Руководство пользователя устройства Aspire RevoView
Дата выхода редакции: 07/2010
Aspire RevoView
Номер модели: ______________________________
Заводской номер: ____________________________
Дата покупки: ________________________________
Место покупки: _______________________________
Наименование Acer и логотип Acer являются зарегистрированными товарными знаками
компании Acer Incorporated. Наименования продукции других компаний или их товарные
знаки использованы здесь только для идентификации и принадлежат соответствующим
компаниям.
Информация для вашей
безопасности и удобства работы
Правила техники безопасности
Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот документ для
наведения справок в будущем. Следуйте всем инструкциям и предупреждениям,
нанесенным на изделие.
Выключение устройства перед чисткой
Перед его чисткой отключайте это изделие от настенной розетки питания. Не
используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для чистки используйте
влажную ткань.
Отключение питания от устройства
Соблюдайте приведенные ниже рекомендации при подключении и отключении
питания внешнего бло ка питания.
Перед подключением кабеля питания к электрической розетке переменного тока
установите блок питания.
Перед извлечением блока питания из компьютера отсоедините кабель питания.
Если в системе используется несколько источников питания, отключите питание
системы, отсоединив все кабели питания от блок ов питания.
Доступность
Убедитесь, что электрическая розетка, к которой подключается кабель питания,
легко доступна и расположена на минимальном расстоянии от оператора
оборудования. При необходимости отключения питания оборудования убедитесь,
что кабель питания отсоединен от электрической розетки.
iii
Прилагаемые макеты карт (только для определенных моделей)
Уст рой ство может транспортироваться с пластиковыми макетами карт,
вставленными в гнезда для карт. Эти макеты защищают неиспользуемые гнезда от
пыли, металлических изделий и других мелких предметов. Сохраните макеты для
использования при отсутствии карт в гнездах.
Защита органов слуха
Для защиты органов слуха соблюдайте приведенные ниже рекомендации.
•Увеличивайте громкость постепенно до нужного комфортного уровня.
•Не увеличивайте уровень громкости, если уши уже к нему привыкли.
•Не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени.
•Не увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шум окружающей среды.
•Уменьшите громкость, если вы не слышите находящихся рядом людей.
Предупреждения
•Не используйте это изделие поблизости к воде.
•Не располагайте это изделие на неустойчивой тележке, подставке или столе.
Для вентиляции имеются специально предназначенные пазы и отверстия, они
•
обеспечивают надежное функционирование изделия и защищают его от
перегрева. Эти отверстия не должны блокировать ся или закрываться чем-либо.
Эти отверстия никогда не должны блокироватьс я, что могло бы произойти при
размещении изделия на кровати, диване, коврике или иной подобной
поверхности. Это изделие никогда не следует размещать поблизости или
поверх радиатора отопления или конвектора или встроенным в оборудование,
если не обеспечивается надлежащая вентиляция.
•Никогда не пытайтесь пропихнутькакие-либо предметы в изделиечерез пазы в
корпусе, так как они могут соприкоснуться с точками опасного напряжения или
замкнуть накоротко детали, что может привести к воспламенению или
поражению электрическим током. Никогда не проливайте никаких жидкостей на
компьютер.
•Во избежаниеповреждениявнутреннихдеталей и предотвращенияутечки
электролита из аккумулятора не устанавливайте устройство на вибрирующей
поверхности.
•Никогда неиспользуйтеприборвовремязанятийспортом, упражнений и в
условиях вибрации, так как это может повлечь короткое замыкание или
повреждение вращающихся устройств, жесткого диска, оптического привода и
даже разрушение литиевой батареи.
•Нижняя поверхность, областивокругвентиляционных отверстий и сетевой бло к
питания могут нагреваться. Во избежание причинения вреда здоровью не
допускайте их соприкосновения с кожей или телом.
•Данный прибор и егомодификациимогутсодержатьмелкиедетали. Храните
их в недоступном для детей месте.
Электропитание
•Это изделие должно получать энергию только от источника энергии, указанного
на этикетке маркировки. Если Вы не уверены в том, какой именно у Вас
источник питания, обратитесь к своему дилеру или местной энергетической
компании.
питания. Не располагайте это изделие в том месте, где на кабель питания могут
наступить.
•Если вместе с этимизделиемиспользуетсяудлинитель, убедитесь в том, что
общая номинальная сила тока оборудования, подключенного к
удлинительному кабелю, не превышает допустимый номинал силы тока
удлинительного кабеля. Также удостоверьтесь в том, что общий номинал
изделий, подключенных к сетевой розетке электропитания не превышает
номинал плавкого предохранителя.
•Чтобы не превысить допустимую нагрузку на розетки сетевого электропитания,
разветвители или штепсельные колодки, не подключайте к ним слишком много
устройств. Общая нагрузка системы не должна превышать 80% номинала
параллельной цепи. При использовании разветвителя питания (удлинителя)
нагрузка не должна превышать 80% его номинала.
•Сетевой блок питания данного прибора оборудован трехпроводной
штепсельной вилкой с заземлением. Эту вилку можно подключать только к
заземленным электророзеткам. Убедитесь, что электрическая розетка
должным образом заземлена перед подключением к ней штепсельной вилки
сетевого блока питания. Не вставляйте вилку в незаземленную электророзетку.
Обратитесь за справкой к квалифицированному электрику.
Осторожно! Заземляющий контакт служит для безопасности.
Использование электророзетки, не заземленной надлежащим
образом, может привести к поражению электрическим током и/
или к травме.
Примечание.Заземляющийконтакт также обеспечивает хорошую
защиту от непредвиденных помех от других электрических устройств,
используемых по соседству, которые могут мешать работе этого
устройства.
•Система допускаетпитаниенапряжением в широкомдиапазоне: от 100 до 120
В или от 220 до 240 В переменного тока. Кабель питания, входящий в комплект
поставки системы, соответствует требованиям для использования в стране или
регионе приобретения системы. Кабели питания для использования в других
странах или регионах должны соответствовать требованиям для данной
страны или региона. За дополнительной информацией по требованиям к
кабелю питания обращайтесь к авторизованному продавцу или в сервисный
центр.
Техническое обслуживание устройства
Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку
отверстия или съемные крышки могут открыть Вам доступ к точкам опасного
напряжения или подвергнуть Вас иной опасности. За техническим обслуживанием
обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
Отключите это изделие от настенной розетки электропитания и обратитесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу в следующих случаях:
•Когда кабель питания поврежден или изношен.
•Если в изделие пролилась жидкость.
•Если изделие подвергалось воздействию дождя или воды.
•Если изделие уронили или корпус компьютера был поврежден.
•Если изделие отчетливо демонстрирует изменение своих технических
характеристик, указывающее на потребность в техническом обслуживании.
•Если изделие не функционирует нормальным образом при выполнении
условийинструкциипоэксплуатации.
v
Примечание. Для регулировки пользуйтесьтолькотемиорганами
управления, регулировка которых предусмотрена инструкциями по
эксплуатации, так как неправильное использование других органов
управления может привести к повреждению устройства и, скорее
всего, потребует от специалистов сервисного центра больших усилий
по восстановлению его работоспособности.
Замена батареек в ПДУ
Замену любой батарейки следует производить на батарейку точно того же типа, что
и поставляемая с изделием. Использование других батареек может привести к
возгоранию или взрыву.
vi
Осторожно! При неверном обращении батарейки могут
взорваться. Не вскрывайте аккумулятор и не бросайте его в
огонь. Храните их в недоступном для детей месте. При
утилизации отработавших батареек соблюдайте местные
нормативы.
Инструкции по утилизации
Не выбрасывайте это электронное устройство в мусорное ведро.
Чтобы сократить до минимума загрязнение окружающей среды и
обеспечить ее максимальную защиту, пожалуйста, сдавайте его на
переработку. Дополнительные сведения о правилах утилизации
отслужившего электротехнического и электронного оборудования
(Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) можно узнать на
веб-странице www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
ENERGY STAR
Приборы Acer, сертифицированные ENERGY STAR, позволяют
экономить денежные средства, сокращая расходы на энергию, не
причиняя вреда окружающей среде и не жертвуя при этом
функциональностью или производительностью. Компания Acer с
гордостью предлагает клиентам продукцию с маркировкой ENERGY
STAR.
энергии и предотвращают выбросы парниковых газов благодаря соответствию
строгим рекомендациям по эффективности, установленным Агентством по охране
окружающей среды США. Компания Acer стремится во всем мире предлагать
продукцию и услуги, которые помогают клиентам экономить деньги, сохранять
окружающую среду и улучшать ее качество. Чем больше энергии мы сможем
сэкономить бла годаря повышению эффективности, тем значительнее мы сократим
выбросы парниковых газов и риск климатических изменений. Более подробную
информацию по этому вопросу можно получить на веб-сайте
http://www.energystar.gov или http://www.energystar.gov/powermangement
Приборы Acer, сертифицированные ENERGY STAR, имеют перечисленные ниже
преимущества.
•Генерируют меньше тепла и требуют менее интенсивного
•Автоматически переходят в режим ожидания дисплея и режим
•Компьютеры автоматически пробуждаются из режима активации при
•Компьютеры экономят более 80% энергии в режиме ожидания.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются знаками, зарегистрированными в
США.
Изделия, сертифицированные ENERGY STAR, используют меньше
охлаждения, тем самым, снижая эффект глобального потепления.
ожидания компьютера через 15 и 30 минут простоя соответственно.
нажатии клавиши на клавиатуре или перемещении мыши.
Примечание. Дополнительную информацию см. в разделе "Правила
и замечания по безопасности" на стр. 46.
Информация для вашей безопасности и
удобства работыiii
Правила техники безопасностиiii
Замена батареек в ПДУv
Инструкции по утилизацииvi
ENERGY STARvi
Начало работы1
Комплектность1
Описание устройства2
Светодиодный индикатор3
Требования к установке4
Настройка5
Запись материалов на устройство Aspire RevoView5
Прямое подключение5
Использование внешнего устройства хранения6
Подключение кабеля питания7
Подключение к телевизору8
Выбор наилучшего подключения8
Подключение с использованием кабеля HDMI8
Подключение с использованием аудиосигнала и
компонентного видеосигнала9
Подключение с использованием полного
видеосигнала и аудиосигнала9
Подключение к Интернету9
Проводное сетевое подключение9
Работа с устройством Aspire RevoView10
Использование пульта дистанционного управления10
Использование меню Aspire RevoView12
Составление библиотеки медиафайлов
(Media Library)13
Поиск медиафайла13
Обзор папок13
Просмотр видео14
Элементы управления воспроизведением видео15
Панель инструментов для видеорежима16
Повторный просмотр видео16
Добавить файл в Избранное17
Просмотр изображений20
Поддержка цифровой камеры20
Параметры слайд-шоу21
Поворот изображения21
Увеличение изображения21
Время показа слайда21
Эффекты перехода слайдов22
Последовательное воспроизведение22
Содержание
Случайное воспроизведение22
Добавить файл в Избранное22
Музыкальное сопровождение слайд-шоу22
Воспроизведение музыки24
Параметры воспроизведения музыки25
Отображение обложки альбома25
Добавить файл в Избранное25
Использование служб Интернета26
Управление устройствами27
Копирование, перемещение и удаление28
Установка накопителя на жестком диске29
Форматирование нового жесткого диска32
Добавление накопителя на жестком диске
с домашнего сервера Acer Aspire easyStore35
Настройка параметров35
Выбор языка меню36
Конфигурирование устройства Aspire RevoView36
Настройка системы36
Поддержка функции Play To (Воспроизвести на)
ОС Windows 736
Настройка звука38
Настройка видеорежима39
Настройка сети39
Обновление встроенного ПО43
Часто задаваемые вопросы44
Поддерживаемые форматы файлов45
Правила и замечания по безопасности46
Заявление о соответствии требованиям ФКС46
Нормативные уведомления, относящиеся к
радиоустройствам47
Общая часть47
Русский
Начало работы
Устройство Aspire RevoView позволяет воспроизводить на телевизоре с
большим экраном видеофайлы высокой четкости из вашей коллекции или из
Интернета. Устройство поддерживает множество типов файлов и обеспечивает
прямой доступ к огромным коллекциям видео-, фото- и музыкальных файлов
на популярных ресурсах в Интернете, таких как Flickr и Picasa.
Комплектность
В упаковочной коробке Aspire RevoView находятся устройства и
принадлежности, показанные ниже. Если какой-либо компонент отсутствует
или имеет повреждения, обратитесь в торгующую организацию, продавшую
данное устройство.
1
Aspire RevoViewСетевой адаптер и
комплектпереходных
*
вилок
Кабель для
компонентного
видеосигнала
Краткое руководствоКомпакт-диск с
Кабель HDMI (дополнительно)
* Примечание. Набор поставляемых вилок зависит от региона
поставки. Рисунки приведены только для справки Вид изделия
может отличаться от приведенного на рисунке.
Пульт дистанционного
управления (ПДУ)
описанием
Кабель для полного
видеосигнала и
аудиосигнала
Кабель Ethernet
Гарантийный талон
2
Русский
Описание устройства
№КомпонентОписание
1Лоток для жесткого дискаПоддержка 3,5-дюймового
накопителя на жестком диске для
локального хранения информации
2Универсальное устройство
чтения карт памяти
3ПитаниеПереводустройства Aspire RevoView
4Разъемы USBПодключениевнешнихустройств,
5Гнездовходапостоянного
тока
Поддержка карт памяти SD/MMC/XD/
MS/MS Pro.
в режим ожидания или выход из
режима ожидания.
например, цифровых камер или
медиа-плееров.
Подключение сетевого адаптера.
*
.
Русский
№КомпонентОписание
6Разъем HDMIПодключение к разъему HDMI
телевизора.
7Гнездо Ethernet (RJ-45)Подключение сетевого кабеля для
доступа к Интернету.
8Гнездомини-USBПодключениевнешнегонакопителя
9Гнездо (TRS) выхода
полного видеосигнала и
аудио
10Гнездо (TRS) выхода
компонентного
видеосигнала
11ОптическийвыходаудиоПодключениек A/V-ресиверу.
*Примечание. Некоторыемодели поставляются без
установленного накопителя на жестком диске. Можно установить
свой накопитель на жестком диске, используя в этом качестве
внешний жесткий диск или другое устройство хранения данных.
для передачи файлов.
Подключение аудио и видео к
аналоговым входам телевизора.
Подключение к разъемам входа
компонентного видеосигнала (YPbPr)
телевизора.
3
Светодиодный индикатор
Светодиодный индикатор изменяет цвет в зависимости от текущего режима
питания.
Цвет индикатораРежим питания
СинийВключено
КрасныйРежим ожидания
4
Русский
Требования к установке
Для использования устройства Aspire RevoView потребуется следующее.
•Тел ев изор стандартный или высокой четкости с входом полного
видеосигнала (стандартный вход A/V), компонентного видеосигнала
(YPbPr), входом HDMI или S/PDIF.
•Накопитель USB иликарта памяти.
•ДействующеепроводноеподключениекИнтернету.
Другие элементы, которые могут использоваться для воспроизведения
мультимедийных файлов.
•Тел ев изор, стереосистема или A/V-ресивер с оптическим цифровым
входом или аналоговым
звука).
•Кабель Ethernet.
Важноезамечание Около одного процента от общего объема
памяти будет использоваться для поддержки библиотеки
медиафайлов (Media Library).
входом стереозвука (только для воспроизведения
Русский
Настройка
Для просмотра медиафайлов с устройства Aspire RevoView потребуется
следующее.
1Скопировать материал с компьютера на встроенный жесткий диск
накопитель USB или карту памяти.
2Подключить устройство Aspire RevoView к телевизору или
развлекательному центру через выбранный интерфейсный разъем.
установленного накопителя на жестком диске. Можно установить
свой накопитель на жестком диске, используя в этом качестве
внешний жесткий диск или другое устройство хранения данных.
Запись материалов на устройство Aspire
RevoView
Устройство Aspire RevoView может воспроизводить данные с различных
носителей. Скопировать материалы с компьютера на устройство Aspire
RevoView можнооднимизследующихспособов.
5
*
,
Прямое подключение
Материал можно скопировать непосредственно на встроенный жесткий диск
(еслиимеется) спомощьюкабеля USB.
6
Русский
Важное замечание. Есливотсекедляжесткогодискаустройства
Aspire RevoView установлен жесткий диск, можно использовать толькопрямоеподключение.
1Подключитеразъем "мини" кабеля USB к гнезду мини-USB на устройстве
Aspire RevoView. Другой разъем кабеля USB подключите к гнезду USB на компьютере.
2Устройство Aspire RevoView должно определиться в ОС как внешнее
устройство хранения и установка драйверов для него должна
выполниться автоматически.
3Для копирования файлов на устройство Aspire RevoView используйте
программу "Проводник".
Использование внешнего устройства хранения
Можно также использовать внешний накопитель на жестком диске (см.
рисунок) или карты памяти, которые затем можно подключить к устройству
2Прииспользовании внешнего жесткого диска подключите один разъем
кабеля USB кодномуизгнезд USB устройства Aspire RevoView.
3Прииспользовании карты памяти вставьте ее в гнездо универсального
устройства чтения карт памяти.
Устройство Aspire RevoView выполнит поиск медиафайлов на внешнем
накопителе.
Примечание. Поиск файлов по умолчанию включен.
Поиск может занять несколько минут, в зависимости от объема памяти
внешнего устройства хранения и количества доступных медиафайлов.
Важноезамечание. Если накопитель USB защищен паролем,
снимите защиту перед подключением.
Русский
Подключение кабеля питания
В комплект поставки устройства Aspire RevoView входит сетевой адаптер и
одна или несколько переходных вилок (в зависимости от региона продажи).
Выберите соответствующую розетке переходную вилку и вставьте ее в сетевой
адаптер.
Вставьте выходной разъем кабеля питания в гнездо входа постоянного тока
устройства Aspire RevoView, а сетевой адаптер – в электророзетку. Нажмите
кнопку включения питания на устройстве
Aspire RevoView.
7
Подождите немного, пока телевизор определяет медиа-плеер. Если устройство
не обнаружено, то, возможно, потребуется сменить источник входного сигнала
на телевизоре – установить источником HDMI или полный видеосигнал, в
зависимости от подключения. Подробную информацию см. в руководстве
пользователя к телевизору.
После обнаружения медиа-плеера сначала отображается заставка (система
загружается), затем открывается главный экран
интерфейса.
пользовательского
8
Русский
Подключение к телевизору
Подключить устройство Aspire RevoView к телевизору можно несколькими
способами. Стандартное подключение производится прилагаемыми кабелями
для полного и компонентного сигналов (разъемы RCA ("тюльпан") – TRS
("мини-джек")).
Примечание. Кабели HDMI и To s l in k ( оптический) приобретаются
отдельно.
Важноезамечание. В зависимостиоттипавыбранного
подключения настройте параметры аудио и видео для устройства
Aspire RevoView.
Выбор наилучшего подключения
Качество изображения зависит от телевизора и выбранного подключения.
ПодключениеКачествоОписание
HDMIНаилучшееПри подключении с помощью одного
КомпонентУлучшенноеОбеспечивается подключение только
Вход полного
видеосигнала
и аудио
ХорошееОбеспечиваются стандартные параметры
цифрового кабеля сочетаются высокая
четкость изображения, многоканальный
звук и управление компонентами.
Обеспечивается разрешение до 1080p.
видеосигнала. Для передачи звука
используются дополнительные
аудиокабели. Обеспечивается
разрешение до 1080i.
аудио и видео.
Подключение с использованием кабеля HDMI
1Подключитеодинразъемкабеля HDMI к гнезду HDMI устройства Aspire
RevoView.
2Другойразъемкабеля HDMI подключите к гнезду HDMI телевизора или
аудио-видеосистемы.
Для получения повышенного качества многоканального звука можно сделать
следующее.
4Подключите аудиоразъемы (RCA ("тюльпан")) на противоположном конце
кабеля к гнездам аудио входа полного видеосигнала телевизора: красный
– к красному, белый – к белому.
5Подождитенемного, пока телевизор определяет медиа-плеер. Если
медиа-плеер не обнаружен, то, возможно, потребуется сменить источник
входного сигнала на телевизоре – установить
или полный видеосигнал, в зависимости от подключения. Подробную
информацию см. в руководстве пользователя к телевизору.
к гнезду выхода полного видеосигнала медиа-
источником компонентный
Подключение с использованием полного
видеосигнала и аудиосигнала
1Подключите разъем TRS ("мини-джек") кабеля полного видеосигнала к
гнезду выхода полного видеосигнала медиа-плеера.
2Подключите разъемы RCA ("тюльпан") кабеля полного видеосигнала к
гнездам входа аудиосигнала и полного видеосигнала телевизора или
аудио/видеосистемы, соблюдая при подключении соответствие цвета
разъема и гнезда.
3Подождите немного, пока телевизор определяет медиа-плеер. Если
медиа-плеер
входного сигнала на телевизоре – установить источником компонентный
или полный видеосигнал, в зависимости от подключения. Подробную
информацию см. в руководстве пользователя к телевизору.
не обнаружен, то, возможно, потребуется сменить источник
9
Подключение к Интернету
Устройство Aspire RevoView позволяет получить доступ к потоковому видео и
мультимедийным материалам в Интернете с использованием проводного или
беспроводного сетевого подключения.
Проводное сетевое подключение
Для подключения к домашней сети с использованием кабеля Ethernet
выполните следующее.
1Подключитеразъем кабеля Ethernet (приобретается отдельно) к гнезду
Ethernet медиа-плеера.
2Другойразъемкабеля Ethernet подключите непосредственно к разъему
LAN (ЛВС) маршрутизатора или сетевого коммутатора.
Подробное описание беспроводного и проводного подключения к сети, ее
настроек см. в разделе “Настройкасети” настр. 39
.
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.