Acer S241HL User Manual [lv]

Page 1
Acer LCD monitors
Lietotāja rokasgrāmata
Page 2
Incorporated.
Autortiesības © 2012 Visas tiesības pa
Lietotāja rokasgrāmata Acer LCD monitoram Oriģinālizdevums: 05/2012
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Record the model number, serial number, purchase date and place of purchase information in the space provided below. The serial number and model number are recorded on the label affixed to your computer. All correspondence concerning your unit should include the serial number, model number and purchase information.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise, without the prior written permission of Acer Incorporated.
. Acer
turētas.
Lietotāja rokasgrāma
Model number: ________________________________
Serial number: _________________________________
Date of purchase: ______________________________
Place of purchase: ______________________________
Acer un Acer logotips ir reģistrētas korporācijas Acer prečzīmes. Citu uzņēmumu produktu nosaukumi vai prečzīmes šeit tiek lietotas tikai identifikācijas nolūkā un pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
ta Acer LCD monitoram
Page 3
Informācija jūsu drošībai un ērtībai
Norādījumi par darba drošību
Rūpīgi izlasiet norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu izmantošanai nākotnē. Ievērojiet visus brīdinājumus un norādījumus, kas ir produkta marķējumā.
Īpaši norādījumi par LCD monitoriem
Sekojošās pazīmes attiecas uz LCD monitoriem un nenorāda uz esošu problēmu.
Fluorescējošās gaismas dēļ displejs var ņirbēt pirmās lietošanas laikā.
Izslēdziet un atkal ieslēdziet strāvas padeves pogu, lai pārliecinātos, ka tas vairs neņirb.
Atkarībā no uzstādītā darbvirsmas attēla displeja spilgtums var būt nedaudz
nevienlīdzīgs.
LCD monitoram ir 99,99 vai vairāk procenti izpildpikseļu. Tie var ietvert arī 0,01
vai mazāk procentus bojājumu, piemēram, trūkstošu pikseli vai tādu, kas ir gaišs visu laiku.
Ja viens attēls ticis attēlots vairākas stundas, LCD monitoru īpašību dēļ šī
attēla ēna var saglabāties arī pēc attēla nomaiņas. Tādā gadījumā displejs pamazām atjaunojas nomainot attēlu vai arī izslēdzot strāvas padeves pogu uz vairākām stundām.
iii
Monitora tīrīšana
Rūpīgi sekojiet aprakstītajiem monitora tīrīšanas norādījumiem.
Pirms monitora tīrīšanas atvienojiet strāvas padeves kabeli no sienas.
Noslaukiet monitora displeju un korpusu ar mīkstu audumu.
Page 4
iv
UZMANĪBU pieejām
Pārliecinieties, vai barošanas ligzda, kurai Jūs pieslēdzat barošanas auklu, ir viegli pieejama un atrodas pēc iespējas tuvāk iekārtas operatoram. Kad Jums no iekārtas ir jāatslēdz barošana, pārliecinieties, vai barošanas auklas spraudnis ir izvilkts no tīkla ligzdas.
Droša klausīšanās
Lai pasargātu dzirdi, ievērojiet šos noteikumus, ko ieteikuši dzirdes veselības speciālisti.
Lai pasargātu dzirdi, ievērojiet šos noteikumus, ko ieteikuši dzirdes veselības
speciālisti.
Pēc skaļuma iestatīšanas, nepalieliniet to, kad Jūsu dzirde būs pielāgojusies.
Ierobežojiet skaļas mūzikas klausīšanās ilgumu.
Izvairieties no skaļuma palielināšanas, lai nomāktu apkārtējo troksni.
Ja nedzirdat, ko saka apkārtējie, samaziniet skaļumu.
Brīdinājumi
Neizmantojiet šo produktu ūdens tuvumā.
Šo produktu nedrīkst novietot uz nestabiliem ratiem, statīviem vai galdiem. Ja
produkts nokrīt zemē, tas var tikt nopietni sabojāts.
Spraugas un atveres ir paredzētas ventilācijai, lai nodrošinātu produkta drošu
darbību un pasargātu to no pārkaršanas. Šīs atveres nedrīkst aizsprostot vai aizsegt. Šīs atveres nekad nedrīkst aizsegt, novietojot produktu uz gultas, dīvāna, paklāja vai līdz radiatora vai siltā gaisa pieplūdes režģa, kā arī noslēgtā mēbelē, ja nav nodrošināta laba ventilācija.
īgas virsmas. Šo produktu
Nekad nebāziet jebkādus priekšmetus šī produkta korpusa atverēs, jo tie var
pieskarties bīstama sprieguma punktiem vai izveidot īsslēgumu, kas var radīt ugunsgrēku vai dot strāvas triecienu. Nekad neļaujiet šajā produktā iekļūt šķidrumiem.
Lai izvairītos no iekšējo komponentu bojājumiem un novērstu bateriju sūci,
nenovietojiet šo produktu uz vibrējošām virsmām.
Nekad to neizmantojiet sporta, vingrošanas vai jebkurā vibrējošā vidē, kas,
iespējams, radīs negaidītu īssavienojuma strāvu vai sabojās iekšējās ierīces.
Šis adapters ir lietojams tikai ar šo monitoru, to nedrīkst lietot citiem nolūkiem.
Ierīce izmanto vienu no šīm enerģijas padevēm:
Ražotājs: Asian Power Devices Inc., modelis: DA-40A19 Ražotājs: Delta Electronics Inc., modelis: ADP-40PH BB
nekad nedrīkst pie vai virs
Elektriskās strāvas lietošana
Šo produktu jādarbina, izmantojot tāda veida strāvu, kāda norādīta uz
apzīmējuma uzlīmes. Ja neesat pārliecināts par pieejamās strāvas veidu, sazinieties ar strā
Neļaujiet nekam gulēt uz strāvas vada. Nenovietojiet šo produktu vietā, kur
cilvēki var uzkāpt strāvas vadam.
vas dīleri vai vietējo elektroenerģijas uzņēmumu.
Page 5
Ja ar produktu izmantojat vada pagarinātāju, pārliecinieties, ka kopējais
pagarinātājam pieslēgto ierīču strāvas stiprums nepārsniedz tādu, ko uztur pagarinātājs. Tāpat pārliecinieties, ka visu ierīču, kas pieslēgtas vienai sienas kontaktligzdai, kopējais strāvas spriegums nepārsniedz tādu, ko uztur drošinātājs.
Nepārslogojiet strāvas kontaktligzdu, sadalītāju, spraudligzdu, tai pieslēdzot
par daudz ierīču. Kopējā sistēmas noslodze nedrīkst pārsniegt 80% no strāvas atzara maksimālās jaudas. Ja tiek izmantoti pagarinātāji, slodze nedrīkst pārsniegt 80% pagarinātāja ieejošās maksimālās jaudas.
Šī produkta strāvas padeves vads ir aprīkots ar trīsvadu iezemēto
spraudkontaktu. Spraudnis der tikai strāvas kontaktligzdai ar zemējumu. Pārliecinieties, ka strāvas padeves izvade ir pareizi iezemēta pirms strāvas padeves vada spraudkontakta iespraušanas. Neievietojiet spraudni kontaktligzdā, kad nav savienota ar zemējumu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar elektriķi.
Brīdinājums! Zemējuma kontaktdakšiņa ir drošības līdzeklis. Strāvas kontaktligzdas izmantošana, kas nav pienācīgi savienota ar zemējumu, var būt par iemeslu īssavienojumam vai/un savainojumam.
Piezīme: zemējuma kontaktdakšiņa nodrošina arī labu aizsardzību
pret neparedzētiem traucējumiem, ko rada citas blakus esošās elektroierīces un kas var ietekmēt šī produkta darbību.
Izmantojiet produktu tikai kopā ar komplektā esošo strāvas padeves vada
komplektu. Ja ir nepieciešams nomainīt strāvas padeves vada komplektu, pārliecinieties, ka jaunais strāvas padeves vads atbilst šādām prasībām: atdalāms tips, UL uzskaitīts/CSA sertificēts, tips SPT-2, ar minimālo nominālo vērtību 7 A 125 V, VDE vai tam ekvivalenti apstiprināts, maksimālais garums 4,6 metri (15 pēdas).
v
Produkta apkalpošana
Nemēģiniet pats apkalpot šo produktu, jo vāku atvēršana vai noņemšana var atklāt bīstamus strāvas mezglus vai citus bīstamus elementus. Visa veida apkalpošanu uzticiet kvalificētam apkalpošanas personālam.
Produktu atvienojiet no sienas kontaktligzdas un nododiet to kvalificētam apkalpošanas personālam, ja:
strāvas vads vai spraudnis ir bojāts, sagriezts vai nodilis
produktā ticis iepludināts šķidrums
produkts pabijis lietū vai ūdenī
produkts nokritis zemē vai bojāts tā korpuss
manāmas ievērojamas veiktspējas izmaiņas, kas norāda uz apkalpošanas
nepieciešamību
produkts, ievērojot tā darbināšanas norādījumus, vairs nedarbojas, kā paredzēts
Page 6
vi
Piezīme: regulējiet tikai tos iestatījumus, ko paredz darbināšanas norādījumi, jo nepareiza citu iestatījumu regulēšana var būt par iemeslu bojājumiem, kuru novēršanai, lai produktu atgrieztu parastā stāvoklī, kvalificētam tehniķim jāveic sarežģītas darbības.
Eksplozijas bīstamas vides
Izslēdziet ierīci jebkuros eksplozijas bīstamos apstākļos, ievērojiet visas zīmes un norādījumus. Eksplozijas bīstami apstākļi ir vietās, kur jums parasti iesaka izslēgt transportlīdzekļa dzinēju. Dzirksteļošana šādās vietās var izraisīt eksploziju vai aizdegšanos, kā rezultātā var tikt gūti ievainojumi vai pat iestāties nāve. Izslēdziet ierīci degvielas sūkņu tuvumā tehniskās apkopes stacijās. Ievērojiet radio aprīkojuma lietošanas ierobežojumus degvielas uzpildes stacijās, vietās, kur tiek glabāta vai izplatīta degviela; ķīmiskās rūpnīcās; vai, kur tiek veiktas spridzināšanas
Vietas, kas ir eksplozijas bīstamas, parasti, bet ne vienmēr, ir apzīmētas.
darbības To s k a it ā ir kuģu noslēgtie klāji, vietas, kur notiek ķimikāliju pārkraušana vai glabāšana, transportlīdzekļi, kas izmanto šķidrinātu gāzi (piemēram, propānu vai butānu) un vietas, kur gaiss satur ķimikālijas vai tādas daļiņas kā graudi, putekļi vai metālu pulveri.
.
Papildu drošības informācija
Jūsu ierīce un tās uzlabojumi var ietvert mazas detaļas. Neglabājiet tās maziem bērniem pieejamās vietās.
IT aprīkojuma otrreizējās pārstrādes informācija
Acer ir stingri saistījies ar vides aizsardzību un uzskata otrreizējo pārstrādi, lietota aprīkojuma savākšanas un iznīcināšanas formā, kā vienu no uzņēmuma galvenajām prioritātēm, lai mazinātu uz vidi radīto slogu.
Mēs, Acer, pilnībā apzināmies apkārtējās vides ietekmi uz mūsu biznesu un cenšamies noteikt, un nodrošināt vislabākās darbības procedūras, lai samazinātu mūsu produktu ietekmi uz apkārtējo vidi.
Lai iegūtu sīkāku informāciju un palīdzību otrreizējai pārstrādei, lūdzu, ejiet uz šo tīmekļa vietni:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Apmeklējiet www.acer-group.com
produktu funkcijām un priekšrocībām.
, lai iegūtu sīkāku informāciju par citu mūsu
.
Page 7
Atbrīvošanās norādījumi
Kad no tās atbrīvojaties, šo elektronisko ierīci neiemetiet atkritumos. Lai mazinātu piesārņojumu un nodrošinātu globālās vides maksimālu aizsardzību, nododiet to atkārtotai pārstrādei. Lai iegūtu vairāk informācijas par WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment - brāķētās elektriskās un elektroniskās iekārtas) regulām, apmeklējiet http://www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.
Paziņojums par LCD pikseļiem
LCD bloks tiek izgatavots ar augstas precīzijas ražošanas tehnoloģiju. Neskatoties uz to, daži pikseļi var laiku pa laikam nenostrādāt vai parādīties kā melni vai sarkani punkti. Tas neietekmē ierakstīto attēlu un nav uzskatāms par darbības kļūdu.
Šis produkts ir piegādāts ar iespējotiem šādiem strāvas pārvaldības iestatījumiem:
displeja miega režīms tiek aktivizēts pēc 15 minūšu ilgas lietotāja
bezdarbības.
datora miega režīms tiek aktivizēts pēc 30 minūšu ilgas lietotāja
bezdarbības.
no miega režīma datoru var pamodināt, nospiežot barošanas pogu.
vii
Page 8
viii
Padomi un informācija, kā ērti lietot ierīci
Pēc ilgstošas lietošanas datora lietotāji var saskarties ar graušanu acīs un galvassāpēm. Tāpat lietotāji pēc ilgas strādāšanas ar datoru riskē gūt fiziskus savainojumus. Ilga strādāšana, slikta poza, slikti darba ieradumi, stress, nepietiekami darba apstākļi, veselības stāvoklis un citi faktori ļoti palielina fizisku savainojumu iegūšanas risku.
Nepareiza datora lietošana var novest pie dažādiem muskulatūras un skeleta darbības traucējumiem. Rokās, plaukstās, plecos, kaklā un mugurā var parādīties šādi simptomi:
tirpums vai dedzinošas sajūtas
smeldze, jēlums vai kuslums
sāpes, uztūkums vai pulsēšana
stīvums vai vilkšana
aukstums vai vājums
Ja dēļ datora lietošanas saskaraties ar šiem simptomiem vai cita veida atkārtojošos vai pastāvīgu diskomfortu un/vai kaut ko saistītu ar sāpēm, nekavējoties sazinieties ar ārstu un informējiet savas darba vietas veselības un drošības nodaļu.
Šajā nodaļā ir padomi, kā vēl ērtāk lietot datoru.
Komforta zonas atrašana
Savu komforta zonu atrodiet, noregulējot monitora aplūkošanas leņķi, izmantojot kāju paliktni vai noregulējot sēdekļa augstumu, lai justos maksimāli komfortabli. Ņemiet vērā šos padomus:
izvairieties no ilgstošas atrašanās nemainīgā pozā
izvairieties no noliekšanās uz priekšu un/vai atliekšanās atpakaļ
regulāri piecelieties kājās un pastaigājiet, lai kāju muskuļus atbrīvotu no
saspringuma
Rūpes par redzi
Ilgstoša skatīšanās, nepareizu briļļu vai kontaktlēcu lietošana, atspīdums, pārāk spilgts apgaismojums, slikts ekrāna fokusējums, ļoti sīki burti un maz kontrastaini displeji var radīt spriedzi Jūsu acīm. Turpmākajās nodaļās ir padomi acu noguruma mazināšanai.
Acis
Bieži atpūtiniet acis.
Atpūtiniet acis regulāri, skatoties garām monitoram uz kādu tālu punktu.
Bieži mirkšķiniet acis, lai tās neizžūtu.
Page 9
Displejs
Uzturiet displeju tīru.
Turiet galvu augstāk par displeja augšējo malu, lai Jūs skatītos uz leju, kad
redzat displeja centru.
Ieregulējiet displeja spožumu un/vai kontrastu komfortabl ā līmenī labai teksta
lasīšanai un skaidrām grafikām.
Novērsiet spīdumu un atstarojumus:
novietojiet displeju ar sāniem pret logu vai citu gaismas avotu
samaziniet telpas apgaismojumu ar aizkariem, žalūzijām vai aizvirtņiem
lietojiet apgaismojumu darba vietā
mainiet displeja apskates leņķi
lietojiet pretapžilbuma filtru
lietojiet displeja jumtiņu, piemēram, kartona gabalu virs displeja augšējās
malas
Izvairieties lietot displeju neērtā apskates leņķī.
Izvairieties skatīties uz spilgtiem gaismas avotiem, piemēram, vaļējiem logiem,
ilgāku laiku.
Labu darba iemaņu izkopšana
Izveidojiet šādas darba iemaņas, lai padarītu datora lietošanu mazāk saspringtu un produktīvāku:
Bieži un regulāri izdariet īsus pārtraukumus darbā.
Veiciet dažus izstaipīšanās vingrojumus.
Pēc iespējas biežāk elpojiet svaigu gaisu.
Regulāri vingrojiet un uzturiet veselu ķermeni.
ix
Page 10
SATURA RĀDĪTĀJS
Izpakošana ............................................................................................. 1
Pamatnes pievienošana/noņemšana...................................................... 2
Ekrāna pozīcijas pielāgošana ................................................................. 2
Adaptera pievienošana un maiņstrāvas apzīmējumi .............................. 3
Drošības piesardzības pasākumi............................................................ 3
Monitora tīrīšana ..................................................................................... 3
Enerģijas taupīšana ............................................................................... 4
DDC ........................................................................................................ 4
Kontaktu piešķiršana .............................................................................. 5
Standarta sinhronizācijas tabula ............................................................. 7
Uzstādīšana ........................................................................................... 9
Lietotāja vadīklas .................................................................................. 10
Traucējummeklēšana ........................................................................... 16
Page 11
Izpakošana
LCD monitor
Izsaiņojot pārliecinieties vai kastē ir šādas tālāk minētie priekšmeti, un saglabājiet iepakojuma materiālu gadījumam, ja nākotnē rodas nepieciešamība monitoru pārvietot.
• LCD monitors
• Maiņstrāvas vads • D-SUB kabelis (izvēles)
• DVI kabelis (izvēles)
• Maiņstrāvas adapters • Lietotāja rokasgrāmata • Īsas pamācības rokasgrāmata
LV-1
Page 12
Pamatnes pievienošana/noņemšana
HDMI
DC IN
D-SubDVI
HDMI
DC IN
D-SubDVI
Piezīme. No iepakojuma izņemiet monitoru un monitora pamatni. Uzmanīgi uzlieciet monitoru uz stabilas virsmas ar ekrānu uz leju — uzklājiet uz virsmas audumu, lai nenoskrāpētu ekrānu.
1: Pievienojiet pamatnei monitora statīva balstu.
2: Nodrošiniet, lai monitora statīva balsts ir stingri pievienots pamatnei.
Ekrāna pozīcijas pielāgošana
Lai iegūtu vislabāko skata leņķi, monitora slīpumu var regulēt, ar abām rokām turot monitora stūrus, kā redzams attēlā zemāk. Monitoru var regulēt līdz 15 grādu leņķī augšup vai līdz 5 grādu leņķī lejup, kā attēlā norādīts ar bultiņu.
LV-2
Page 13
Adaptera pievienošana un maiņstrāvas apzīmējumi
• Vispirms pārliecinieties, vai izmantojamais strāvas vads atbilst reģionā lietotajiem.
• Šim monitoram ir universāla strāvas padeves sistēma, kas darbojas gan ar 100/120 V maiņstrāvu, gan 220/240 V maiņstrāvu. Lietotājam tas nav jāiestata.
• Pievienojiet vienu vada galu maiņstrāvas pieslēgvietai un otru kabeļa galu attiecīgajai maiņstrāvas kontaktligzdai.
• Pievienojiet vienu maiņstrāvas barošanas auklas galu adapteram otru galu maiņstrāvas ligzdai.
• Ierīcei, kas izmanto 220/240 V maiņstrāvu (ārpus ASV) Izmantojiet vadu komplektu, kas sastāv no H05VV-F vada un 10 A, 250 V spraudņa. Vadu komplektam jāatbilst tās valsts drošības noteikumiem, kurā ierīce tiks lietota.
Drošības piesardzības pasākumi
• Lai nesabojātu strāvas vadu, nenovietojiet uz tā monitoru vai citus smagus priekšmetus.
• Nepakļaujiet monitoru lietus, pārmērīga mitruma vai putekļu ietekmei.
• Neaizklājiet monitora ventilācijas atveres. Nodrošiniet, lai monitors vienmēr atrastos vietā, kur ir laba ventilācija.
• Nenovietojiet monitoru pret spilgtu fona gaismu vai vietā, kur saules gaisma un citi gaismas ķermeņi veido atspīdumu monitora displejā. Novietojiet monitoru nedaudz zemāk par acu līmeni.
• Monitoru pārvietojiet uzmanīgi.
• Tā kā monitora ekrāns ir trausls, nodrošiniet, lai tas netiktu satricināts vai saskrāpēts.
Monitora tīrīšana
Rūpīgi izpildiet tālāk aprakstītos monitora tīrīšanas norādījumus.
• Pirms monitora tīrīšanas atvienojiet spraudni no kontaktdakšas.
• Ekrāna un korpusa tīrīšanai izmantojiet mīkstu drāniņu.
LV-3
Page 14
Enerģijas taupīšana
Monitors ieslēgsies enerģijas taupīšanas režīmā ar vadības signāla palīdzību no displeja kontrollera, kas tiks parādīts ar dzintarkrāsas gaismas diodi.
Stāvoklis Gaismas diode
Ieslēgta Zils
Enerģijas taupīšanas
režīms
Enerģijas taupīšanas režīms būs aktīvs līdz kontroles signāla saņemšanas, klaviatūras vai peles aktivizācijas brīdim. Atjaunošanās laiks no aktīvā OFF (Izslēgts) režīma uz ON (Ieslēgts) režīmu ir apmēram 3 sekundes.
Dzintarkrāsa
DDC
Lai monitora instalācija būtu vienkāršāka, tam ir Plug and Play iespēja, ja sistēma atbalsta DDC protokolu. DDC (Display Data Channel) ir sakaru protokols, ar kura palīdzību monitors automātiski informē saimniekdatora sistēmu par tā iespējām, piemēram, atbalstīto izšķirtspēju un atbilstošo sinhronizāciju. Monitors atbalsta DDC2B standartu.
LV-4
Page 15
Kontaktu piešķiršana
15-kontaktu krāsu displeja signāla kabelis
Kontakta
Nr.
1. Sarkans 9. +5 V
2. Zaļš 10. Loģiskā nulle
3. Zils 11. Monitora zemējums
4. Monitora zemējums 12. DDC sērijas dati
5. DDC atgriezeniskais 13. H-sinhr.
6. R-zemējums 14. V-sinhr.
7. G-zemējums 15.
8. B-zemējums
APRAKSTS
Kontakta
Nr.
APRAKSTS
DDC sērijas
sinhronizators
LV-5
Page 16
24-kontaktu krāsu displeja signāla kabelis*
Kontakts Nozīme Kontakts Nozīme
1. TMDS Data2- 13. NC
2. TMDS Data2+ 14. +5 V strāvas avots
3. TMDS Data 2/4 aizsargs 15. Loģiskā nulle
4. NC 16. Karstā spraudņa detektors
5. NC 17. TMDS Data0-
6. DDC sinhronizators 18. TMDS Data0+
7. DDC dati 19. TMDS Data 0/5 aizsargs
8. NC 20. NC
9. TMDS Data1- 21. NC
10. TMDS Data1+ 22. TMDS sinhr. aizsargs
11. TMDS Data 1/3 aizsargs 23. TMDS Clock+
12. NC 24. DDC TMDS Clock-
19-kontaktu krāsu displeja signāla kabelis*
Kontakts Nozīme Kontakts Nozīme
1. TMDS Data2+ 10. TMDS Clock+
2. TMDS Data2 aizsargs 11. TMDS sinhr. aizsargs
3. TMDS Data2- 12. TMDS Clock-
4. TMDS Data1+ 13. CEC
5. TMDS Data2 aizsargs 14. Rezervēts (N.C. ierīcē)
6. TMDS Data1- 15. SCL
7. TMDS Data0+ 16. SDA
8. TMDS Data0 aizsargs 17. DDC/CEC zemējums
9. TMDS Data0- 18. +5 V strāvas avots
19. Karstā spraudņa detektors
* tikai noteiktiem modeļiem
LV-6
Page 17
Standarta sinhronizācijas tabula
Režīms Izšķirtspēja 1 2 640 x 480 72 Hz 3 640 x 480 75 Hz 4 MAC 640 x 480 66.7 Hz 5 VESA 720 x 400 70 Hz 6 7 800 x 600 60 Hz 8 800 x 600 72 Hz 9 800 x 600 75 Hz 10 MAC 832 x 624 74.55 Hz 11 12 1024 x 768 70 Hz 13 1024 x 768 75 Hz 14 MAC 1152 x 870 75 Hz 15 VESA 1152 x 864 75 Hz 16 1280 x 960 60 Hz 17 18 1280 x 1024 75 Hz
VGA
SVGA
XGA
SXGA
640 x 480 60 Hz
800 x 600 50 Hz
1024 x 768 60 Hz
1280 x 1024 60 Hz
19 20 1280 x 768 60 Hz 21 1280 x 768 75 Hz 22 1280 x 800 60 Hz 23 WXGA 1360 x 768 60 Hz 24 25 1440 x 900 60 Hz 26 SXGA+ 1440 x 1050 60 Hz 27 UXGA 1600 x 1200 60 Hz
VESA
WXGA+
1280 x 720 60 Hz
1440 x 900 75 Hz
LV-7
Page 18
28 29 1680 x 1050 75 Hz 30 UXGA 1600 x 1200 60 Hz 31 VESA 1920 x 1080 60 Hz
WSXGA+
1680 x 1050 60 Hz
LV-8
Page 19
Uzstādīšana
2
HDMI
DVI
D-Sub
DC
HDMI
DC IN
D-SubDVI
HDMI
DC IN
D-SubDVI
Lai pievienotu monitoru saimniekdatora sistēmai, izpildiet tālāk minētās darbības. Darbības
1. 1-1 Pievienojiet video kabeli a. Pārliecinieties, vai monitors un dators ir izslēgti. b. Pievienojiet VGA video kabeli pie datora.
1-2 Pievienojiet digitālo kabeli (Tikai divievades modelim)
a. Pārliecinieties, vai monitors un dators ir izslēgti. b. Pievienojiet vienu 24 kontaktu DVI kabe ļa galu monitora aizmugurē un
otru pieslēgvietai datora aizmugurē.
1-3 Pievienojiet HDMI kabeli (Tikai HDMI ievades modelim)
a. Pārliecinieties, vai monitors un dators ir izslēgti. b. Pievienojiet HDMI kabeli datoram.
2. Pievienojiet adapteru a. Pievienojiet maiņstrāvas tīkla auklu adapteram. b. Pievienojiet adaptera izvadu monitoram un otru vadu maiņstrāvas ligzdai
ar sazemējumu.
3. Ieslēdziet monitoru un datoru.
Vispirms ieslēdziet monitoru un pēc tam ieslēdziet datoru. Šādas secības ievērošana ir ļoti svarīga.
4. Ja monitors joprojām nedarbojas, meklējiet problēmas cēloni sadaļā
Trauc
ējummeklēšana.
LV-9
Page 20
Lietotāja vadīklas
Pamata vadības elementi
Ieslēgšanas/izslēgšanas poga/strāvas gaismas diode:
Strāvas ieslēgšanai (ON) un izslēgšanai (OFF). Iedegas, kad ierīce tiek ieslēgta.
W / X Mīnuss/pluss:
Ja OSD ir aktīvs, piespiediet "Mīnuss" vai "Pluss" pogu, lai pārslēgtos starp OSD opcijām.
IZVĒLNE OSD funkcijas
Nospiediet šo pogu, lai aktivētu OSD izvēlni.
AUTO Automātiskā pielāgošana:
Nospiediet šo pogu, lai aktivētu automātiskās pielāgošanas funkciju. Automātiskās pielāgošanas funkciju lieto, lai iestatītu horizontālo stāvokli, vertikālo stāvokli, sinhronizatoru un fokusu.
Empowering:
Nospiediet Empowering taustiņu, lai atvērtu Acer eColor Management OSD un piekļūtu scenāriju režīmiem.
LV-10
Page 21
Acer eColor Management
Lietošanas instrukcijas
1. Darbība.Nospiediet “ ” taustiņu, lai atvērtu Acer eColor Management OSD izvēlni un piekļūtu scenāriju režīmiem.
2. Darbība.Nospiediet “W
3. Darbība.Nospiediet taustiņu AUTO, lai apstiprinātu izvēlēto režīmu un palaistu automātisko pielāgošanu.
Funkcijas un priekšrocības
Galvenās
izvēlnes
ikona
Apakšizvēln
es ikona
N/A
” vai “X”, lai izvēlētos režīmu.
Apakšizvēln
es vienums
Lietotāja
režīms
Lietotāja definēts. Iestatījumus var precīzi noregulēt atbilstoši situācijai
Apraksts
N/A
N/A
N/A
N/A
EKO
režīms
Standarta
režīms
Grafikas
režīms
Filmu
režīms
Noregulē iestatījumus, lai samazinātu enerģijas patēriņu.
Noklusējuma iestatījums Atspoguļo displeja dabisko spēju
Padara krāsas spilgtākas un izceļ sīkas detaļas. Attēli un fotogrāfijas redzamas dzīvās krāsās ar asām detaļām.
Parāda skaidrāku attēlu. Nodrošina lielisku skatīšanos pat pie nepiemērota apgaismojuma.
LV-11
Page 22
OSD iestatījumu pielāgošana
Piezīme. Šī informācija ir tikai vispārīgai uzziņai. Patiesās produkta īpašības var mainīties.
OSD var arī izmantot, lai pielāgotu LSD monitora iestatījumus. Nospiediet taustiņu IZVĒLNE, lai atvērtu OSD. Varat izmantot OSD, lai pielāgotu attēla kvalitāti, OSD pozīciju un galvenos iestatījumus. Informāciju par citiem iestatījumiem, skatieties nākamajā lappusē:
Attēla kvalitātes pielāgošana
1 Nospiediet taustiņu IZVĒLNE, lai atvērtu OSD. 2Izmantojot W / X taustiņus, izvēlieties OSD izvēlni Attēls. Tad
pārvietojieties uz attēla elementu, kuru vēlaties pielāgot. 3 Izmantojiet W / X taustiņus, lai regulētu slīdošās skalas. 4Izvēlni Attēls var izmantot, lai pielāgotu pašreizējo spilgtumu, kontrastu, krā
intensitāti, automātisko konfig. un citus ar attēla kvalitāti saistītos iestatījumus.
LV-12
sas
Page 23
OSD pozīcijas pielāgošana
1 Nospiediet taustiņu IZVĒLNE, lai atvērtu OSD. 2 Izmantojot virziena taustiņus, ekrāna displejā izvēlieties OSD. Tad
pārvietojieties uz funkciju, kuru vēlaties pielāgot.
LV-13
Page 24
Iestatījuma pielāgošana
1 Nospiediet taustiņu IZVĒLNE, lai atvērtu OSD.
2Izmantojot W / X taustiņus, izvēlieties OSD Setting. Tad pārvietojieties
uz funkciju, kuru vēlaties pielāgot. 3Izvēlni Iestatījums iespējams izmantot, lai noregulētu ekrāna izvēlņu valodu un
citus nozīmīgus iestatījumus.
LV-14
Page 25
Informācija par ierīci
1 Nospiediet taustiņu IZVĒLNE, lai atvērtu OSD. 2Izmantojot W / X taustiņus, izvēlieties OSD Information. Tad parādīsies
pamatinformācija par LCD monitoru pašreizējam ievades signālam.
LV-15
Page 26
Traucējummeklēšana
Problēmu gadījumā vispirms pārbaudiet, vai tās nav iespējams atrisināt, izmantojot sadaļas Traucējummeklēšana norādīto informāciju, un tikai tad nogādājiet LCD monitoru uz sertificētu apkalpes centru.
(VGA režīms)
Problēmas Pašreizējais stāvoklis Risinājums
Nav attēla Gaismas diode ieslēgta
Gaismas diode izslēgta
Gaismas diode deg dzintara krāsā
Abnormāls attēls Nestabils attēls
Nav attēla, nepareizs centrējums vai pārāk liels vai pār
āk mazs uz ekrāna
• Izmantojot OSD, pielāgojiet spilgtumu un kontrastu uz maksimālo vai atjaunojiet to noklusējuma iestatījumus.
• Pārbaudiet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
• Pārbaudiet, vai maiņstrāvas vads ir pareizi pieslēgts monitoram.
• Pārbaudiet, vai videosignāla kabelis ir pareizi pieslēgts monitora aizmugurei.
• Pārbaudiet, vai dators ir IESLĒGTS.
• Pārbaudiet, vai grafikas adapteris sader ar monitoru, jo atšķirības var radīt ievades signāla frekvences neatbilstību.
• Izmantojot OSD, noregulējiet IZŠĶIRTSPĒJU, SINHRONIZĀCIJU, SINHRONIZĀCIJAS FĀZI, HORIZONTĀLO un VERTIKĀLO STĀVOKLI ar nestandarta signāliem.
• Ja attēls nav redzams pilnekrāna, izvēlēties citu izšķirtspēju vai citu vertikālas atjaunošanas sinhronizāciju, izmantojot OSD.
• Uzgaidiet dažas sekundes pēc attēla izmēra pielāgošanas pirms signāla vada maiņas vai atvienošanas vai monitora izslēgšanas.
LV-16
Page 27
(DVI/HDMI režīms)
Problēmas Pašreizējais stāvoklis Risinājums
Nav attēla Gaismas diode ieslēgta
Gaismas diode izslēgta
Gaismas diode deg dzintara krāsā
• Izmantojot OSD, pielāgojiet spilgtumu un kontrastu uz maksimālo vai atjaunojiet to noklusējuma iestatījumus.
• Pārbaudiet ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu.
• Pārbaudiet, vai maiņstrāvas vads ir pareizi pieslēgts monitoram.
• Pārbaudiet, vai videosignāla kabelis ir pareizi pieslēgts monitora aizmugurei.
• Pārbaudiet, vai dators ir IESLĒGTS.
LV-17
Page 28
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
Acer Incorporated
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: S241HL SKU Number: S241HL xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2012.
May 30, 2012
RU Jan / Sr. Manager
Date
Regulation, Acer Inc.
LV-18
Page 29
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: S241HL
SKU Number: S241HL xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
333 West San Carlos St.
Address of Responsible Party:
San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
LV-19
Page 30
ENERGY STAR®
Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by reducing energy costs and helps protect the environment without sacrificing features or performance. Acer is proud to offer our customers products with the ENERGY STAR mark.
What is ENERGY STAR?
Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offer products and services worldwide that help customers save money, conserve energy and improve the quality of our environment. The more energy we can save through energy efficiency, the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change. More information refers to http://www.energystar.gov or http:// www.energystar.gov/powermangement
Acer ENERGY STAR qualified products:
• Produce less heat and reduce cooling loads, and warmer climates.
• Automatically go into “display sleep” and “computer sleep” mode after 15 and 30 minute of inactivity respectively.
• Wake the monitor when it is in Active Off mode, move the mouse or press any keyboard key.
• Computers will save more than 80% energy at “sleep” mode.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
LV-20
Loading...