Acer P1500 User Manual [cz]

Projektor Acer

X111/X1140/X1140A/X111P/X1240/
X1340W/P1340W/X1340WH/
P1340WG/H6510BD/P1500
Uživatelská příručka
Copyright © 2012. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena.
Projektor Acer X111/X1140/X1140A/X111P/X1240/X1340W/P1340W/X1340WH/P1340WG/ H6510BD/P1500 Series – uživatelská příručka Původní vydání: 10/2012
Změny měly být provedeny pravidelně k informování v této publikaci bez nutnosti potvrzení jinou osobou z každé revize nebo změny. Tyto změny budou zahrnuty v novém vydání tohoto manuálu nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost nevytváří námitky nebo záruky, buď vyjadřených nebo zahrnutých, respektuje obsah a výslovně popírá nejednoznačné neshody v obchodovatelnosti nebo kondice pro zvláštní účel.
Zaznamenejte číslo modelu, datum nákupu, uvedené informace v prostoru pod. Sériové číslo a číslo modelu je zaznamenáno na štítku připevněném k vašemu počítači. Veškerá korespondence vztahující se k vaší jednotce by měla obsahovat sériové číslo a číslo modelu.
Žádná část této publikace by neměla být reprodukována, uležana ve vyhledávačích informací nebo přenesena v nějaké formě nebo prostředky elektronicky, mechanicky, fotokopírována, zaznamenána a podbně, bez jasného písemného svolení Acer Incorporated.
Projektor Acer X111/X1140/X1140A/X111P/X1240/X1340W/P1340W/X1340WH/P1340WG/ H6510BD/P1500 Series
Číslo modelu: __________________________________
Sériové číslo: ___________________________________
Datum zakoupení: _______________________________
Zakoupení: ____________________________________
Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer Incorporated. Názvy ostatních společností nebo ochranné známky jsou v t
omto dokumentu použity pouze pro
identifikační účely a jsou majetkem příslušných společností.
TM
HDMI
logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.“

Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí

Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití. Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Vypnutí zařízení před čištěním
Před čištěním odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík.
Upozornění pro zástrčku jako odpojovací prvek
Při připojování a odpojování přívodu externího zdroje napájení dodržujte následující pokyny:
Zdroj napájení nainstalujte před připojením napájecího kabelu do elektrické
zásuvky.
Před odpojením zdroje napájení od projektoru odpojte napájení kabel.
Pokud má systém více zdrojů napájení, odpojte systém od proudu odpojením
všech napájecích kabelů ode všech zdrojů napájení.
Upozornění na dostupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a musí se nacházet co nejblíže obsluhy zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od napájení, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
iii
Varování!
Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojít k vážnému poškození.
Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací otvory nikdy zablokované.
Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla zajištěno dostatečné větrání.
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat
o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo vniknutí tekutiny do zařízení.
iv
Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumíst’ujte zařízení na vibrující povrch.
Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo poškození rotačních zařízení, lampy.
Používání elektrické energie
Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zařízení připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 % kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80% vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
Napájecí adaptér tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou.
Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před zasunutím zásuvky napájecího adaptíru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky. Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek. Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může omezovat provoz tohoto zařízení.
Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba
napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, se schváleným VDE nebo podobný, maximální délka 4,5 m (14,76 stop).
Servis zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu:
napájecí kabel je poškozený nebo polámaný
do zařízení vnikla tekutina
zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě
došlo k pádu zařízení nebo k poškození skříně
výkon zařízení se znatelně změnil a je třeba provést opravu
při dodržení pokynů pro používání zařízení nefunguje normálně
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování zařízení často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně komponent nepoužívejte nekompatibilní součásti. Poraďte se s prodejcem o možnostech nákupu.
v
Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
Další bezpečnostní informace
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jas může poškodit zrak.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Neumísujte zařízení v následujících prostředích:
Špatně větraný nebo omezený prostor. Je nezbytné, aby byl mezi projektorem a
stěnami volný prostor alespoň 50 cm a aby bylo zajištěno proudění vzduchu okolo projektoru.
Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu se
zavřenými okénky.
Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou znečišt’ovat
optické součásti, zkracovat životnost a ztmavovat obraz.
Místa v blízkosti alarmů.
Místa s okolní teplotou nad 40°C/104°F.
Místa o nadmořské výšce nad 10 000 stop.
vi
Pokud s projektorem není něco v pořádku, ihned jej odpojte. Nepoužívejte
projektor, ze kterého vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach. Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V takovém případě okamžitě projektor odpojte a kontaktujte prodejce.
Používejte toto zařízení tak, aby se zabránilo jeho poškození nebo pádu. V
takovém případě požádejte prodejce o kontrolu.
Nezaměřujte objektiv do slunce. Může dojít k požáru.
Po vypnutí projektoru zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud
nedokončí cyklus chlazení.
Nevypínejte náhle hlavní vypínač ani neodpojujte projektor během provozu.
Optimální je po vypnutí hlavního napájení vyčkat, až se vypne ventilátor.
Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu a dolní desky, které se zahřívají.
Pravidelně čistěte vzduchový filtr (je-li k dispozici). Když jsou filtr nebo větrací
otvory ucpané prachem nebo nečistotami, může se zvýšit vnitřní teplota a způsobit poškození.
Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohlo by dojít
ke zranění očí.
Když je projektor zapnutý, vždy otevřete závěrku objektivu nebo sejměte krytku
objektivu.
Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem,
protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci či dokonce ke vzniku požáru. Chcete-li dočasně vypnout lampu, stiskněte tlačítko HIDE na dálkovém ovladači.
Lampa se během provozu velmi silně zahřívá. Před výměnou lampy nechte
projektor vychladnout alespoň 45 minut.
Nepoužívejte lampu s prošlou životností. V ojedinělých případech by mohlo
dojít k jejímu prasknutí.
Nikdy nevyměňujte lampu nebo jakoukoli elektronickou součástku, když je
projektor připojený k elektrické zásuvce.
Zařízení samo detekuje životnost lampy. Po zobrazení varovné zprávy vyměňte
lampu.
Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a dodržujte veškeré pokyny
pro výměnu.
Po výměně lampy resetujte funkci „Resetování hodin lampy“ v nabídce OSD
„Správa“.
Nepokoušejte se tento projektor demontovat. Uvnitř zařízení se nacházejí
vysoká napětí, která vás mohou zranit. Jediná část, kterou může uživatel vlastními silami vyměnit, je lampa, která má vlastní odnímatelný kryt. Sveškerými opravami se obrat’te na kvalifikovaného servisního technika.
Neumíst’ujte projektor do svislé polohy na jeho zadní část. Mohlo by dojít k
převrácení projektoru, zranění nebo poškození.
Toto zařízení lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci.
Pro stropní instalaci tohoto projektoru používejte pouze sadu pro stropní instalaci Acer a zajistěte její bezpečnou montáž.
Upozornění pro poslech
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně.
Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.
Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu.
Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a elektronického vybavení (WEEE) viz
http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm
Upozornění ohledně rtuti
vii
Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/ CRT:
Lampy v tomto zařízení obsahují rtut’ a musí být zlikvidovány podle vyhlášek platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní informace o likvidaci lamp viz www.lamprecycle.org
viii

Úvodem

Poznámky k používání

Co máte dělat:
Před čištěním zařízení vypněte.
Pláš zařízení čistěte měkkým hadříkem navlhčeným v mírném čistící
prostředku.
Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z
elektrické zásuvky.
Co nemáte dělat:
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory zařízení.
Zařízení nečistěte abrazivními čistícími prostředky, vosky nebo rozpouštědly.
Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot.
V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole.
Na přímém slunečním světle.

Zásady

Dodržujte veškerá varování, zásady a pokyny pro údržbu uvedené v této uživatelské příručce pro zajištění co nejdelší životnosti tohoto zařízení.
Varování:
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jasné světlo může poškodit zrak.
Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto
zařízení dešti nebo vlhkosti.
Toto zařízení neotevírejte ani nedemontujte - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a při výměně dodržujte veškeré pokyny.
Toto zařízení samo detekuje životnost lampy. Jakmile se začnou zobrazovat varovné
zprávy, lampu vyměňte.
Po výměně modulu lampy resetujte funkci „Resetování hodin lampy“ v nabídce OSD
„Správa“.
Po vypnutí lampy zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud nedokončí
cyklus chlazení.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv.
Když lampa dosáhne konce sví životnosti, shoří, přičemž může být slyšet praskavý zvuk. V
takovém případě nebude možné projektor znovu zapnout, dokud nebude vyměněn modul lampy. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části „Výměna lampy“.
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iii Úvodem viii
Poznámky k používání viii Zásady viii
Úvod 1
Funkce zařízení 1 Obsah krabice 2 Přehled projektoru 3
Přehled projektoru 3 Ovládací panel 4 Dálkové ovládání 5
Začínáme 7
Připojení projektoru 7 Vypnutí a zapnutí napájení 10
Zapnutí projektoru 10 Vypnutí projektoru 11
Nastavení promítaného obrazu 12
Nastavení výšky promítaného obrazu 12 Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti 13 Dosažení požadované velikosti obrazu úpravou vzdálenosti a zoomu 16

Obsah

Ovládacíprvky 19
Instalační nabídka 19 Acer Empowering Technology 20 OSD nabídka 23 Barva 24 Obraz 27 Nastavení 31 Správa 35 Zvuk (X1140A/X111P/X1240/X1340W/P1340W/ X1340WH/H6510BD/P1500) 36 3D 37
Jazyk 39
Dodatky 40
Odstraňování problémů 40 Významy indikátorů LED a výstrah 44 Výměna lampy 45 Stropní instalace 46 Specifikace 49 Kompatibilní režimy 53
Poznámky o předpisech a bezpečnosti 57
Čeština

Úvod

Funkce zařízení
Toto zařízení je jednočipový projektor DLP®. Mezi skvělé funkce, které toto zařízení nabízí, patří:
Technologie DLP
X111/X1140/X1140A/X111P: Nativní rozlišení 800 x 600 SVGA
Podpora poměrů stran Auto / 4:3 / 16:9 X1240: Nativní rozlišení 1024 x 768 XGA Podpora poměrů stran Auto / 4:3 / 16:9 X1340W/P1340W/X1340WH/P1340WG: Nativní rozlišení 1280 x 800 WXGA Podpora poměrů stran Auto/ Plný / 4:3 / 16:9 / Psaní H6510BD/P1500: Nativní rozlišení 1920 x 1080 1080p Podpora poměrů stran Auto/ Plný / 4:3 / 16:9 / Psaní
Umožňuje projekci 3D obsahu pomocí technologie DLP Link: Podpora Blu-Ray
3D (P1340W/X1340WH/P1340WG a H6510BD/P1500) a Nvidia 3DTV Play (pouze H6510BD)
Obohacuje 2D obsah zážitkem ze 3D díky funkci převodu z 2D na 3D (pouze
H6510BD)
Jedno stisknutí tlačítka „3D“ na dálkovém ovladači umožňuje rychlý a snadný
přístup k 3D funkcím (pouze H6510BD)
Technologie Acer ColorBoost Technology zajišt’uje opravdové přírodní barvy
pro sytý a živý obraz
Vysoký jas a kontrastní poměr
Různé zobrazovací režimy umožňují optimální výkon za jakýchkoli podmínek
NTSC/PAL/SECAM compatible and HDTV (720p, 1080i, 1080p) supported
Nižší spotřeba energie a úsporný režim (ECO) prodlužují životnost lampy
Dynamická černá / ExtremeEco jsou funkce pomáhající snížit spotřebu lampy a
prodloužit její životnost
- Dynamická černá: Jestliže zapnete projektor, je dynamicky upravována
spotřeba lampy podle jasu promítaného obrazu. Když jsou promítány tmavší obrazy, spotřeba bude snížena a kontrast obrazu bude zvýšen.
- ExtremeEco: Projektor sníží spotřebu lampy na 70%, pokud není k dispozici
signál 5 sekund.
Technologie Acer EcoProjection Technology přináší inteligentní přístup k řízení
spotřeby a fyzické vylepšení účinnosti.
Tlačítko Empowering Key zpřístupňuje nástroje technologie Acer Empowering
Technology pro jednoduchou úpravu nastavení
Pokročilá korekce trapézového zkreslení pomáhá optimalizovat prezentace
Vícejazyčná nabídka OSD
®
1
2
Čeština
Projekční objektiv s ručním ostřením/zoomem
2X digitální zoom a přesouvání záběru
Kompatibilní s operačními systémy Microsoft
Macintosh OS
®
Windows® 2000, XP, 7, Vista®,
Obsah krabice
Tento projekto je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte, zda je vaše zařízení kompletní. Pokud některá položka chybí, ihned kontaktujte prodejce.
Projektor Napájecí kabel VGA kabel
Bezpečnostní karta Uživatelská příručka
(CD-ROM)
Stručná příručka Baterie x 2 Brašna
Prachový filtr
(volitelně)
Dálkové ovládání
(volitelně)
Čeština
Přehled projektoru
1
5
6
4
3
2
7
(X111/X1140)
(X1140A/X111P/ X1240/X1340W)
(P1340W/X1340WH)
(H6510BD)
(P1500)
(P1340WG)
Přehled projektoru
Přední / horní strana
# Popis # Popis
1 Ovládací panel 5 Ovladač zvětšení 2Projekční čočka 6 Ovladač ostření 3Kolečko nastavení sklonu 7 Přijímač dálkového ovládání 4Vypínač a LED ukazatele napájení
Zadní strana
3
# Popis # Popis
1 Konektor Mini-USB 7 Konektor HDMI 2 Konektor výstupu smyčky na monitor 8 Konektor vstupu zvuku 3 Konektor pro vstup analogového signálu
RGB/HDTV/komponentního videa
4 Konektor RS232 10 Port zámku Kensington™
9Kolečko nastavení sklonu
4
Čeština
1
7
8
3
3
5
6
10
9
4
2
# Popis # Popis
5 Konektor vstupu S-Video
Konektor vstupu kompozitního videa
6 Konektor vstupu zvuku
Konektor výstupu zvuku
11 Konektor komponentního vstupu
videa
Ovládací panel
# Funkce Popis
1 POWER (LAMP) Indikátor lampy
2 LED ukazatele napájení Obrat’te se na část „Vypnutí a zapnutí napájení“.
3 Keystone (LICHOBĚŽNÍK) Nastaví deformaci obrazu způsobenou
naklopenou projekcí (±40 stupňů).
4 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se vstupním
5 MENU Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte nabídku
6Vypínač napájení Obrat’te se na část „Vypnutí a zapnutí napájení“.
7 TEMP Indikátor teploty
8 SOURCE (ZDROJ) Tlačítko „ZDROJ“ slouží k výběru zdrojů RGB,
9 Čtyři směrová tlačítka pro
výběr
10 Empowering key
(Empoweringtlačítko)
zdrojem.
OSD, vrátíte se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
komponentní video, S-Video, kompozitní video, HDMI nebo HDTV.
Vybere položky nebo provede změny vašeho nastavení.
Jedinečné funkce Acer: eView, eTimer, ePower Management, e3D.
Čeština
Dálkové ovládání
X111/X1140/X1140A/X111P/
X1240/X1340W/P1340W/
X1340WH/P1340WG/P1500
H6510BD
# Funkce Popis
1 POWER (NAPÁJENÍ) Obrat’te se na část „Vypnutí a zapnutí napájení“. 2 ASPECT RATIO
(Poměr Stran) 3ZOOM Slouží k přiblížení nebo oddálení obrazu projektoru. 4 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se vstupním
5 Keystone
(
LICHOBĚŽNÍK
Slouží k výběru požadovaného poměru stran.
zdrojem. Nastaví deformaci obrazu způsobenou naklopenou
)
projekcí (±40 stupňů).
5
6 Keypad 0 - 9
(Klávesnice 0 - 9) 7VGA Slouží k přepnutí zdroje na VGA. Stisknutím tlačítka
8 COMPONENT
(KOMPONENTNÍ)
Čtyři směrová tlačítka pro výběr
Vybere položky nebo provede změny vašeho nastavení.
Stisknutím tlačítek „0~9“ zadejte heslo v „Nastavení“ > „Zabezpečení“.
„VGA“ změníte zdroj na konektor VGA. Tento konektor podporuje analogový signál RGB, YPbPr (480p/576p/ 720p/1080i/1080p), YCbCr (480i/576i)
Slouží k přepnutí zdroje na komponentní video. Tento konektor podporuje YPbPr.
6
Čeština
VZ.JDW00.001
(X1340W/P1340W/X1340WH)
(X111/X1140/X1140A/ X111P/X1240/P1500/P1340WG)
(H6510BD)
# Funkce Popis
9 S-VIDEO Slouží k přepnutí zdroje na S-Video. 10 HDMI™;
HDMI™/DVI
11 Infrared transmitter
(Vysílač infračerveného signálu)
12 Empowering key
(Empoweringtlačítko)
13 FREEZE Slouží k pozastavení promítaného obrazu. 14 HIDE Jedním stisknutím tlačítka „HIDE“ skryjete obraz a
15 SOURCE (ZDROJ) Tlačítko „ZDROJ“ slouží k výběru zdrojů RGB,
16 MENU Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte nabídku OSD,
17 PgUp/PgDn Pouze pro režim počítače. Toto tlačítko slouží k
18 VIDEO Slouží k přepnutí zdroje na kompozitní video. 19 MUTE (ZTLUMIT) Slouží k zapnutí/vypnutí zvuku. 20 WIRELESS
(BEZDRÁT); LAN/WiFi
21
Posunout zpět Přehrát/pozastavit Zastavit Rychle posunout
dopředu 22 SD/USB A (Žádná funkce) 23 USB B (Žádná funkce) 24 3D Stisknutím otevřete nabídku 3D pro úpravu nastavení
Pro změnu zdroje na HDMI™ (nebo DVI). (Pouze P1340W/X1340WH/P1340WG/H6510BD/P1500)
Odesílá signály do projektoru.
Jedinečné funkce Acer: eView, eTimer, ePower Management, e3D.
dalším stisknutím jej znovu obnovíte.
komponentní video, S-Video, kompozitní video, HDMI nebo HDTV.
vrátíte se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
výběru další nebo předchozí stránky. Tato funkce je k dispozici pouze, když je projektor připojen k počítači prostřednictvím kabelu USB.
(Žádná funkce)
(Žádná funkce)
3D.
Čeština

Začínáme

RS232
RS232
RBG
RBG
HDTV adapter
D-Sub
D-Sub
7
8
D-Sub
D-Sub
2
5
6
4
2
USB
USB
1
R
W
9
3
Y
Y
5
5
R
W
DVD přehrávač,
Set-top box,
HDTV přijímač
VGA
RS232
Video/S-video
výstup
Obraz
Reproduktory
X111/X1140/X1140A/X111P/X1240/X1340W
Připojení projektoru
7
8 Kabel USB
# Popis # Popis
1 Napájecí kabel 6 S-video kabel 2 VGA kabel 7 RS232 kabel 3 Adaptér VGA na komponentní video /
4 Kompozitní video kabel 9 3x kabel komponentního videa/RCA 5 Audio kabel
HDTV
8
Čeština
RBG
D-Sub
HDTV adapter
D-Sub
D-Sub
8
D-Sub
2
6
4
USB
1
R
W
9
Y
Y
5
5
USB
3
7
RS232
RS232
2
10
RBG
R
W
5
DVD přehrávač,
Set-top box,
HDTV přijímač
VGA
RS232
Video/S-video
výstup
Obraz
Reproduktory
P1340W/X1340WH/P1340WG
# Popis # Popis
1 Napájecí kabel 6 S-video kabel 2 VGA kabel 7 RS232 kabel 3 Adaptér VGA na komponentní video /
HDTV 4 Kompozitní video kabel 9 3x kabel komponentního videa/RCA 5 Audio kabel 10 HDMI kabel
8 Kabel USB
Čeština
DVD přehrávač,
Set-top box,
HDTV přijímač
VGA
RS232
Video/S-video
výstup
Obraz
Reproduktory
H6510BD/P1500
9
# Popis # Popis
1 Napájecí kabel 7 RS232 kabel 2 VGA kabel 8 Kabel USB 4 Kompozitní video kabel 9 3x kabel komponentního videa/RCA 5 Audio kabel 10 HDMI kabel 6 S-video kabel
Poznámka: Aby byla zajištěna dobrá spolupráce projektoru a počítače, musí být časování režimu zobrazení kompatibilní s projektorem.
10
Čeština
1&2
Vypnutí a zapnutí napájení
Zapnutí projektoru
1 Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Indikátor napájení začne
blikat červeně.
2 Zapněte projektor stisknutím (POWER) na ovládacím panelu nebo
dálkovém ovládání a LED ukazatele napájení se rozsvítí modře.
3 Zapněte zdroj (počítač, notebook, videopřehrávač atd.). Projektor
automaticky rozpozná zdroj.
Jestliže se zobrazí zpráva „Žádný signál“, zkontrolujte, zda jsou řádně připojené kabely signálu.
•Pokud připojujete současně více zdrojů, použijte „SOURCE“ na ovládacím panelu nebo dálkovém ovládání, nebo tlačítko přímého zdroje na dálkovém ovládání pro přepnutí mezi vstupy.
Čeština
Vypnutí projektoru
1Vypněte projektor stisknutím vypínače. Zobrazí se tato zpráva:
„Please press the power button again to complete the shutdown process. (Vypnutí dokončíte dalším stisknutím vypínače.)“
Znovu stiskněte vypínač.
2 LED indikátor napájení začne svítit červeně, což označuje pohotovostní
režim.
3Nyní můžete bezpečně odpojit napájecí kabel.
Když je vybráno Rychle obnovit:
1 Po vypnutí projektoru začne indikátor LED napájení svítit ČERVENĚ a
rychle blikat a ventilátor(y) poběží přibližně 2 minuty, aby se zajistilo řádné chlazení systému.
2Dokud je připojen napájecí kabel, můžete stisknutím vypínače během
2minutového procesu vypínání kdykoli projektor ihned znovu zapnout.
3 Po dokončení chlazení systému indikátor LED napájení přestane blikat a
začne svítit červeně, což označuje pohotovostní režim.
4Nyní můžete bezpečně odpojit napájecí kabel.
Varovné indikátory:
11
„Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Projektor je přehřátý. Lampa se brzy automaticky vypne.)“
Tato zobrazená zpráva informuje, že projektor je přehřátý. Lampa automaticky zhasne, projektor se automaticky vypne a indikátor LED teploty začne svítit červeně. Kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní středisko.
„Fan failed. Lamp will automatically turn off soon. (Selhání
ventilátoru. Lampa se brzy automaticky vypne.)“
Tato zobrazená zpráva informuje, že nefunguje ventilátor. Lampa automaticky zhasne, projektor se automaticky vypne a indikátor LED teploty bude blikat. Kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní středisko.
Poznámka: Kdykoli se projektor automaticky vypne a indikátor LED lampy začne svítit červeně, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní středisko.
12
Čeština
Kolečko nastavení sklonu
Kolečko nastavení sklonu
Nastavení promítaného obrazu
Nastavení výšky promítaného obrazu
Tento projektor je vybaven dvěma nohami stavítka pro nastavení výšky obrazu.
Zvýšení obrazu:
1 Pomocí předního kolečka nastavení náklonu zvyšte obraz do
požadovaného úhlu výšky.
2 Pomocí zadního kolečka nastavení náklonu jemně dolaďte úhel zobrazení.
Snížení obrazu:
1 Pomocí předního kolečka nastavení náklonu snižte obraz do
požadovaného úhlu výšky.
2 Pomocí zadního kolečka nastavení náklonu jemně dolaďte úhel zobrazení.
2
1
Loading...
+ 49 hidden pages