AMD je ochranná známka společnosti Advanced
Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná
známka příslušného vlastníka a je používána
společností HP Inc. v souladu s licencí. Intel,
Celeron, Pentium a Thunderbolt jsou ochranné
známky společnosti Intel Corporation nebo
jejích dceřiných společností ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích. Windows je
registrovaná ochranná známka nebo ochranná
známka společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech a/nebo dalších zemích.
NVIDIA a logo NVIDIA jsou ochranné známky a/
nebo registrované ochranné známky
společnosti NVIDIA Corporation v USA a dalších
zemích. Logo microSD a microSD jsou ochranné
známky SD-3C LLC. USB Type-C® je
registrovaná ochranná známka USB
Implementers Forum. DisplayPort™ a logo
DisplayPort™ jsou ochranné známky ve
vlastnictví asociace Video Electronics
Standards Association (VESA
®
) ve Spojených
státech a dalších zemích. Miracast® je
registrovaná ochranná známka asociace Wi-Fi
Alliance.
Informace zde uvedené mohou být bez
předchozího upozornění změněny. Veškeré
záruky poskytované na produkty a služby
společnosti HP jsou popsány ve výslovném
prohlášení o záruce přiloženém ke každému
produktu či službě. Žádné informace uvedené
v tomto textu nelze považovat za rozšíření
těchto záruk. Společnost HP nenese
odpovědnost za technické nebo redakční chyby
ani za opomenutí vyskytující se v tomto
dokumentu.
Důležité informace o produktu
Tato uživatelská příručka popisuje funkce,
kterými je vybavena většina modelů. Může se
stát, že některé funkce nebudou ve vašem
počítači k dispozici.
Některé funkce nejsou dostupné ve všech
edicích nebo verzích systému Windows. Aby
bylo možné využívat všech výhod systému
Windows, mohou systémy vyžadovat
aktualizovaný a/nebo samostatně zakoupený
hardware, ovladače či aktualizovaný systém
BIOS. Systém Windows 10 se aktualizuje
automaticky; tato funkce je vždy zapnuta.
Mohou být účtovány poplatky poskytovatele
internetových služeb a na aktualizace se časem
mohou vztahovat další požadavky. Viz
http://www.microsoft.com.
Nejnovější uživatelské příručky najdete na
stránce http://www.hp.com/support; pro
nalezení svého produktu postupujte podle
pokynů. Poté vyberte položku Uživatelské
příručky.
Podmínky používání softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným
použitím jakéhokoli softwarového produktu
předinstalovaného v tomto počítači se
zavazujete dodržovat ustanovení licenční
smlouvy s koncovým uživatelem HP (EULA).
Nepřijmete-li tyto licenční podmínky, váš
výhradní nápravný prostředek je vrácení celého
nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru)
do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle
zásady pro vrácení peněz prodejce.
Se žádostmi o jakékoli další informace či
o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého
prodejce.
První vydání: srpen 2020
Číslo dokumentu: M16716-221
Page 3
Bezpečnostní upozornění
Pro snížení rizika úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače se vyvarujte následujícím situacím.
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač
na klín a neblokujte větrací otvory počítače. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte
pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například
polštáře, silné pokrývky nebo šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo
šaty, ani do kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér
střídavého proudu dodržují limity pro teplotu uživateli přístupných povrchů denované v příslušných
bezpečnostních normách.
iii
Page 4
iv Bezpečnostní upozornění
Page 5
Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
Důležité informace o konguraci procesoru.
DŮLEŽITÉ: Vybrané počítačové produkty používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady
Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx a operační systém Windows®. Na těchto modelech neměňte
konguraci procesoru pomocí nástroje mscong.exe ze 4 nebo 2 procesorů na 1 procesor. Pokud tak
učiníte, nebudete moci váš počítač restartovat. Budete muset obnovit původní nastavení počítače postupem
obnovení nastavení výrobce.
Hledání informací ................................................................................................................................................... 1
Pravá strana ........................................................................................................................................................... 3
Levá strana ............................................................................................................................................................. 5
Oblast klávesnice ................................................................................................................................................... 8
Zařízení touchpad ................................................................................................................................ 8
Nastavení zařízení touchpad ............................................................................................ 8
Úprava nastavení zařízení touchpad .............................................................. 8
Zapnutí zařízení touchpad .............................................................................. 8
Součásti zařízení touchpad ............................................................................................... 8
Spodní strana ....................................................................................................................................................... 15
Zadní strana ......................................................................................................................................................... 16
Určení správné velikosti SIM karty pro váš počítač .......................................................................... 18
Vložení SIM karty do zásuvky na boku. ............................................................................................. 18
3 Síťová připojení ........................................................................................................................................... 19
Připojení k bezdrátové síti ................................................................................................................................... 19
Použití ovládání bezdrátového připojení .......................................................................................... 19
Tlačítko bezdrátového připojení ..................................................................................... 19
Ovládací prvky operačního systému .............................................................................. 19
Připojení k síti WLAN ......................................................................................................................... 20
Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) ................................ 20
Používání GPS (pouze vybrané produkty) ......................................................................................... 21
Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty) ............................................... 21
vii
Page 8
Připojení zařízení Bluetooth ........................................................................................... 21
Použití technologie NFC pro sdílení informací (pouze vybrané produkty) ....................................... 22
Připojení ke kabelové síti ..................................................................................................................................... 22
Připojení k místní síti (LAN) (pouze vybrané produkty) .................................................................... 22
Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty) ...................................... 23
S pomocí HP MAC Address Pass Through (pouze vybrané produkty) ................................................................. 24
4 Navigace po obrazovce ................................................................................................................................. 25
Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky ................................................................................... 25
Přiblížení/oddálení sevřením dvou prstů .......................................................................................... 25
Posunutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad) ..................................................................... 26
Klepnutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad) ...................................................................... 26
Klepnutí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad) ........................................................................ 26
Klepnutí čtyřmi prsty (touchpad a přesný touchpad) ....................................................................... 27
Přejetí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad) ........................................................................... 27
Přejetí čtyřmi prsty (přesný touchpad) ............................................................................................. 27
Posunutí jedním prstem (dotyková obrazovka) ............................................................................... 28
Používání volitelné klávesnice nebo myši ........................................................................................................... 28
Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty) .......................................................................... 28
5 Funkce zábavy ............................................................................................................................................. 29
Použití kamery (pouze vybrané produkty) .......................................................................................................... 29
Použití zvuku ....................................................................................................................................................... 29
Připojení reproduktorů ...................................................................................................................... 29
Připojení sluchátek ............................................................................................................................ 29
Připojení náhlavní soupravy .............................................................................................................. 30
Používání nastavení zvuku ................................................................................................................ 30
Zobrazení nebo změna nastavení zvuku ........................................................................ 30
Pro zobrazení a ovládání nastavení zvuku použijte ovládací panel .............................. 30
Používání videa .................................................................................................................................................... 31
Připojení zařízení DisplayPort pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané produkty) ................... 31
Připojení zařízení Thunderbolt pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané produkty) .................. 32
Připojení videozařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty) ........................................ 32
Připojení televizoru či monitoru s vysokým rozlišením pomocí HDMI ........................... 33
Připojení k displejům certikovaným pro technologii Intel WiDi ................................... 36
Spuštění aplikace Intel WiDi ............................................................................................ 36
Použití přenosu dat .............................................................................................................................................. 36
Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty) ................................................... 36
6 Správa napájení ........................................................................................................................................... 38
Použití režimů spánku a hibernace ..................................................................................................................... 38
Aktivace a ukončení režimu spánku .................................................................................................. 38
Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) .................................................. 39
Vypnutí počítače .................................................................................................................................................. 39
Použití ikony Napájení a Možností napájení ........................................................................................................ 40
Napájení z baterie ................................................................................................................................................ 40
Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty) ........................................................... 40
Řešení stavu nízkého nabití baterie .................................................................................................. 42
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení ................. 42
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení ............... 42
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace ........ 42
Baterie zaplombovaná z výroby ....................................................................................................... 42
Používání externího napájení .............................................................................................................................. 42
Ochrana počítače ................................................................................................................................................. 44
Používání hesel .................................................................................................................................................... 45
Nastavení hesel v systému Windows ................................................................................................ 45
Nastavení hesel v nástroji Computer Setup ...................................................................................... 46
Správa hesla správce BIOS ................................................................................................................ 46
Nastavení nového hesla správce systému BIOS ............................................................. 46
Změna hesla správce BIOS .............................................................................................. 47
Odstranění hesla správce systému BIOS ........................................................................ 47
Zadání hesla správce systému BIOS ............................................................................... 48
Použití možností zabezpečení funkce DriveLock ............................................................................. 48
ix
Page 10
Výběr funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) (pouze
Povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) ..... 48
Zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) .... 49
Zadání hesla automatické funkce DriveLock ............................................... 50
Výběr ručního spouštění funkce DriveLock .................................................................... 50
Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock ................................................ 50
Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock ............ 51
Zakázání funkce DriveLock ............................................................................................. 51
Zadání hesla funkce DriveLock ....................................................................................... 52
Změna hesla funkce DriveLock ....................................................................................... 52
Windows Hello (pouze vybrané produkty) .......................................................................................................... 53
Používání antivirového softwaru ........................................................................................................................ 53
Používání softwaru brány rewall ...................................................................................................................... 53
Zvyšování výkonu ................................................................................................................................................ 56
Použití nástroje Defragmentace disku .............................................................................................. 56
Použití programu Vyčištění disku ..................................................................................................... 56
Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) .................................................... 56
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard ............................................................... 57
Aktualizace programů a ovladačů ....................................................................................................................... 57
Čištění počítače .................................................................................................................................................... 57
Povolení aplikace HP Easy Clean (pouze vybrané produkty) ............................................................ 57
Odstranění nečistot a usazenin z počítače ....................................................................................... 58
Čištění počítače dezinfekčním prostředkem ..................................................................................... 58
Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze vybrané produkty) ......................................... 59
Cestování s počítačem a přeprava ....................................................................................................................... 59
9 Zálohování, obnovení a zotavení ................................................................................................................... 61
Zálohování informací a vytvoření média pro obnovení ...................................................................................... 61
Použití nástrojů systému Windows ................................................................................................... 61
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze
Obnovení a zotavení ............................................................................................................................................ 62
Obnovení, resetování a částečné obnovení počítače pomocí nástrojů systému Windows .............. 62
x
Page 11
Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery ........................................................................ 62
Změna pořadí při spouštění počítače ............................................................................................... 62
Používání nástroje HP Sure Recover (pouze vybrané produkty) ...................................................... 63
10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start ................................................................................................ 64
Použití nástroje Computer Setup ........................................................................................................................ 64
Navigace a výběr položek v nástroji Computer Setup ...................................................................... 64
Obnovení nastavení výrobce v nástroji Computer Setup .................................................................. 64
Aktualizace systému BIOS ................................................................................................................. 65
Určení verze systému BIOS ............................................................................................. 65
Příprava aktualizace systému BIOS ................................................................................ 65
Stažení aktualizace systému BIOS ............................................................... 66
Instalace aktualizace systému BIOS ............................................................ 66
Změna pořadí zařízení při spouštění pomocí klávesy f9 .................................................................. 66
Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty) ................................................................................... 67
Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty) ............................................................................. 67
11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... 68
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows (pouze vybrané produkty) .......................................... 68
Použití ID kódu selhání hardwaru HP PC Hardware Diagnostics Windows ...................................... 68
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................................................ 68
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje
Nápověda a podpora HP ................................................................................................. 68
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Support
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................ 72
Stažení nejnovější verze nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI .............. 72
Stažení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu
nebo čísla produktu ........................................................................................................ 72
Vlastní nastavení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................ 72
12 Technické údaje ......................................................................................................................................... 74
Provozní prostředí ............................................................................................................................................... 75
HP a usnadnění přístupu ...................................................................................................................................... 77
Získání potřebných technologických nástrojů .................................................................................. 77
Závazek společnosti HP .................................................................................................................... 77
Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals) ................... 78
Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu ............................................................................ 78
Zhodnoťte své potřeby ................................................................................................... 78
Usnadnění přístupu pro produkty HP ............................................................................. 78
Normy a legislativa .............................................................................................................................................. 79
Mandát 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 79
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) ................................................... 79
Legislativa a předpisy ....................................................................................................................... 80
Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu ................................................................................................. 80
Organizace ......................................................................................................................................... 80
Další zdroje o postiženích ................................................................................................................. 81
Odkazy HP ......................................................................................................................................... 81
Kontaktování podpory ......................................................................................................................................... 81
Tento počítač je velmi výkonné zařízení, které vám dobře poslouží jak při práci, tak při zábavě. Přečtěte si
informace obsažené v této kapitole, která je věnována doporučeným postupům po instalaci vašeho počítače
a také informacím o tom, kde naleznete další zdroje HP.
TIP: Pokud se chcete rychle vrátit na Úvodní obrazovku počítače z některé z otevřených aplikací nebo
z plochy systému Windows, stiskněte na klávesnici tlačítko s logem Windows . Opětovným stisknutím
klávesy s logem Windows se vrátíte na předchozí obrazovku.
Abyste ze své investice vytěžili co nejvíce, společnost HP doporučuje po nastavení a registraci počítače
provést následující kroky:
●Připojení k internetu – Nastavte kabelovou nebo bezdrátovou síť, abyste se mohli připojit k internetu.
Další informace naleznete v části Síťová připojení na stránce 19.
●Aktualizujte antivirový software – Chraňte počítač před případným poškozením způsobeným viry.
Software je předinstalován v počítači. Další informace naleznete v části Používání antivirového softwaru
na stránce 53.
●Poznejte svůj počítač – Informace o funkcích vašeho počítače. Další informace naleznete v tématech
Součásti na stránce 3 a Navigace po obrazovce na stránce 25.
●Seznámení s nainstalovaným softwarem – Prohlédněte si seznam softwaru předinstalovaného
v počítači:
Vyberte tlačítko Start.
– nebo –
Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a poté vyberte možnost Aplikace a funkce.
●Vytvořte zálohu pevného disku – vytvořením disků pro obnovení nebo paměťové jednotky USB ash
pro obnovení. Viz Zálohování, obnovení a zotavení na stránce 61.
●Přístup k aplikaci HP Support Assistant – Chcete-li získat rychlou online podporu, spusťte aplikaci
HP Support Assistant (pouze vybrané produkty). Aplikace HP Support Assistant optimalizuje výkon
počítače a řeší problémy pomocí nejnovějších softwarových aktualizací, diagnostických nástrojů
a odborné pomoci. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci
HP Support Assistant. Poté vyberte položku Podpora.
Hledání informací
Podrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této
tabulky.
Tabulka
1-1 Další informace
ZdrojObsah
Pokyny k instalaci●Přehled instalačních pokynů a funkcí počítače
Podpora HP●Online konverzace s technikem společnosti HP
●Telefonní čísla podpory společnosti HP
1
Page 14
Tabulka 1-1 Další informace (pokračování)
ZdrojObsah
Pokud chcete získat podporu HP, přejděte na stránku
http://www.hp.com/support a k nalezení svého produktu
postupujte podle pokynů.
– nebo –
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.
Poté vyberte položku Podpora.
– nebo –
Vyberte v poli pro vyhledávání na hlavním panelu ikonu
otazníku. Poté vyberte položku Podpora.
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy
Přístup k příručce:
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
– nebo –
▲Přejděte na stránky http://www.hp.com/ergo.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k internetu.
Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí
Přístup k tomuto dokumentu:
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
●Videa o náhradních dílech (pouze vybrané produkty)
●Příručky údržby a servisu
●Informace o servisních střediscích společnosti HP
●Správná instalace pracovní stanice
●Pokyny pro správné držení těla a pracovní návyky sloužící ke
zvýšení pohodlí a snížení rizika zdravotních potíží
●Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými
součástmi
●Důležité informace o předpisech, včetně správného postupu při
likvidaci baterie, je-li zapotřebí.
Omezená záruka*
Přístup k tomuto dokumentu:
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
– nebo –
▲Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k internetu.
*Omezenou záruku společnosti HP naleznete mezi uživatelskými příručkami ve svém produktu nebo na dodaném disku CD nebo DVD.
V některých zemích nebo oblastech by mohla být součástí balení tištěná záruka. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána
v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu http://www.hp.com/go/orderdocuments. U produktů zakoupených v Asii
a Tichomoří můžete napsat společnosti HP na adresu POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Uveďte název
produktu, své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
2Kapitola 1 Začínáme
●Konkrétní informace o záruce vztahující se k tomuto počítači
Page 15
2Součásti
Počítač je osazen nejlépe hodnocenými součástmi. Tato kapitola uvádí informace o součástech, jejich umístění
a způsobu fungování.
Zjištění hardwaru
Pro zobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači postupujte dle těchto pokynů.
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a vyberte aplikaci
Správce zařízení.
Zobrazí se seznam všech zařízení nainstalovaných v počítači.
Chcete-li získat informace o hardwarových součástech systému a číslo verze systému BIOS, stiskněte klávesy
fn+esc (pouze vybrané produkty).
Vyhledání softwaru
Pokud chcete zjistit, jaký software je v počítači instalovaný, postupujte následovně:
▲Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a poté vyberte možnost Aplikace a funkce.
Pravá strana
K identikaci součástí na pravé straně počítače použijte ilustraci a tabulku.
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Tabulka 2-1 Součásti na pravé straně a jejich popis
Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze
ukládat, spravovat a sdílet data a přistupovat k nim.
Vložení karty:
1.Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem
k počítači.
2.Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni,
dokud zcela nezapadne.
Odebrání karty:
Zjištění hardwaru3
Page 16
Tabulka 2-1 Součásti na pravé straně a jejich popis (pokračování)
SoučástPopis
▲Zatlačte na kartu a vyjměte ji ze čtečky paměťových karet.
(2)Kombinovaný konektor zvukového výstupu
(pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro
mikrofon) (pouze vybrané produkty).
(3)Port HDMISlouží k připojení volitelného zobrazovacího nebo zvukového
(4)Port USB SuperSpeed (pouze vybrané
produkty)
(5)port USB SuperSpeed s funkcí HP Sleep and
Charge
Slouží k připojení volitelných napájených stereo reproduktorů,
sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy nebo audio
kabelu televize. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní
soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelné samostatné
mikrofony.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením
sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte
hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text
Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
POZNÁMKA: Pokud se ke konektoru připojí externí zařízení,
reproduktory počítače budou zakázány.
zařízení, jako je televizor s vysokým rozlišením, jiného
kompatibilního digitálního či zvukového zařízení nebo jiného
zařízení s multimediálním rozhraním s vysokým rozlišením
(HDMI).
Slouží k připojení zařízení USB, zajišťuje vysokorychlostní
přenos dat a (u vybraných produktů) i nabíjení malých zařízení,
pokud je počítač zapnutý nebo v režimu spánku.
Slouží k připojení zařízení USB, zajišťuje vysokorychlostní
přenos dat a nabíjení malých zařízení, i když je počítač vypnutý.
(6)
(7)Kontrolka baterieKdyž je připojeno napájení střídavým proudem:
Port USB Type-C® SuperSpeed a konektor
DisplayPort
TM
Slouží k připojení zařízení USB, zajišťuje vysokorychlostní
přenos dat a (u vybraných produktů) i nabíjení malých zařízení,
pokud je počítač zapnutý nebo v režimu spánku.
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely, adaptéry nebo obojí
(zakoupeno samostatně).
– a –
Slouží k připojení zařízení DisplayPort, které má konektor
USB Type-C, se zobrazovacím výstupem.
●Bílá: Nabití baterie je vyšší než 90 %.
●Oranžová: Nabití baterie je v rozmezí 0 až 90 %.
●Nesvítí: baterie se nenabíjí.
Pokud je napájení střídavým proudem odpojeno (baterie se
nenabíjí):
●Blikající oranžová: baterie dosáhla stavu nízkého nabití.
Jakmile baterie dosáhne stavu velmi nízkého nabití,
kontrolka baterie začne rychle blikat.
●Nesvítí: baterie se nenabíjí.
4Kapitola 2 Součásti
Page 17
Tabulka 2-1 Součásti na pravé straně a jejich popis (pokračování)
SoučástPopis
(8)Konektor napájeníSlouží k připojení adaptéru střídavého proudu.
(9)Zásuvka pro SIM kartu (pouze vybrané
(10)
Levá strana
K identikaci součástí na levé straně počítače použijte ilustraci a tabulku.
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
produkty)
Port USB Type-C ThunderboltTM s funkcí HP
Sleep and Charge
Podporuje kartu identikace účastníka bezdrátové sítě (SIM).
Slouží k připojení zařízení USB, zajišťuje vysokorychlostní
přenos dat a nabíjení malých zařízení, i když je počítač vypnutý.
– a –
Slouží k připojení zobrazovacího zařízení, které má konektor
USB Type-C s výstupem DisplayPort.
POZNÁMKA: Počítač může také podporovat dokovací stanici
s rozhraním Thunderbolt.
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely, adaptéry nebo obojí
(zakoupeno samostatně).
Tabulka 2-2 Součásti na levé straně a jejich popis
SoučástPopis
(1)Zásuvka pro bezpečnostní kabelSlouží k připojení volitelného bezpečnostního kabelu k počítači.
POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující
prvek, neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela
zabránit nedokáže.
(2)Napájený port USB SuperSpeedSlouží k připojení a napájení zařízení USB, zajišťuje
vysokorychlostní přenos dat a (u vybraných produktů) i nabíjení
malých zařízení, pokud je počítač zapnutý nebo v režimu
spánku.
(3)Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro
sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon)
Slouží k připojení volitelných napájených stereo reproduktorů,
sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy nebo audio
kabelu televize. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní
soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelné samostatné
mikrofony.
Levá strana5
Page 18
Tabulka 2-2 Součásti na levé straně a jejich popis (pokračování)
SoučástPopis
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením
sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte
hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text
POZNÁMKA: Pokud se ke konektoru připojí externí zařízení,
reproduktory počítače budou zakázány.
Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
Displej
(4)Čtečka paměťových karet microSD (pouze
vybrané produkty)
(5)Čtečka čipových karet (pouze vybrané produkty) Podporuje volitelné čipové karty.
(6)Konektor RJ-45 (síťový) / kontrolky stavuSlouží k připojení síťového kabelu.
Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze
ukládat, spravovat a sdílet data a přistupovat k nim.
Vložení karty:
1.Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem
k počítači.
2.Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni,
dokud zcela nezapadne.
Odebrání karty:
▲Zatlačte na kartu a vyjměte ji ze čtečky paměťových karet.
●Zelená (vlevo): Síť je připojena.
●Oranžová (vpravo): Připojení k síti je aktivní.
K identikaci součástí displeje použijte ilustraci a tabulku.
POZNÁMKA: Váš počítač se může od následující ilustrace níže mírně lišit.
6Kapitola 2 Součásti
Page 19
Tabulka 2-3 Součásti displeje a jejich popis
SoučástPopis
(1)Antény sítě WWAN* (pouze vybrané produkty)Odesílají a přijímají signál bezdrátového připojení pro komunikaci
v rozlehlých bezdrátových sítích (WWAN).
(2)Antény bezdrátové místní sítě (WLAN)*Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na bezdrátových
místních sítích (WLAN).
(3)Vestavěné mikrofonyZaznamenávají zvuk.
(4)Kontrolka kamery (pouze vybrané produkty)Svítí: je používána jedna nebo více kamer.
(5)Kamera(y) (pouze vybrané produkty)Umožňuje(í) videochat, nahrávání videa a pořizování statických
obrázků. Informace o použití kamery naleznete v části Použití
kamery (pouze vybrané produkty) na stránce 29. Některé kamery
umožňují přihlašování do systému Windows prostřednictvím
rozpoznávání obličeje namísto přihlášení pomocí hesla. Další
informace naleznete v části Windows Hello (pouze vybrané produkty)
na stránce 53.
POZNÁMKA: Funkce kamery se mohou lišit v závislosti na hardwaru
kamery a softwaru nainstalovaném ve vašem produktu.
(6)Kryt soukromí kamery (pouze vybrané produkty)Ve výchozím nastavení je objektiv kamery odkrytý, ale kryt soukromí
kamery můžete posunout a zablokovat tak výhled kamery. Pokud
chcete kameru použít, posuňte kryt soukromí kamery opačným
směrem a objektiv tak odkryjte.
POZNÁMKA: Máte-li přední a zadní kameru, pokud je objektiv jedné
kamery odkrytý a připravený k použití, druhý je zakrytý.
*Antény jsou umístěné uvnitř počítače a nejsou viditelné. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, nezakrývejte oblasti
bezprostředně okolo antén.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Displej7
Page 20
Tabulka 2-3 Součásti displeje a jejich popis (pokračování)
SoučástPopis
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
Oblast klávesnice
Klávesnice se mohou lišit v závislosti na jazyku.
Zařízení touchpad
Zde jsou popsána nastavení a součásti zařízení touchpad.
Nastavení zařízení touchpad
Zde se dozvíte, jak upravit nastavení a součásti zařízení touchpad.
Úprava nastavení zařízení touchpad
Pomocí těchto kroků lze upravit nastavení a gesta zařízení touchpad.
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text nastavení touchpad a poté stiskněte
enter.
2.Vyberte nastavení.
Zapnutí zařízení touchpad
Chcete-li zařízení touchpad zapnout, postupujte následovně.
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text nastavení touchpad a poté stiskněte
enter.
2.Pokud používáte externí myš, klikněte na tlačítko Touchpad.
Pokud nepoužíváte externí myš, opakovaně tiskněte klávesu Tab, dokud se na kurzor nepřesune na
tlačítko touchpad. Poté stiskněte mezerník a vyberte tlačítko.
Součásti zařízení touchpad
K identikaci součástí zařízení touchpad použijte ilustraci a tabulku.
8Kapitola 2 Součásti
Page 21
Tabulka 2-4 Součásti zařízení touchpad a jejich popis
SoučástPopis
(1)Oblast zařízení touchpadSlouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout
ukazatel nebo aktivovat položky na obrazovce.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Používání
zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky na stránce 25.
(2)Levé tlačítko zařízení touchpadPoužívá se stejně jako levé tlačítko externí myši.
(3)Oblast pro ovládání poklepáním a anténa pro
(4)Pravé tlačítko zařízení touchpadPoužívá se stejně jako pravé tlačítko externí myši.
*Antény jsou umístěné uvnitř počítače a nejsou viditelné. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, nezakrývejte oblasti
bezprostředně okolo antén.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
Kontrolky
K identikaci kontrole na počítači použijte ilustraci a tabulku.
POZNÁMKA: Váš počítač se může od následující ilustrace níže mírně lišit.
technologii NFC (Near Field Communication)
(pouze vybrané produkty)*
Umožňuje bezdrátové sdílení informací při klepnutí pomocí
zařízení umožňujícího technologii NFC.
Oblast klávesnice9
Page 22
Tabulka 2-5 Kontrolky a jejich popis
SoučástPopis
(1)Kontrolka funkce caps lockSvítí: Funkce caps lock je zapnutá, což přepíná vstup na všechna
velká písmena.
(2)Kontrolka klávesy soukromíSvítí: Obrazovka soukromí je zapnutá, což pomáhá zabránit
sledování z bočního úhlu.
(3)Kontrolka ztlumení zvuku●Svítí: Zvuk počítače je vypnutý.
●Nesvítí: Zvuk počítače je zapnutý.
(4)Kontrolka ztlumení zvuku mikrofonu●Svítí: Mikrofon je vypnutý.
●Nesvítí: Mikrofon je zapnutý.
(5)Indikátor napájení●Svítí: Počítač je zapnutý.
●Bliká (pouze vybrané produkty): Počítač se nachází v režimu
spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne napájení
displeje a dalších nepotřebných součástí.
●Nesvítí: V závislosti na modelu vašeho počítače je počítač
vypnutý, v režimu hibernace nebo v režimu spánku.
Hibernace je úsporný režim, při němž je spotřebováváno
nejméně energie.
(6)Kontrolka funkce num-lk (pouze vybrané
(7)Kontrolka funkce fn lockSvítí: Klávesa fn je uzamčena. Další informace naleznete v části
10Kapitola 2 Součásti
Svítí: Funkce num lk je zapnutá.
produkty)
Klávesové zkratky (pouze vybrané produkty) na stránce 15.
Page 23
Tlačítko, reproduktory a čtečka otisků prstů
Čtečky otisků prstů mohou být umístěny na zařízení touchpad, na postranním panelu počítače nebo na
horním krytu pod klávesnicí.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li ověřit, zda váš počítač podporuje přihlášení pomocí otisků prstů, zadejte Možnosti
přihlášení do pole pro vyhledávání na hlavním panelu a postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud
není čtečka otisků prstů uvedena jako jedna z možností, váš notebook není vybaven čtečkou otisků prstů.
POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Tabulka 2-6 Tlačítko, reproduktory a čtečka otisků prstů a jejich popis
SoučástPopis
(1)ReproduktoryReprodukují zvuk.
(2)Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, krátkým stisknutím tlačítka
počítač zapnete.
●Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem tlačítka
přechod do režimu spánku.
●Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte (pouze vybrané produkty).
●Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte.
DŮLEŽITÉ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení,
přijdete o neuložená data.
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí nefungují,
vypněte počítač stisknutím tlačítka napájení po dobu alespoň
4 sekund.
Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce
Možnosti napájení.
▲Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Měřiče napájení
a poté vyberte položku Možnosti napájení.
(3)Čtečka otisků prstů (pouze vybrané produkty)Umožňuje přihlašování do systému Windows pomocí otisků prstů
namísto přihlašování heslem.
▲Přiložte prst ke čtečce otisků prstů. Další informace
naleznete v části Windows Hello (pouze vybrané produkty)
na stránce 53.
Oblast klávesnice11
Page 24
Tabulka 2-6 Tlačítko, reproduktory a čtečka otisků prstů a jejich popis (pokračování)
SoučástPopis
Speciální klávesy
K identikaci speciálních kláves použijte ilustraci a tabulku.
POZNÁMKA: Váš počítač se může od následujících ilustrací níže mírně lišit. Postupujte podle ilustrace, která
nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li se vyhnout problémům
s přihlašováním pomocí otisků prstů, ujistěte se, že pomocí
čtečky otisků prstů zaregistrujete všechny strany prstu.
Tabulka 2-7 Speciální klávesy a jejich popis
SoučástPopis
(1)Akční klávesyProvádějí často používané systémové funkce.
Viz Akční klávesy na stránce 13.
(2)Klávesa escPři stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace
o systému.
(3)Klávesa fnStisknutím v kombinaci s jinou klávesou aktivuje často
používané systémové funkce. Tyto kombinace kláves se nazývají
klávesové zkratky.
Viz Klávesové zkratky (pouze vybrané produkty) na stránce 15.
(4)Klávesa s logem WindowsOtevře nabídku Start.
POZNÁMKA: Dalším stisknutím klávesy s logem Windows
nabídku Start zavřete.
(5)Klávesa aplikací Windows (pouze vybrané
produkty)
(6)Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, krátkým stisknutím tlačítka
Zobrazí možnosti pro vybraný objekt.
počítač zapnete.
●Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem
tlačítka přechod do režimu spánku.
●Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte (pouze vybrané produkty).
12Kapitola 2 Součásti
Page 25
Tabulka 2-7 Speciální klávesy a jejich popis (pokračování)
SoučástPopis
●Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte.
DŮLEŽITÉ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení,
přijdete o neuložená data.
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí nefungují,
vypněte počítač stisknutím tlačítka napájení po dobu alespoň
4 sekund.
Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce
Možnosti napájení.
▲Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Měřiče napájení
a poté vyberte položku Možnosti napájení.
(7)Klávesa num lkPřepíná mezi navigačními a numerickými funkcemi kláves
integrované numerické klávesnice.
(8)Integrovaná numerická klávesniceSamostatná číselná klávesnice vpravo od klávesnice s písmeny.
Pokud byla stisknuta klávesa num lk, integrovanou klávesnici lze
použít jako externí numerickou klávesnici.
POZNÁMKA: Pokud je při vypnutí počítače aktivní funkce
číselné klávesnice, bude tato funkce znovu aktivována při jeho
zapnutí.
Akční klávesy
Akční klávesy provádějí specické funkce a liší se v závislosti na počítači. Chcete-li zjistit, které klávesy jsou na
vašem počítači, podívejte se na ikony na klávesnici a porovnejte je s popisy v této tabulce.
▲Akční klávesu použijete stisknutím a přidržením klávesy.
POZNÁMKA: U některých produktů může být nezbytné stisknout spolu s akční klávesou také klávesu
fn.
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis
IkonaPopis
Přepne zobrazení mezi zobrazovacími zařízeními připojenými k systému. Pokud je například k počítači
připojen monitor, opakovaným stisknutím klávesy se postupně zobrazuje obraz displeje počítače, monitoru
a displeje počítače současně s monitorem.
Pomáhá chránit zobrazení před osobami přihlížejícími z boku. V případě potřeby snižuje či zvyšuje jas pro
dobře osvětlené nebo tmavší prostředí. Opětovným stisknutím klávesy vypnete obrazovku soukromí.
POZNÁMKA: Pokud chcete rychle přepnout na nejvyšší úroveň nastavení soukromí, stiskněte klávesy fn+p.
Oblast klávesnice13
Page 26
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis (pokračování)
IkonaPopis
Přidržením této klávesy postupně snížíte jas obrazu.
Přidržením této klávesy postupně zvýšíte jas obrazu.
Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude zvyšovat hlasitost reproduktoru.
Ztlumí mikrofon.
Vypíná nebo zapíná podsvícení klávesnice. U vybraných produktů můžete upravit jas podsvícení klávesnice.
Opakovaným stisknutím této klávesy lze upravit jas od vysokého (při prvním spuštění počítače) po nízký,
případně ho zcela vypnout. Po úpravě nastavení podsvícení klávesnice se podsvícení po vypnutí počítače vždy
vrátí k předchozímu nastavení. Po 30 sekundách nečinnosti se podsvícení klávesnice vypne. Chcete-li
podsvícení klávesnice znovu zapnout, stiskněte libovolnou klávesu nebo klepněte na zařízení touchpad
(pouze vybrané produkty). Vypnutím této funkce prodloužíte výdrž baterie.
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce vkládání.
Zapne nebo vypne funkci bezdrátového připojení.
POZNÁMKA: Aby bylo možné používat bezdrátové připojení, musí být nastavena bezdrátová síť.
Slouží k provádění často používaných úloh. Některé úlohy nemusí být k dispozici pro všechny produkty.
●Otevření aplikace, souboru nebo webové stránky
●Zadání často používaného textu do permanentní schránky
●Možnost měnit systémové proly
●Možnost měnit vlastnosti systému
14Kapitola 2 Součásti
●Spuštění uživatelem denovaných kombinací kláves
Page 27
POZNÁMKA: Funkce akčních kláves je v nastavení od výrobce povolena. Tuto funkci můžete zakázat
stisknutím a podržením klávesy fn a levé klávesy shift. Rozsvítí se kontrolka fn lock. Po zakázání funkce
akčních kláves lze přesto provádět jednotlivé funkce stisknutím klávesy fn v kombinaci s příslušnou akční
klávesou.
Klávesové zkratky (pouze vybrané produkty)
Klávesová zkratka je kombinace klávesy fn a jiné klávesy. K identikaci klávesových zkratek použijte tabulku.
Využití klávesových zkratek:
▲Stiskněte klávesu fn a poté jednu z kláves uvedených v následující tabulce.
Tabulka 2-9 Klávesové zkratky a jejich popis
KlávesaPopis
CZapne funkci scroll lock.
RPřeruší operaci.
SOdesílá dotaz na programování.
Spodní strana
K identikaci součástí na spodní straně použijte ilustraci a tabulku.
Tabulka
2-10 Součást na spodní straně a její popis
SoučástPopis
Větrací otvorUmožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vnitřních součástí a zabránění jejich
přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání
vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy
normální.
Spodní strana15
Page 28
Zadní strana
K identikaci součástí na zadní straně použijte ilustraci a tabulku.
Tabulka 2-11 Součásti na zadní straně a jejich popis
SoučástPopis
Větrací otvorUmožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí.
Štítky
Štítky na počítači poskytují informace, které by mohly být potřeba pro řešení potíží se systémem nebo
k zajištění kompatibility počítače na cestách do zahraničí. Štítky na produktu mohou být papírové nebo
vyražené.
DŮLEŽITÉ: Štítky popsané v této části můžete nalézt na následujících místech: na spodní straně počítače,
uvnitř bateriové pozice, pod servisním krytem, na zadní straně displeje nebo na spodní straně stojanu na
tablet.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vnitřních součástí a zabránění jejich
přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání
vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy
normální.
●Servisní štítek – obsahuje důležité informace identikující váš počítač. Pokud budete kontaktovat
podporu, můžete být požádáni, abyste uvedli sériové číslo, číslo produktu nebo číslo modelu. Než budete
kontaktovat podporu, vyhledejte tyto informace.
Servisní štítek bude vypadat jako jeden z těchto příkladů. Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji
odpovídá servisnímu štítku na vašem počítači.
Tabulka
2-12 Součásti servisního štítku
Součást
(1)Název produktu HP
(2)Záruční doba
(3)ID produktu
(4)Sériové číslo
16Kapitola 2 Součásti
Page 29
Tabulka 2-13 Součásti servisního štítku
Součást
(1)Název produktu HP
(2)Číslo modelu
(3)ID produktu
(4)Sériové číslo
(5)Záruční doba
Tabulka 2-14 Součásti servisního štítku
Součást
(1)Název produktu HP
(2)ID produktu
(3)Sériové číslo
(4)Záruční doba
●Štítek nebo štítky se směrnicemi – obsahují informace o směrnicích souvisejících s počítačem.
●Štítek nebo štítky certikace bezdrátové komunikace – obsahují informace o volitelných bezdrátových
zařízeních a označení působnosti vyžadované v některých zemích nebo oblastech, v nichž byla zařízení
schválena pro použití.
Vložení SIM karty (pouze vybrané produkty)
Tyto pokyny použijte k vložení SIM karty.
Vložení SIM karty (pouze vybrané produkty)17
Page 30
DŮLEŽITÉ: Vložení SIM karty nesprávné velikosti může poškodit SIM kartu nebo způsobit uvíznutí SIM karty
v zásuvce. Používání adaptérů SIM karet se nedoporučuje. Abyste zabránili poškození SIM karty nebo
konektorů, používejte při vkládání nebo vyjímání SIM karty minimální sílu.
Určení správné velikosti SIM karty pro váš počítač
Před nákupem SIM karty určete podle těchto pokynů správnou velikost SIM karty pro váš počítač.
1.Přejděte na web http://www.hp.com/support a následně vyhledejte svůj počítač podle názvu nebo čísla
produktu.
2.Vyberte položku Informace o produktu.
3.Při rozhodnutí, kterou kartu koupit, postupujte dle možností na seznamu.
Vložení SIM karty do zásuvky na boku.
Pro vložení SIM karty postupujte následovně.
1.Vypněte počítač příkazem Vypnout.
2.Vsuňte SIM kartu do zásuvky pro SIM kartu a tlačte na ni, dokud zcela nezapadne.
POZNÁMKA: SIM karta ve vašem počítači se může od obrázku v této kapitole mírně lišit.
POZNÁMKA: SIM kartu vkládejte do počítače tak, jak je znázorněno na obrázku, na pozici karet SIM.
Pokud chcete SIM kartu vyjmout, zatlačte na ni. Karta se uvolní a bude ji možné vytáhnout.
18Kapitola 2 Součásti
Page 31
3Síťová připojení
Počítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo
bezdrátové síti prohlížet informace uložené na milionech internetových serverů rozmístěných po celém světě.
V této kapitole jsou uvedeny užitečné informace týkající se připojení k tomuto světu.
Připojení k bezdrátové síti
Váš počítač může být vybaven jedním nebo více bezdrátovými zařízeními.
●Zařízení WLAN – připojuje počítač k bezdrátové místní síti (běžně se označuje jako síť Wi-Fi, bezdrátová
síť LAN nebo WLAN) v kancelářích, v domácnosti a na veřejných místech, jako jsou letiště, restaurace,
kavárny, hotely a univerzity. V síti WLAN komunikuje mobilní bezdrátové zařízení počítače
s bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátového připojení.
●Modul HP pro mobilní širokopásmové připojení (pouze vybrané produkty) – zařízení pro připojení
k rozlehlé bezdrátové síti (WWAN), které umožňuje bezdrátové připojení v mnohem větší oblasti.
Operátoři mobilních sítí instalují základnové stanice (podobné vysílačům telefonního signálu) v rámci
velkých geograckých celků a poskytují tak připojení na celém území regionů či států.
●Zařízení Bluetooth® – vytváří osobní síť (PAN), jejíž pomocí se připojuje k ostatním zařízením
kompatibilním s technologií Bluetooth, jako jsou počítače, telefony, tiskárny, náhlavní soupravy,
reproduktory a fotoaparáty. V síti PAN každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními a zařízení
musí být v relativní blízkosti – obvykle do 10 m (přibližně 33 stop).
Použití ovládání bezdrátového připojení
Bezdrátová zařízení v počítači lze ovládat pomocí jedné nebo více z těchto funkcí.
●tlačítko bezdrátového připojení (označované také jako klávesa režimu Letadlo nebo klávesa
bezdrátového připojení)
●Ovládací prvky operačního systému
Tlačítko bezdrátového připojení
Počítač může být vybaven tlačítkem bezdrátového připojení, jedním nebo více bezdrátovými zařízeními
a jednou nebo dvěma kontrolkami bezdrátového připojení. Všechna bezdrátová zařízení na vašem počítači
jsou při dodání výrobcem povolena.
Kontrolka bezdrátového připojení slouží k indikaci stavu napájení všech bezdrátových zařízení a neodráží stav
jednotlivých zařízení.
Ovládací prvky operačního systému
Centrum síťových připojení a sdílení umožňuje nastavit připojení nebo síť, připojit se k síti, diagnostikovat a
opravovat potíže se sítí.
Používání ovládacích prvků operačního systému:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte ovládací panel, vyberte Ovládací panely a potom
vyberte Síť a středisko sdílení.
– nebo –
Připojení k bezdrátové síti19
Page 32
Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a Internetu.
Připojení k síti WLAN
Před tím, než se budete moci připojit k síti WLAN pomocí tohoto postupu, je třeba nejprve nastavit přístup
k internetu.
POZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě
internet (ISP). Pokud si chcete zakoupit služby internetu a modem, kontaktujte místního poskytovatele
internetových služeb. Ten vám pomůže s nastavením modemu, instalací síťového kabelu pro připojení
bezdrátového směrovače k modemu i s ověřením funkčnosti služby připojení k internetu.
1.Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto.
2.Vyberte ikonu stavu sítě na hlavním panelu a připojte se k jedné z dostupných sítí.
Pokud je síť WLAN zabezpečená, budete vyzváni k zadání bezpečnostního kódu. Zadejte kód a poté
dokončete připojení výběrem položky Další.
POZNÁMKA: Nejsou-li v seznamu uvedeny žádné sítě WLAN, znamená to, že jste nejspíše mimo dosah
bezdrátového směrovače či přístupového bodu.
POZNÁMKA: Pokud v seznamu nevidíte bezdrátovou místní síť WLAN, ke které se chcete připojit:
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na hlavním panelu a vyberte položku Otevřít
nastavení sítě a Internetu.
– nebo –
Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a Internetu.
V části Změnit vaše síťové nastavení vyberte položku Centrum síťových připojení a sdílení.
Vyberte položku Nastavit nové připojení nebo síť.
Zobrazí se seznam možností, pomocí nichž lze ručně vyhledat síť a připojit se k ní nebo vytvořit nové
připojení k síti.
3.Při připojování postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po připojení vyberte ikonu stavu sítě na pravé straně hlavního panelu a ověřte si název a stav připojení.
POZNÁMKA: Funkční dosah (vzdálenost, kterou může bezdrátový signál urazit) závisí na implementaci sítě
WLAN, výrobci směrovače a rušení od ostatních elektronických zařízení nebo stavebních bariér, jako jsou zdi
a podlahy.
Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty)
Váš počítač HP Mobile Broadband má integrovanou podporu pro služby mobilního širokopásmového připojení.
Pokud tento nový počítač použijete v síti mobilního operátora, poskytne vám možnost připojit se k internetu,
odesílat e-maily či připojit se k podnikové síti, aniž byste museli využívat přístupové body Wi-Fi.
Pro aktivaci modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení možná budete potřebovat číslo IMEI a/nebo číslo
MEID pro mobilní širokopásmové připojení. Číslo může být vytištěno na štítku umístěném na spodní straně
počítače, v bateriové pozici, pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje.
– nebo –
1.Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě.
2.Vyberte položku Nastavení sítě a internetu.
3.V části Síť a internet vyberte možnost Mobilní a následně vyberte volbu Rozšířené možnosti.
20Kapitola 3 Síťová připojení
Page 33
Někteří operátoři mobilní sítě vyžadují použití SIM karty. Karta SIM obsahuje základní informace o uživateli,
například osobní identikační číslo (PIN), a také informace o síti. Některé počítače obsahují předem
instalovanou kartu SIM. Pokud není SIM karta předem instalována, může být součástí informací o službě
širokopásmového mobilního připojení HP, které jsou dodány s vaším počítačem, nebo vám ji může poskytnout
operátor mobilní sítě odděleně od počítače.
Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi
preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokumentaci ke službě širokopásmového mobilního
připojení HP přiložené k počítači.
Používání GPS (pouze vybrané produkty)
Váš počítač může být vybaven zařízením systému GPS. Satelity GPS dodávají systémům vybaveným GPS
informace o pozici, rychlosti a směru. Chcete-li systém GPS aktivovat, ujistěte se, že je v nastavení soukromí
systému Windows povoleno sdílení umístění.
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text umístění a vyberte položku Nastavení
ochrany osobních údajů pro zjištění polohy
2.Postupujte podle pokynů na obrazovce pro použití nastavení umístění.
.
Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty)
Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátové spojení na krátké vzdálenosti, které nahrazuje spojení kabelem, jenž
se tradičně používá ke spojení elektronických zařízení:
●počítače (stolní počítač, notebook)
●telefony (mobilní, bezdrátové, chytré telefony)
●zobrazovací zařízení (tiskárna, fotoaparát)
●zvuková zařízení (náhlavní souprava, reproduktory)
●myš
●externí klávesnice
Připojení zařízení Bluetooth
Než budete moci používat zařízení Bluetooth, musíte navázat připojení Bluetooth:
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text bluetooth a poté vyberte možnost Nastavení
Bluetooth a dalších zařízení.
2.Pokud již zařízení Bluetooth nejsou zapnutá, zapněte je.
3.Vyberte Přidat zařízení Bluetooth nebo jiné zařízení, v dialogovém okně vyberte možnost Přidat
zařízení a poté vyberte Bluetooth.
4.Vyberte vaše zařízení ze seznamu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud zařízení vyžaduje ověření, zobrazí se kód párování. Na zařízení, které přidáváte,
postupujte podle pokynů na obrazovce a zkontrolujte, že kód na vašem zařízení se shoduje s párovacím
kódem. Další informace naleznete v dokumentaci poskytnuté se zařízením.
POZNÁMKA: Pokud se zařízení v seznamu nezobrazuje, ujistěte se, že je pro toto zařízení zapnuto rozhraní
Bluetooth. Některá zařízení mohou mít další požadavky; informace naleznete v dokumentaci dodané se
zařízením.
Připojení k bezdrátové síti21
Page 34
Použití technologie NFC pro sdílení informací (pouze vybrané produkty)
Váš počítač disponuje technologií Near Field Communication (NFC – komunikace v blízkém poli), která vám
umožňuje bezdrátové sdílení informací mezi dvěma zařízeními s funkcí NFC. Informace jsou přeneseny
z oblasti pro klepnutí (antény) jednoho zařízení na druhé. Díky technologii NFC a podporovaným aplikacím
můžete sdílet webové stránky, přenášet kontaktní informace, přenášet platby a tisknout na tiskárnách
podporujících NFC.
POZNÁMKA: Informace o oblasti klepnutí na počítači jsou uvedeny v části Součásti na stránce 3.
1.Potvrďte, že je povolena funkce NFC.
●Do pole pro vyhledávání v hlavním panelu napište bezdrátové a pak vyberte položku Zapnout
nebo vypnout bezdrátové zařízení
●Zkontrolujte, že výběr NFC je Zapnutý.
2.Zařízením kompatibilním s NFC klepněte na oblast NFC. Po připojení zařízení uslyšíte zvuk.
POZNÁMKA: Chcete-li zjistit umístění antény na jiném zařízení NFC, informujte se v návodu ke svému
zařízení.
3.Postupujte podle jakýchkoliv pokynů na obrazovce.
.
Připojení ke kabelové síti
Vybrané produkty mohou umožňovat kabelové připojení: připojení k místní síti (LAN) a připojení pomocí
modemu. Síť LAN využívá k připojení síťový kabel, který poskytuje mnohem vyšší přenosové rychlosti než
telefonní kabel používaný k připojení pomocí modemu. Oba typy kabelů jsou prodávány samostatně.
VAROVÁNÍ! Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení nepřipojujte
kabel modemu ani telefonní kabel do (síťového) konektoru RJ-45.
Připojení k místní síti (LAN) (pouze vybrané produkty)
Chcete-li připojit počítač přímo k domácímu nebo remnímu směrovači (a nevyužít tak bezdrátového
připojení) nebo chcete využít existující síť ve vaší kanceláři, použijte konektor sítě LAN.
Postup připojení síťového kabelu:
POZNÁMKA: V počítači může být povolená funkce HP LAN-Wireless Protection. Po připojení k místní síti LAN
se ukončí vaše bezdrátové (Wi-Fi) nebo WWAN připojení. Více informací o funkci HP LAN-Wireless Protection
naleznete v části Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty) na stránce 23.
Pokud na počítači není žádný port RJ-45, připojení k síti LAN vyžaduje síťový kabel a síťový konektor nebo
volitelné dokovací zařízení nebo rozšiřující produkt.
1.Zapojte síťový kabel do zásuvky pro síť (1) na počítači nebo na volitelném dokovacím zařízení nebo
rozšiřujícím produktu.
22Kapitola 3 Síťová připojení
Page 35
2.Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo do směrovače.
POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení rušení (3), který chrání proti rušení
televizním a rádiovým signálem, připojte konec kabelu s tímto obvodem k počítači.
Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty)
V prostředí s LAN lze nastavit funkci HP LAN-Wireless Protection pro hlídání místní sítě LAN před
neoprávněným bezdrátovým přístupem. Když je funkce HP LAN-Wireless Protection povolena a počítač je
připojen přímo k síti LAN, je připojení WLAN (Wi-Fi) nebo WWAN vypnuto.
Zapnutí a přizpůsobení funkce HP LAN-Wireless Protection:
1.Spusťte nástroj Computer Setup (BIOS).
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
▲Zapněte nebo restartujte počítač a než se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
▲Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti,
dokud se nezobrazí nabídka při spuštění. Klepněte na f10 a přejdete do nástroje Computer
Setup.
2.Vyberte položku Advanced (Upřesnit) a poté položku Built-in Device Options (Možnosti vestavěných
zařízení).
3.Zaškrtněte políčko LAN/WLAN Auto Switching (Automatické přepínání LAN/WLAN) a/nebo LAN/WWAN
Auto Switching (Automatické přepínání LAN/WWAN). Tím vypnete připojení WLAN, WWAN nebo obě,
pokud je počítač připojen k síti LAN.
4.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartu počítače.
Připojení ke kabelové síti23
Page 36
S pomocí HP MAC Address Pass Through (pouze vybrané
produkty)
Nástroj HP MAC Address Pass Through nabízí nastavitelný způsob identikace vašeho počítače a jeho
komunikace v sítích. Tato systémová adresa MAC poskytuje jedinečnou identikaci, i když je počítač připojen
prostřednictvím síťového adaptéru. Tato adresa je ve výchozím nastavení povolena.
Pro přizpůsobení MAC Address Pass Through:
1.Spusťte nástroj Computer Setup (BIOS).
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
▲Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
▲Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti,
dokud se nezobrazí nabídka při spuštění. Klepněte na f10 a přejdete do nástroje Computer
Setup.
2.Vyberte možnost Advanced (Rozšířené), a následně vyberte volbu MAC Address Pass Through.
3.Do pole napravo od Host Based MAC Address (Hostitelská adresa MAC) vyberte buď System address
(Systémová adresa) pro povolení předání adresy MAC, nebo Custom Address (Vlastní adresa) pro
přizpůsobení adresy.
4.Pokud jste vybrali možnost Custom (Vlastní), vyberte MAC ADDRESS (ADRESA MAC) a zadejte svou
vlastní systémovou adresu MAC a poté adresu uložte stisknutím enter.
5.Pokud je počítač vybaven vestavěnou LAN a pokud si jako adresu systému MAC přejete použít
zabudovanou adresu MAC, vyberte volbu Reuse Embedded LAN Address (Znovu použít zabudovanou
adresu LAN).
– nebo –
Vyberte Main (Hlavní), vyberte Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartu počítače.
24Kapitola 3 Síťová připojení
Page 37
4Navigace po obrazovce
V závislosti na modelu počítače můžete na obrazovce počítače navigovat jednou nebo více z následujících
metod.
●Použijte dotyková gesta přímo na obrazovce počítače.
●Použijte dotyková gesta na zařízení touchpad.
●Použijte volitelnou myš a klávesnici (zakoupeny samostatně).
●Použijte klávesnici na obrazovce.
●Použijte ukazovátko.
Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky
Touchpad umožňuje navigaci na obrazovce počítače a ovládání ukazatele pomocí jednoduchých dotykových
gest. Levé a pravé tlačítko zařízení touchpad můžete použít i jako odpovídající tlačítka externí myši.
Pro navigaci po dotykové obrazovce (pouze vybrané produkty) se přímo dotkněte obrazovky pomocí gest
popsaných v této kapitole. Chcete-li přizpůsobit gesta a zobrazit videa, jak fungují, zadejte do pole pro
vyhledávání na hlavním panelu ovládací panel, vyberte volbu Ovládací panely a následně zvolte
možnost
Hardware a zvuk. V části Zařízení a tiskárny vyberte položku Myš.
Některé produkty obsahují přesný touchpad, který zajišťuje vylepšené používání gest. Chcete-li zjistit, zda
máte přesný touchpad a dozvědět se další informace, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, volbu
Zařízení a následně vyberte možnost Touchpad.
POZNÁMKA: Pokud není uvedeno jinak, gesta lze použít jak na zařízení touchpad, tak na dotykové
obrazovce.
Klepnutí
Umístěte ukazatel na položku na obrazovce a klepnutím jedním prstem na oblast zařízení touchpad nebo
dotykovou obrazovku proveďte výběr. Dvojím klepnutím položku otevřete.
Přiblížení/oddálení sevřením dvou prstů
Přiblížení/oddálení sevřením dvou prstů umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.
25
Page 38
●Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení touchpad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete k sobě.
●Obraz přiblížíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení touchpad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete směrem od sebe.
Posunutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad)
Umístěte dva prsty kousek od sebe na oblast zařízení touchpad a potom je posuňte nahoru, dolů, doleva nebo
doprava pro posun na stránce či v obrázku nahoru, dolů nebo do stran.
Klepnutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad)
Klepněte dvěma prsty na oblast zařízení touchpad a otevřete nabídku možností pro vybraný objekt.
POZNÁMKA: Klepnutí dvěma prsty vyvolá stejnou akci jako kliknutí pravým tlačítkem myši.
Klepnutí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad)
Ve výchozím nastavení se klepnutím třemi prsty otevře pole pro vyhledávání na hlavním panelu. Pro
provedení gesta klepněte třemi prsty na oblast zařízení touchpad.
26Kapitola 4 Navigace po obrazovce
Page 39
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na zařízení přesný touchpad, vyberte volbu Start, možnost Nastavení,
vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta třemi prsty v políčku Klepnutí
vyberte nastavení gesta.
Klepnutí čtyřmi prsty (touchpad a přesný touchpad)
Dle výchozího nastavení klepnutím čtyřmi prsty otevřete centrum akcí. Pro provedení gesta klepněte čtyřmi
prsty na oblast zařízení touchpad.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na zařízení přesný touchpad, vyberte volbu Start, možnost Nastavení,
vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta čtyřmi prsty v políčku Klepnutí
vyberte nastavení gesta.
Přejetí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad)
Dle výchozího nastavení přejetí třemi prsty přepíná mezi spuštěnými aplikacemi a plochou.
●Přejetím třemi prsty směrem od sebe zobrazíte všechna otevřená okna.
●Přejetím třemi prsty směrem k sobě zobrazíte plochu.
●Přejetím třemi prsty doleva nebo doprava přepnete mezi otevřenými okny.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na zařízení přesný touchpad, vyberte volbu Start, možnost Nastavení,
vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta třemi prsty, v políčku Přejetí
vyberte nastavení gesta.
Přejetí čtyřmi prsty (přesný touchpad)
Dle výchozího nastavení přejetí čtyřmi prsty přepíná mezi otevřenými plochami.
●Přejetím čtyřmi prsty směrem od sebe zobrazíte všechna otevřená okna.
●Přejetím čtyřmi prsty směrem k sobě zobrazíte plochu.
●Přejetím čtyřmi prsty doleva nebo doprava přepnete mezi otevřenými plochami.
Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky27
Page 40
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, vyberte položku Zařízení
a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta čtyřmi prsty v políčku Přejetí vyberte nastavení gesta.
Posunutí jedním prstem (dotyková obrazovka)
Pomocí posunutí jedním prstem se posunujte v seznamu nebo stránce, nebo přesuňte objekt.
●Obsah obrazovky posunete lehkým přejetím prstem po obrazovce v požadovaném směru.
●Chcete-li posunout objekt, stiskněte a přidržte prst na objektu a přetáhněte ho prstem.
Používání volitelné klávesnice nebo myši
Volitelná klávesnice nebo myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako
pomocí dotykových gest. Klávesnice také umožňuje použití akčních kláves a klávesových zkratek sloužících
k vykonání konkrétních funkcí.
Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty)
Tyto pokyny vám pomohou naučit se používat klávesnici na obrazovce.
1.Pro zobrazení klávesnice na obrazovce klepněte na ikonu klávesnice v oznamovací oblasti zcela vpravo
na hlavním panelu.
2.Začněte psát.
POZNÁMKA: Navrhovaná slova se mohou zobrazovat nad klávesnicí na obrazovce. Klepnutím slovo
vyberete.
POZNÁMKA: Akční klávesy a klávesové zkratky se nezobrazují ani nefungují na klávesnici na
obrazovce.
28Kapitola 4 Navigace po obrazovce
Page 41
5Funkce zábavy
Používejte počítač HP pro práci i zábavu a setkávejte se s ostatními pomocí kamery, kombinujte zvuk a video
nebo připojte externí zařízení, jako je projektor, monitor, televizor nebo reproduktory.
Informace, kde nalézt funkce zvuku, videa a kamery v počítači, najdete v části Součásti na stránce 3.
Použití kamery (pouze vybrané produkty)
Váš počítač má jednu nebo více kamer, které umožňují spojení s ostatními pro práci nebo zábavu. Většina
kamer umožňuje video chat, nahrávání videa a pořizování statických obrazů. Kamera může být přední nebo
zadní.
Chcete-li zjistit, která kamera nebo kamery jsou ve vašem produktu, viz Součásti na stránce 3. Pokud chcete
získat přístup ke kameře, zadejte do pole pro vyhledávání na hlavním panelu text kamera a poté vyberte
v seznamu aplikací možnost
hraní her nebo software pro rozpoznávání obličeje, např. Windows Hello. Podrobnosti o používání Windows
Hello najdete v části Zabezpečení na stránce 44.
Ochranu soukromí počítače můžete posílit zakrytím čoček krytem soukromí kamery. Ve výchozím nastavení
je objektiv kamery odkrytý, ale kryt soukromí kamery můžete posunout a zablokovat tak výhled kamery.
Pokud chcete kameru použít, posuňte kryt soukromí kamery opačným směrem a objektiv tak odkryjte.
Kamera. Některé kamery také nabízejí funkce HD (vysoké rozlišení), aplikace pro
Použití zvuku
Můžete stahovat a poslouchat hudbu, streamovat hudební obsah (včetně rádia) z webu, nahrávat zvuk nebo
mixovat zvuk a video pro vytváření multimédií. Na počítači můžete přehrávat disky CD (na vybraných
produktech) nebo připojit externí optickou jednotku a přehrávat disky CD.
Chcete-li vylepšit svůj zážitek z poslechu hudby, připojte sluchátka nebo reproduktory.
Připojení reproduktorů
Ke svému počítači nebo dokovací stanici můžete prostřednictvím portu USB nebo kombinovaného konektoru
zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) připojit reproduktory připojené pomocí
kabelu.
Bezdrátové reproduktory připojte k počítači podle pokynů výrobce zařízení. Informace o připojení
reproduktorů s vysokým rozlišením k počítači naleznete v části Kongurace zvuku HDMI na stránce 33. Před
připojením reproduktorů snižte nastavení hlasitosti.
Připojení sluchátek
Sluchátka připojená pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu
(pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
29
Page 42
VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámky o předpisech, bezpečnosti
a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
Bezdrátová sluchátka k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.
Připojení náhlavní soupravy
Náhlavní soupravu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) /
zvukového vstupu (pro mikrofon).
Samostatný mikrofon lze zapojit do portu USB. Informace naleznete v pokynech výrobce.
VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámky o předpisech, bezpečnosti
a životním prostředí.
Přístup k příručce:
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
Sluchátka kombinovaná s mikrofonem se nazývají náhlavní souprava. Náhlavní soupravu připojenou pomocí
kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového
vstupu (pro mikrofon).
Bezdrátovou náhlavní soupravu připojte k počítači podle pokynů výrobce zařízení.
Používání nastavení zvuku
Nastavení zvuku používejte pro nastavení hlasitosti systému, změnu systémových zvuků nebo pro správu
zvukových zařízení.
Zobrazení nebo změna nastavení zvuku
Tyto pokyny použijte pro zobrazení nebo změnu nastavení zvuku.
▲Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely, dále položku Hardware a zvuk a poté vyberte možnost Zvuk.
Pro zobrazení a ovládání nastavení zvuku použijte ovládací panel
Nastavení zvuku můžete zobrazit nebo změnit pomocí ovládacího panelu zvuku.
Počítač může obsahovat vylepšený zvukový systém od společností Bang & Olufsen, DTS, Beats audio nebo
jiného poskytovatele. Díky tomu může počítač obsahovat pokročilé funkce pro ovládání zvuku, které mohou
být ovládány pomocí ovládacího panelu zvuku specického pro váš zvukový systém.
Pro zobrazení a ovládání nastavení zvuku použijte ovládací panel zvuku.
▲Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely
, pak možnost Hardware a zvuk a poté vyberte ovládací panel zvuku specický pro váš systém.
30Kapitola 5 Funkce zábavy
Page 43
Používání videa
Váš počítač je výkonným video zařízením, které vám umožňuje sledovat streamované video z oblíbených
stránek a stahovat video a lmy, abyste je mohli ve svém počítači sledovat v době, kdy nejste připojeni k síti.
Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru
k jednomu z videoportů počítače.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Další informace o použití funkcí videa poskytuje HP Support Assistant.
Připojení zařízení DisplayPort pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané
produkty)
Připojení zařízení DisplayPort pomocí kabelu USB Type-C.
POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C DisplayPort k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze
zakoupit samostatně.
Chcete-li na externím zařízení DisplayPort zobrazit výstup videa nebo výstup displeje ve vysokém rozlišení,
připojte zařízení DisplayPort podle následujících pokynů:
1.Připojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB SuperSpeed a konektoru DisplayPort v počítači.
2.Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení DisplayPort.
3.Stisknutím klávesy f1 můžete postupně přepínat mezi čtyřmi stavy zobrazení:
●Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu displeje pouze na počítači.
●Duplikace: současné zobrazení obrazu displeje jak na počítači, tak na externím zařízení.
●Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím
zařízení.
●Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu displeje pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesy f1 změníte režim zobrazení.
Používání videa31
Page 44
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení
následujícím způsobem, zejména pokud používáte režim Rozšíření. Vyberte tlačítko Start, vyberte
položku Nastavení a poté vyberte položku Systém. V části Displej vyberte příslušné rozlišení a poté
vyberte možnost Ponechat změny.
Připojení zařízení Thunderbolt pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané
produkty)
Chcete-li zobrazit výstup videa nebo displeje s vysokým rozlišením na externím zařízení Thunderbolt,
postupujte následovně.
POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C Thunderbolt k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze
zakoupit samostatně.
Připojte zařízení Thunderbolt podle následujících pokynů:
1.Připojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB Type-C Thunderbolt v počítači.
2.Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení Thunderbolt.
3.Stisknutím klávesy f1 můžete postupně přepínat mezi čtyřmi stavy zobrazení:
●Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu displeje pouze na počítači.
●Duplikace: současné zobrazení obrazu displeje jak na počítači, tak na externím zařízení.
●Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím
zařízení.
●Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu displeje pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesy f1 změníte režim zobrazení.
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení
následujícím způsobem, zejména pokud používáte režim Rozšíření. Vyberte tlačítko Start, vyberte
položku Nastavení a poté vyberte položku Systém. V části Displej vyberte příslušné rozlišení a poté
vyberte možnost Ponechat změny.
Připojení videozařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty)
HDMI je jediné video rozhraní, které podporuje video i zvuk ve vysokém rozlišení.
32Kapitola 5 Funkce zábavy
Page 45
Připojení televizoru či monitoru s vysokým rozlišením pomocí HDMI
Chcete-li zobrazit obraz počítače na televizoru či monitoru s vysokým rozlišením, připojte toto zařízení s
vysokým rozlišením podle níže uvedených pokynů.
POZNÁMKA: K připojení zařízení HDMI k počítači je potřebný kabel HDMI, který se prodává samostatně.
1.Zapojte jeden konec kabelu HDMI do portu HDMI na počítači.
POZNÁMKA: Tvar portu HDMI se může lišit podle produktu.
2.Druhý konec kabelu zapojte do televizoru či monitoru s vysokým rozlišením.
3.Stisknutím klávesy f1 můžete postupně přepínat mezi čtyřmi stavy zobrazení:
●Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu displeje pouze na počítači.
●Duplikace: současné zobrazení obrazu displeje jak na počítači, tak na externím zařízení.
●Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím
zařízení.
●Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu displeje pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesy f1 změníte režim zobrazení.
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení
následujícím způsobem, zejména pokud používáte režim Extend (Rozšíření). Vyberte tlačítko Start,
vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Systém. V části Obrazovka vyberte příslušné
rozlišení a poté vyberte možnost Ponechat změny
Kongurace zvuku HDMI
Tyto pokyny použijte k nastavení zvuku HDMI.
Zapnutí zvuku HDMI
Po připojení televizoru k počítači pomocí kabelu HDMI je možné zapnout také přenos zvuku přes rozhraní
HDMI, a to následujícím postupem.
Používání videa33
Page 46
1.Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu
a potom vyberte možnost Zařízení pro přehrávání.
2.Na kartě Přehrávání vyberte název digitálního výstupního zařízení.
3.Vyberte Nastavit výchozí a poté vyberte možnost OK.
Vypnutí zvuku HDMI
Pro vrácení přehrávání zvuků do reproduktorů počítače postupujte dle těchto pokynů.
1.Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu
3.Vyberte Nastavit výchozí a poté vyberte možnost OK.
Zařízení pro přehrávání.
Vyhledání a připojení kabelových displejů pomocí funkce MultiStream Transport
MultiStream Transport (MST) umožňuje připojení několika kabelových zobrazovacích zařízení k počítači
připojením k portu VGA nebo konektorům DisplayPort v počítači a také portu VGA nebo konektorům
DisplayPort k rozbočovači nebo externí dokovací stanici.
Je možné je připojit několika způsoby v závislosti na typu grackého řadiče nainstalovaného ve vašem
počítači a na tom, zda je váš počítač vybaven vestavěným rozbočovačem. Pro zobrazení seznamu hardwaru
nainstalovaného v počítači přejděte na Správce zařízení .
Připojení displejů k počítačům s grakou AMD nebo NVIDIA (s volitelným rozbočovačem)
Pro nastavení více displejů postupujte následovně.
POZNÁMKA: Prostřednictvím ovladače graky AMD a volitelného rozbočovače můžete připojit až
šest externích zobrazovacích zařízení.
POZNÁMKA: Prostřednictvím ovladače graky NVIDIA a volitelného rozbočovače můžete připojit až
čtyři externí zobrazovací zařízení.
1.Připojte externí rozbočovač (prodávaný samostatně) k portu DisplayPort (DP) na svém počítači pomocí
kabelu DP-na-DP (prodávaný samostatně). Ujistěte se, že je napájecí adaptér rozbočovače připojen
k napájení střídavým proudem.
2.Externí zobrazovací zařízení připojte k portům VGA nebo konektorům DisplayPort na rozbočovači.
3.Chcete-li zobrazit všechna připojená zobrazovací zařízení, do pole pro vyhledávání na hlavním panelu
zadejte text správce zařízení a poté vyberte aplikaci Správce zařízení. Pokud se nezobrazují
všechny připojené displeje, ujistěte se, že je každý z nich připojen ke správnému portu na rozbočovači.
POZNÁMKA: Mezi možnosti více displejů patří režim Duplicate (Duplikovat), který zrcadlí obrazovku
vašeho počítače na všech povolených zobrazovacích zařízeních, nebo Extend (Rozšířit), který rozšíří
obrazovku vašeho počítače na všechna povolená zobrazovací zařízení.
Připojení displejů k počítačům s grakou Intel (s volitelným rozbočovačem)
Pro nastavení více displejů postupujte následovně.
POZNÁMKA: Prostřednictvím ovladače graky Intel a volitelného rozbočovače můžete připojit až
tři zobrazovací zařízení.
34Kapitola 5 Funkce zábavy
Page 47
1.Připojte externí rozbočovač (prodávaný samostatně) ke konektoru DisplayPort na svém počítači pomocí
kabelu DP na DP (prodávaný samostatně). Ujistěte se, že je napájecí adaptér rozbočovače připojen
k napájení střídavým proudem.
2.Externí zobrazovací zařízení připojte k portům VGA nebo konektorům DisplayPort na rozbočovači.
3.Pokud systém Windows detekuje monitor připojený k rozbočovači DisplayPort, zobrazí se dialogové
okno DisplayPort Topology Notication (Oznámení topologie DisplayPort). Vyberte odpovídající
možnosti pro konguraci displejů. Možnosti volby více displejů zahrnují Duplicate (Duplikovat), kdy se
obrazovka počítače zrcadlí na všech povolených zobrazovacích zařízeních, nebo Extend (Rozšířit), kdy se
obrazovka rozšíří přes všechna povolená zobrazovací zařízení.
POZNÁMKA: Pokud se toto dialogové okno nezobrazí, ujistěte se, že je každé externí zobrazovací
zařízení připojeno ke správnému portu rozbočovače. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení
a poté vyberte položku Systém. V části Obrazovka vyberte příslušné rozlišení a poté vyberte možnost
Ponechat změny
Připojení displejů k počítačům s grakou Intel (s vestavěným rozbočovačem)
Pro nastavení více displejů postupujte následovně.
S vestavěným rozbočovačem a grackým řadičem Intel můžete připojit až tři zobrazovací zařízení
v následujících konguracích:
●Dva monitory DisplayPort 1 920 × 1 200 připojené k počítači a jeden monitor VGA 1 920 × 1 200
připojený k volitelné dokovací stanici
●Jeden monitor DisplayPort 2 560 × 1 600 připojený k počítači a jeden monitor VGA 1 920 × 1 200
připojený k volitelné dokovací stanici
1.Připojení externích zobrazovacích zařízení k portům VGA nebo DisplayPort na základně počítače nebo
dokovací stanice.
2.Pokud systém Windows detekuje monitor připojený k rozbočovači DisplayPort, zobrazí se dialogové
okno DisplayPort Topology Notication (Oznámení topologie DisplayPort). Vyberte odpovídající
možnosti pro konguraci displejů. Možnosti volby více displejů zahrnují Duplicate (Duplikovat), kdy se
obrazovka počítače zrcadlí na všech povolených zobrazovacích zařízeních, nebo Extend (Rozšířit), kdy se
obrazovka rozšíří přes všechna povolená zobrazovací zařízení.
POZNÁMKA: Pokud se toto dialogové okno nezobrazí, ujistěte se, že je každé externí zobrazovací
zařízení připojeno ke správnému portu rozbočovače. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení
a poté vyberte položku Systém. V části Obrazovka vyberte příslušné rozlišení a poté vyberte možnost
Ponechat změny
Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast
(pouze vybrané produkty)
Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové displeje podporující technologii Miracast®, aniž byste opustili
otevřené aplikace, postupujte následovně.
POZNÁMKA: Informace o tom, jaký typ obrazovky máte (podporující technologii Miracast nebo Intel WiDi),
naleznete v dokumentaci dodané s televizorem nebo se sekundárním displejem.
Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové displeje podporující technologii Miracast, aniž byste opustili
otevřené aplikace, postupujte následovně.
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte promítat a poté vyberte možnost Zobrazit na
druhé obrazovce. Vyberte možnost Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Používání videa35
Page 48
Nalezení a připojení k displejům certikovaným pro technologii Intel WiDi (pouze
vybrané produkty Intel)
Používejte technologii Intel WiDi k bezdrátové projekci jednotlivých souborů, jako jsou fotograe, hudba nebo
video, nebo k duplikaci celé obrazovky počítače na televizi či sekundárním zobrazovacím zařízení.
Intel WiDi, prémiové řešení společnosti Miracast, umožňuje snadné a bezproblémové spárování sekundárního
zobrazovacího zařízení; umožňuje duplikaci na celou obrazovku; zvyšuje rychlost, kvalitu a přizpůsobení
velikosti.
Připojení k displejům certikovaným pro technologii Intel WiDi
Chcete-li se připojit k displejům s certikací Intel WiDi, postupujte podle těchto kroků.
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte promítat a poté vyberte možnost Zobrazit na
druhé obrazovce
obrazovce.
. Vyberte možnost Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na
Spuštění aplikace Intel WiDi
Pro spuštění aplikace Intel WiDi postupujte následovně.
▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Intel WiDi a poté vyberte možnost Intel
WiDi.
Použití přenosu dat
Váš počítač je výkonným zábavním zařízením, které vám umožňuje přenášet fotograe, videa a lmy ze
svého zařízení s rozhraním USB k zobrazení na svém počítači.
Chcete-li si dopřát lepší zážitek z obrazu, použijte jeden z portů USB Type-C počítače k připojení zařízení
s rozhraním USB, například mobilního telefonu, fotoaparátu, monitoru aktivity nebo chytrých hodinek,
a přenosu souborů do počítače.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Další informace o použití funkcí USB Type-C poskytuje aplikace HP Support Assistant.
Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty)
Chcete-li připojit zařízení k portu USB Type-C, postupujte následovně.
POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze zakoupit
samostatně.
1.Zapojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB Type-C v počítači.
36Kapitola 5 Funkce zábavy
Page 49
2.Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení.
Použití přenosu dat37
Page 50
6Správa napájení
Tento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen z baterie
a není k dispozici externí zdroj napájení pro nabíjení baterie, je důležité sledovat stav baterie a šetřit nabití
baterie.
Některé funkce řízení spotřeby popsané v této kapitole nemusí být na vašem počítači k dispozici.
Použití režimů spánku a hibernace
Systém Windows má dva úsporné režimy, režim spánku a režim hibernace.
●Režim spánku – režim spánku se aktivuje automaticky po určité době nečinnosti. Vaše práce se uloží do
paměti, což vám umožní rychlé pokračování v práci. Režim spánku můžete aktivovat také ručně.
V závislosti na modelu vašeho počítače může režim spánku také podporovat moderní pohotovostní
režim. Tento režim zachovává některé vnitřní operace vzhůru a umožňuje počítači přijímat webová
upozornění, například e-maily, zatímco je v režimu spánku. Další informace naleznete v části Aktivace
a ukončení režimu spánku na stránce 38.
●Režim hibernace – tento režim se aktivuje automaticky, pokud baterie dosáhne kritické úrovně nebo byl
počítač v režimu spánku delší dobu. Při přechodu do režimu hibernace se práce uloží do souboru režimu
hibernace na pevném disku a počítač se vypne. Režim hibernace můžete aktivovat také ručně. Další
informace naleznete v části Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)
na stránce 39.
DŮLEŽITÉ: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, existuje několik známých ohrožení zabezpečení.
Chcete-li zabránit neoprávněnému uživateli v přístupu k datům v počítači, dokonce i šifrovaným datům,
doporučuje společnost HP aktivovat režim hibernace namísto režimu spánku vždy, když nebudete mít počítač
fyzicky pod kontrolou. Tento způsob je obzvláště důležitý, když s počítačem cestujete.
DŮLEŽITÉ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku a videa, narušení funkcí přehrávání zvuku nebo videa
nebo ztráty dat, neaktivujte režim spánku během čtení nebo zapisování na optický disk nebo na externí kartu
médií.
Aktivace a ukončení režimu spánku
Režim spánku lze aktivovat několika způsoby.
●Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Režim spánku.
●Zavřete displej (pouze vybrané produkty).
●Stiskněte klávesovou zkratku režimu spánku (pouze vybrané produkty); například fn+f1 nebo fn+f12.
●Stiskněte krátce tlačítko napájení (pouze vybrané produkty).
Režim spánku lze ukončit jedním z následujících způsobů:
●Stiskněte krátce tlačítko napájení.
●Pokud je počítač zavřený, zvedněte displej (pouze vybrané produkty).
●Stiskněte klávesu na klávesnici (pouze vybrané produkty).
●Klepněte na touchpad (pouze vybrané produkty).
38Kapitola 6 Správa napájení
Page 51
Když počítač ukončí režim spánku, na obrazovce se zobrazí rozpracovaná práce.
DŮLEŽITÉ: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu spánku má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.
Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)
Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje změnu dalších nastavení
napájení a časových limitů.
1.Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu Napájení , a poté vyberte možnost Možnosti napájení.
2.V levém podokně vyberte možnost Nastavení tlačítek napájení (přesný název se může lišit podle
produktu).
3.V závislosti na vašem produktu můžete povolit režim hibernace při napájení z baterie nebo externím
napájení jedním z následujících způsobů:
●Tlačítko napájení – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka (přesný
název se může lišit podle produktu) vyberte možnosti Po stisknutí tlačítka napájení a poté Režim hibernace.
●Tlačítko spánku (pouze vybrané produkty) – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka
režimu spánku a víka (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnosti Po stisknutí
tlačítka spánku a poté Režim hibernace.
●Víko (pouze vybrané produkty)– V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku
a víka (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnosti Po zavření víka a poté Režim
hibernace.
●Nabídka napájení – Vyberte možnost Změnit nastavení, které nyní není k dispozici a poté
v nabídce Nastavení vypnutí zaškrtněte políčko Režim hibernace.
Přístup do nabídky napájení můžete získat také kliknutím na tlačítko Start.
4.Vyberte Uložit změny.
Chcete-li aktivovat režim hibernace, použijte způsob, podle kterého jste postupovali v kroku 3.
DŮLEŽITÉ: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu hibernace má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.
Vypnutí počítače
Příkaz Vypnout ukončí všechny spuštěné programy včetně operačního systému a následně vypne displej
i počítač. Pokud nebude počítač používán a bude odpojen od externího napájení po delší dobu, vypněte jej.
DŮLEŽITÉ: Při vypnutí počítače budou neuložená data ztracena. Před vypnutím počítače si vždy uložte
práci.
Doporučený postup je pomocí příkazu Vypnout systému Windows.
POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku nebo hibernace, je třeba před vypnutím počítače
tento režim nejprve ukončit krátkým stisknutím tlačítka napájení.
Vypnutí počítače39
Page 52
1.Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy.
2.Vyberte tlačítko Start, poté ikonu Napájení a nakonec vyberte možnost Vypnout.
Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení
v uvedeném pořadí:
●Stiskněte kombinaci kláves ctrl+alt+delete, vyberte ikonu Napájení a poté položku Vypnout.
●Přidržte tlačítko napájení alespoň 4 sekund.
●Pokud je počítač vybaven uživatelem vyměnitelnou baterií (pouze vybrané produkty), odpojte počítač od
externího napájení a poté vyjměte baterii.
Použití ikony Napájení a Možností napájení
Ikona Napájení se nachází na hlavním panelu systému Windows. Ikona Napájení vám poskytuje rychlý přístup
k nastavení napájení a zobrazení zbývající úrovně nabití baterie.
●Pokud chcete použít Možnosti napájení, klikněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení a následně
vyberte možnost
Různé ikony Napájení znázorňují, zda je počítač napájen z baterie nebo z externího napájení. Po přesunutí
ukazatele myší nad ikonu se zobrazí zpráva v případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého
nabití.
Možnosti napájení.
Napájení z baterie
Pokud je počítač vybaven nabitou baterií a není připojen k externímu zdroji napájení, bude počítač napájen z
baterie. Když je počítač vypnutý a odpojený od externího napájení, baterie se v počítači pomalu vybíjí.
V případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, zobrazí se na počítači zpráva.
VAROVÁNÍ! Za účelem snížení možného bezpečnostního rizika používejte s tímto počítačem pouze baterii
dodanou s počítačem, náhradní baterii od společnosti HP nebo kompatibilní baterii zakoupenou u společnosti
HP.
Výdrž baterie počítače se mění v závislosti na nastavení řízení spotřeby, programech spuštěných na počítači,
jasu obrazu, externích zařízeních připojených k počítači a dalších faktorech.
POZNÁMKA: Vybrané počítačové produkty jsou schopny za účelem šetření nabití baterie přepínat gracké
ovladače.
Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty)
Funkce HP Fast Charge umožňuje rychlé nabíjení baterie počítače. Doba nabíjení se může lišit o ±10 %. Když se
zbývající nabití baterie pohybuje mezi 0 a 50 %, bude se baterie nabíjet na 50 % plné kapacity maximálně
30 až 45 minut v závislosti na modelu vašeho počítače.
Chcete-li použít funkci HP Fast Charge, vypněte počítač a poté připojte adaptér střídavého proudu k počítači
a externímu napájení.
Zobrazení nabití baterie
Chcete-li zobrazit procento zbývajícího nabití baterie, přesuňte ukazatel myši nad ikonu Power (Napájení).
40Kapitola 6 Správa napájení
Page 53
Vyhledání informací o baterii v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané
produkty)
Chcete-li získat přístup k informacím o baterii, postupujte následovně.
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2.Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Aplikace HP Support Assistant poskytuje následující nástroje a informace o baterii:
●Kontrola baterie HP
●Informace o typech, technických údajích, životním cyklu a kapacitě baterií
.
Úspora energie baterií
Pro úsporu napájení z baterie a maximalizaci životnosti baterie postupujte následovně.
●Snižte jas displeje.
●Pokud nepoužíváte bezdrátová zařízení, vypněte je.
●Odpojte nepoužívaná externí zařízení, která nejsou připojena k externímu zdroji napájení. Takovým
zařízením může být externí pevný disk připojený k portu USB.
●Ukončete činnost, zakažte nebo odeberte nepoužívané externí karty médií.
●Pokud chcete od počítače odejít, aktivujte režim spánku nebo počítač vypněte.
Identikace stavů nízkého nabití baterie
Pokud je počítač napájen pouze z baterie a ta dosáhne stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, počítač vás
upozorní jedním z několika způsobů.
●Kontrolka baterie (pouze vybrané produkty) informuje o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití
baterie.
– nebo –
●Ikona Napájení zobrazuje oznámení o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.
POZNÁMKA: Další informace o ikoně Napájení naleznete v části Použití ikony Napájení a Možností
napájení na stránce 40.
Je-li baterie téměř vybitá, provede počítač tyto akce:
●Je-li režim hibernace zakázán a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v režimu
spánku, potom se vypne a veškerá neuložená data budou ztracena.
●Pokud je povolen režim hibernace a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, přejde počítač do režimu
hibernace.
Napájení z baterie41
Page 54
Řešení stavu nízkého nabití baterie
Stav nízkého nabití baterie můžete rychle vyřešit.
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení
Připojte jedno z následujících zařízení k počítači a externímu napájení:
●adaptér střídavého proudu
●volitelné dokovací zařízení nebo rozšiřující produkt
●
volitelný napájecí adaptér zakoupený jako příslušenství u společnosti HP
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení
Uložte data a vypněte počítač.
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace
Pokud je úroveň nabití baterie slabá a počítač nelze probudit z režimu hibernace, připojte adaptér střídavého
proudu.
1.Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.
Chcete-li sledovat stav baterie, nebo pokud již baterie nevydrží nabitá, spusťte nástroj Kontrola baterie HP
v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty).
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2.Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Baterie v tomto produktu nemohou být jednoduše vyměněny samotnými uživateli. Pokud baterii vyjmete
nebo vyměníte, může záruka pozbýt platnosti. Pokud baterie již není schopna vydržet nabitá, kontaktujte
podporu.
Používání externího napájení
Informace o připojení k externímu napájení naleznete v letáku Pokyny k instalaci, který je součástí balení
počítače. Pokud je počítač připojen k externímu napájení pomocí schváleného adaptéru střídavého proudu,
volitelného dokovacího zařízení nebo rozšiřujícího produktu, nepoužívá baterii.
VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný
s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu od společnosti HP nebo kompatibilní adaptér střídavého
proudu zakoupený od společnosti HP.
VAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.
42Kapitola 6 Správa napájení
Page 55
Počítač připojte k externímu napájení v těchto situacích:
●při nabíjení nebo kalibraci baterie
●při instalaci nebo aktualizaci systémového softwaru
●při aktualizaci systému BIOS
●při zápisu informací na disky (pouze vybrané produkty)
●při spuštěné defragmentaci disku na vestavěných pevných discích počítače
●při zálohování nebo obnovování
Po připojení počítače k externímu napájení:
●Baterie se začne nabíjet.
●Ikona Napájení změní vzhled.
Po odpojení externího napájení:
●Počítač začne používat napájení z baterie.
●Ikona Napájení změní vzhled.
Používání externího napájení43
Page 56
7Zabezpečení
Zabezpečení počítače je nezbytné pro ochranu důvěrnosti, neporušenosti a dostupnosti vašich dat.
Standardní řešení zabezpečení poskytované operačním systémem Windows, aplikacemi HP, nástrojem
Computer Setup (BIOS) a dalším softwarem třetích stran vám může pomoci chránit počítač před různými
riziky, jako jsou viry, červi a další typy škodlivého kódu.
POZNÁMKA: Některé funkce zabezpečení popsané v této kapitole nemusí být ve vašem počítači k dispozici.
Ochrana počítače
Standardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup
(BIOS, který lze spustit pod jakýmkoli operačním systémem), mohou chránit osobní nastavení a data před
různými riziky.
POZNÁMKA: Funkce zabezpečení jsou navrženy tak, aby sloužily jako odstrašující prvky. Nemohou však
zabránit zneužití nebo krádeži produktu.
POZNÁMKA: Předtím, než odešlete počítač do servisu, zálohujte a odstraňte důvěrné soubory a odeberte
všechna nastavení hesel.
POZNÁMKA: Některé funkce popsané v této kapitole nemusí být ve vašem počítači k dispozici.
POZNÁMKA: Počítač podporuje službu Computrace, která v některých oblastech umožňuje bezpečnostní
sledování online a získání počítače zpět. Pokud je počítač odcizen, může jej služba Computrace lokalizovat ve
chvíli, kdy se neoprávněný uživatel připojí k Internetu. Chcete-li používat službu Computrace, je nutné
zakoupit související software a zaregistrovat se. Informace o objednání softwaru Computrace naleznete na
adrese http://www.hp.com.
Tabulka 7-1 Řešení zabezpečení
Rizika počítačeBezpečnostní funkce
Neoprávněné používání počítače●Software nástroje HP Client Security v kombinaci s heslem,
čipovou kartou, bezkontaktní kartou, zaregistrovanými
otisky prstů nebo jinými přihlašovacími údaji pro ověřování
●Zadání hesla po zapnutí systému BIOS
Neoprávněný přístup k nástroji Computer Setup (BIOS)Heslo správce systému BIOS v nástroji Computer Setup*
Neoprávněný přístup k obsahu pevného diskuHeslo nástroje DriveLock (pouze vybrané produkty) v nástroji
Computer Setup*
Neoprávněné spuštění z volitelné externí optické jednotky (pouze
vybrané produkty), volitelného externího pevného disku (pouze
vybrané produkty) nebo vestavěného síťového adaptéru.
Neoprávněný přístup k uživatelskému účtu systému WindowsUživatelské heslo systému Windows
Neoprávněný přístup k datůmsoubor WMF (Windows BitLocker)
Funkce Možnosti spouštění v nástroji Computer Setup*
44Kapitola 7 Zabezpečení
Page 57
Tabulka 7-1 Řešení zabezpečení (pokračování)
Rizika počítačeBezpečnostní funkce
Neoprávněné odpojení počítačeZásuvka pro bezpečnostní kabel (pro připojení volitelného
*Nástroj Computer Setup je nástroj uložený v paměti ROM, který lze použít, i když operační systém nefunguje nebo není zaveden. Pro
navigaci a výběr položek v nástroji Computer Setup můžete použít polohovací zařízení (touchpad, ukazovátko nebo myš USB) nebo
klávesnici.
POZNÁMKA: Na tabletech bez klávesnice můžete použít dotykovou obrazovku.
Používání hesel
Heslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim
datům, si můžete nastavit několik druhů hesel. Hesla lze nastavit v systému Windows nebo v nástroji
Computer Setup, který je předinstalován v počítači.
●Hesla správce systému BIOS, heslo po zapnutí a heslo funkce DriveLock se nastavují v nástroji Computer
Setup. Tato hesla jsou spravována systémem BIOS.
●Hesla systému Windows lze nastavit pouze v operačním systému Windows.
●Pokud zapomenete uživatelské i hlavní heslo funkce DriveLock nastavené v nástroji Computer Setup,
bude pevný disk chráněný těmito hesly trvale uzamčen a nebude jej možné dále používat.
Pro funkci nástroje Computer Setup i pro funkci zabezpečení systému Windows lze použít stejné heslo.
Při zadávání a uchovávání hesel se řiďte následujícími pravidly:
bezpečnostního kabelu pouze u vybraných produktů)
●Při vytváření hesel se řiďte požadavky programu.
●Stejné heslo nepoužívejte pro více aplikací nebo webových stránek a heslo systému Windows
nepoužívejte pro žádnou jinou aplikaci ani webovou stránku.
●Pro uložení vašich uživatelských jmen a hesel pro všechny weby a aplikace, které používáte, použijte
funkci Password Manager aplikace HP Client Security. Později je můžete přečíst zabezpečeným
způsobem, pokud si na ně nebudete moci vzpomenout.
●Hesla neuchovávejte v souboru, který je uložen v počítači.
Následující tabulky uvádějí přehled běžně používaných hesel správce systému BIOS a Windows a dále obsahují
popis jejich funkcí.
Nastavení hesel v systému Windows
Hesla systému Windows vám mohou pomoci chránit počítač před neoprávněným přístupem.
Tabulka
7-2 Typy hesel systému Windows a jejich funkce
HesloFunkce
Heslo správce*Chrání přístup k účtu na úrovni správce systému Windows.
Heslo uživatele*Chrání přístup k uživatelskému účtu systému Windows.
POZNÁMKA: Pokud nastavíte heslo správce systému Windows,
nenastavíte tím heslo správce systému BIOS.
*Pro informace o nastavení hesla správce systému Windows nebo hesla uživatele systému Windows napište do pole pro vyhledávání
na hlavním panelu text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.
Používání hesel45
Page 58
Nastavení hesel v nástroji Computer Setup
Hesla nástroje Computer Setup poskytují další vrstvy zabezpečení pro váš počítač.
Tabulka 7-3 Typy hesel nástroje Computer Setup a jejich funkce
HesloFunkce
Heslo správce systému BIOS*Chrání přístup k nástroji Computer Setup.
Heslo po zapnutí●Musí být zadáno při každém spuštění nebo restartu
Hlavní heslo funkce DriveLock*Omezuje přístup k vestavěnému pevnému disku, který je chráněn
Uživatelské heslo funkce DriveLock*Omezuje přístup k vestavěnému pevnému disku, který je chráněn
*Podrobnosti o jednotlivých heslech naleznete v následujících tématech.
POZNÁMKA: Pokud jsou povoleny funkce, které brání odebrání
hesla správce systému BIOS, nebudete moci toto heslo odebrat,
dokud nebudou tyto funkce zakázány.
počítače.
●Pokud heslo po zapnutí zapomenete, nebudete moci počítač
zapnout ani restartovat.
funkcí DriveLock a nastavuje se v části DriveLock Passwords
(Hesla funkce DriveLock) v průběhu povolení této funkce. Toto
heslo se též používá pro odebrání ochrany funkcí DriveLock.
funkcí DriveLock a nastavuje se v části DriveLock Passwords
(Hesla funkce DriveLock) v průběhu povolení této funkce.
Správa hesla správce BIOS
Chcete-li nastavit, změnit nebo odstranit toto heslo, postupujte následovně.
Nastavení nového hesla správce systému BIOS
Heslo správce systému BIOS pomáhá zabránit neoprávněnému přístupu k nástroji Computer Setup. Tyto
pokyny použijte k nastavení nového hesla správce systému BIOS.
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
▲Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
▲Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté
klepnete na tlačítko f10.
(Vytvořit heslo správce systému BIOS) nebo Set Up BIOS administrator Password (Nastavit heslo
správce systému BIOS) (pouze vybrané produkty) a poté stiskněte klávesu enter.
3.Po vyzvání zadejte heslo.
4.Po vyzvání znovu zadejte nové heslo pro potvrzení.
5.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
46Kapitola 7 Zabezpečení
Page 59
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Změna hesla správce BIOS
Tyto pokyny použijte pro změnu hesla správce systému BIOS.
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
▲Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
▲Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté
klepnete na tlačítko f10.
(Změnit heslo správce systému BIOS) nebo Change Password (Změnit heslo) (pouze vybrané produkty)
a poté stiskněte klávesu enter.
4.Po vyzvání zadejte aktuální heslo.
5.Po vyzvání k zadání nového hesla ponechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter.
6.Po vyzvání k opětovnému zadání nového hesla ponechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter.
7.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Zadání hesla správce systému BIOS
Do pole BIOS administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocí stejných kláves
jako při jeho nastavení) a stiskněte klávesu enter. Po dvou neúspěšných pokusech o zadání hesla správce
systému BIOS je nutné restartovat počítač a pokusit se o zadání znovu.
Použití možností zabezpečení funkce DriveLock
Funkce DriveLock chrání před neoprávněným přístupem k obsahu pevného disku.
Funkci DriveLock lze použít pouze pro vestavěné pevné disky počítače. Po aplikaci funkce DriveLock na disk
bude při přístupu k disku vyžadováno příslušné heslo. Aby bylo možné disk odemknout, musí být vložený do
počítače nebo rozšířeného replikátoru portů.
Možnosti zabezpečení funkce DriveLock nabízí následující funkce:
●Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) – viz Výběr funkce Automatic DriveLock
(Automatická funkce DriveLock) (pouze vybrané produkty) na stránce 48.
●Set DriveLock Master Password (Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock) – viz Výběr ručního
spouštění funkce DriveLock na stránce 50.
●Enable DriveLock (Povolení funkce DriveLock) – viz Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského
hesla funkce DriveLock na stránce 51.
Výběr funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) (pouze vybrané produkty)
Než budete moci povolit funkci Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) je nutné zadat heslo
správce systému BIOS.
Pokud je povolena automatická funkce DriveLock, vytvoří se náhodné uživatelské a hlavní heslo funkce
DriveLock odvozené od hesla správce systému BIOS. Když je počítač zapnutý, náhodné uživatelské heslo
automaticky uvolní jednotku. Je-li jednotka se přesunuta na jiný počítač, po zobrazení výzvy hesla funkce
DriveLock pro odemknutí disku musíte zadat heslo správce systému BIOS.
Povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
Pro povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) postupujte následovně.
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
48Kapitola 7 Zabezpečení
Page 61
1.Vypněte počítač.
2.Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
1.Vypněte tablet.
2.Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2.Při výzvě pro zadání hesla správce systému BIOS zadejte heslo správce systému BIOS a poté stiskněte
políčko Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock).
5.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
Postup zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock).
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1.Vypněte počítač.
2.Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
1.Vypněte tablet.
2.Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2.Při výzvě pro zadání hesla správce systému BIOS zadejte heslo správce systému BIOS a poté stiskněte
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock / Automatická funkce DriveLock)
a stiskněte klávesu enter.
4.Vyberte vestavěný pevný disk a poté stiskněte klávesu enter.
5.Pomocí klávesy enter, kliknutí levým tlačítkem myši nebo dotykové obrazovky zrušte výběr možnosti
Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock).
6.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
Používání hesel49
Page 62
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Zadání hesla automatické funkce DriveLock
Pokud je funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) povolena a jednotka zůstane připojená
k původnímu počítači, nebudete vyzváni k zadání hesla funkce DriveLock pro odemknutí jednotky.
Pokud je však jednotka přesunuta do jiného počítače nebo je na původním počítači vyměněna systémová
deska, budete vyzváni k zadání hesla funkce DriveLock. Pokud se tak stane, po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte heslo správce systému BIOS pro původní počítač (pomocí stejného
typu kláves, které jste použili při vytváření hesla) a poté odemkněte disk stisknutím klávesy
Pokud heslo zadáte třikrát neúspěšně, budete muset vypnout počítač a zkusit postup znovu.
Výběr ručního spouštění funkce DriveLock
Pokud chcete zapnout funkci DriveLock pro vestavěný pevný disk ručně, je nutné nastavit hlavní heslo
a v nástroji Computer Setup musí být povolena funkce DriveLock.
DŮLEŽITÉ: Aby se nestalo, že pevný disk chráněný funkcí DriveLock bude trvale nepoužitelný, uložte
uživatelské a hlavní heslo funkce DriveLock na bezpečném místě mimo počítač. Pokud zapomenete obě hesla
funkce DriveLock, bude pevný disk natrvalo uzamčen a nebude jej možné dále používat.
Důležité informace o použití ochrany pomocí funkce DriveLock:
●Po zavedení funkce DriveLock lze k pevnému disku přistupovat pouze po zadání uživatelského nebo
hlavního hesla DriveLock.
enter.
●Vlastníkem uživatelského hesla DriveLock by měl být každodenní uživatel chráněného pevného disku.
Vlastníkem hlavního hesla DriveLock může být správce systému nebo každodenní uživatel.
●Uživatelské i hlavní heslo DriveLock může být shodné.
Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock
Pokud chcete nastavit hlavní heslo funkce DriveLock, postupujte následovně.
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1.Vypněte počítač.
2.Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
1.Vypněte tablet.
2.Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2.Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte potřebné položky pro Hard Drive Utilities (Nástroje
pevného disku), vyberte DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock / Automatická funkce
DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
3.Vyberte pevný disk, který chcete chránit, a poté stiskněte klávesu enter.
4.Vyberte položku Set DriveLock Master Password (Nastavit hlavní heslo DriveLock) a stiskněte klávesu
enter.
50Kapitola 7 Zabezpečení
Page 63
5.Pečlivě si přečtěte varování.
6.Při nastavování hlavního hesla DriveLock postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Můžete povolit funkci DriveLock a nastavit uživatelské heslo funkce DriveLock před
ukončením nástroje Computer Setup. Další informace naleznete v části Povolení funkce DriveLock
a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock na stránce 51.
7.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock
Chcete-li povolit funkci DriveLock a nastavit uživatelské heslo funkce DriveLock, postupujte podle
následujících kroků.
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1.Vypněte počítač.
2.Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
1.Vypněte tablet.
2.Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock / Automatická funkce DriveLock)
a stiskněte klávesu enter.
3.Vyberte pevný disk, který chcete chránit, a poté stiskněte klávesu enter.
4.Vyberte položku Enable DriveLock (Povolit funkci DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
5.Pečlivě si přečtěte varování.
6.Při nastavování uživatelského hesla a povolení funkce DriveLock postupujte podle pokynů na obrazovce.
7.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Zakázání funkce DriveLock
Pro zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) postupujte následovně.
1.Spusťte nástroj Computer Setup.
●Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Používání hesel51
Page 64
1.Vypněte počítač.
2.Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
●Tablety bez klávesnice:
1.Vypněte tablet.
2.Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock / Automatická funkce DriveLock)
a stiskněte klávesu enter.
3.Vyberte pevný disk, který chcete spravovat, a poté stiskněte klávesu enter.
4.Vyberte položku Disable DriveLock (Zakázat funkci DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
5.Chcete-li zakázat funkci DriveLock, postupujte podle pokynů na obrazovce.
6.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Zadání hesla funkce DriveLock
Ujistěte se, že je pevný disk vložen v počítači (ne v doplňkovém dokovacím zařízení nebo v externím zařízení
MultiBay).
V dialogovém okně DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte uživatelské nebo hlavní heslo
(pomocí stejné kombinace kláves, jaká byla použita při vytváření hesla) a stiskněte klávesu enter.
Pokud heslo zadáte třikrát neúspěšně, budete muset vypnout počítač a zkusit postup znovu.
Změna hesla funkce DriveLock
Pro změnu hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně.
1.Vypněte počítač.
2.Stiskněte tlačítko napájení.
3.Po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte aktuální uživatelské nebo
hlavní heslo funkce DriveLock, které chcete změnit, poté stiskněte klávesu enter a poté stiskněte nebo
klepněte na klávesu f10. Spustí se nástroj Computer Setup.
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock / Automatická funkce DriveLock)
a stiskněte klávesu enter.
5.Vyberte pevný disk, který chcete spravovat, a poté stiskněte klávesu enter.
6.Proveďte výběr hesla funkce DriveLock, které chcete změnit, a poté postupujte podle na pokynů na
obrazovce.
52Kapitola 7 Zabezpečení
Page 65
POZNÁMKA: Možnost Change DriveLock Master Password (Změnit hlavní heslo funkce DriveLock) je
viditelná, pouze pokud bylo zadáno hlavní heslo po výzvě k zadání hesla funkce DriveLock v kroku 3.
7.Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Windows Hello (pouze vybrané produkty)
U produktů vybavených čtečkou otisků prstů nebo infračervenou kamerou umožňuje funkce Windows Hello
registraci otisků prstů, ID obličeje a nastavení osobního identikačního čísla (PIN). Po registraci můžete pro
přihlášení do systému Windows použít čtečku otisků prstů, ID obličeje nebo kód PIN.
Nastavení Windows Hello:
1.Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení, poté položku Účty a nakonec položku Možnosti
přihlášení.
2.Chcete-li přidat heslo, vyberte položku Heslo a poté vyberte položku Přidat.
3.V oddílu Windows Hello Fingerprint (Windows Hello otisky prstů) nebo Windows Hello Face (Windows
Hello obličej) vyberte možnost Set up (Nastavit).
4.Vyberte možnost Začněte a poté postupujte podle pokynů na obrazovce registrací otisků prstů nebo ID
tváře a nastavte kód PIN.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li zabránit potížím při přihlašování pomocí otisků prstů, ujistěte se, že při registraci
otisku prstu jsou čtečkou otisků prstů registrovány všechny strany prstu.
POZNÁMKA: Kód PIN nemá omezení délky. Výchozí nastavení je pouze pro číslice. Chcete-li použít
písmena nebo speciální znaky, označte zaškrtávací políčko vč. písmen a symbolů.
Používání antivirového softwaru
Pokud používáte počítač pro přístup k e-mailu, síti nebo internetu, vystavujete jej možnému nebezpečí
napadení počítačovými viry. Počítačové viry mohou deaktivovat operační systém, programy nebo nástroje,
nebo způsobit, že nebudou fungovat správně.
Antivirový software dokáže rozpoznat většinu virů, zničit je a ve většině případů opravit jakékoliv škody, které
byly způsobeny. Chcete-li zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům, je třeba pravidelně
aktualizovat antivirový software.
V počítači je předinstalován program Windows Defender. Společnost HP důrazně doporučuje, abyste i nadále
používali antivirový program, který plně chrání váš počítač.
Potřebujete-li získat další informace o počítačových virech, spusťte aplikaci HP Support Assistant.
Používání softwaru brány rewall
Brány rewall jsou navrženy tak, aby předcházely neoprávněnému přístupu do systému nebo sítě. Brána
rewall může být softwarový program, který instalujete do počítače, na síť nebo oboje, nebo může jít o řešení
skládající se z hardwaru i softwaru.
Windows Hello (pouze vybrané produkty)53
Page 66
Vybrat si můžete ze dvou typů brány rewall:
●Hostitelská brána rewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.
●Síťová brána rewall – je nainstalována mezi modemem DSL nebo kabelovým modemem a domácí sítí,
čímž chrání všechny počítače v síti.
Když je v systému instalována brána rewall, jsou veškerá odesílaná a přijímaná data sledována
a konfrontována se sadou bezpečnostních kritérií denovaných uživatelem. Jakákoliv data, která tato kritéria
nesplňují, jsou zablokována.
Váš počítač či síťové zařízení již mohou mít instalovanou bránu rewall. Pokud tomu tak není, jsou k dispozici
softwarové brány rewall.
POZNÁMKA: Za určitých okolností může brána rewall blokovat přístup k internetovým hrám, ovlivňovat
sdílení tiskáren nebo souborů v síti nebo blokovat autorizované e-mailové přílohy. Chcete-li problém dočasně
vyřešit, zakažte bránu rewall, proveďte požadovanou činnost a znovu ji povolte. Chcete-li problém vyřešit
trvale, změňte konguraci brány rewall.
Instalace aktualizací softwaru
Software HP, Windows i software třetích stran pravidelně aktualizujte kvůli opravě problémů se
zabezpečením a pro zlepšení výkonu softwaru.
Postup zobrazení nebo změny nastavení:
DŮLEŽITÉ: Společnost Microsoft zasílá upozornění týkající se aktualizací systému Windows, které mohou
zahrnovat například aktualizace zabezpečení. Pokud chcete ochránit počítač před narušením bezpečnosti
a počítačovými viry, instalujte ihned po obdržení upozornění všechny aktualizace od společnosti Microsoft.
Tyto aktualizace můžete instalovat automaticky.
1.Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.
2.Vyberte položku Windows Update a potom postupujte podle pokynů na obrazovce.
3.Chcete-li naplánovat čas pro instalaci aktualizace, vyberte položku Upřesnit možnosti a poté postupujte
podle na pokynů na obrazovce.
Použití softwaru HP Client Security (pouze vybrané produkty)
Software HP Client Security je předinstalován v počítači. K tomuto softwaru můžete získat přístup
prostřednictvím ikony HP Client Security na pravé straně hlavního panelu nebo v Ovládacích panelech
systému Windows. Software poskytuje funkce zabezpečení, které pomáhají chránit před neoprávněným
přístupem k počítači, síti a důležitým datům.
Další informace naleznete v softwarové nápovědě k aplikaci HP Client Security.
Použití řešení HP Device as a Service (HP DaaS) (pouze vybrané
produkty)
HP DaaS je cloudové IT řešení, které podnikům umožňuje efektivně spravovat a zabezpečovat svá aktiva.
HP DaaS pomáhá chránit zařízení proti malwaru a jiným útokům, monitoruje stav zařízení a pomáhá zkrátit
čas strávený řešením problémů a zabezpečením. Můžete si software rychle stáhnout a nainstalovat, což
v porovnání s tradičními řešeními v obchodech velmi snižuje náklady. Další informace naleznete na webu
https://www.hptouchpointmanager.com/
54Kapitola 7 Zabezpečení
Page 67
Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané
produkty)
Tento bezpečnostní kabel (prodáván samostatně) slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo
krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže. Bezpečnostní kabel k počítači připojte podle pokynů výrobce
zařízení.
Použití čtečky otisků prstů (pouze vybrané produkty)
Integrovaná čtečka otisků prstů je k dispozici na vybraných produktech. Pokud chcete používat čtečku otisků
prstů, musíte otisky vašich prstů zaregistrovat v nástroji HP Client Security's Credential Manager. Další
informace naleznete v softwarové nápovědě k aplikaci HP Client Security.
Poté, co zaregistrujete vaše otisky prstů v nástroji Credential Manager, můžete použít modul Password
Manager nástroje HP Client Security pro uložení a zadání vašich uživatelských jmen a hesel do podporovaných
webů a aplikací.
Čtečka otisků prstů je malý kovový snímač, který je umístěn v jedné z následujících oblastí vašeho počítače:
●poblíž dolní části zařízení touchpad
●na pravé straně klávesnice
●v horní části na pravé straně displeje
●na levé straně displeje
●na zadní straně displeje
V závislosti na produktu může být čtečka otisků prstů orientovaná vodorovně nebo svisle.
Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty)55
Page 68
8Údržba
Pravidelné provádění údržby pomáhá udržovat váš počítač v optimálním stavu. Tato kapitola popisuje, jak se
používat nástroje, jako je Defragmentace disku a Vyčištění disku. Také poskytuje pokyny pro aktualizaci
programů a ovladačů, kroky k čištění počítače a rady pro cestování s počítačem (nebo jeho přepravy).
Zvyšování výkonu
Pravidelným prováděním údržby (jako například prováděním defragmentace disků a čištění disků) můžete
výkon počítače výrazně navýšit.
Použití nástroje Defragmentace disku
Společnost HP doporučuje provádět defragmentaci pevného disku minimálně jednou měsíčně.
Spuštění nástroje Defragmentace disku:
POZNÁMKA: Na discích SSD není nutné provádět defragmentaci disku.
1.Připojte počítač k napájení střídavým proudem.
2.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text defragmentace a poté vyberte položku
Defragmentovat a optimalizovat jednotky.
3.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Další informace naleznete v elektronické nápovědě programu Defragmentace disku.
Použití programu Vyčištění disku
Program Vyčištění disku vyhledává na pevném disku nepotřebné soubory, které lze bezpečně odstranit, a tak
pomáhá uvolnit místo na disku a zvýšit výkonnost počítače.
Pro spuštění programu Vyčištění disku:
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text disk a poté vyberte možnost Vyčištění disku.
2.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty)
Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že jej v některých podmínkách
zaparkuje a zamezí přístupu k datům.
●Pokud upustíte počítač.
●Při přenášení počítače se zavřeným displejem v době, kdy je počítač napájen z baterie.
Pokud nastane jedna z těchto událostí, chvíli po ní nástroj HP 3D DriveGuard obnoví normální provoz pevného
disku.
POZNÁMKA: Nástroj HP 3D DriveGuard chrání pouze vestavěné pevné disky. Pevné disky instalované
ve volitelných dokovacích zařízeních nebo připojené k portům USB nejsou chráněny pomocí HP 3D
DriveGuard.
56Kapitola 8 Údržba
Page 69
POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku
HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard
Kontrolka pevného disku na počítači změní barvu, což znamená, že pevný disk v primární nebo sekundární
pozici (pouze vybrané produkty) nebo oba jsou zaparkovány.
Aktualizace programů a ovladačů
Společnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače. Aktualizace slouží k vyřešení potíží
a obohacení dokovací stanice o nové funkce a možnosti. Starší gracké komponenty nemusí například správě
fungovat s nejnovějším herním softwarem. Bez nejnovějšího ovladače nemůžete své zařízení využít naplno.
Nejnovější verze programů a ovladačů HP naleznete na adrese http://www.hp.com/support. Navíc se také
můžete zaregistrovat a nechat si posílat automatická upozornění na nově dostupné aktualizace.
Pro aktualizaci programů a ovladačů postupujte podle těchto pokynů:
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2.Vyberte položku Tento notebook, vyberte kartu Aktualizace a následně vyberte položku Vyhledat
aktualizace a zprávy.
.
3.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Čištění počítače
Pravidelným čištěním počítače odstraňujte nečistoty a usazeniny, aby vaše zařízení nadále fungovalo co
nejlépe. Pro bezpečné čištění vnějších povrch počítače použijte následující informace.
Povolení aplikace HP Easy Clean (pouze vybrané produkty)
Aplikace HP Easy Clean vám pomáhá zabránit nechtěnému zadání znaků během čištění povrchů počítače. Tato
aplikace vypne zařízení, jako jsou klávesnice, dotyková obrazovka a touchpad, na předem nastavenou dobu,
takže můžete očistit všechny povrchy počítače.
1.Spusťte aplikaci HP Easy Clean jedním z dále popsaných způsobů:
●Vyberte nabídku Start a poté vyberte aplikaci HP Easy Clean.
– nebo –
●Vyberte ikonu HP Easy Clean na hlavním panelu.
– nebo –
●Vyberte možnost Start a poté vyberte dlaždici HP Easy Clean.
2.Nyní, když je vaše zařízení po krátkou dobu deaktivováno, postupujte dle doporučených kroků pro
čištění intenzivně používaných vnějších povrchů počítače najdete v části Odstranění nečistot a usazenin
z počítače na stránce 58. Po odstranění nečistot a usazenin můžete povrchy rovněž ošetřit
dezinfekčním prostředkem. Chcete-li předejít šíření škodlivých bakterií a virů, postupujte podle pokynů v
části Čištění počítače dezinfekčním prostředkem na stránce 58.
Aktualizace programů a ovladačů57
Page 70
Odstranění nečistot a usazenin z počítače
Zde jsou uvedeny doporučené kroky k odstranění nečistot a usazenin z počítače.
Čištění počítačů s povrchem z dřevěné dýhy je popsáno v Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze
vybrané produkty) na stránce 59.
1.Při čištění povrchů používejte latexové rukavice (nebo nitrilové rukavice, pokud máte alergii na latex).
2.Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel a další připojená externí zařízení. Vyjměte všechny
nainstalované baterie z položek, jako jsou bezdrátové klávesnice.
UPOZORNĚNÍ: Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nikdy
nebudete čistit produkt, když je zapnutý nebo zapojený.
3.Hadřík z mikrovlákna navlhčete vodou. Hadřík by měl být vlhký, ale ne mokrý.
DŮLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškození povrchu, nepoužívejte abrazivní hadříky, ručníky a papírové
DŮLEŽITÉ: Produkt udržujte mimo dosah kapalin. Zabraňte pronikání vlhkosti do kteréhokoliv z
otvorů. Pokud kapalina pronikne do produktu HP, může způsobit jeho poškození. Kapaliny nestříkejte
přímo na produkt. Nepoužívejte aerosolové spreje, rozpouštědla, abrazivní prostředky ani čisticí
prostředky obsahující peroxid vodíku nebo bělidlo, které by mohly povrch poškodit.
5.Začněte s displejem (je-li k dispozici). Opatrně otírejte jedním směrem a přejíždějte od horního okraje
displeje ke spodnímu. Skončete případnými pružnými kabely, jako jsou napájecí kabel, kabel klávesnice a
kabely USB.
6.Před zapnutím zařízení po vyčištění nechte nejdříve všechny povrchy řádně uschnout na vzduchu.
7.Po každém čištění rukavice zlikvidujte. Bezprostředně po sejmutí rukavic si umyjte ruce.
Chcete-li předejít šíření škodlivých bakterií a virů, přečtěte si doporučené kroky k čištění intenzivně
používaných vnějších povrchů počítače v části Čištění počítače dezinfekčním prostředkem na stránce 58.
Čištění počítače dezinfekčním prostředkem
Světová zdravotnická organizace (WHO) doporučuje čištění povrchů, následované dezinfekcí, jako osvědčený
postup pro prevenci šíření virových respiračních onemocnění a škodlivých bakterií.
Po vyčištění vnějších povrchů počítače s pomocí kroků v bodech Odstranění nečistot a usazenin z počítače
na stránce 58, Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze vybrané produkty) na stránce 59 či obou,
se můžete rovněž rozhodnout povrchy ošetřit dezinfekčním prostředkem. Dezinfekční prostředek, který
splňuje podmínky pokynů pro čištění společnosti HP, je alkoholický roztok skládající se z 70 % isopropanolu a
30 % vody. Tento roztok se rovněž označuje jako masážní alkohol a prodává se ve většině obchodů.
Při dezinfekci intenzivně používaných vnějších povrchů počítače postupujte následovně:
1.Při čištění povrchů používejte latexové rukavice (nebo nitrilové rukavice, pokud máte alergii na latex).
2.Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel a další připojená externí zařízení. Vyjměte všechny
nainstalované baterie z položek, jako jsou bezdrátové klávesnice.
UPOZORNĚNÍ: Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nikdy
nebudete čistit produkt, když je zapnutý nebo zapojený.
3.Navlhčete hadřík z mikrovlákna směsí 70 % isopropanolu a 30 % vody. Hadřík by měl být vlhký, ale ne
mokrý.
58Kapitola 8 Údržba
Page 71
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte žádné z následujících chemikálií, ani roztoky, které je obsahují, včetně
čisticích prostředků povrchů na bázi sprejů: bělidlo, peroxidy (včetně peroxidu vodíku), aceton, amoniak,
líh, metylenchlorid chlorid nebo jakékoliv materiály na bázi ropy, například benzín, ředidlo, benzen nebo
toluen.
DŮLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškození povrchu, nepoužívejte abrazivní hadříky, ručníky a papírové
DŮLEŽITÉ: Produkt udržujte mimo dosah kapalin. Zabraňte pronikání vlhkosti do kteréhokoliv z
otvorů. Pokud kapalina pronikne do produktu HP, může způsobit jeho poškození. Kapaliny nestříkejte
přímo na produkt. Nepoužívejte aerosolové spreje, rozpouštědla, abrazivní prostředky ani čisticí
prostředky obsahující peroxid vodíku nebo bělidlo, které by mohly povrch poškodit.
5.Začněte s displejem (je-li k dispozici). Opatrně otírejte jedním směrem a přejíždějte od horního okraje
displeje ke spodnímu. Skončete případnými pružnými kabely, jako jsou napájecí kabel, kabel klávesnice a
kabely USB.
6.Před zapnutím zařízení po vyčištění nechte nejdříve všechny povrchy řádně uschnout na vzduchu.
7.Po každém čištění rukavice zlikvidujte. Bezprostředně po sejmutí rukavic si umyjte ruce.
Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze vybrané produkty)
Váš počítač může být vybaven vysoce kvalitní dřevěnou dýhou. Stejně jako všechny ostatní produkty
z přírodního dřeva vyžaduje tento produkt správnou péči, aby bylo dosaženo nejlepších výsledků po celou
dobu jeho životnosti. Vzhledem k povaze přírodního dřeva se můžete setkat s jedinečnými variacemi ve
vzorcích zrn nebo jemnými variacemi barev, které jsou normální.
●Dřevo čistěte suchým hadrem z mikrovláken, který nevytváří statickou elektřinu, nebo jelenicí.
●Vyhněte se čištění produktů látkami, jako jsou amoniak, methylenchlorid, aceton, terpentýn nebo jiná
rozpouštědla na bázi ropy.
●Nevystavujte dřevo na dlouhou dobu slunci nebo vlhkosti.
●Pokud se dřevo namočí, vysušte jej savým hadříkem nepouštějícím vlákna.
●Zamezte kontaktu s jakoukoliv látkou, která by mohla obarvit nebo odbarvit dřevo.
●Zabraňte kontaktu s ostrými předměty nebo drsnými povrchy, které mohou poškrábat povrch dřeva.
Doporučené kroky pro čištění intenzivně používaných vnějších povrchů počítače najdete v části Odstranění
nečistot a usazenin z počítače na stránce 58. Po odstranění nečistot a usazenin můžete povrchy rovněž ošetřit
dezinfekčním prostředkem. Pokyny pro sanitaci, které pomohou v zabránění šíření škodlivých bakterií a virů,
najdete v části Čištění počítače dezinfekčním prostředkem na stránce 58.
Cestování s počítačem a přeprava
Pokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, dodržujte následující tipy, aby bylo
vaše zařízení bezpečné.
●Příprava počítače na cestu nebo přepravu:
–Proveďte zálohu dat na externí jednotku.
–Vyjměte všechny disky a externí karty médií, jako například paměťové karty.
Cestování s počítačem a přeprava59
Page 72
–Vypněte a odpojte všechna externí zařízení.
–Vypněte počítač.
●Zálohujte vaše informace. Záložní kopii přepravujte odděleně od počítače.
●Pokud cestujete letadlem, převážejte počítač v příručním zavazadle a nedávejte jej odbavit se
zbývajícími zavazadly.
DŮLEŽITÉ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá
bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontrolu procházejících osob na letištích a ruční detektory.
Jezdící pásy na letišti a obdobná bezpečnostní zařízení, která kontrolují příruční zavazadla, využívají
místo magnetického pole rentgenové paprsky, které nepoškozují jednotky.
●Pokud se chystáte používat počítač během letu, pozorně poslouchejte palubní hlášení, z nichž se
dozvíte, kdy počítač smíte použít. Možnost používat počítač během letu závisí na podmínkách letecké
společnosti.
●Pokud počítač nebo jednotku přepravujete, použijte vhodný ochranný obal a zásilku označte jako
„FRAGILE“ (KŘEHKÉ).
●V některých prostředích by mohlo být zakázáno použití bezdrátových zařízení. Zákaz by se mohl
vztahovat na letadla, nemocnice, místa v blízkosti výbušnin a oblasti s nebezpečnými látkami. Pokud si
nejste jisti, zda se na bezdrátové zařízení nevztahuje zákaz, požádejte ještě před jeho spuštěním
o povolení.
●Pokud cestujete do zahraničí, postupujte podle těchto doporučení:
–Zjistěte si celní předpisy vztahující se na převoz a použití počítačů v každé zemi nebo oblasti, do
které se chystáte cestovat.
–Zjistěte, jaké napájecí kabely a adaptéry jsou vyžadovány v oblastech, ve kterých chcete počítač
používat. Napětí, frekvence a typ zásuvky se mohou lišit.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení,
nepřipojujte počítač k adaptéru, který je určen pro jiné elektrické spotřebiče.
60Kapitola 8 Údržba
Page 73
9Zálohování, obnovení a zotavení
Tato kapitola obsahuje informace o procesech, které jsou standardním postupem pro většinu produktů.
●Zálohování vašich osobních dat – k zálohování svých osobních dat můžete použít nástroje systému
Windows (viz Použití nástrojů systému Windows na stránce 61).
●Vytvoření bodu obnovení – k vytvoření bodu obnovení můžete použít nástroje systému Windows (viz
Použití nástrojů systému Windows na stránce 61).
●Vytvoření média pro obnovení (pouze vybrané produkty) – k vytvoření média pro obnovení můžete
použít nástroj HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) (viz Vytvoření média pro
obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) na stránce 61).
●Obnovení a zotavení – systém Windows nabízí několik možností pro obnovení ze zálohy, obnovení
počítače a resetování počítače do původního stavu (viz Použití nástrojů systému Windows
na stránce 61).
DŮLEŽITÉ: Pokud budete na tabletu spouštět procesy obnovení, před zahájením procesu obnovení musí být
baterie tabletu nabita nejméně na 70 %.
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí připojte tablet ke klávesnici ještě před zahájením
procesu obnovení.
Zálohování informací a vytvoření média pro obnovení
Tyto způsoby vytváření médií pro obnovení a záloh jsou dostupné pouze na vybraných produktech. Vyberte
příslušný způsob podle modelu svého počítače.
Použití nástrojů systému Windows
Můžete použít nástroje systému Windows k zálohování osobních informací a vytvoření bodů obnovení
systému a média pro obnovení.
DŮLEŽITÉ: Systém Windows představuje jedinou možnost pro zálohování vašich osobních informací.
POZNÁMKA: Pokud je úložná kapacita počítače 32 GB nebo méně, je nástroj Obnovení systému Microsoft ve
výchozím nastavení zakázán.
Další informace a postup naleznete v aplikaci Získání pomoci.
POZNÁMKA: Pokud chcete mít přístup k aplikaci Získání pomoci, musíte být připojeni k internetu.
1.Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Získání pomoci.
2.Zadejte úkol, který chcete provést.
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool
(pouze vybrané produkty)
K vytvoření média pro obnovení HP Recovery na spouštěcí jednotce USB ash můžete použít nástroj HP Cloud
Recovery Download Tool.
61
Page 74
Získání podrobností:
▲Přejděte na stránky http://www.hp.com/support, vyhledejte položku HP Cloud Recovery a poté vyberte
výsledek, který odpovídá typu vašeho počítače.
POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí o disky
pro obnovení. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Obnovení a zotavení
Obnovení systému lze provést několika způsoby. Zvolte metodu, která nejlépe odpovídá vaší situaci a úrovni
odbornosti.
POZNÁMKA: Ne všechny metody jsou dostupné na všech produktech.
Obnovení, resetování a částečné obnovení počítače pomocí nástrojů systému
Windows
Systém Windows nabízí několik možností obnovení, resetování a částečného obnovení počítače.
Podrobné informace naleznete v části Použití nástrojů systému Windows na stránce 61.
Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery
Médium pro obnovení HP Recovery můžete použít k obnovení původního operačního systému a softwarových
aplikací, které byly instalovány výrobcem. U vybraných produktů můžete vytvořit na spouštěcí jednotku USB
ash pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool.
Podrobné informace naleznete v části Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery
Download Tool (pouze vybrané produkty) na stránce 61.
POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí o disky
pro obnovení. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li obnovit systém:
▲Vložte médium pro obnovení HP Recovery a restartujte počítač.
Změna pořadí při spouštění počítače
Pokud se při použití média HP Recovery počítač nerestartuje, můžete změnit pořadí při spouštění počítače.
Jedná se o pořadí zařízení uvedených v systému BIOS, kde počítač hledá informace pro spuštění. Výběr lze
změnit na optickou jednotku nebo jednotku USB ash podle umístění vašeho média pro obnovení HP
Recovery.
Postup změny pořadí při spouštění:
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí před provedením těchto kroků připojte tablet do
základny s klávesnicí.
1.Vložte médium HP Recovery.
2.Vstupte do nabídky Spuštění systému.
62Kapitola 9 Zálohování, obnovení a zotavení
Page 75
●V případě počítačů nebo tabletů s klávesnicí zapněte nebo restartujte počítač nebo tablet a krátce
stiskněte klávesu esc a poté klávesu f9. Zobrazí se možnosti spuštění systému.
●V případě tabletů bez klávesnice zapněte tablet nebo jej restartujte, poté rychle stiskněte
a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti a poté vyberte klávesu f9.
– nebo –
Zapněte tablet nebo jej restartujte, poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti
a vyberte klávesu f9.
3.Vyberte optickou jednotku nebo jednotku USB ash, ze které chcete provést spuštění, a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Používání nástroje HP Sure Recover (pouze vybrané produkty)
Vybrané modely počítače jsou nakongurovány s technologií HP Sure Recover, která je řešením obnovení
operačního systému počítače zabudovaným do hardwaru a rmwaru. Nástroj HP Sure Recover dokáže plně
obnovit bitovou kopii operačního systému HP bez nutnosti instalovat software pro obnovení.
Pomocí nástroje HP Sure Recover může správce nebo uživatel obnovit systém a nainstalovat následující:
●Nejnovější verzi operačního systému
●Ovladače zařízení pro konkrétní platformu
●Softwarové aplikace, v případě vlastního obrazu
Nejnovější dokumentaci k nástroji HP Sure Recover najdete na adrese http://www.hp.com/support. Vyberte
položku Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obnovení a zotavení63
Page 76
10Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start
Společnost HP poskytuje několik nástrojů, které pomáhají s nastavením a ochranou počítače.
Použití nástroje Computer Setup
Nástroj Computer Setup neboli systém BIOS (Basic Input/Output System), ovládá komunikaci mezi všemi
vstupními a výstupními zařízeními v systému (např. pevné disky, displej, klávesnice, myš a tiskárna). Nástroj
Computer Setup obsahuje nastavení typů instalovaných zařízení, pořadí jednotek při spouštění počítače a
množství systémové a rozšířené paměti.
POZNÁMKA: Při změnách v nástroji Computer Setup buďte velmi opatrní. Chyby mohou způsobit nesprávný
chod počítače.
Pro spuštění nástroje Computer Setup zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP,
stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup.
Navigace a výběr položek v nástroji Computer Setup
V nástroji Computer Setup se můžete pohybovat a provádět výběr pomocí jedné nebo několika metod.
●Pro výběr nabídky nebo položky nabídky použijte klávesu tab a klávesy se šipkami a poté stiskněte
klávesu enter, nebo pro výběr položky použijte polohovací zařízení.
●Pro posouvání nahoru a dolů vyberte šipku nahoru nebo dolů v pravém horním rohu obrazovky nebo
použijte na klávesnici klávesu se šipkou nahoru nebo dolů.
●Chcete-li zavřít dialogová okna a vrátit se na hlavní obrazovku nástroje Computer Setup, stiskněte
klávesu esc a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:
●Chcete-li zavřít nabídky nástroje Computer Setup bez uložení změn, vyberte položky Main (Hlavní),
Ignore Changes and Exit (Ignorovat změny a ukončit) a poté vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
●Chcete-li uložit změny a ukončit nabídky nástroje Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní),
vyberte položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Obnovení nastavení výrobce v nástroji Computer Setup
Postup obnovení veškerých nastavení nástroje Computer Setup na hodnoty nastavené výrobcem.
POZNÁMKA: Obnovení výchozích nastavení nezmění režim pevného disku.
64Kapitola 10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start
Page 77
1.Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Použití nástroje Computer Setup na stránce 64.
2.Vyberte položku Main (Hlavní) a poté vyberte položku Apply Factory Defaults and Exit (Použít výchozí
nastavení výrobce a ukončit) a poté vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
POZNÁMKA: Na vybraných produktech se může zobrazit Restore Defaults (Obnovit výchozí nastavení)
místo Factory Defaults and Exit (Použít výchozí nastavení výrobce a ukončit).
Změny se projeví po restartování počítače.
POZNÁMKA: Při obnově nastavení výrobce se stávající heslo a nastavení zabezpečení nezmění.
Aktualizace systému BIOS
Aktuální verze systému BIOS může být dostupná na webových stránkách společnosti HP. Většina aktualizací
systému BIOS na webu společnosti HP je zabalena v komprimovaných souborech, zvaných SoftPaq.
Některé stažené balíčky obsahují soubor s názvem Readme.txt, který zahrnuje informace týkající se instalace
souboru a odstraňování potíží s ním spojených.
Určení verze systému BIOS
Pro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.
K informacím o verzi systému BIOS (označované též jako ROM date (Datum paměti ROM) a System BIOS
(Systém BIOS)) lze získat přístup pomocí kombinace kláves fn+esc (pokud je spuštěn systém Windows) nebo
pomocí nástroje Computer Setup.
1.Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Použití nástroje Computer Setup na stránce 64.
2.Vyberte možnost Main (Hlavní) a poté vyberte položku System Information (Systémové informace).
3.Chcete-li zavřít nabídky nástroje Computer Setup bez uložení změn, vyberte položky Main (Hlavní),
Ignore Changes and Exit (Ignorovat změny a ukončit) a poté vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Informace o kontrole dostupnosti novějších verzí systému BIOS jsou uvedeny v části Příprava aktualizace
systému BIOS na stránce 65.
Příprava aktualizace systému BIOS
Před stažením a instalací aktualizace systému BIOS se ujistěte, že jsou splněny všechny předpoklady.
DŮLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo neúspěšné instalaci, aktualizaci systému BIOS si
stáhněte a nainstalujte pouze za předpokladu, že je počítač prostřednictvím adaptéru střídavého proudu
připojen ke spolehlivému externímu napájení. Nestahujte ani neinstalujte aktualizace systému BIOS, pokud je
počítač napájen z baterie, připojen k volitelnému dokovacímu zařízení nebo pokud je připojen k volitelnému
zdroji napájení. Během stahování a instalace postupujte podle těchto pokynů:
Neodpojujte počítač od napájení vytažením napájecího kabelu ze zásuvky střídavého proudu.
Nevypínejte počítač ani neaktivujte režim spánku.
Nevkládejte, neodebírejte, nepřipojujte ani neodpojujte žádná zařízení ani kabely.
Použití nástroje Computer Setup65
Page 78
Stažení aktualizace systému BIOS
Po kontrole požadovaných předpokladů můžete vyhledat a stáhnout aktualizace systému BIOS.
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2.Vyberte položku Aktualizace a poté vyberte položku Vyhledat aktualizace a zprávy.
3.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4.V oblasti pro stahování postupujte následovně:
a.Najděte nejnovější aktualizaci systému BIOS a porovnejte ji s verzí systému BIOS aktuálně
nainstalovanou v počítači. Poznamenejte si datum, název nebo jiné identikační údaje. Tyto
informace budete pravděpodobně potřebovat později k vyhledání aktualizace po jejím stažení na
pevný disk.
b.Podle pokynů na obrazovce stáhněte zvolenou aktualizaci na pevný disk.
Zapamatujte si cestu k umístění stahovaného souboru aktualizace systému BIOS na pevném disku.
Umístění souboru budete potřebovat ve chvíli, kdy budete připraveni instalovat aktualizaci.
POZNÁMKA: Pokud je počítač připojen k síti, poraďte se před instalováním jakékoli aktualizace
softwaru, zejména před aktualizací systému BIOS, se správcem sítě.
Instalace aktualizace systému BIOS
Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud se
nezobrazí žádné pokyny, postupujte dle těchto kroků.
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text soubor a potom vyberte položku Průzkumník
souborů.
2.Vyberte označení pevného disku. Označení pevného disku je obvykle Místní disk (C:).
3.Pomocí cesty na pevném disku, kterou jste si poznamenali dříve, otevřete složku, která obsahuje
aktualizaci.
4.Dvakrát klikněte na soubor s příponou .exe (například název_souboru.exe).
Spustí se instalace systému BIOS.
5.Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Jakmile se na obrazovce objeví zpráva potvrzující úspěšnou instalaci, je možné odstranit
stažený soubor aktualizace z pevného disku.
Změna pořadí zařízení při spouštění pomocí klávesy f9
Pro dynamickou volbu zařízení pro spuštění pro aktuální pořadí jednotek při spouštění počítače postupujte
následovně.
1.Přístup do nabídky Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění):
66Kapitola 10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start
Page 79
●Do nabídky Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění) vstoupíte tak, že zapnete nebo
restartujete počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknete klávesu f9.
2.Vyberte své zařízení pro zavedení systému, stiskněte klávesu enter a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty)
TPM nabízí zvýšenou úroveň zabezpečení pro váš počítač. Nastavení modulu TPM lze upravit v nástroji
Computer Setup (BIOS).
DŮLEŽITÉ: Před povolením funkcionality TPM (Trusted Platform Module) v tomto systému si musíte být jisti,
že vaše zamýšlené použití TPM je v souladu s místními zákony, předpisy a pravidly. Pokud je to vyžadováno, je
také nutné získat schválení nebo licence. Nesete úplnou a výlučnou odpovědnost za jakékoliv záležitosti
týkající se provozu/použití TPM, které není ve shodě s výše uvedeným požadavkem. Společnost HP není
odpovědná za jakékoliv z toho vyplývajících závazky.
POZNÁMKA: Pokud změníte nastavení modulu TPM na Hidden (Skrytý), modul TPM nebude viditelný pro
operační systém.
Přístup k nastavení modulu TPM v nástroji Computer Setup:
1.Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Použití nástroje Computer Setup na stránce 64.
zabezpečení TPM) a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty)
Vybrané modely počítače jsou kongurovány s technologií HP Sure Start, která monitoruje systém BIOS
vašeho počítače na případné útoky nebo poškození. Pokud dojde k poškození systému BIOS nebo je napaden,
funkce HP Sure Start obnoví systém BIOS do předchozího stavu bez zásahu uživatele.
Technologie HP Sure Start je nakongurována a povolena, aby většina uživatelů mohla použít výchozí
konguraci HP Sure Start. Zkušení uživatelé mohou přizpůsobit výchozí konguraci.
Poslední dokumentaci k HP Sure Start najdete na adrese http://www.hp.com/support. Vyberte možnost
Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty)67
Page 80
11Použití nástroje HP PC Hardware
Diagnostics
HP PC Hardware Diagnostics je nástroj umožňující provádění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware
počítače funguje správně. Tři verze jsou HP PC Hardware Diagnostics Windows, HP PC Hardware Diagnostics
(Unied Extensible Firmware Interface) a (pouze u vybraných produktů) funkce rmwaru s názvem
UEFI
Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI.
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows (pouze
vybrané produkty)
HP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj pro systém Windows umožňující provádění diagnostických
testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Tento nástroj běží v rámci operačního systému
Windows a diagnostikuje závady hardwaru.
Pokud ve vašem počítači není nainstalován nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, stáhněte si jej
a nainstalujte. Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows viz Stažení nástroje HP PC
Hardware Diagnostics Windows na stránce 69.
Použití ID kódu selhání hardwaru HP PC Hardware Diagnostics Windows
Když nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows zjistí závadu, která vyžaduje náhradu hardwaru,
vygeneruje 24místný ID kód závady.
▲V závislosti na pokynech na obrazovce zvolte jednu z následujících možností:
●Pokud se zobrazí odkaz ID selhání, vyberte odkaz a postupujte podle pokynů na obrazovce.
●Jsou zobrazeny pokyny pro volání podpory. Postupujte podle těchto pokynů.
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows
Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows jej můžete otevřít z nástrojů Nápověda a podpora
HP nebo HP Support Assistant.
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Nápověda a podpora HP
Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows se držte tohoto postupu a otevřete jej pomocí
nástroje Nápověda a podpora HP.
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Nápověda a podpora HP:
1.Vyberte tlačítko Start a poté vyberte možnost Nápověda a podpora HP.
2.Vyberte HP PC Hardware Diagnostics Windows
3.Když se otevře okno nástroje, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit, a poté postupujte
podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Chcete-li zastavit diagnostický test, vyberte možnost Storno.
68Kapitola 11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 81
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Support Assistant:
Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows se držte tohoto postupu a otevřete jej pomocí
nástroje HP Support Assistant.
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje HP Support Assistant:
1.Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2.Vyberte možnost Řešení potíží a opravy.
3.Vyberte možnost Diagnostika a poté možnost HP PC Hardware Diagnostics Windows.
4.Když se otevře okno nástroje, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit, a poté postupujte
podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Chcete-li zastavit diagnostický test, vyberte možnost Storno.
.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows
Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows jsou pouze v angličtině. Ke stažení tohoto
nástroje musíte použít počítač se systémem Windows, protože poskytuje pouze soubory .exe.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows od společnosti HP
Chcete-li stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows od společnosti HP, postupujte následovně:
1.Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2.Vyberte možnost Stahování HP Diagnostics Windows a poté vyberte umístění v počítači nebo jednotku
USB ash.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows z webu Microsoft Store
Můžete stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows z webu Microsoft Store.
1.Vyberte aplikaci Microsoft na ploše nebo do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
Microsoft Store.
2.Do pole pro vyhledávání v Microsoft Store zadejte HP PC Hardware Diagnostics Windows.
3.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu
(pouze vybrané produkty)
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows podle názvu nebo čísla produktu.
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows (pouze vybrané produkty)69
Page 82
1.Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2.Vyberte položku Software a ovladače vyberte typ produktu a poté zadejte název nebo číslo produktu do
pole pro vyhledávání, které se zobrazí.
3.V oddílu Diagnostika vyberte možnost Stáhnout, postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte verzi
diagnostiky Windows, která má být stažena na váš počítač nebo jednotku USB ash.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows
Pro instalaci HP PC Hardware Diagnostics Windows přejděte do složky na počítači nebo na jednotce USB ash,
kam jste stáhli soubor .exe, dvakrát klikněte na tento soubor a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI
HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) umožňuje spouštění diagnostických
testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Nástroj běží mimo operační systém a může tak
izolovat poruchy hardwaru od poruch, které mohou být způsobeny operačním systémem nebo jinými
softwarovými součástmi.
POZNÁMKA: V případě počítačů s operačním systémem Windows 10 S musíte pro stažení a vytvoření
prostředí HP UEFI použít počítač se systémem Windows a jednotku USB ash, protože jsou nabízeny pouze
soubory .exe. Další informace naleznete v části Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku
USB ash na stránce 71.
Pokud počítač nespustí systém Windows, můžete použít nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI
k diagnostice problémů s hardwarem.
Použití ID kódu selhání hardwaru nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Pokud nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI rozpozná závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru,
vygeneruje 24místný ID kód závady.
Pro pomoc při řešení problému:
▲Vyberte položku Kontaktovat společnost HP, přijměte prohlášení o ochraně soukromí společnosti HP
a poté použijte mobilní zařízení pro naskenování ID kódu chyby, který se zobrazí na další obrazovce.
Zobrazí se stránky Zákaznické podpory společnosti HP s automatickým vyplněním vašeho ID kódu
závady a číslem produktu. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Obraťte se na podporu a poskytněte ID kód závady.
POZNÁMKA: Pokud chcete na konvertibilním počítači spustit diagnostiku, musí být počítač v režimu
notebooku a musíte používat připojenou klávesnici.
POZNÁMKA: Chcete-li spuštěný diagnostický test zastavit, stiskněte klávesu esc.
Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
70Kapitola 11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 83
1.Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc.
2.Stiskněte klávesu f2.
Systém BIOS vyhledá diagnostické nástroje ve třech umístěních v následujícím pořadí:
a.připojená jednotka USB ash
POZNÁMKA: Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
viz Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na stránce 71.
b.pevný disk
c.BIOS
3.Když se otevře okno diagnostického nástroje, vyberte jazyk, vyberte typ diagnostického testu, který
chcete spustit, a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash může být užitečné v některých
situacích.
●Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí předinstalované bitové kopie.
●Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí oddílu HP Tool.
●Pevný disk je poškozen.
POZNÁMKA: Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI jsou pouze v angličtině,
a protože nabízí pouze soubory .exe, ke stažení a vytvoření prostředí HP UEFI je třeba použít počítač se
systémem Windows.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash:
1.Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2.Vyberte možnost Stáhnout HP Diagnostics UEFI a poté volbu Spustit.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu
(pouze vybrané produkty)
Postup stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze
vybrané produkty) na jednotku USB ash:
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
1.Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2.Zadejte název nebo číslo produktu, vyberte svůj počítač a vyberte svůj operační systém.
3.V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje UEFI
Diagnostics vhodnou pro váš počítač.
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI71
Page 84
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC
Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané produkty)
Nástroj vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI je funkce rmwaru (systém BIOS), která
stáhne nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI do vašeho počítače. Následně může provést diagnostiku
vašeho počítače a odeslat výsledky na předem nakongurovaný server.
Další informace o nástroji vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI naleznete na
adrese http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags, kde vyberte možnost Zjistit více.
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Nástroj vzdálené diagnostiky HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI je dostupný také jako SoftPaq, který
lze stáhnout na server.
Stažení nejnovější verze nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Můžete stáhnout nejnovější verzi nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash.
1.Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2.Vyberte možnost Stáhnout Remote Diagnostics a poté volbu Spustit.
Stažení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla
produktu
Můžete stáhnout nástroj HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI podle názvu nebo čísla produktu.
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software s použitím názvu nebo čísla
produktu.
1.Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2.Vyberte položku Software a ovladače, vyberte typ produktu, zadejte název nebo číslo produktu do pole
pro vyhledávání, které se zobrazí, a poté vyberte počítač a svůj operační systém.
3.V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje
Vzdálené UEFI vhodnou pro daný produkt.
Vlastní nastavení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Pomocí nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics v nástroji Computer Setup (BIOS) můžete provádět
následující vlastní nastavení:
●Nastavení plánu spouštění diagnostiky bez obsluhy. Diagnostiku lze rovněž spustit okamžitě
v interaktivní režimu výběrem možnosti Spustit nástroj Remote HP PC Hardware Diagnostics.
●Nastavení umístění pro stahování diagnostických nástrojů. Tato funkce poskytuje přístup k nástrojům
z webu společnosti HP nebo ze serveru, který byl předem nakongurován k použití. Počítač nevyžaduje
ke spuštění vzdálené diagnostiky tradiční místní úložiště (např. pevný disk nebo jednotku USB ash).
●Nastavení umístění pro ukládání výsledků testů. Můžete také nastavit uživatelské jméno a heslo sloužící
pro nahrávání.
●Zobrazení informací o stavu předchozí spuštěné diagnostiky.
Postup přizpůsobení nastavení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
72Kapitola 11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 85
1.Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj
Computer Setup.
2.Vyberte možnost Advanced (Pokročilé) a poté Settings (Nastavení).
3.Vyberte vlastní nastavení.
4.Vyberte možnosti Main (Hlavní) a poté Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit), čímž nastavení
uložíte.
Změny se projeví po restartu počítače.
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané
produkty)
73
Page 86
12Technické údaje
Při cestování s počítačem nebo při jeho skladování poskytují užitečné informace o jmenovitém vstupním
napájení a provozních technických údajích.
Vstupní napájení
Informace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cestování s počítačem do
zahraničí.
Počítač je napájen stejnosměrným napětím ze zdroje střídavého nebo stejnosměrného proudu. Zdroj napájení
střídavým proudem musí mít napětí 100–240 V při frekvenci 50–60 Hz. Počítač lze napájet ze samostatného
zdroje stejnosměrného proudu, měl by však být napájen pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo
zdroje stejnosměrného proudu, které pro použití s počítačem schválila společnost HP.
Počítač lze napájet stejnosměrným proudem s nejméně jedním z následujících technických údajů. Informace
o provozním napětí a proudu počítače se nachází na štítku se směrnicemi.
Tabulka 12-1 Technické údaje napájení stejnosměrným proudem
Vstupní napájeníHodnocení
Provozní napětí a proud5 V ss při 2 A / 12 V ss při 3 A / 15 V ss při 3 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 3,75 A / 15 V ss při 3 A –
45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 3,75 A / 12 V ss při
3,75 A / 15 V ss při 3 A / 20 V ss při 2,25 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 4,33 A /
20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A /
15 V ss při 4,33 A / 20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A /
15 V ss při 5 A / 20 V ss při 4,5 A – 90 W USB-C
19,5 V ss při 2,31 A – 45 W
19,5 V ss při 3,33 A – 65 W
19,5 V ss při 4,62 A – 90 W
19,5 V ss při 6,15 A – 120 W
19,5 V ss při 6,9 A – 135 W
19,5 V ss při 7,70 A – 150 W
19,5 V ss při 10,3 A – 200 W
POZNÁMKA: Tento produkt je navržen pro napájecí systémy informačních technologií v Norsku s efektivním
napětím mezi fázemi, které nepřekračuje 240 V rms.
74Kapitola 12 Technické údaje
19,5 V ss při 11,8 A – 230 W
19,5 V ss při 16,92 A – 330 W
Page 87
Provozní prostředí
Pro cestování s počítačem nebo při jeho skladování naleznete užitečné informace v provozních specikacích.
Tabulka 12-2 Technické údaje provozního prostředí
FaktorMetrické jednotkyUSA
Teplota
Provozní (zápis na optický disk)5 °C až 35 °C41 °C až 95 °F
Neprovozní−20 °C až 60 °C−4 °F až 140 °F
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní10 až 90 %10 až 90 %
Neprovozní5 až 95 %5 až 95 %
Maximální výška (bez přetlaku)
Provozní−15 m až 3 048 m−50 ft až 10 000 ft
Neprovozní−15 m až 12 192 m−50 ft až 40 000 ft
Provozní prostředí75
Page 88
13Výboj statické elektřiny
Elektrostatický výboj je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů.
Například, pokud se projdete po koberci, dotknete se kovové kliky u dveří a ucítíte ránu.
Výboj statické elektřiny od prstů nebo jiného vodiče statické elektřiny může poškodit elektronické součástky.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li předejít poškození počítače, diskové jednotky nebo ztrátě informací, dodržujte
následující bezpečnostní opatření:
●Pokud je podle pokynů pro odstranění nebo instalaci třeba odpojit počítač od napájení, učiňte tak po
řádném uzemnění.
●Součásti uchovávejte v původních antistatických obalech do doby, než je budete instalovat.
●Nedotýkejte se vývodů konektorů, vodičů a obvodů. S elektronickými součástmi manipulujte co
nejméně.
●Používejte nemagnetické nástroje.
●Před manipulací se součástmi se zbavte statické elektřiny tak, že se dotknete nelakovaného kovového
povrchu.
●Pokud odeberete součást, vložte ji do antistatického obalu.
76Kapitola 13 Výboj statické elektřiny
Page 89
14Usnadnění přístupu
Cílem společnosti HP je navrhovat, vyrábět a uvádět na trh produkty, služby a informace, které mohou
používat všichni uživatelé kdekoli, a to buď samostatně, nebo s příslušnými zařízeními nebo aplikacemi
třetích stran podporujícími technologii usnadnění přístupu.
HP a usnadnění přístupu
Protože společnost HP propojuje rozmanitost, inkluzi a zaměstnání/život do jednoho celku, vše toto se odráží
ve všem, co společnost HP dělá. Společnost HP se snaží vytvořit inkluzivní prostředí zaměřené na propojení
lidí se silou technologií po celém světě.
Získání potřebných technologických nástrojů
Díky technologiím se může naplno uplatnit lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry
a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu pomáhá
zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií.
Další informace naleznete v části Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu na stránce 78.
Závazek společnosti HP
Společnost HP se zavázala poskytovat takové produkty a služby, které jsou přístupné i osobám s postižením.
Tento závazek podporuje naše snažení o rozmanitost a pomáhá zajistit, aby technologie přinášely výhody
všem.
Cílem společnosti HP je navrhovat, vyrábět a prodávat takové produkty a služby, které může účinně využívat
kdokoliv, včetně osob s postižením, a to buď samostatně, nebo s příslušnými asistenčními pomůckami.
Abychom těchto cílů dosáhli, stanovují tyto Zásady HP pro usnadnění přístupu sedm základních cílů, které
budou společnosti HP sloužit jako vodítko. Očekává se, že všichni manažeři a zaměstnanci společnosti HP
budou tyto cíle a jejich implementaci podporovat v souladu se svými pracovními rolemi a zodpovědnostmi.
●Zvyšte povědomí o potížích s usnadněním přístupu v rámci společnosti HP a zajistěte zaměstnancům
potřebné školení, aby byli schopni navrhovat, vyrábět, prodávat a dodávat přístupné produkty a služby.
●Vytvořte pravidla pro zajištění přístupnosti pro produkty a služby, veďte skupiny vývojářů produktů
k zodpovědnosti za implementaci těchto pravidel tam, kde je to možné technicky, ekonomicky
a z hlediska konkurenceschopnosti.
●Zahrnujte osoby s postižením do tvorby těchto pravidel a do navrhování a testování produktů a služeb.
●Dokumentujte funkce usnadnění přístupu a zveřejňujte informace o produktech a službách HP
přístupnou formou.
●Navažte vztahy s poskytovateli technologií a řešení pro usnadnění přístupu.
●Podporujte interní a externí výzkum a vývoj, který zlepší technologii usnadnění přístupu relevantní pro
produkty a služby HP.
●Podporujte a přispívejte ke standardům odvětví a pravidlům pro usnadnění přístupu.
HP a usnadnění přístupu77
Page 90
Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility
Professionals)
IAAP je nezisková organizace, která se soustředí na rozvoj profesí zajišťujících přístupnost pomocí propojování
kontaktů, vzdělávání a certikace. Cílem je pomoci odborníkům na přístupnost rozvíjet jejich kariérní postup
a lépe pomáhat organizacím integrovat přístupnost do jejich produktů a infrastruktury.
Jako zakládající člen se společnost HP spojila s dalšími organizacemi s cílem společně rozvíjet obor
přístupnosti. Tento závazek podporuje cíl společnosti HP navrhovat, vyrábět a prodávat přístupné produkty
a služby, které mohou účinně využívat osoby s postižením.
Organizace IAAP posílí profesi globálním propojením jednotlivců, studentů a organizací, abychom se od sebe
navzájem mohli učit. Pokud máte zájem o další informace, navštivte web
http://www.accessibilityassociation.org a připojte se k online komunitě, přihlaste se k odběru věstníku
a zjistěte více o možnostech členství.
Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu
Každý člověk, včetně osob s postižením nebo věkovým omezením, by měl mít možnost pomocí technologie
komunikovat, vyjádřit se a spojit se se světem. Společnost HP se zavázala zvýšit povědomí o usnadnění
přístupu v rámci společnosti a ve vztahu se zákazníky a partnery. Ať už jde o větší písmo, které se snadno čte,
nebo hlasové rozpoznávání, díky kterému nepotřebujete ruce, nebo jinou technologii usnadnění přístupu,
která pomůže v konkrétní situaci – různé technologie usnadnění přístupu pomáhají používat produkty HP. Jak
si vybrat?
Zhodnoťte své potřeby
Díky technologiím se může uplatnit váš lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry
a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu (AT)
pomáhá zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií.
Můžete vybírat z mnoha produktů AT. Hodnocení AT by vám mělo umožnit posouzení několika produktů,
zodpovědět vaše otázky a pomoci vám s výběrem nejlepšího řešení pro vaši situaci. Zjistíte, že odborníci na
hodnocení AT pocházejí z mnoha oborů, například z řad licencovaných a certikovaných fyzioterapeutů,
pracovních lékařů, logopedů a dalších odborníků. I jiní lidé mohou též poskytnout informace k hodnocení, ač
nevlastní licenci či certikát. Vhodnost těchto osob pro vaše potřeby zjistíte po zjištění faktů, jako je jejich
praxe, odbornost a cena jejich služeb.
Usnadnění přístupu pro produkty HP
Tyto odkazy poskytují informace o funkcích usnadnění přístupu a produktech technologií usnadnění přístupu,
jsou-li součástí různých produktů HP. Tyto zdroje vám pomohou vybrat funkce konkrétní technologie
usnadnění přístupu a produkty, které budou nejlépe odpovídat vaší situaci.
●HP Elite x3 – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10 Mobile)
●Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 7)
●Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 8)
●Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10)
●Tablety HP Slate 7 – povolení funkcí usnadnění přístupu na tabletu HP (Android 4.1 / Jelly Bean)
●Počítače HP SlateBook – povolení funkce usnadnění přístupu (Android 4.3, 4.2 / Jelly Bean)
78Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 91
●Počítače HP Chromebook – povolení funkce usnadnění přístupu na počítačích HP Chromebook nebo
zařízení Chromebox (OS Chrome)
●Nákupy HP – periferie pro produkty HP
Pokud potřebujete další pomoc s funkcemi usnadnění přístupu na svém produktu HP, navštivte stránky
Kontaktování podpory na stránce 81.
Další odkazy na externí partnery a dodavatele, kteří by vám mohli dále pomoci:
●Informace o usnadnění přístupu od společnosti Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10,
Microsoft Oice)
●Informace o usnadnění přístupu pro produkty Google (Android, Chrome, Google Apps)
●Řazení technologií usnadnění přístupu podle typu hendikepu
●Asociace ATIA (Assistive Technology Industry Association)
Normy a legislativa
Země po celém světě vydávají předpisy, které zlepšují přístup k výrobkům a službám pro osoby se zdravotním
postižením. Tyto předpisy se historicky vztahují na telekomunikační produkty a služby, počítače a tiskárny,
které mají určité možnosti komunikace, a přehrávání videa, jejich související uživatelskou dokumentaci a jejich
zákaznickou podporu.
Normy
Instituce US Access Board vytvořila normy Section 508 of the Federal Acquisition Regulation (FAR) pro řešení
přístupu k informačním a komunikačním technologiím (ICT) pro osoby s tělesným, smyslovým nebo
kognitivním postižením.
Normy obsahují technická kritéria specická pro různé typy technologií, stejně jako výkonové požadavky,
které se soustřeďují na funkčnost pokrytých výrobků. Konkrétní kritéria pokrývají softwarové aplikace
a operační systémy, informace z webu a aplikací, počítače, telekomunikační produkty, videa a multimédia
a nezávislé funkční produkty.
Mandát 376 – EN 301 549
Evropská unie vytvořila normu EN 301 549 v rámci mandátu 376 jako online sadu nástrojů pro zadávání
veřejných zakázek na produkty ICT. Norma specikuje požadavky na přístup k produktům a službám ICT spolu
s popisem postupu testování a metodologie vyhodnocování pro každý požadavek.
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG)
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) iniciativy WAI (Web Accessibility Initiative) skupiny W3C
pomáhají tvůrcům a vývojářům webu vytvořit stránky, které lépe vyhovují potřebám osob s postižením či
věkovými omezeními.
Pokyny WCAG usnadňují přístup k celé škále obsahu webu (texty, obrázky, zvukové a obrazové soubory)
a k webovým aplikacím. Pokyny WCAG mohou být přesně testovány, jsou snadno pochopitelné a použitelné
a umožňují vývojářům exibilně inovovat. Pokyny WCAG 2.0 byly též schváleny jako norma ISO/
IEC 40500:2012.
Pokyny WCAG se konkrétně zabývají překážkami v přístupu k webu, kterým čelí lidé s vizuálními, sluchovými,
fyzickými, kognitivními a neurologickými postiženími a starší uživatelé webu, kteří potřebují usnadnění
přístupu. Pokyny WCAG 2.0 popisují vlastnosti přístupného obsahu:
Normy a legislativa79
Page 92
●Vnímatelnost (například textové alternativy pro obrázky, titulky pro neslyšící, přizpůsobitelnost
prezentace a barevný kontrast)
●Použitelnost (přístup ke klávesnici, barevný kontrast, načasování vstupu, prevence záchvatů a možnosti
navigace)
●Pochopitelnost (čitelnost, předvídatelnost a podpora vstupů)
●Robustnost (například kompatibilita s technologiemi usnadnění přístupu)
Legislativa a předpisy
Dostupnost IT a informací se stává oblastí se stále vyšší legislativní důležitostí. Na těchto odkazech naleznete
informace o klíčových zákonech, nařízeních a normách.
●USA
●Kanada
●Evropa
●Austrálie
●Celosvětově
Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu
Tyto organizace, instituce a zdroje mohou být dobrým zdrojem informací o zdravotním postižení a omezeních
souvisejících s věkem.
POZNÁMKA: Nejde o vyčerpávající seznam. Tyto organizace jsou uvedeny pouze pro informaci. Společnost
HP nepřebírá žádnou zodpovědnost za informace nebo kontakty, se kterými se setkáte na internetu. Uvedení
v seznamu na této stránce neznamená schválení společností HP.
Organizace
Tyto organizace jsou některé z mnoha, které poskytují informace o zdravotním postižení a omezení týkající se
věku.
●American Association of People with Disabilities (AAPD)
●The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
●Hearing Loss Association of America (HLAA)
●Institut Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
●Lighthouse International
●National Association of the Deaf
●National Federation of the Blind
●Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
●Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
●Iniciativa pro usnadnění přístupu k webu W3C (WAI)
80Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 93
Vzdělávací instituce
Mnohé vzdělávací instituce, včetně těchto příkladů, poskytují informace o zdravotním postižení a omezení
týkající se věku.
●California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
●University of Wisconsin – Madison, Trace Center
●University of Minnesota, počítačový program pro zprostředkování ubytování
Další zdroje o postiženích
Více zdrojů, včetně těchto příkladů, poskytuje informace o zdravotním postižení a omezení týkající se věku.
●Technický asistenční program ADA (Americans with Disabilities Act)
●ILO Global Business and Disability network
●EnableMart
●European Disability Forum
●Job Accommodation Network
Microsoft Enable
●
Odkazy HP
Tyto specické odkazy HP poskytují informace, které se týkají postižení a věkových omezení.
Náš kontaktní webový formulář
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy HP
Prodej HP ve veřejném sektoru
Kontaktování podpory
Společnost HP nabízí technickou podporu a pomoc s možnostmi usnadnění přístupu pro zákazníky s tělesným
postižením.
POZNÁMKA: Podpora je k dispozici pouze v angličtině.
●Zákazníci se sluchovým hendikepem, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu nebo dostupnost
produktů HP:
–Použijte TRS/VRS/WebCapTel a zavolejte na číslo (877) 656-7058 v době od pondělí do pátku, 6:00
až 21:00 (UTC-7).
●Zákazníci s jiným postižením nebo s věkovým omezením, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu
nebo dostupnost produktů HP, mají následující možnosti:
–Zavolejte na číslo (888) 259-5707 v době od pondělí do pátku 6:00 až 21:00 (UTC-7).
–Vyplňte Kontaktní formulář pro osoby s postižením nebo věkovým omezením.
klepnutí čtyřmi prsty 27
klepnutí dvěma prsty 26
klepnutí třemi prsty 26
posunutí dvěma prsty 26
přejetí čtyřmi prsty 27
přejetí třemi prsty 27
gesta zařízení touchpad
klepnutí čtyřmi prsty 27
klepnutí dvěma prsty 26
klepnutí třemi prsty 26
posunutí dvěma prsty 26
přejetí čtyřmi prsty 27
přejetí třemi prsty 27
gesta zařízení touchpad a dotykové
obrazovky
klepnutí 25
přiblížení/oddálení sevřením dvou
prstů 25
gesto 27
GPS 21
H
hardware, umístění 3
hesla
správce 45
správce systému BIOS 46, 47, 48
uživatel 45
heslo automatické funkce DriveLock
zadání 50
heslo funkce DriveLock
nastavení 50
zadání 52
změna 52
heslo správce 45
hlavní heslo funkce DriveLock
změna 52
HP 3D DriveGuard 56
HP Client Security 54
HP Device as a Service (HP DaaS) 54
HP LAN-Wireless Protection 23
HP Sure Recover 63
HP Touchpoint Manager 54
I
ikona Napájení, použití 40
informace o baterii, vyhledání 41
informace o předpisech
štítek s informacemi
o předpisech 16
štítky certikace bezdrátové
komunikace 16
instalovaný software, vyhledání 3
K
kamera
použití 29
klávesa bezdrátového připojení 19
82Rejstřík
Page 95
klávesnice a volitelná myš
použití 28
klávesové zkratky
použití 15
klávesy
akční 13
klepnutí, gesto zařízení touchpad
a dotykové obrazovky 25
klepnutí čtyřmi prsty, gesto zařízení
touchpad 27
klepnutí dvěma prsty, gesto zařízení
touchpad 26
klepnutí třemi prsty, gesto zařízení
touchpad 26
kontrolka bezdrátového připojení
19
kryt soukromí kamery
použití 29
M
média HP Recovery
obnovení 62
médium pro obnovení 61
vytvoření pomocí nástroje HP
Cloud Recovery Download
Tool 61
vytvoření pomocí nástrojů
systému Windows 61
Mezinárodní asociace IAAP
(International Association of
Accessibility Professionals) 78
Miracast 35
Možnosti zabezpečení funkce
DriveLock 48
N
náhlavní souprava, připojení 30
napájení
baterie 40
externí 42
napájení z baterie 40
nastavení napájení, použití 40
nastavení nástroje vzdálené
diagnostiky HP PC Hardware
Diagnostics UEFI
použití 72
Nastavení TPM 67
nastavení zvuku, použití 30
nástroje Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI
přizpůsobení 72
nástroje systému Windows,
používání 61
Nástroj HP MAC Address Pass
Through 24
nástroj HP PC Hardware Diagnostics
UEFI
použití 70
spuštění 70
stažení 71
nástroj HP PC Hardware Diagnostics
Windows
instalace 70
použití 68
přístup 68, 69
stažení 69
nástroj Setup
navigace a výběr položek 64
obnovení nastavení výrobce 64
název a číslo produktu, počítač 16
nereagující systém 39
NFC 22
normy a legislativa, usnadnění
přístupu 79
O
obnovení 61
disky 62
jednotka paměti ash 62
média 62
Oddíl 508 norem o usnadnění
přístupu 79
otisky prstů, registrace53
ovládání bezdrátového připojení
operační systém 19
tlačítko 19
P
péče o počítač 57
Port HDMI
připojení 32, 33
port SuperSpeed
a konektor DisplayPort, připojení
USB Type-C 31
port USB Type-C, připojení 31, 32,
36
porty
HDMI 32, 33
port USB Type-C SuperSpeed
a DisplayPort 31
USB Type-C 36
USB Type-C Thunderbolt 32
pořadí při spouštění
změna s použitím výzvy f9 66
pořadí při spouštění, změna 62
posunutí dvěma prsty, gesto zařízení
touchpad 26
posunutí jedním prstem, gesto
dotykové obrazovky
používání hesel 45
používání klávesnice a volitelné
myši 28
používání zařízení touchpad 25
provozní prostředí 75
přejetí čtyřmi prsty, gesto zařízení
touchpad 27
přejetí třemi prsty, gesto zařízení
touchpad 27
přenos dat 36
přeprava počítače 59
přesné zařízení touchpad
použití 25
přiblížení/oddálení sevřením dvou
prstů, gesto zařízení touchpad
a dotykové obrazovky 25
připojení k podnikové síti WLAN 20
připojení k síti WLAN 20
připojení k veřejné síti WLAN 20
R
reproduktory
připojení 29
režim hibernace
aktivace 39
aktivován ve stavu velmi nízkého
nabití baterie 41
ukončení 39
režim Letadlo, klávesa 19
režim spánku
aktivace 38
ukončení 38
režim spánku nebo hibernace,
aktivace 38
rychlé nabíjení HP 40
S
sériové číslo, počítač 16
servisní štítky, umístění16
28
Rejstřík83
Page 96
SIM karta, správná velikost 18
SIM karta, vložení 17, 18
sluchátka, připojení 29
software
antivirus 53
brána rewall 53
nástroj Defragmentace disku 56
zadní strana 16
součásti displeje 6
součásti na levé straně5
součásti na pravé straně 3
speciální klávesy, použití12
spodní strana 16
správa napájení 38
stav nízkého nabití baterie41
stav velmi nízkého nabití baterie 41
stavy zobrazení 33
Sure Start
použití 67
Š
štítek Bluetooth 16
štítek certikace bezdrátové
komunikace 16
štítek WLAN 16
štítky
Bluetooth 16
certikace bezdrátové
komunikace 16
předpisy 16
sériové číslo 16
servisní16
WLAN 16
T
technologie usnadnění přístupu (AT)
hledání 78
účel 77
Thunderbolt, připojení USB Type-C
32
tlačítko bezdrátového připojení 19
U
údržba
aktualizace programů
a ovladačů 57
nástroj Defragmentace disku 56
Vyčištění disku 56