignalkablet er korrekt forbundet på bagsiden af skærmen.
• Kontroller, at computeren er tændt.
• Kontroller, at specifikationerne på grafik-adapteren passer til billedskærmen, da det ellers kan forårsage en forkert frekvens på indgangssignalet.
• Anvend skærmstyringsmenuen til justering af OPLØSNING, KLOKFREVENSER, H-POSITION og V­POSITION med ikke-standard signaler.
• Anvend skærmstyringsmenuen, hvis der skulle mangle dele af hele skærmbilledet, og vælg en anden opløsning eller anden vertikal billedgenskabelsesfrekvens.
• Vent et par sekunder efter justering af billedstørrelsen, før du skifter eller afbryder signalkablet eller slukker for skærmen.
DK-16
Page 26
(DVI/HDMI-tilstand)
Problemer Aktuel tilstand Afhjælpes ved
Intetbillede LED-lampe tændt
LED-lampe slukket
LED-lampe lyser orangegult
• Brug skærmstyringsmenuen til justering af lysstyrke og kontrast til det maksimale, eller nulstil til fabriksindstillingerne.
• Kontroller afbryderen.
• Kontroller, at elledningen er tilsluttet rigtigt.
• Kontroller, at videosignalkablet er korrekt forbundet på bagsiden af skærmen.
• Kontroller, at computeren er tændt.
DK-17
Page 27
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
Acer Incorporated
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: S241HL SKU Number: S241HL xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2012.
May 30, 2012
RU Jan / Sr. Manager
Date
Regulation, Acer Inc.
DK-18
Page 28
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: S241HL
SKU Number: S241HL xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
333 West San Carlos St.
Address of Responsible Party:
San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DK-19
Page 29
ENERGY STAR®
Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by reducing energy costs and helps protect the environment without sacrificing features or performance. Acer is proud to offer our customers products with the ENERGY STAR mark.
What is ENERGY STAR?
Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offer products and services worldwide that help customers save money, conserve energy and improve the quality of our environment. The more energy we can save through energy efficiency, the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change. More information refers to http://www.energystar.gov or http:// www.energystar.gov/powermangement
Acer ENERGY STAR qualified products:
• Produce less heat and reduce cooling loads, and warmer climates.
• Automatically go into “display sleep” and “computer sleep” mode after 15 and 30 minute of inactivity respectively.
• Wake the monitor when it is in Active Off mode, move the mouse or press any keyboard key.
• Computers will save more than 80% energy at “sleep” mode.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
DK-20
Loading...