Acer P195HQL User Manual [fi]

Page 1
SISÄLTÖ
LCD-näyttöjä koskevat huomautukset......................................1
Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten........................2
Pakkauksen purkaminen.............................................................5
Jalustan kiinnittäminen/irrotus..................................................6
Näytön asennon säätö................................................................6
Virtajohdon liittäminen..............................................................7
Turvallisuusvaroituksia...............................................................7
Virransäästö................................................................................8
DDC..............................................................................................8
LIITTIMEN NASTASIJOITTELU.....................................................9
Vakioajoitustaulukko.................................................................11
Asennus......................................................................................12
Käyttäjän ohjaimet....................................................................13
VIANETSINTÄ..............................................................................19
Page 2
LCD-NÄYTTÖJÄ KOSKEVAT HUOMAUTUKSET
Seuraavat tilanteet ovat täysin normaaleja, eivätkä tarkoita, että LCD-näytössä olisi vikaa.
HUOMAUTUKSIA
Loistevalon luonteesta johtuen, näyttö saattaa alussa väristä.Käännä virta
pois päältä ja sitten uudelleen päälle saadaksesi värinän häviämään.
Saatat havaita epätasaista kirkkautta näytöllä käyttämästäsi kuvasta
riippuen.
LCD-näytössä on 99,99 % tai enemmän tehokkaita kuvapisteitä. Se saattaa
sisältää 0,01 % tai vähemmän kuvapistehäiriöitä johtuen puuttuvasta kuvapisteestä tai kuvapisteestä, joka on aina valaistu.
LCD-näytön rakenteesta johtuen, näytölle saattaa jäädä jälkikuva, jos samaa
kuvaa on esitetty useiden tuntien ajan. Tässä tapauksessa näyttö palautuu hitaasti normaaliksi, kun kuva vaihdetaan tai jos virta käännetään pois päältä muutamaksi tunniksi.
FI-1
Page 3
Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten
Turvallisuusohjeet
Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä varten. Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä määräyksiä ja ohjeita.
VAROITUS saavutettavuudesta
Varmista, että virtalähtö, johon liität virtajohdon, on helposti saavutettavissa ja sijaitsee niin lähellä käyttäjää kuin mahdollista. Kun sinun tarvitsee erottaa laitteen virta, varmista että irrotat virtajohdon sähköpistokkeesta.
Varoituksia
•Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
•Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle tai pöydälle. Jos laite
•Laitteen kotelossa olevat aukot ja reiät ovat tuuletusta varten turvaamaan
•Älä työnnä laitteen kotelon aukkoihin mitään, koska vieraat esineet saattavat
•Sisäisten komponenttien vaurion välttämiseksi, ja estääksesi akun vuotamisen
•Älä milloinkaan käytä sitä urheillessasi, harjoitellessasi tai missään tärisevässä
putoaa, se saattaa vaurioitua vakavasti.
tuotteen luotettavan toiminnan ja suojaamaan sitä ylikuumentumiselta. Aukkoja ei saa peittää tai tukkia. Laitetta ei saa asettaa pehmeällä pinnalle, kuten sohvalle, matolle tai sängylle, koska aukot saattavat mennä tukkoon. Tätä tuotetta ei milloinkaan saa asettaa lämpöpatterin tai muun kuuman esineen päälle, jos riittävästä tuuletuksesta ei ole huolehdittu.
aiheuttaa oikosulun, josta on seurauksena tulipalo kotelon sisällä tai sähköisku. Älä kaada laiteen päälle nesteitä.
älä aseta laitetta tärisevälle pinnalle.
ympäristössä, mikä todennäköisesti aiheuttaa yllätyksellisen oikosulun tai vaurioitaa laitteita, ja jopa altistaa litium-akkuyksiköstä johtuvalle vaaralle.
Turvallinen kuuntelu
Seuraa näitä kuuloasiantuntijoiden ohjeita kuulosi suojelemiseksi.
•Lisää äänenvoimakkuutta asteittain kunnes kuulet selkeästi ja mukavasti ja
•Kun olet asettanut äänenvoimakkuuden tason, älä lisää sitä sen jälkeen kun
•Rajaa aika, jolloin kuuntelet musiikkia kovalla äänenvoimakkuudella.
•Älä lisää äänenvoimakkuutta estämään äänekään ympäristön kuulumista.
•Laske äänenvoimakkuutta, jos et voi kuulla ihmisten puhuvan lähelläsi.
ilman vääristymistä.
korvasi tottuvat.
FI-2
Page 4
Tuotepalvelut
Älä yritä huoltaa laitetta itse, koska kotelon avaaminen tai poistaminen saattaa altistaa vaaralliselle jännitteelle tai muille riskeille. Anna huolto aina asiantuntijoiden tehtäväksi. Irrota laitteen verkkojohto ja toimita laite pätevään huoltoon seuraavissa tapauksissa:
•Verkkojohto tai pistotulppa on vioittunut, leikkautunut tai hankautunut
•nestettä on roiskunut tuotteen sisään
•tuote on altistunut sateelle tai vedelle
•jos laite on pudonnut tai sen kotelo on vaurioitunut
•Jos laitteen suorituskyky muuttuu huomattavasti osoittaen sen tarvitsevan huoltoa.
•tuote ei toimi normaalisti noudatettuasi käyttöohjeita
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Huomaa: Älä yritä tehdä siihen muita kuin käyttöohjekirjassa kuvattuja säätöjä. Muiden säätöjen muuttaminen saattaa vaurioittaa laitetta ja hankaloittaa laitteen huoltoa. Muiden kuin käyttöohjekirjassa kuvattujen säätöjen tekeminen saattaa aiheuttaa laitteen vakavan vaurioitumisen ja vaatii usein pätevän ammattimiehen, että tuote saadaan normaalitilaan.
LCD-näytön pikseleitä koskeva lausunto
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä. Tästä huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai näkyä mustina tai punaisina pilkkuina. Tällä ei ole merkitystä kuvalle, eikä sitä lasketa viaksi.
Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten
Tietokoneiden käyttäjät saattavat valittaa silmien rasittumisesta ja päänsärystä liian pitkän käytön jälkeen. Käyttäjät altistuvat myös fyysisille vammoille työskenneltyään useita tunteja tietokoneen ääressä. Pitkät työajat, huono ryhti, huonot työtavat, stressi, puuttelliset työolosuhteet, oma terveys ja muut tekijät lisäävät suuresti fyysisen vamman riskiä. Vääränlainen tietokoneen käyttö saattaa johtaa karpaalitunnelioireyhtymään, sidekudostulehdukseen, jännetuppitulehdukseen tai muihin lihasrakenteiden häiriöihin. Seuraavat oireet saattavat ilmetä käsissä, ranteissa, käsivarsissa, hartioissa, niskassa tai selässä:
•tunnottomuus tai polttava tai kutittava tunne
•särky, kipu tai arkuus
•kipu, turvotus tai sykähtely
•jäykkyys tai tiukkuus
•kylmyys tai heikkous Jos sinulla on näitä oireita tai muuta toistuvaa tai pysyvää epämukavuutta ja/tai kipua tietokoneen käytöstä, ota välittömästi yhteys lääkäriin ja kerro asiasta yrityksesi terveys­ja turvallisuusosastolle. Seuraava osa tarjoaa vihjeitä mukavampaa tietokoneen käyttöä varten.
Mukavuusalueen löytäminen
Löydä mukavuusalueesi säätämällä näytön katselukulmaa, käyttämällä jalkatelinettä tai nostamalla istumakorkeuttasi saadaksesi mukavimman mahdollisen asennon. Katso seuraavat vihjeet:
•vältä olemasta liian kauan samassa asennossa
•vältä eteen- ja/tai taaksepäin nojaamista
•nouse ylös ja kävele säännöllisesti antaaksesi jalkalihastesi levätä
FI-3
Page 5
•pidä lyhyitä taukoja rentouttaaksesi niskasi ja hartiasi
•vältä lihasten tai hartioiden jännittämistä
•asenna ulkoinen näyttö, näppäimistö ja hiiri sopivasti mukavalle etäisyydelle
•jos katsot näyttöä enemmän kuin papereita, minimoi niskan rasitus asettamalla näyttö pöydän keskelle
Näön hoito
Pitkät katseluajat, vääränlaiset silmälasit tai piilolinssit, valonhohto, liiallinen
Silmät
•Lepuuta silmiäsi usein.
•Anna silmillesi säännöllisiä taukoja katsomalla poispäin näytöstä ja keskittämällä
•Räpäytä silmiä usein, jotta ne eivät kuivu.
Näyttö
•Pidä näyttö puhtaana.
•Pidä pääsi korkeammalla kuin näytön yläreuna, jotta silmät katsovat alaspäin,
•Paranna tekstin luettavuutta ja grafiikan selvyyttä säätämällä näytön kirkkaus ja/
•Poista valonhohto ja heijastukset seuraavasti:
•Vältä näytön säätämistä omituiseen katselukulmaan.
•Vältä katsomasta kirkkaita valonlähteitä, kuten avoimia ikkunoita, liian pitkiä
huoneenvalaistus, huonosti tarkennetut näytöt, hyvin pienet kirjasimet ja matalakontrastiset näytöt saattavat rasittaa silmiäsi. Seuraava osa tarjoaa ehdotuksia silmien rasituksen vähentämiseksi.
katse kaukaiseen pisteeseen.
kun katsot näytön keskikohtaa.
tai kontrasti mukavalle tasolle.
•aseta näyttö sivuttain ikkunaan tai muuhun valonlähteeseen
•minimoi huoneen valo käyttämällä verhoja tai sälekaihtimia
•käytä lisävaloa
•vaihda näytön katselukulmaa
•käytä kirkasvalosuodatinta
•käytä näyttösilmikkoa, kuten pahvinpalaa asetettuna näytön yläetureunasta ulospäin
aikoja.
Hyvien työtapojen kehittäminen
Tee tietokoneen käytöstäsi rennompaa ja tuottavampaa kehittämällä seuraavia työtapoja:
•Pidä lyhyitä taukoja säännöllisesti ja usein.
•Venyttele.
•Hengitä raitista ilmaa niin usein kuin mahdollista.
•Kuntoile säännöllisesti ja pidä yllä terveyttäsi.
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Varoitus! Emme suosittele tietokoneen käyttöä sohvalla tai sängyllä. Jos tämä on välttämätöntä, työskentele vain lyhyitä jaksoja, pidä taukoja säännöllisesti ja venyttele.
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Saadaksesi lisätietoja ja ohjeita kierrätyksestä, käy seuraavilla www-sivuilla: Worldwide:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
FI-4
Page 6
PAKKAUKSEN PURKAMINEN
Kun avaat laatikon, tarkista, että pakkauksessa on seuraavat tuotteet ja säästä pakkausmateriaalit, jos sinun tarvitsee kuljettaa näyttöä tulevaisuudessa.
LCD-näyttö
Vaihtovirtajohto
ääni-kaapeli
(Vain ääni tulomalli)
(Valinnainen)
D-Sub-kaapeliv
Käyttöopas
FI-5
DVI-kaapeli (Vain
kaksoistulo-tila)
Pikakäynnistysopas
Page 7
Jalustan kiinnittäminen/irrotus
--------------------------------------------------------------------
Ohje: Poista monitori ja monitorin jalusta pakkauksesta. Aseta näyttö varovaisesti kuvaruutu alaspäin vakaalle tasolle – käytä liinaa, jotta kuvaruutu ei naarmuuntuisi.
Asenna: Aseta jalusta samaan linjaan näytön kanssa ja työnnä sitä näyttöä vasten.
Irrotus: Paina vapautuspainike alas kuten aluksi näytettiin ennen kuin poistat alustan ja seuraa nuolen suuntaa sen poistamiseksi.
NÄYTÖN ASENNON SÄÄTÖ
Parhaan katselukulman saavuttamiseksi, voit säätää näytön kallistuskulmaa tarttumalla molemmin käsin näytön kulmiin, kuten kuvassa on esitetty. Näyttöä voidaan säätää 15 astetta ylös tai 5 astetta alas, kuten nuolilla on
osoitettu alla olevassa kuvassa.
FI-6
Page 8
VIRTAJOHDON LIITTÄMINEN
Tarkista ensin, että virtajohto vastaa alueesi jännitteen vaatimaa tyyppiä.
Tässä näytössä on yleisvirtajohto, joka mahdollistaa sen käytön 100/120V
AC tai 220/240 V AC-jännitealueilla. Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään säätöjä.
Liitä virtajohdon toinen pää näytön pistokkeeseen ja toinen pistorasiaan.
Näyttö, joka käyttää jännitettä 120 V AC:
Käytä UL johtosettiä, tyypin SVT johtoa ja 10 A/125 V pistoketta.
Käyttö jännitteen olleessa 220/ 240 V AC (USA:n ulkopuolella):
Käytä johtosettiä, joka koostuu H05W-F-johdosta ja 10A, 250 V pistokkeesta. Johtosetin tulee täyttää asuinmaasi turvallisuusvaatimukset.
TURVALLISUUSVAROITUKSIA
Vältä näytön tai jonkin muun painavan esineen asettaminen johdon
päälle, jottei se vahingoitu.
Älä altista näyttöä sateelle, kosteudelle tai pölylle.
Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja. Näyttö tulee sijoittaa paikkaan,
jossa on riittävä ilmanvaihto.
Vältä näytön sijoittaminen kirkkaan taustan eteen, jossa auringon valo
tai muu valo voi heijastua näyttöruudusta. Sijoita näyttö silmien tasalle.
Ole varovainen siirtäessäsi näyttöä.
Vältä näytön altistumista iskuille tai naarmuille.
NÄYTÖN PUHDISTAMINEN
Noudata tarkasti annettuja ohjeita puhdistaessasi näytön.
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen kuin puhdistat näytön.
Pyyhi näyttö ja molemmat sivut pehmeällä liinalla.
FI-7
Page 9
VIRRANSÄÄSTÖ
Näyttö siirtyy “Virransäästö”-tilaan, kun se saa signaalin näytönhallinnalta, tällöin virran LED-valo on keltainen.
TilaLED-valo
PÄÄLLÄSininen
Virransäästö-tilaKellanruskea
Näyttö on virransäästötilassa niin kauan kuin näppäimistön näppäintä painetaan tai tietokoneen hiirtä liikutetaan. Palautumistila valmiustilasta aktiiviseen tilaan on noin 3 sekuntia.
DDC
Asennuksen helpottamiseksi näyttösi voidaan asentaa järjestelmään Plug and Play-menetelmän avulla, jos järjestelmäsi tukee DDC-protokollaa. DDC (Display Data Channel) on kommunikointiprotokolla, jolla näyttö automaattisesti ilmoittaa järjestelmälle sen ominaisuuksista esim. tuetuista resoluutioista ja ajoituksesta. Näyttö tukee DDC2B-standardia.
FI-8
Page 10
LIITTIMEN NASTASIJOITTELU
15-nastainen värinäytön signaalikaapeli
NASTA
NRO.
1.Punainen9.+5V
2.Vihreä10.Looginen maa
3.Sininen11.Näytön ma
4.Näytön maa12.DDC-sarjadata
5.DDC-paluu13.H-Sync
6.R-Maa14.V-Sync
7.G-Maa15.DDC-sarjakello
8.B-Maa
KUVAUS
NASTA
NRO.
KUVAUS
FI-9
Page 11
24-nastainen värinäytön signaalikaapeli*
NASTA Merkitys NASTA Merkitys
TMDS Data2-
1.
2. TMDS Data2+ 14. +5 V Teho TMDS Data 2/4 vaippa
3.
4. NC 16.
NC
5. DDC-kello
6. DDC Data
7. NC
8. TMDS Data1
9.
10.
11.
12.
TMDS Data1+ TMDS Data 1/3 vaippa NC
13.
15.
17.
18.
19.
20.
21.
22. 23
24.
NC
GND (paluu +5 V hsync.vsync) Käynnin aikaisen liitinkytkennän havaitseminen TMDS Data0 TMDS Data0+
TMDS Data 0/5 vaippa NC NC TMDS-kellon vaippa TMDS kello+ TMDS kello-
FI-10
Page 12
Vakioajoitustaulukko
TilaResoluutio
1VGA640x48060 Hz
2VESA640x48072 Hz
3VESA640x48075 Hz
4MAC640x48066.66 Hz
5VESA720x40070 Hz
6SVGA800x60056 Hz
7SVGA800x60060Hz
8SVGA800x60072Hz
9SVGA800x60075Hz
10MAC832x62474.55Hz
11XGA1024x76860 Hz
12XGA1024x76870 Hz
13XGA1024x76875 Hz
14VESA1280x72060 Hz
15WXGA1280x80060 Hz
16WXGA1366x76860 Hz
FI-11
Page 13
ASENNUS
Asenna näyttö järjestelmään seuraavalla tavalla: Vaiheet
1. 1-1Liitä videokaapeli. a. Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä. b. Asenna videokaapeli tietokoneeseen.
1-2Liitä DVI-kaapelin.(vain kaksoistulo-malli)
a. Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä. b. Liitä 24-nastaisen DVI-kaapelin toinen pää näytön takapuolelle ja toinen pää tietokoneen porttiin.
2. Liitä äänikaapeli(Vain äänitulomalli)(Valinnainen).
3. Liitä virta johto.
liitä virtajohto näyttöön ja sitten maadoitettuun AC-pistorasiaan.
4. Käynnistä näyttö ja tietokone.
Käynnistä ensin näyttö ja sitten tietokone. Tämä järjestys on hyvin tärkeä.
5. Jos näyttö ei vielä toimi kunnolla, katso käyttöoppaan vianetsintäosiota
ongelman ratkaisemiseksi.
FI-12
Page 14
KÄYTTÄJÄN OHJAIMET
Virtakytkin / Verkkovirran LED:
Virran kytkeminen PÄÄLLE ja POIS PÄÄLTÄ. Kun valo loistaa, virta on PÄÄLLÄ.
Pikakuvakevalikon käyttö.
Avaa Pikakuvakevalikko painamalla toimintopainiketta. Pikakuvakevalikosta voit nopeasti valita useimmin käytetyt asetukset.
Empowering-näppäin: Kun OSD-valikko on pois-tilassa, valitse skenaario-tila tätä näppäintä painamalla.
AUTO Automaattinen säätö: Aktivoi Automaattisäätö -toiminto painamalla tätä painiketta.
Automaattisäätötoimintoa käytetään asetusten Vaakasijainti, Pystysijainti, Kellotaajuus ja Tarkennus sätämiseen.
MENU OSD:n toiminnot: Aktivoi OSD-valikko painamalla tätä painiketta.
Äänenvoimakkuus +/-: Säädä äänenvoimakkuutta painamalla.(Vain äänitulomalli)(Valinnainen)
INPUT Input näppäin: “Input” (Tulo)-painikkeella voit valita kolmen eri videosignaalin välillä, jotka saattavat olla kytkettynä näyttöösi. (a)VGA-tulo (b) DVI-D-tulo (c) HDMI-tulo Kun vaihdat eri tulojen läpi, jokin seuraavista viesteistä ruudun oikeassa ylälaidassa osoittaa valitun tulolähteen. Kuvan tulemisessa näkyviin voi kestää 1-2 sekuntia. VGA tai DVI-D tai HDMI Jos joko VGA- tai DVI-D-tulo on valittuna eikä VGA- tai DVI-D-johtoa ole kytkettynä, seuraava ilmoitusruutu tulee näkyviin:
“No Cal Connect” (Johtoa ei ole kytketty) tai “No Signal” (Ei signaalia)
FI-13
Page 15
Acer eColor Management OSD
Käyttöohjeet Vaihe 1: Paina “ näppäintä” avataksesi Acer eColor Management OSD:n ja
päästäksesi skenaario-tiloihin Vaihe 2: Paina “ “ tai “ ” tilan valitsemiseksi Vaihe 3: Paina “Auto näppäintä” tilan vahvistamiseksi ja Auto Adjust
(Automaattisäädön) suorittamiseksi
Ominaisuudet ja edut
Päävaliko-
n kuvake
Alavaliko-
n kuvake
N/AKäyttäjä
N/ATeksti
N/AVakio
N/AGrafiikka
N/AElokuva
Alavalikon
valinta
Kuvaus
Käyttäjän määrittämä. Asetukset voidaan hienovirittää sopimaan mihin tahansa tilanteeseen
Optimaalinen kirkkauden ja kontrastin tasapaino estää silmien rasituksen. Mukavin tapa lukea kuvaruudulla olevaa tekstiä
Oletusasetus. Heijastaa kansallista näyttökykyä
Parantaa värejä ja korostaa hienoa yksityiskohtaa. Kuvat ja valokuvat näkyvät eloisina kuvina terävine yksityiskohtineen
Näyttäjän näkymät selvempänä yksityskohtana. Esitääsuuremmoisia kuvallisia materiaaleja, jopa sopimattomassa valaistusympäristöissä
FI-14
Page 16
OSD-asetusten säätäminen
--------------------------------------------------------------------
Ohje: Koko seuraava sisältö on vain yleiseksi tiedoksi. Varsinaiset tuotteen tekniset tiedot voivat vaihdella.
OSD:tä voidaan käyttää LCD-monitorin asetusten säätöön. Paina Valikko-näppäintä OSD-ikkunan avaamiseksi. OSD:stä voidaan säätää kuvan laatua, OSD-paikkaa ja yleisiä asetuksia. Katso lisäasetuksien osalta seuraavaa sivua:
Kuvan laadun säätö
1Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2Käytä / -näppäimiä ja valitse Kuva OSD:stä. Navigoi sitten
kuvaelementtiin, jota haluat säätää.
3Käytä / -näppäimiä liukuvaa asteikkoa säätäessäsi. 4Kuvavalikkoa voidaan käyttää senhetkisen valoisuuden, kontrastin,
värin lämpötilan, automaattisen konfiguroinnin ja muiden kuvaan liittyvien ominaisuuksien säätämiseen.
FI-15
Page 17
OSD-paikan säätäminen
1Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2Käytä suuntanäppäimiä ja valitse OSD ruudun näytöstä. Navigoi
sitten ominaisuuteen, jota haluat säätää.
FI-16
Page 18
Asetuksen säätäminen
1Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2Käytä / -näppäimiä ja valitse Asetus OSD:stä. Navigoi sitten
ominaisuuteen, jota haluat säätää.
3Asetusvalikkoa voidaan käyttää ruudun valikkokielen ja muiden
tärkeiden asetusten säätämiseen.
FI-17
Page 19
Tietoja tuotteesta
1Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2Käytä / -näppäimiä ja valitse Tietoja OSD:stä. Sen jälkeen
ilmestyy perustiedot LCD-monitorista senhetkistä käyttöä varten.
FI-18
Page 20
VIANETSINTÄ
Ennen kuin toimitat LCD-näyttösi huoltoon, tarkista seuraava vianetsintäluettelo ja katso voitko ratkaista ongelman itse.
(VGA Mode)
OngelmiaValitussaTilassa
LED PÄÄLLÄ·Käytä OSD:tä kirkkauden ja kontrastin
säätämiseen enimmäisarvoihin tai palauta niiden alkuperäisasetukset.
Ei kuvaa
Epänorma­ali kuva
Epänorm-aali ääni(Vain äänitulomalli) (Valinnainen)
LED POIS PÄÄLTÄ
LED-valo on kellanruskea
Epävakaa kuva·Tarkista, ovatko grafiikkasovittimen ja
Kuvaa ei näy, se ei ole keskellä tai se on liian suuri tai pieni näytölle
Ääntä ei kuulu taise on liian vaimea
·Tarkista virtakatkaisija.
·Tarkista, onko AC-virtajohto liitetty kunnolla näytön takaosaan.
·Tarkista, onko videon signaalikaapeli kiinnitetty kunnolla näytön takaosaan.
·Tarkista, että tietokoneesi virta on päällä.
näytön säädöt yhteensopivat. Muutoin ne voivat aiheuttaa väärän signaalitaajuuden.
·Säädä RESOLUUTIO, KELLO, KELLO-VAIHE, V-KOHTA JA P-KOHTA OSD:n avulla.
·Jos kuva ei ole näytön kokoinen valitse toinen resoluutio tai toinen pystysuoran päivityksen ajastus OSD:n avulla.
·Odota muutama sekunti kuvan koon säätämisen jälkeen, ennen kuin irrotat signaalikaapelin tai käännät näytön virran pois päältä.
·Tarkista, että audiokaapeli on liitetty tietokoneeseen.
·Tarkista, onko tietokoneen äänenvoimakkuus minimissään ja yritä nostaa äänen voimakkuudentasoa.
FI-19
Page 21
(DVI Mode)
OngelmiaValitussaTilassa
LED PÄÄLLÄ·Käytä OSD:tä kirkkauden ja kontrastin
säätämiseen enimmäisarvoihin tai
palauta niiden alkuperäisasetukset.
Ei kuvaa
Epänorm-aali ääni(Vain äänitulomalli) (Valinnainen)
LED POIS PÄÄLTÄ
LED-valo on kellanruskea
Ääntä ei kuulu taise
on liian vaimea
·Tarkista virtakatkaisija.
·Tarkista, onko AC-virtajohto liitetty kunnolla näytön takaosaan.
·Tarkista, onko videon signaalikaapeli kiinnitetty kunnolla näytön takaosaan.
·Tarkista, että tietokoneesi virta on päällä.
·Tarkista, että audiokaapeli on liitetty tietokoneeseen.
·Tarkista, onko tietokoneen äänenvoimakkuus minimissään ja yritä nostaa äänen voimakkuudentasoa.
FI-20
Page 22
,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
_______________________________
Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s)
Hexavalent Chromium
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: P195HQL SKU Number: P195HQL xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material
are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1%
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to Eco­design Requirements.
0.1% Cadmium 0.01%
Year to begin affixing CE marking 2009.
Nov. 5, 2009
Easy Lai /Manager Date Regulation, Acer Inc.
0.1%
Page 23
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: P195HQL SKU Number: P195HQL xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147
Loading...