Προβολείς της Acer X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/P1340W Οδηγός Χρήστη
Αρχική Έκδοση: 4/2012
Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την
υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρήσεις ή αλλαγές. Τέτοι ο υ
είδους αλλαγές θα ενσωµατώνονται σε νέες εκδόσεις αυτού του εγχειριδίου ή συµπληρωµατικών
εγγράφων και εκδόσεων. Η εταιρία δεν δίνει εγγυήσεις, είτε εκφραζόµενες
σχετικά µε τα περιεχόµενα του παρόντος και αποκηρύσσεται ρητώς τις υπαινισσόµενες εγγυήσεις
εµπορευσιµότητας ή καταλληλότητας για ένα συγκεκριµένο σκοπό.
Καταγράψτε τον αριθµό µοντέλου, το σειριακό αριθµό, την ηµεροµηνία αγοράς, και το µέρος αγοράς
στο χώρο που παρέχεται παρακάτω.
στην ετικέτα που είναι κολληµένη στον υπολογιστή σας. Όλη η αλληλογραφία που αφορά τη µονάδα
σας θα πρέπει να περιλαµβάνει το σειριακό αριθµό, τον αριθµό µοντέλου, και τις πληροφορίες
αγοράς.
∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή κάποιου µέρους της
σύστηµα ανάκτησης, ή η µετάδοση, µε οποιαδήποτε µορφή ή µέσο, ηλεκτρονικά, µηχανικά, µέσω
φωτοαντιγράφου, καταγραφής, ή άλλο τρόπο, χωρίς την προηγούµενη έγγραφη άδεια της Acer
Incorporated.
κάθενόµιµουδικαιώµατος.
είτευπαινισσόµενες,
Οσειριακόςαριθµόςκαιοαριθµός µοντέλουαναγράφονται
παρούσαςέκδοσης, ηαποθήκευσήτουσε
Προβολέας Acer Σειρά X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/P1340W
Το Acer και το λογότυπο Acer είναι κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της Acer Incorporated.
Ονόµατα προϊόντων ή εµπορικά σήµατα άλλων εταιριών χρησιµοποιούνται στο παρόν µόνο για
λόγους προσδιορισµού και ανήκουν στις αντίστοιχες εταιρίες τους.
"Η επωνυµία HDMITM, το λογότυπο HDMI και η επωνυµία High-Definition Multimedia Interface είναι
εµπορικά σήµατα της HDMI Licensing LLC."
Πληροφορίες για την ασφάλεια και
την άνεσή σας
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε αυτό το έγγραφο για µελλοντική
αναφορά. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται
στο προϊόν.
Να απενεργοποιείτε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου πριν να το καθαρίσετε.
Μη χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά σε µορφή σπρέι.
Να χρησιµοποιείτε ένα υγρό πανί για τον καθαρισµό.
Προσέχετε το φις κατά την αποσύνδεση της συσκευής
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες κατά τη σύνδεση και την αποσύνδεση της
τροφοδοσίας στο εξωτερικό τροφοδοτικό:
•Εγκαταστήστε το τροφοδοτικό πριν να συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας
στην πρίζα του ρεύµατος.
•Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύµατος πριν να
από το σύστηµα βγάζοντας όλα τα καλώδια τροφοδοσίας από τα τροφοδοτικά.
Προσοχή για την Προσβασιµότητα
Βεβαιωθείτε πως η πρίζα ρεύµατος στην οποία συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας
έχει εύκολη πρόσβαση και βρίσκεται όσο το δυνατόν πιο κοντά στο χειριστή της
συσκευής. Όταν χρειαστεί να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία της συσκευής,
βεβαιωθείτε πως θα βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
iii
Προειδοποιήσεις!
•Μη χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό.
•Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι. Αν η
αξιόπιστη λειτουργία του προϊόντος και το προστατεύουν από την
υπερθέρµανση. Αυτά τα ανοίγµατα δεν πρέπει να εµποδίζονται ή να
καλύπτονται. α ανοίγµατα δεν πρέπει ποτέ να εµποδίζονται τοποθετώντας το
προϊόν σε ένα κρεβάτι
Αυτό το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να τοποθετείται κοντά ή πάνω από ένα καλοριφέρ ή
αερόθερµο, ή ενσωµατωµένη εγκατάσταση εκτός αν παρέχεται σωστός αερισµός.
, καναπέ, χαλί, ή άλλη παρεµφερή επιφάνεια.
•Ποτέ µηνσπρώχνετε αντικείµενα οποιουδήποτε είδους σε αυτότο προϊόν µέσω
των θυρών του περιβλήµατος καθώς µπορεί να ακουµπήσουν επικίνδυνα
σηµεία τάσης ή να βραχυκυκλώσουν µέρη που µπορεί να προκαλέσουν φωτιά
ή ηλεκτροσόκ. Ποτέ µην χύσετε οποιουδήποτε είδους υγρό στο προϊόν.
διαρροή της µπαταρίας, µην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε µια επιφάνεια η
οποία δονείται.
•Μη τηχρησιµοποιείτεποτέστοναθλητισµό, τηγυµναστική ή σεπεριβάλλον µε
κραδασµού που πιθανώς να προκαλέσουν βραχυκύκλωµα ή ζηµιά στο
στροφέα ή τη λυχνία.
Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος
•Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί µε τον τύπο ρεύµατος που
προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιµου
ρεύµατος, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία
ηλεκτρισµού.
•Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουµπάει πάνω στο καλώδιο ρεύµατος.
Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε µέρος που µπορεί άνθρωποι να
περπατήσουν πάνω στο καλώδιο.
•Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο επέκτασης µε αυτό το προϊόν, σιγουρευτείτε πως η
ολική µέτρηση ρεύµατος του εξοπλισµού που είναι συνδεδεµένος στο καλώδιο
επέκτασης δεν ξεπερνά την ολική αντοχή του καλωδίου επέκτασης. Επίσης,
σιγουρευτείτε πως η ολική µέτρηση όλων των προϊόντων που είναι
συνδεδεµένα στην πρίζα του τοίχου
•Μην υπερφορτώσετε µιαπρίζαρεύµατος ή έναπολύπριζοσυνδέονταςπολλές
συσκευές. Το συνολικό φορτίο του συστήµατος δε θα πρέπει να ξεπερνάει το
80% της ονοµαστικής τάσης του κλάδου. Αν χρησιµοποιείτε πολύπριζα, το
φορτίο δε θα πρέπει να ξεπερνάει το 80% της ονοµαστικής τάσης εισόδου του
πολύπριζου.
•Ο µετασχηµατιστής αυτού του προϊόντος έχει γειωµένο φις τριών καλωδίων.
Το φ ι ς ταιριάζει µόνο σε µια γειωµένη πρίζα ρεύµατος. Βεβαιωθείτε πως η πρίζα
ρεύµατος είναι σωστά γειωµένη πριν να τοποθετήσετε το φις του
µετασχηµατιστή. Μην τοποθετήσετε το φις σε µια πρίζα ρεύµατος που
γείωση. Επικοινωνήστε µε τον ηλεκτρολόγο σας για λεπτοµέρειες.
δεν ξεπερνά την αντοχή της ασφάλειας.
δεν έχει
Προειδοποιήσεις! Η ακίδα γείωσης είναι για ασφάλεια. Η χρήση µιας
πρίζας ρεύµατος που δεν είναι σωστά γειωµένη µπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία και/ή τραυµατισµό.
Σηµείωση: Η ακίδα γείωσης προσφέρει επίσης καλή προστασία από
απροσδόκητο θόρυβο που παρ άγεται από άλλες κοντ ινές ηλεκτρικές
συσκευές που µπορεί να δηµιουργήσει παρεµβολές µε την απόδοση
αυτού του προϊόντος.
•Χρησιµοποιείτε το προϊόν µόνο µε το συνοδευτικό καλώδιο τροφοδοσίας.
Αν πρέπει να αντικαταστήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, βεβαιωθείτε πως το
νέο καλώδιο τροφοδοσίας καλύπτει τις παρακάτω τεχνικές προδιαγραφές:
αποσπώµενου τύπου, αναγραφόµενο στο UL/πιστοποιηµένο από CSA,
εγκεκριµένο από VDE ή ισοδύναµό του, µέγιστο µήκος 4,5 µέτρα.
Σέρβις του προϊόντος
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγµα ή η
αφαίρεση των καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σηµεία τάσης ή σε
άλλους κινδύνους. Παραπέµψτε όλες τις επισκευές σε αρµόδιο προσωπικό
επισκευών.
Αποσυνδέστε αυτό το προϊόν από την πρίζα τοίχου και προσφύγετε
για τις επισκευές
σε αρµόδιο προσωπικό επισκευών στις ακόλουθες περιπτώσεις:
•το καλώδιο ρεύµατος ή το φις έχει υποστεί ζηµιά, έχει κοπεί ή είναι φθαρµένο
•έχει χυθεί υγρό στο προϊόν
•το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό
•το προϊόν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζηµιά το περίβληµά του
•το προϊόν παρουσιάζει σαφή αλλαγή στην απόδοση της λειτουργίας
υποδεικνύοντας την ανάγκη για επισκευή
•το προϊόν δε λειτουργεί κανονικά όταν τηρείτε τις οδηγίες λειτουργίας
Σηµείωση: Ρυθµίστε µόνο αυτά τα ελεγκτήρια που καλύπτο νται από τις
οδηγίες λειτουργίας αφού η ακατάλληλη ρύθµιση των υπόλοιπων
ελεγκτηρίων µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και συχνά απαιτεί εκτεταµένη
εργασία από αρµόδιο τεχνικό για να αποκατασταθεί το προϊόν στην
κανονική κατάσταση .
Προειδοποιήσεις! Για λόγους ασφαλείας, µη χρησιµοποιείτε ανταλλακτικά
που δεν συµµορφώνονται µε τις τεχνικές προδιαγραφές όταν προσθέτετε
ή αλλάζετε συστατικά. Συµβουλευτείτε το µεταπωλητή σας για επιλογές
αγοράς.
•Μην κοιτάτε µέσαστοφακότουπροβολέαότανείναιαναµµένη η λάµπα.
Το έ ν τ ο ν ο φως µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
•Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήµατος.
•Μην τοποθετείτε το προϊόν στα παρακάτω περιβάλλοντα:
•Χώροι που δεν αερίζονται καλά ή είναι περιορισµένοι. Είναι απαραίτητο να υπάρχει
τουλάχιστον 50εκ απόσταση από τοίχους και ελεύθερη ροή αέρα γύρω από τον
προβολέα.
•Μέρη όπου οι θερµοκρασίες µπορεί να ανέβουν υπερβολικά, όπως στο εσωτερικό
ενός αυτοκινήτου µε όλα τα παράθυρα κλειστά.
•Μέρη όπου η υπερβολική
τα οπτικά συστατικά, µειώνοντας το χρόνο ζωής και σκουραίνοντας την εικόνα.
πρόβληµα. Μη λειτουργείτε τον προβολέα αν βγαίνει καπνός, παράξενοι
θόρυβοι ή µυρωδιές. Μπορεί να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Σε αυτήν
την περίπτωση, βγάλτε τον αµέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε µε το
κατάστηµα αγοράς.
υγρασία, σκόνη ή καπνός τσιγάρων µπορεί να µολύνουν
v
vi
•Μη συνεχίσετεναχρησιµοποιείτεαυτότοπροϊόνανέχεισπάσει ή πέσει. Σε
εκείνη την περίπτωση, επικοινωνήστε µε το κατάστηµα αγοράς για επιθεώρηση
του προϊόντος.
•Μην εκθέτετετουςφακούςτουπροβολέαστονήλιο. Μπορεί ναπροκαλέσει
από την πρίζα όσο λειτουργεί. Η καλύτερη πρακτική είναι να περιµένετε να
σταµατήσει ο ανεµιστήρας πριν να κλείσετε την τροφοδοσία.
•Μην ακουµπάτε τις γρίλιες εξόδου αέρα και το κάτω πλαίσιο γιατί θερµαίνονται
πολύ.
•Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο αέρα. Η θερµοκρασία στο εσωτερικό µπορεί να
ανέβει και να προκαλέσει ζηµιές όταν είναι αποφραγµένο το φίλτρο ή οι
αερισµού µε βροµιές ή σκόνη.
•Μην κοιτάτε µέσαστηγρίλιαεξόδουαέραόσολειτουργεί ο προβολέας. Μπορεί
να κάνει ζηµιά στα µάτια σας.
•Ανοίγετε πάντατοδιάφραγµα τουφακού ή αφαιρείτετοκαπάκιότανείναι
αναµµένος ο προβολέας.
•Μην εµποδίζετετουςφακούςτουπροβολέα µεαντικείµεναόταν ο προβολέας
λειτουργεί καθώς µπορεί να θερµανθεί το αντικείµενο και να παραµορφωθεί, ή
ακόµα και να πιάσει φωτιά. Για να σβήσετε προσωρινά τη λάµπα, πατήστε το
HIDE (ΑΠΟΚΡΥΨΗ) στο τηλεχειριστήριο.
•Η λάµπα θερµαίνεται πάρα πολύ κατά τη λειτουργία. Αφήνετε τον προβολέα να
κρυώνει για περίπου 45 λεπτά πριν να αφαιρέσετε τη λάµπα για να την
αντικαταστήσετε.
βεβαιωθείτε πως η λάµπα θα αντικατασταθεί όταν εµφανιστεί το
προειδοποιητικό µήνυµα.
•Κατά τηναλλαγήτηςλάµπας, παρακαλούµε αφήστετη µονάδανακρυώσει, και
ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες αλλαγής.
•Μηδενίστε τη λειτουργία "Lamp Hour Reset (Μηδενισµός Ωρών Λάµπας)" από
το µενού "Management (∆ιαχείριση)" της προβολής στην οθόνη (OSD) µετά την
αντικατάσταση της λάµπας.
•Μην επιχειρήσετε να αποσυναρµολογήσετε τον προβολέα. Υπάρχουν
επικίνδυνα υψηλές τάσεις στο εσωτερικό του που µπορεί να σας τραυµατίσουν.
Το µοναδικό εξάρτηµα που µπορεί να αλλάξει ο χρήστης είναι η λάµπα που έχει
το δικό της αφαιρούµενο καπάκι. Παραπέµψτε όλες τις επισκευές σε αρµόδιο
επαγγελ
µατικό προσωπικό επισκευών.
•Μην βάζετετονπροβολέανα κάθεται κάθεταπάνωστο ένα άκρο του. Μπορεί ο
προβολέας να πέσει, προκαλώντας τραυµατισµό ή ζηµιά.
•Αυτό το προϊόν µπορεί να προβάλλει αναστραµµένες εικόνες για τοποθέτηση
στην οροφή. Χρησιµοποιείτε µόνο το κιτ µονταρίσµατος σε οροφή της acer για
την τοποθέτηση του προβολέα και βεβαιωθείτε πως έχει εγκατασταθεί µε
ασφάλεια.
Προσοχή για την Ακρόαση
Για να προστατέψετε την ακοή σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
•Ανεβάζετε σταδιακά την ένταση του ήχου µέχρι να ακούτε άνετα και καθαρά.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου µετά που έχουν συνηθίσει τα αυτιά σας.
•Μην ακούτε µουσική σε υψηλή ένταση ήχου για παρατεταµένα χρονικά διαστήµατα.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου για να µην ακούτε το περιβάλλον όταν έχει πολύ
θόρυβο.
•Μειώστε την ένταση του ήχου αν δεν µπορείτε να ακούσετε όταν σας µιλάνε οι δίπλα σας.
Οδηγίες απόρριψης
Μην απορρίπτετε αυτήν την ηλεκτρονική συσκευή στα σκουπίδια. Για να
ελαχιστοποιηθεί η µόλυνση και να διασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή προστασία του
περιβάλλοντος, παρακαλούµε να την ανακυκλώσετε. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε τους κανονισµούς της Οδηγίας Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού
Εξοπλισµού (WEEE), επισκεφτείτε την τοποθεσία
Για προβολείς ή ηλεκτρονικές συσκευές που περιέχουν µια οθόνη LCD/CRT:
Οι Λάµπα(ες) Hg στο εσωτερικό αυτής της συσκευής περιέχουν υδράργυρο και
πρέπει είτε να ανακυκλώνονται είτε να απορρίπτονται σύµφωνα µε τους τοπικούς.
πολιτειακούς ή οµοσπονδιακούς νόµους. Για περισσότερες πληροφορίες,
επικοινωνήστε µε την Ένωση Βιοµηχανικών Ηλεκτρονικών Προϊόντων στην
τοποθεσία www.eiae.org. Για πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη των λαµπών,
επισκεφτείτε την τοποθεσία www.lamprecycle.org
viii
Όλα µε τη σειρά τους
Σηµειώσεις για τη χρήση
Τι να κάνετε:
•Να σβήνετε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε.
•Χρησιµοποιήσετε ένα µαλακό πανί βρεγµένο µε ένα ήπιο απορρυπαντικό για
να καθαρίσετε το περίβληµα της οθόνης.
•Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύµατος αν δε θα
χρησιµοποιήσετε το προϊόν για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
•Μη χρησιµοποιείτελειαντικάκαθαριστικά, κεριά ή διαλυτικάγιανακαθαρίσετε
τη µονάδα.
•Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
•Σε υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
•Σε περιοχές µε υπερβολική σκόνη και χώµα.
•Κοντά σε κάποια συσκευή που εκπέµπει ένα ισχυρό µαγνητικό πεδίο.
•Τοποθετήσετε σε άµεσο ηλιακό φως.
Προφυλάξεις
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις, τις προφυλάξεις και τις διαδικασίες
συντήρησης όπως αυτές συνιστώνται στον παρόντα οδηγό χρήσης για να
µεγιστοποιήσετε τη ζωή της συσκευής σας.
Προειδοποίηση:
•Μην κοιτάτε µέσα στο φακό του προβολέα όταν είναι αναµµένηη λάµπα. Το έντονο φως
µπορείναβλάψειτα µάτιασας.
•Για να µειώσετετονκίνδυνοπυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µηνεκθέτετεαυτότοπροϊόνσε
βροχή ή υγρασία.
•Παρακαλούµε να µηνανοίξετε ή αποσυναρµολογήσετετοπροϊόνκαθώςαυτό µπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
•Κατά τηναλλαγήτηςλάµπας, παρακαλούµε αφήστετη µονάδα να κρυώσει, και
Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήµατος.
•Μη χρησιµοποιείτε το καπάκι του φακού όταν ο προβολέας είναι σε λειτουργία.
•Όταν η λάµπα φτάσει στο τέλος της ζωή ς της, µπορεί να καεί και να κάνει ένα δυνατό ξερό
ήχο. Αν αυτό συµβεί, ο προβολέας δε θα ξανανάψει µέχρι να αντικατασταθεί η λάµπα. Πα
να αντικαταστήσετε τη λάµπα, ακολουθήστε τη διαδικασία που αναγράφεται στην ενότητα
"Αντικατάσταση της
Λάµπας".
ix
Πληροφορίες για την ασφάλεια και την άνεσή σαςiii
Όλα µε τη σειρά τουςviii
Σηµειώσεις για τη χρήση viii
Προφυλάξεις viii
Εισαγωγή1
Χαρακτηριστικά Προϊόντος 1
Επισκόπηση Συσκευασίας 2
Γενική Επισκόπηση Προβολέα 3
Προοπτική Προβολέα 3
Πίνακας Ελέγχου 4
∆ιάταξη Τηλεχειριστηρίου 5
Ξεκινώντας7
Σύνδεση του Προβολέα 7
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του Προβολέα 8
Ενεργοποίηση του προβολέα 8
Απενεργοποίηση του προβολέα 9
Ρύθµιση της Προβαλλόµενης Εικόνας 10
Ρύθµιση του ύψους της προβαλλόµενης εικόνας 10
Πώς να βελτιστοποιήσετε το µέγεθος και την
απόσταση της εικόναςe 11
Πώς να λάβετε ένα προτιµώµενο µέγεθος
εικόνας ρυθµίζοντας την απόσταση και το ζουµ 13
ΧειριστήριαΧρήστηs15
Μενού εγκατάστασης 15
Acer Empowering Technology 16
ΜενούΠροβολήςστηνΟθόνη (OSD) 18
Color (Χρώµα) 19
Image (Εικόνα) 21
Setting (Ρυθµίσεις) 24
Management (∆ιαχείριση) 28
Audio (Ήχος) (X1140A/X1240/X1340W/P1340W) 29
3D 30
Language (Γλώσσα) 31
Πινακασ Περιεχοµενων
Παραρτήµατα32
Αντιµετώπιση προβληµάτων 32
Λίστα Ορισµών LED & Ειδοποιήσεων 36
Αντικατάσταση της Λάµπας 37
Εγκατάσταση Οροφής 38
Τεχνικά χαρακτηριστικά 41
Καταστάσεις συµβατότητας 43
Προειδοποιήσεις κανονισµών και ασφαλείας47
Εισαγωγή
Χαρακτηριστικά Προϊόντος
Το προϊόν αυτό είναι ένας προβολέας DLP®µε ένα τσιπ. Οι αξιοσηµείωτες
λειτουργίες του περιλαµβάνουν:
•Τεχν ολογία
•X111/X1140/X1140A: Εγγενής ανάλυση 800 x 600 SVGA
στη µείωση της κατανάλωσης ρεύµατος της λάµπας και παρατείνουν
περαιτέρω τη ζωή του λαµπτήρα
∆υναµικό µαύρο: Εάν είναι ενεργοποιηµένο, ο προβολέας προσαρµόζει
δυναµικά την κατανάλωση ενέργειας της λάµπας σύµφωνα µ
της εικόνας που προβάλλεται. Κατά την προβολή πιο σκούρων εικόνων, η
κατανάλωση ρεύµατος θα µειωθεί και θα βελτιωθεί και η αντίθεση της εικόνας.
Ακραία βαθµιαία αλλαγή φωτισµού: Ο προβολέας θα µειώσει την κατανάλωση
ενέργειας της λάµπας κατά 70% όταν δεν είναι δυνατή η ανίχνευση σή
εισόδου για 5 δευτερόλεπτα.
•Η τεχνολογία Acer EcoProjection προσφέρει έξυπνη διαχείριση ενέργειας και
βελτίωση της φυσικής αποδοτικότητας
•Το Πλήκτρο Empowering αποκαλύπτειτιςιδιότητεςτηςΤεχ ν ο λ ο γ ί α ς
Empowering της Acer γιαεύκοληπροσαρµογήτωνρυθµίσεων.
Για να αλλάξετε την πηγή σε HDMI™ (ή DVI) (για το
µοντέλο µε συνδετήρα HDMI™ ή DVI). (Για P1340W)
Μοναδικές λειτουργίες της Acer: eView, eTimer,
ePower Management, e3D.
Ελληνικά
6
#ΛειτουργίαΠεριγραφή
14 HIDE (Απόκρυψη)Πατήστε την "HIDE (Απόκρυψη)" για να κρύψετε την
Ελληνικά
15 SOURCE (Πηγη)Πατήστε την "SOURCE (Πηγη)" για να επιλέξετε
16 MENU (Μενού)Πατήστε το "MENU (Μενού)" για να ανοίξει το µενού της
17 PgUp/PgDnΜόνογιαχρήσησευπολογιστή. Χρησιµοποιήστε αυτό
18 VIDEO (Βίντεο)Για να αλλάξετε πηγή σε COMPOSITE VIDEO.
19 MUTE (Σιγή)Για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της έντασης ήχου.
20 WIRELESS
(ΑΣΥΡΜΑΤΟ),
LAN/WiFi
21
Γρήγορη κίνηση
προς τα πίσω
Αναπαραγωγή/
Παύση
∆ιακοπή
Γρήγορη κίνηση
προς τα εµπρός
22 SD/USB A(Χωρίς λειτουργία)
23 USB B(Χωρίς λειτουργία)
εικόνα, πατήστε το ξανά για να εµφανιστεί η εικόνα.
ανάµεσα στις πηγές RGB, Component, S-Video,
Composite, HDMI ή HDTV.
OSD, πίσωστο προηγούµενο βήµα για
τηλειτουργίατου
µενούτης OSD ήγιαέξοδοαπότο µενούτης OSD.
το κουµπί για να επιλέξετε την επόµενη ή την
προηγούµενη σελίδα. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιµη
µόνο όταν ο προβολέας είναι συνδεδεµένος σε
υπολογιστή µ
έσω καλωδίου USB.
(Χωρίςλειτουργία)
(Χωρίςλειτουργία)
(X111/X1140/X1140A/X1240)
(X1340W/P1340W)
VZ.JDW00.001
Ξεκινώντας
Σύνδεση του Προβολέα
7
Ελληνικά
VGA
USB
RS232
Οθόνη
D-Sub
RS232
8
7
USB
D-Sub
2
D-Sub
1
Συσκευή DVD,
Αποκωδικοποιητής,
D-Sub
δέκτης HDTV
2
RBG
RBG
HDTV adapter
RS232
910
3
5
Έξοδος βίντεο/
Y
S-video
6
4
Ηχεία
R
W
Y
5
5
RS232
#Περιγραφή#Περιγραφή
1Καλώδιοτροφοδοσίας6Καλώδιο S-Video
2Καλώδιο VGA 7Καλώδιο RS232
3Προσαρµογέας VGA σε component
video/προσαρµογέας HDTV
4Καλώδιο composite video9Καλώδιο 3 RCA component
5Καλώδιοήχου10 Καλώδιο HDMI
8Καλώδιο USB
8
Σηµείωση: Για να διασφαλιστεί πως ο προβολέας λειτουργεί καλά µε
Ελληνικά
τον υπολογιστή σας, παρακαλούµε σιγουρευτείτε πως ο χρονισµός
της λειτουργίας προβολής σε οθόνη στον υπολογιστή είναι συµβατός
µε τον προβολέα.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του
Προβολέα
Ενεργοποίηση του προβολέα
1Βεβαιωθείτε πως έχουν συνδεθεί καλά το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο
σήµατος. Η λυχνία LED της τροφοδοσίας θα ανάψει κόκκινη.
2Ενεργοποιήστε τον προβολέα πατώντας το κουµπί (POWER
(ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ)) στον πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο και η λυχνία LED Τροφοδοσίαςθαανάψει µπλε.
3Ενεργοποιήστε την πηγή σας (υπολογιστής, φορητός, συσκευή βίντεο
O προβολέαςθαεντοπίσειαυτόµατατηνπηγή.
•Ανεµφανιστείτο µήνυµα "No Signal (∆ενυπάρχεισήµα)" στηνοθόνη,
παρακαλούµε βεβαιωθείτε πως έχουν συνδεθεί σωστά τα καλώδια
σήµατος.
•Ανσυνδέσετεταυτόχροναπολλαπλέςπηγές, χρησιµοποιήστετοκουµπί
“SOURCE (ΠΗΓΗ)” στον πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο
απευθείας κουµπί πηγής στο τηλεχειριστήριο για εναλλαγή ανάµεσα στις
πηγές.
, κτλ.).
ή το
1&2
9
Απενεργοποίηση του προβολέα
1Για να απενεργοποιήσετε τον προβολέα, πατήστε το κουµπί τροφοδοσίας.
Εµφανίζεται το παρακάτω µήνυµα:
"Please press the power button again to complete the shutdown process.
(Παρακαλούµεπατήστεξανάτοκουµπίτροφοδοσίαςγιαναολοκληρώσετετηδιαδικασίατερµατισµού)."
Πατήστεξανάτοκουµπίτροφοδοσίας.
2Ηένδειξητροφοδοσίας LED θαγίνεισταθερό κόκκινο για να υποδείξει
λειτουργία
3Τώρα, µπορείτε να βγάλετε µε ασφάλεια το καλώδιο τροφοδοσίας από την
πρίζα του ρεύµατος.
Όταν επιλεγεί η Στιγµιαία συνέχιση:
1Ηένδειξη LED τροφοδοσίας θα ανάψει ΚΟΚΚΙΝΗ και θα αναβοσβήνει γρήγορα
Αυτό το µήνυµα στην οθόνη δηλώνει πως ο προβολέας έχει υπερθερµανθεί.
Η λάµπα θα σβήσει αυτόµατα, ο προβολέας θα απενεργοποιηθεί αυτόµατα
και η ένδειξη LED θερµοκρασίας θα ανάψει σταθερά κόκκινη. Επικοινωνήστε
µετοπλησιέστεροκατάστηµαήκέντροεπισκευών.
•"Fan failed. Lamp will automatically turn off soon. (Σφάλµα
ανεµιστήρα. Η λάµπα θα σβήσει σύντοµα αυτόµατα)."
Αυτό το µήνυµα στην οθόνη δηλώνει πως υπάρχει βλάβη στον ανεµιστήρα.
Η λάµπα θα σβήσει αυτόµατα, ο προβολέας θα απενεργοποιηθεί αυτόµατα
και η ένδειξη LED θερµοκρασίας θα αναβοσβήνει. Επικοινωνήστε µε το
πλησιέστερο κατάστηµα ή κέντρο επισκευών.
Σηµείωση: Αν ο προβολέας απενεργοποιείται αυτόµατα και η ένδειξη
LED τηςλάµπαςανάβεισταθεράκόκκινη, επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο µεταπωλητήήκέντροεπισκευών.
10
Ρύθµιση της Προβαλλόµενης Εικόνας
Ελληνικά
Ρύθµιση του ύψους της προβαλλόµενης εικόνας
Ο προβολέας είναι εξοπλισµένος µε δύο σκέλη ανύψωσης για τη ρύθµιση του ύψους
της εικόνας.
Για να σηκώσετε την εικόνα:
1Χρησιµοποιήστε το µπροστινό τροχό ρύθµισης της κλίσης για να ανυψώσετε
την εικόνα στην επιθυµητή γωνία ύψους.
2Χρησιµοποιήστε τον πίσω Τροχό ρύθµισης της κλίσης για µικρορύθµιση της
γωνίας προβολής.
Για να σηκώσετε την εικόνα:
1Χρησιµοποιήστε το µπροστινό τροχό ρύθµισης της κλίσης για να χαµηλώσετε
την εικόνα στην επιθυµητή γωνία ύψους.
2Χρησιµοποιήστε τον πίσω Τροχό ρύθµισης της κλίσης για µικρορύθµιση της
γωνίας προβολής.
2
Τροχός ρύθµισης κλίσης
1
Τροχόςρύθµισηςκλίσης
11
Πώς να βελτιστοποιήσετε το µέγεθος και την
απόσταση της εικόναςe
5141303 x 189215155333 x 208236
6169364 x 227258186400 x 250283
7197424 x 265300217467 x 292331
8225485 x 303343248533 x 333378
9253545 x 341386279600 x 375425
10281606 x 379428310667 x 417472
11310667 x 417472340733 x 458518
12338727 x 455515371800 x 500565
Αναλογία Ζουµ: 1,1 x
Από τη βάση
έως την κορυφή
της εικόνας
< C >
(εκ)
13
Πώς να λάβετε ένα προτιµώµενο µέγεθος εικόνας
ρυθµίζοντας την απόσταση και το ζουµ
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει πώς να πετύχετε ένα επιθυµητό µέγεθος εικόνας
ρυθµίζοντας είτε τη θέση είτε το δακτύλιο ζουµ.
•X111/X1140/X1140A/X1240
γιαναλάβετεένα µέγεθοςεικόνας 70" τοποθετήστετον προβολέασε µιααπόσταση
2,6 µέτρων και 2,9 µέτρων από την οθόνη και ρυθµίστε αντίστοιχα το επίπεδο ζουµ.
70"
Επιθυµητό
µέγεθοςεικόνας
2,6 κ
Επιθυµητήαπόσταση
2,9 κ
Επιθυµητό Μέγεθος ΕικόναςΑπόσταση (µέτρα)Κορυφή (εκ)
∆ιαγώνιος (ίντσες)
< A >
Π (εκ) x Υ (εκ)
Μεγ ζουµ
< B >
Ελαχζουµ
< C >
κορυφήτηςεικόνας< D >
3061 x 461,248
4081 x 611,51,764
50102 x 761,92,180
60122 x 912,32,596
70142 x 1072,62,911 2
80163 x 1223,03,3128
90183 x 1373,43,7144
100203 x 1523,84,2160
120244 x 1834,55,0192
150305 x 2295,76,2240
180366 x 2746,87,5288
200406 x 3057,68,3320
250508 x 3819,410,4400
300610 x 45711,3480
ΑναλογίαΖουµ: 1,1 x
Ύψος:
112 εκ
Από τη βάση
έως την κορυφή
της εικόνας
Από τη βάση έως την
Ελληνικά
14
•X1340W/P1340W
γιαναλάβετεένα µέγεθοςεικόνας 70" τοποθετήστετον προβολέασε µιααπόσταση
2,3 µέτρων και 2,5 µέτρων από την οθόνη και ρυθµίστε αντίστοιχα το επίπεδο ζουµ.
Ελληνικά
70"
Επιθυµητό
µέγεθοςεικόνας
2,3 κ
Επιθυµητήαπόσταση
2,5 κ
Επιθυµητό Μέγεθος ΕικόναςΑπόσταση (µέτρα)Κορυφή (εκ)
∆ιαγώνιος (ίντσες)
< A >
Π (εκ) x Υ (εκ)
Μεγ ζουµ
< B >
Ελαχζουµ
< C >
κορυφήτηςεικόνας< D >
3065 x 401,146
4086 x 541,31,461
50108 x 671,61,876
60129 x 811,92,191
70151 x 942,32,5107
80172 x 1082,62,8122
90194 x 1212,93,2137
100215 x 1353,23,6152
120258 x 1623,94,3183
150323 x 2024,85,3229
180388 x 2425,86,4274
200431 x 2696,57,1305
250538 x 3378,18,9381
300646 x 4049,7457
ΑναλογίαΖουµ: 1,1 x
Ύψος:
107 εκ
Από τη βάση
έως την κορυφή
της εικόνας
Από τη βάση έως την
ΧειριστήριαΧρήστηs
Μενού εγκατάστασης
Το µενού εγκατάστασης παρέχει µια προβολή στην οθόνη (OSD) για την
εγκατάσταση και τη συντήρηση του προβολέα. Χρησιµοποιείτε την OSD µόνο
όταν στην οθόνη εµφανιστεί το µήνυµα "No Signal (∆εν υπάρχει σήµα)".
1Ενεργοποιήστετονπροβολέαπατώνταςτοκουµπί (POWER
(ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ)) στονπίνακαελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο.
2Πατήστετο "MENU (MENOY)" στον
για να εµφανίσετε την OSD για την εγκατάσταση και συντήρηση του
προβολέα.
(X111/X1140)
πίνακαελέγχουήστοτηλεχειριστήριο
(X1140A/X1240/
X1340W/P1340W)
15
Ελληνικά
3Το µοτίβοτουφόντουλειτουργείως οδηγός για την αλλαγή των ρυθµίσεων
Χρησιµοποιήστε το πάνω και κάτω βελάκι για να κάνετε µια επιλογή, το αριστερό και δεξί
βελάκι για να ρυθµίσετε τις επιλεγµένες ρυθµίσεις επιλογών και το δεξί βελάκι για είσοδο σε
υποµενού για ρύθµιση λειτουργιών. Οι νέες ρυθµίσεις θα αποθηκευτούν αυτόµατα
ένα
κατά την έξοδο από το µενού.
µενούκαιεπιστροφήστηνοθόνηυποδοχήςτης Acer.
16
Acer Empowering Technology
Ελληνικά
Empowering Key
(Κουµπί Empowering )
Acer eView Management
Acer eTimer Management
(X111/X1140)
(X1140A/X1240/
X1340W/P1340W)
Το πλήκτρο Acer Empowering προσφέρει
τέσσερις µοναδικές λειτουργίες της Acer: "Acer
και "Acer e3D Management". Πιέστε ""
επανειληµµένα για µετάβαση κυκλικά σε αυτές
τις λειτουργίες.
Πατήστε το "" για να εκτελέσετε το "Acer
eView Management".
Το "Acer eView Management" υπάρχει για
επιλογή της λειτουργίας προβολής.
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα "Μενού
Προβολής στην Οθόνη (OSD)" για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
Πατήστε το "" για να εκτελέσετε το "Acer
eTimer Management".
Το "Acer eTimer Management" προσφέρει µια
λειτουργία υπενθύµισης για έλεγχου του
χρόνου της παρουσίασης. Παρακαλούµε
ανατρέξτε στην ενότητα "Μενού Προβολής
στην Οθόνη (OSD)" για περισσότερες
λεπτοµέρειες.
17
Acer ePower Management
Acer e3D Management
Πατήστε το "" για να εκτελέσετε το "Acer
Ελληνικά
ePower Management".
Το "Acer ePower Management" σας
προσφέρει µια συντόµευση για εξοικονόµηση
της διάρκειας ζωής της λάµπας και του
προβολέα. Παρακαλούµε ανατρέξτε στην
ενότητα "Μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)"
για περισσότερες λεπτοµέρειες.
Πατήστε το "" για να εκτελέσετε το "Acer
e3D Management".
Το "Acer e3D Management" διαθέτει µία
συντόµευση για τις ρυθµίσεις 3D.
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα "Μενού
Προβολής στην Οθόνη (OSD)" για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
18
Μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)
Ο προβολέας έχει πολύγλωσσα µενού Προβολής στην Οθόνη (OSD) που σας
Ελληνικά
επιτρέπουν να κάνετε προσαρµογές στην εικόνα και να αλλάξετε διάφορες
ρυθµίσεις.
Χρήσητων µενούτης OSD
•Για να ανοίξετε το µενού της OSD, πατήστε το "MENU (MENOY)"στονπίνακα
ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο.
•Όταν εµφανιστεί η OSD, χρησιµοποιήστετα για ναεπιλέξετεένα
στοιχείο από το κεντρικό µενού. Μετά την επιλογή του επιθυµητού στοιχείου
στο µενού, πατήστε το για είσοδο στο υποµενού για ρύθµιση των
λειτουργιών.
•Χρησιµοποιήστετακουµπιά για ναεπιλέξετετοστοιχείοπου
επιθυµείτε και αλλάξτε τις ρυθµίσεις µε το κουµπί .
•Επιλέξτε το επόµενο στοιχείο που θέλετε να ρυθµίσετε στο υποµενού και
ρυθµίστε το σύµφωνα µε την παραπάνω περιγραφή.
•Πατώντας το "MENU (MENOY)" στον πίνακα ελέγχου ή στοτηλεχειριστήριο, η
οθόνη θα επιστρέψει στο κεντρικό µενού.
•Για νακλείσετετο µενούτης OSD, πατήστεξανάτο "MENU (MENOY)" στον
πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο. Θα κλείσει και ο προβολέας θα
αποθηκεύσει αυτόµατα τις νέες ρυθµίσεις.
Κύριο µενού
Κύριο µενού
Υποµενού
Ρυθµίσεις
19
Color (Χρώµα)
(X111/X1140)
Υπάρχουν πολλές εργοστασιακές προεπιλογές
βελτιστοποιηµένες για διάφορους τύπους εικόνων.
•Bright (Φωτεινός): Για βελτιστοποίηση της φωτεινότητας.
•Presentation (Παρουσίαση): Για την παρουσίαση σε
Display Mode
(ΛειτουργίαΠροβολής)
Wall color
(Χρώµατοίχου)
Brightness
(Φωτεινότητα)
•Standard (Τυπι κ ό ): Για συνηθισµένο περιβάλλον.
•Video (Βίντεο): Για αναπαραγωγή βίντεο σε φωτεινό
•Picture (Eικόνα): Για εικόνες µε γραφικά.
•Game (Παιχνίδι): Για παιχνίδια.
•Education (Εκπαίδευση): Για περιβάλλον εκπαίδευσης.
•User (Χρήστης): Αποθήκευση των ρυθµίσεων του
Χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε το
κατάλληλο χρώµα ανάλογα µε τον τoίχο. Υπάρχουν πολλές
επιλογές, µεταξύ των οποίων λευκό, απαλό κίτρινο, απαλό
γαλάζιο, ροζ, σκούρο πράσινο. Θα αντισταθµίσει την απόκλιση
χρώµατος λόγω
σωστός τόνος εικόνας.
Ρυθµίζει τη φωτεινότητα της εικόνας.
•Πατήστε το για να σκουρύνει η εικόνα.
•Πατήστε το για να ανοίξει η εικόνα.
Ελληνικά
(X1140A/X1240/X1340W/P1340W)
συναντήσεις µε υψηλότερη φωτεινότητα.
περιβάλλον.
χρήστη.
του χρώµατος του τοίχου για να εµφανιστεί ο
20
Ελέγχει το βαθµό διαφοράς ανάµεσα στα φωτεινότερα και τα
σκοτεινότερα µέρη της εικόνας. Η ρύθµιση της αντίθεσης
Contrast
Ελληνικά
(Αντίθεση)
αλλάζει την ποσότητα του µαύρου και του λευκού στην εικόνα.
•Πατήστε το για να µειώσετε την αντίθεση.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την αντίθεση.
Ρυθµίζει µια εικόνα βίντεο από µαύρο και άσπρο σε πλήρως
κορεσµένα χρώµατα.
Saturation
(Κορεσµός)
Tint (Χροιά)
Color
Temperature
(ΧρωµατικήΘερµοκρασία)
Dynamic Black
(∆υναµικό µ
Gamma
αύρο)
Σηµείωση: Οι λειτουργίες "Saturation (Κορεσµός)" και "Tint (Χροιά)" δεν
υποστηρίζονται στη λειτουργία υπολογιστή.
•Πατήστε το για να µειώσετετηνποσότητατου
χρώµατος στην εικόνα.
•Πατήστε το για νααυξήσετετηνποσότητατου
χρώµατος στην εικόνα.
Ρυθµίζει την ισορροπία χρώµατος για το κόκκινο και πράσινο.
•Πατήστε το για νααυξήσετετηνποσότητατου
πράσινου στην εικόνα.
•Πατήστε το για νααυξήσετετηνποσότητατου
κόκκινου στην εικόνα.
Ρυθµίστε τη θερµοκρασία χρώµατος. Σε υψηλότερη χρωµατική
θερµοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο κρύα, ενώ σε χαµηλότερη
χρωµατική θερµοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο ζεστή.
Εάν είναι ενεργοποιηµένο, ο προβολέας προσαρµόζει
δυναµικά την κατανάλωση ενέργειας της λάµπας σύµφωνα µε
τη φωτεινότητα της εικόνας που προβάλλεται. Κατά την
προβολή πιο σκούρων εικόνων, η κατανάλωση ρεύµατος θα
µειωθεί και θα βελτιωθεί και η αντίθεση της εικόνας.
Επηρεάζει την παρουσίαση των
µεγαλύτερη τιµή γάµµα, τα σκοτεινά σκηνικά θα φαίνονται πιο
φωτεινά.
σκοτεινώνσκηνικών. Με
21
Image (Εικόνα)
(X111/X1140)
(X1140A/X1240/X1340W)
Ελληνικά
(P1340W)
Projection (X111/X1140)
Projection Mode
(Τύποςπροβολής)
(X1140A/X1240/X1340W/
P1340W)
•ΜπροστάΠροβολή - ΕπιφάνειαΕργασίας:
Η προεπιλεγµένη εργοστασιακή ρύθµιση.
• Μπροστά-Οροφή: Όταν επιλέξετε αυτή τη λειτουργία,
οπροβολέας αντιστρέφει την εικόνα για προβολή όταν είναι
προσαρτηµένος στην οροφή.
• Οπίσθια Προβολή- Επιφάνεια Εργασίας: Επιφάνεια
εργασίας αν επιλέξετε αυτή τη λειτουργία, ο προβολέας
αντιστρέφει την εικόνα ώστε να µπορείτε να την προβάλλετε
πίσω από διάφανη οθόνη.
• Πίσω-Οροφή: Όταν επιλέξετε αυτή τη λειτουργία,
οπροβολέας αντιστρέφει και γυρίζει ταυτόχρονα την εικόνα
ανάποδα. Μπορείτε να κάνετε την προβολή πίσω από µια
διαφανή οθόνη µε τον προβολέα κρεµασµένο από την οροφή.
• Εµπρός: Η προεπιλεγµένη εργοστασιακή
ρύθµιση.
• Πίσω: Αντιστρέφει την εικόνα ώστε να µπορείτε
να προβάλετε από πίσω από µια ηµιδιαφανή οθόνη.
22
Projection Location
(Θέσηπροβολής)
Ελληνικά
(X1140A/X1240/X1340W/
P1340W)
της εικ
•Επιφάνειαεργασίας
•Οροφή: Αναποδογυρίζειτηνεικόναγια προβολή
από την οροφή.
Χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να επιλέξετε την
αναλογία εικόνας που προτιµάτε.
•Auto (Αυτόµατο): ∆ιατήρηση της αρχικής αναλογίας
•Αυτόµατο: Ρυθµίζει αυτόµατατηθέσηπροβολής
πλάτους-ύψους της εικόνας και µεγιστοποίηση της
εικόνας για να χωρέσει στα τοπικά οριζόντια ή κάθετα
pixel.
•Full (Πλήρης) (X1340W/P1340W): Η εικόναθα
προβληθεί χρησιµοποιώντας πλήρως των οριζόντιων
Aspect Ratio
(ΑναλογίαΕικόνα)
ή των κάθετων εικονοστοιχείων.
•4:3: Η εικόνα θα αλλάξει µέγεθος για να χωρέσει στην
οθόνη και θα απεικονιστεί χρησιµοποιώντας αναλογία
4:3.
•16:9: Η εικόνα θα αλλάξει µέγεθος για να χωρέσει
στην οθόνη και θα απεικονιστεί χρησιµοποιώντας
αναλογία 16:9.
•L.Box (X1340W/P1340W): ∆ιατηρεί τονπρωτότυπο
λόγο διαστάσεων σήµατος και εστιάζει επί
1,333 φορές.
Auto Keystone
(ΑυτόµατοΤραπέζιο)
(X1140A/X1240/X1340W/
P1340W)
Manual Keystone
(Χειροκίνητη
διόρθωση
τραπεζίου)
Sharpness
(Ευκρίνεια)
Προσαρµόζει αυτόµατα την παραµόρφωση της εικόνας
που προκαλείται από την κλίση του προβολέα (±40 µοίρες).
Προσαρµόζει χειροκίνητα την παραµόρφωση της εικόνας
που προκαλείται από την κλίση του προβολέα (±40 µοίρες).
<Σηµείωση> Η λειτουργία µη αυτόµατουτραπεζίουδεν
είναι διαθέσιµη όταν
στην επιλογή "On (Ενεργοποίηση)".
Ρυθµίζει την ευκρίνεια της εικόνας.
η ρύθµιση Αυτόµατο τραπέζιο είναι
•Πατήστε το για να µειώσετε την ευκρίνεια.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ευκρίνεια.
H. Position
(Ορ. Θέση)
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς
τα αριστερά.
•Πατήστε το για να µετακινήσετετηνεικόναπρος
τα δεξιά.
V. Po s i t ion
(Καθ. Θέση)
Frequency
(Συχνότητα)
Tracking
(Παρακολούθηση)
HDMI Color
Range (Γκάµαχρωµάτων HDMI)
(P1340W)
HDMI Scan Info
(P1340W)
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς
τα κάτω.
•Πατήστε το για να µετακινήσετετηνεικόναπρος
τα πάνω.
Αλλάζει τη συχνότητα ανανέωσης του προβολέα για να
ταιριάζει µε τη συχνότητα της κάρτας γραφικών του
υπολογιστή σας. Αν έχετε µια κάθετη γραµµή που
τρεµοπαίζει στην προβαλλόµενη εικόνα, χρησιµοποιήστε
αυτήν τη λειτουργία για να τη
Συγχρονίζει το χρονισµό του σήµατος της οθόνης µε αυτόν
της κάρτας γραφικών. Αν η εικόνα είναι ασταθής ή
τρεµοπαίζει, χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να τη
διορθώσετε.
Προσαρµόζει τη γκάµα χρωµάτων των δεδοµένων
HDMI γιανααποτραπείσφάλµαεµφάνισηςχρώµατος.
διορθώσετε.
εικόνας
•Αυτόµατο: Ρυθµίζειαυτόµατατηγκάµα χρωµάτων
από πληροφορίες από το πρόγραµµα
αναπαραγωγής.
•Περιορισµένο εύρος: Κάνει επεξεργασία της εικόνας
εισαγωγής ως δεδοµένα περιορισµένου εύρους
εικόνας.
•Πλήρες εύρος: Κάνει επεξεργασία της εικόνας
εισαγωγής ως δεδοµένα πλήρους γκάµας χρωµάτων.
Προσαρµόζει την αναλογία overscan της εικόνας HDMI που
βρίσκεται στην οθόνη.
•Αυτόµατο: Ρυθµίζει αυτόµατα την αναλογία overscan
από πληροφορίες από το πρόγραµµα
αναπαραγωγής.
•Underscan: Πάνταχωρίς overscan στηνεικόνα HDMI.
•Overscan: Πάνταναδιατηρείται η overscan στην
εικόνα HDMI.
23
Ελληνικά
Σηµείωση: Οιλειτουργίες "H. Position (Ο. Θέση)", "V. Position (Κ. Θέση)",
"Frequency (Συχνότητα)" και "Tracking (Ευθυγράµµιση)" δεν υποστηρίζονται στη λειτουργίαβίντεο.
Σηµείωση: Η λειτουργία "Sharpness (Ευκρίνεια)" δεν υποστηρίζεται στη
λειτουργία υπολογιστή.
Σηµείωση: Το "HDMI Color Range (Γκάµαχρωµάτων HDMI)" είναιδιαθέσιµο
µόνοόταντοσήµαεισόδουείναι HDMI.
24
Setting (Ρυθµίσεις)
(X111/X1140)
Ελληνικά
(X1140A/X1240/X1340W)(P1340W)
Startup Screen
(ΕισαγωγικήΟθόνη) (P1340W)
Χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε την οθόνη
εκκίνησης που προτιµάτε. Αν αλλάξετε τη ρύθµιση, οι αλλαγές
θα ισχύσουν µετά που θα βγείτε από το µενού της OSD.
•Acer: Η προεπιλεγµένηοθόνηεκκίνησηςγιατον
προβολέα της Acer.
•User (Χρήστης): Χρήσητηςαποθηκευµένηςεικόναςαπό
τη λειτουργία "Καταγραφή Οθόνης".
25
Screen Capture
(ΚαταγραφήΟθόνης)
(P1340W)
Closed Caption
(Υπότιτλοι)
VGA OUT
(Έξοδος VGA)
(X1140A/X1240/
X1340W/P1340W)
Reset
(Μηδενισµός)
Χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να αλλάξετε την οθόνη
εκκίνησης. Για να καταγράψετε την εικόνα που θέλετε να
χρησιµοποιήσετε ως οθόνη εκκίνησης, ακολουθήστε τις
παρακάτω οδηγίες.
Προσοχή:
Πριν να προχωρήσετε στα επόµενα βήµατα, βεβαιωθείτε πως
το "Τραπέζιο" έχει οριστεί στην προεπιλεγµένη τιµ
αναλογία εικόνας έχει οριστεί σε 4:3. Για λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στην ενότητα "Χρώµα".
ή 0 και η
•Αλλάξτε την "Οθόνη Εκκίνησης" από την προεπιλεγµένη
ρύθµιση "Acer" σε "User (Χρήστη)".
•Πατήστε την "Καταγραφή Οθόνης" για να αλλάξετε την
οθόνη εκκίνησης.
•Εµφανίζεται ένα πλαίσιο διαλόγου για την επιβεβαίωση
της ενέργειας. Επιελέξτε το "Yes (Ναι)" για να
χρησιµοποιήσετε την τρέχουσα εικόνας ως
προσαρµοσµένη οθόνη εκκίνησης. Επιλέξτε το "No (Όχι)"
για να ακυρώσετε την καταγραφή οθόνης και να κλείσετε
την προβολή στην οθόνη (OSD).
•Εµφανίζεται ένα µήνυµα, που δηλώνει πως η καταγραφή
οθόνης είναι σε εξέλιξη.
•Όταν ολοκληρωθεί η καταγραφήοθόνης, το µήνυµα
εξαφανίζεται και εµφανίζει η αρχική προβολή.
Επιλέγει τον τύπο κλειστών υπότιτλων από τους CC1, CC2,
CC3, CC4, (το CC1 απεικονίζει τους υπότιτλους στην κύρια
γλώσσα της περιοχής σας). Επιλέξτε "Απενεργοποίηση" για να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία υπότιτλων. Η λειτουργία αυτή
είναι διαθέσιµη µόνο όταν
συνιστωσών ή S-Video και το φορµά συστήµατος είναι NTSC.
Αν επιλέξτε την "On (Ενεργοποίηση)" ενεργοποιείται η
λειτουργία. Ο προβολέας µπορεί να κάνει έξοδο σε σήµα VGA
όταν είναι σε λειτουργία αναµονής και οι υποδοχές VGA IN (ή
VGA IN 1) και VGA OUT έχουν συνδεθεί σωστά στις συσκευές.
Η ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας αυξάνει
ελαφρώς την κατανάλωση ενέργειας σε αναµονή.
Πατήστε το αφού επιλέξετε το "Yes (Ναι)" για να
επιστρέψετε τις παραµέτρους προβολής όλων των µενού στις
προεπιλεγµένες εργοστασιακές τους ρυθµίσεις.
έχει επιλεγεί σήµα εισόδου βίντεο
Ελληνικά
26
Security (Ασφάλεια)
Αυτός ο προβολέας προσφέρει µια χρήσιµη λειτουργία
ασφαλείας για να διαχειρίζεται ο διαχειριστής τη χρήση του
Ελληνικά
Security
(Ασφάλεια)
X111 /X114 0/
X1140A/X1240/
X1340W
P1340W
προβολέα.
Πατήστε το για να αλλάξετε τη ρύθµιση "Security
(Ασφάλεια)". Αν δεν έχει ρυθµιστεί η λειτουργία ασφαλείας, θα
πρέπει να εισάγετε πρώτα τον “Administrator Password
(Κωδικό Πρόσβασης ∆ιαχειριστή)” πριν να αλλάξετε τις
ρυθµίσεις
ασφαλείας.
Η προεπιλεγµένη εργοστασιακή ρύθµιση για τον
"Administrator Password (Κωδικός Πρόσβασης
∆ιαχειριστή)" είναι η"1234".
•Επιλέξτε το "On (Ενεργοποίηση)" για να ενεργοποιήσετε
τη λειτουργία ασφαλείας. Θα πρέπει να εισάγετε τον
κωδικό πρόσβασης ανάλογα µε την "Security Mode
(Λειτουργία Ασφαλείας)". Παρακαλούµε ανατρέξτε στην
ενότητα "User Password (Κωδικός Πρόσβασης Χρήστη)"
για περισσότερες λεπτοµέρειες.
•Αν έχειεπιλεγεί η "Off (Απενεργοποίηση)", µπορείτενα
ενεργοποιήσετε τον προβολέα χωρίς κωδικό πρόσβασης.
Timeout(Min.) (Χρονικό Όριο (Λεπτά))
Ότανη "Security (Ασφάλεια)" είναι στο "On (Ενεργοποιηµένη)",
µπορείτεναορίσετετηλειτουργίαχρονικούορίου.
•Πατήστε για ναεπιλέξετετηδιάρκειατου
χρονικού ορίου.
•Το εύρος τιµών είναι από 10 έως 990 λεπτά.
•Όταν έχει περάσει ο χρόνος, ο προβολέας θα σας ζητήσει
να εισάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασης.
•Η προεπιλεγµένηεργοστασιακήρύθµισητου "Timeout
(Min.) (Χρονικό Όριο (Λεπτά))" είναι η "Off
(Απενεργοποίηση)".
•Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργίαασφαλείας, ο
προβολέας θα σας να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης
όταν ανάψει ο προβολέας. Σε αυτό το πλαίσιο διαλόγου
•Πατήστε το για να ορίσετε ή να αλλάξετε τον "User
Password (Κωδικός Πρόσβασης Χρήστη)".
•Χρησιµοποιήστετααριθµητικάπλήκτραστο
τηλεχειριστήριο για να ρυθµίσετε τον κωδικό πρόσβασης
και πατήστε το "MENU (ΜΕΝΟΥ)" για επιβεβαίωση.
•Για να διαγράψετε τα ψηφία, πατήστε .
•Εισάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασης όταν δείτε να
εµφανίζεται το "Confirm Password (Επιβεβαίωση
Κωδικού Πρόσβασης)".
•Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να είναι 4~8 ψηφία.
•Αν επιλέξετε το "Request password only after plugging
power cord (Να απαιτείται κωδικός πρόσβασης µόνο µετά
τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας)", θα σας ζητηθεί
να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης κάθε φορά συνδέεται
το καλώδιο τροφοδοσίας.
•Αν επιλέξετετο "Always request password while projector
turns on (Να απαιτείται πάντα κωδικός πρόσβασης όταν
ανάβει ο προβολέας)", θα σας ζητηθεί να εισάγετε τον
κωδικό πρόσβασης κάθε φορά που ενεργοποιείται ο
προβολέας.
Μπορείτε να εισάγετε τον "Administrator Password (Κωδικός
Πρόσβασης ∆ιαχειριστή)" όταν εµφανιστεί το παράθυρο
διαλόγου "Enter Administrator Password (Εισαγωγή Κωδικού
Πρόσβασης ∆ιαχειριστή)" ή "Enter Password (Εισαγωγή
Κωδικού Πρόσβασης)".
Ελληνικά
•Πατήστε τογια νααλλάξετετον "Administrator
Password (Κωδικός Πρόσβασης ∆ιαχειριστή)”.
•Η προεπιλεγµένηεργοστασιακήρύθµισηγιατον
"Administrator Password (Κωδικός Πρόσβασης
∆ιαχειριστή)" είναι η"1234".
Αν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή, κάνετε τις
παρακάτω ενέργειες για να ανακτήσετε τον κωδικό πρόσβασης
διαχειριστή:
•Εισάγετε το µοναδικό "Universal Password (Γενικός
Κωδικός Πρόσβασης)" 6 ψηφίων που είναι τυπωµένος
στην Κάρτα Ασφαλείας συνόδευε τον προβολέα σας.
Αυτός ο µοναδικός κωδικός πρόσβασης θα γίνει
αποδεκτός από τον προβολέα ανεξάρτητα από το ποιος
είναι ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή.
•Αν χάσετεαυτήντηνκάρταασφαλείας, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της
Acer.
28
Management (∆ιαχείριση)
(X111/X1140)
Ελληνικά
Επιλέξτε το "On (Ενεργοποιηµένη)" για να σκοτεινιάζει η
ECO Mode
(Λειτουργία ECO)
High Altitutde
(ΥψηλόΥψόµετρο)
Tur n Of f Mo d e
(ΚατάστασηΑπενεργοποίησης)
Auto Shutdown
(Minutes)
(Αυτόµατοςτερµατισµός
(Λεπτά))
Lamp Hour Elapse
(ΏρεςΧρήσηςΛάµπας)
Lamp Reminding
(ΥπενθύµισηΛάµπας)
Lamp Hour Reset
(ΜηδενισµόςΩρών Λάµπας)
λάµπα του προβολέα, πράγµα το οποίο θα µειώσει την
κατανάλωση ενέργειας και θα αυξήσει τη ζωή της λάµπας.
Επιλέξτε το "Off (Απενεργοποιηµένη)" για να επιστρέψετε
στην κανονική κατάσταση λειτουργίας.
Επιλέξτε το "On (Ενεργοποιηµένη)" για
λειτουργία Μεγάλο Υψόµετρο. Όταν είναι ενεργοποιηµένη
αυτή η λειτουργία, οι ανεµιστήρες του προβολέα λειτουργούν
διαρκώς σε πλήρη ταχύτητα για να µειώσουν τη
θερµοκρασία του προβολέα.
•Instant Off (Στιγ µιαίαΑπενεργοποίηση): Σαςδίνειτη
δυνατότητα να απενεργοποιήσετε τον προβολέα
αµέσως χωρίς τη διαδικασία ψύξης του ανεµιστήρα
πατώντας δύο φορές το κουµπί τροφοδοσίας.
•Instant Resume (Στιγµιαίασυνέχιση): Σαςδίνειτη
δυνατότητα να κάνετε επανεκκίνηση στον προβολέα
αµέσως εντός 2 λεπτών µετά την απενεργοποίησή του.
Ο προβολέας θα σβήσει αυτόµατα όταν δεν εντοπιστεί
είσοδος σήµατος µετά από τον καθορισµένο χρόνο.
Εµφανίζει το χρόνο που έχει λειτουργήσει η λάµπα
(σε ώρες).
Επιλέξετε αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε αν θα
εµφανιστεί ή όχι το προειδοποιητικό µήνυµα όταν εµφανίζεται
το µήνυµα αλλαγής της λάµπας. Το µήνυµα θα εµ
30 ώρες πριν να συµπληρωθεί ο χρόνος ζωή ς της λάµπας.
Πατήστε το κουµπί µετά που θα επιλέξετε το "Yes (Ναι)"
για να µηδενίσετε το µετρητή ωρών της λάµπας στις 0 ώρες.
(X1140A/X1240/X1340W/P1340W)
ναενεργοποιήσετε τη
φανιστεί
Audio (Ήχος) (X1140A/X1240/X1340W/
P1340W)
(X1140A/X1240/X1340W)
(P1340W)
29
Ελληνικά
Volume (Ένταση)
Mute (Σίγαση)
Alarm Volume
(ΈντασηΣυναγερµών)
(P1340W)
•Πατήστε το για να µειώσετε την ένταση.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ένταση.
•Επιλέξτε το "On (Ενεργοποίηση)" για να ενεργοποιήσετε
τη σίγαση.
•Επιλέξτε το "Off (Απενεργοποίηση)" για να
απενεργοποιήσετε τη σίγαση.
•Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να ρυθµίσετε την ένταση
ήχουτωνπροειδοποιητικώνειδοποιήσεων.
30
3D
(X111/X1140)(X1140A/X1240/X1340W/P1340W)
Ελληνικά
Επιλέξτε "On (Ενεργοποίηση)" για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία 3D που υποστηρίζεται από την τεχνολογία TI
και αρχείο µορφής HQFS ή DVD µε την αντίστοιχη µονάδα
αναπαραγωγής SW.
•Off (Απενεργοποίηση)
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία 3D.
Εάν δείτε µία διακριτή ή επικαλυπτόµενη εικόνα ενώ
φοράτε τα γυαλιά DLP 3D, µπορεί να χρειαστεί να
εκτελέσετε "Invert (Αναστροφή)" για να λάβετε την καλύτερη
δυνατή αντιστοίχιση αλληλουχίας αριστερής/δεξιάς εικόνας
για να προκύψει η σωστή εικόνα (για DLP 3D).
Χρειάζονται οι σωστές ρυθµίσεις σε ένα πρόγραµµα εφαρµογής 3D της κάρτας
γραφικών για σωστή προβολή 3D.
Οι µονάδες αναπαραγωγής SW, όπως το Stereoscopic Player και το DDD TriDef
Media Player µπορούν να υποστηρίξουν αρχεία 3D µορφής. Μπορείτε να λάβετε
αυτά τα τρία προγράµµατα αναπαραγωγής από την παρακάτω ιστοσελίδα
-Stereoscopic Player (∆οκιµαστική περίοδος): http://www.3dtv.at/Downloads/
Index_en.aspx
-DDD TriDef Media Player (∆οκιµαστική περίοδος): http://www.tridef.com/
download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Σηµείωση: Η "3D Sync Invert (Αντεστραµµένη 3D Sync)" διατίθεται µόνον όταν
είναι ενεργοποιηµένο το "3D".
NTSC, PAL
800 x 600@100Hz, 800 x 600@120Hz,
1024 x 768@100Hz, 1024 x 768@120Hz
720p@50/60Hz)
Σε παράθεση οριζόντια (1080i@50/60Hz)
Πάνω και κάτω (720p@50/60Hz,
1080p@23,97/24Hz)
Language (Γλώσσα)
(X111/X1140)(X1140A/X1240/X1340W/P1340W)
31
Ελληνικά
.
Language
(Γλώσσα)
Ρυθµίστε µια γλώσσα για τα µενού της OSD. Χρησιµοποιήστε
το για να επιλέξετε τη γλώσσα που προτιµάτε.
32
Παραρτήµατα
Ελληνικά
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρόβληµα µε τον προβολέα της Acer, ανατρέξτε στον
παρακάτω οδηγό αντιµετώπισης προβληµάτων. Αν το πρόβληµα εξακολουθεί να
υφίσταται, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας µεταπωλητή ή µε το
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
Προβλήµατα εικόνας και λύσεις
#ΠρόβληµαΕπίλυση
1∆ενεµφανίζεται
εικόναστηνοθόνη
2Μερική,
ολισθαίνουσα, ή
λάθος
προβαλλόµενη
εικόνα (Για
υπολογιστή PC
ολισθαίνουσα, ή
λάθος
προβαλλόµενη
εικόνα
(Για φορητούς
υπολογιστές)
4Η οθόνη του
φορητού
υπολογιστή δεν
εµφανίζει την
παρουσίασή σας
5Η εικόνα είναι
ασταθής ή
τρεµοπαίζει
6Η εικόνα έχει µια
κάθετη γραµµή
που τρεµοπαίζει
7Η εικόνα δεν είναι
εστιασµένη
•Πατήστε το "RESYNC" στον πίνακα ελέγχου ή στο
τηλεχειριστήριο.
•Για λάθοςπροβαλλόµενηεικόνα:
•Ακολουθήστεταβήµαταγιατοστοιχείο 2
(παραπάνω) γιαναρυθµίσετετηνανάλυσητουυπολογιστή.
•Πατήστετηνεναλλαγήρυθµίσεωνεξόδου.
Παράδειγµα: [Fn]+[F4], Compaq [ [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7],
HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•Ανέχετεδυσκολίεςστηναλλαγή αναλύσεων ήπαγώνει η
οθόνη σας, επανεκκινήστε τον εξοπλισµό
περιλαµβανοµένου του προβολέα.
•Ανχρησιµοποιείτεφορητόυπολογιστή µε Microsoft
•Ανχρησιµοποιείτεφορητόυπολογιστή µελειτουργικό
•Χρησιµοποιήστετο "Tracking (Παρακολούθηση)" για να
•Αλλάξτετιςρυθµίσειςβάθους χρώµατος της οθόνης στον
•Χρησιµοποιήστετη "Frequency (Συχνότητα)" γιανατη
•Ελέγξτεκαιρυθµίστεξανάτοντύποαπεικόνισηςτης
®
Windows
απενεργοποιούν τις δικές τους οθόνες όταν
χρησιµοποιείται µια δεύτερη οθόνη. Ο καθένας έχει
διαφορετικό τρόπο απενεργοποίησης αυτής της
λειτουργίας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του υπολογιστή
σας για περισσότερες πληροφορίες.
Apple
συστήµατος), ανοίξτετο Display (Προβολή) καιορίστετο
Video Mirroring (Κατοπτρισµός εικόνας) στο "On".
τη διορθώσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Image (Εικόνα)"
για περισσότερες πληροφορίες.
υπολογιστή σας.
ρυθµίσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Image (Εικόνα)" για
περισσότερες πληροφορίες.
κάρτας γραφικών σας για να την κάνετε συµβατή µε τον
προβολέα.
: Μερικοίφορητοίυπολογιστές µπορείνα
®
Mac®: Στο System Preferences (Προτιµήσεις
®
•Ρυθµίστετοδαχτυλίδιεστίασηςστοφακότουπροβολέα.
•Βεβαιωθείτεότιηοθόνηπροβολήςβρίσκεταιεντόςτης
απαιτούµενηςαπόστασης:
1,5 έως 6 µέτρα (4,9 έως 19,7 πόδια)
Ανατρέξτε στην ενότητα "Πώς να λάβετε ένα
προτιµώµενο µέγεθος εικόνας ρυθµίζοντας την
απόσταση και το ζουµ" για περισσότερες πληροφορίες.
Ελληνικά
34
8Ηεικόναείναι
παραµορφωµένη
κατά την προβολή
µιας DVD ταινίας
Ελληνικά
"ευρείας οθόνης"
Κατά την αναπαραγωγή µιας ταινίας DVD που είναι
κωδικοποιηµένη σε αναµορφική ή 16:9 αναλογία εικόνας,
µπορείναχρειαστείνακάνετετιςπαρακάτωρυθµίσεις:
•Κατάτηναναπαραγωγήταινίας DVD σε µορφή 4:3,
παρακαλούµε αλλάξτε τη µορφή σε 4:3 στην OSD του
προβολέα.
•Αν η εικόνα εξακολουθεί να είναι παραµορφωµένη, θα
χρειαστεί επίσης να ρυθµίστε την αναλογία εικόνας.
Ρυθµίστε τη µορφή προβολής σε αναλογία εικόνας 16:9
(ευρεία) στησυσκευή DVD σας.
9Ηεικόναείναι
πολύ µικρήήπολύ
µεγάλη
•Ρυθµίστετο µοχλόζουµ στοπάνω µέροςτουπροβολέα.
•Μετακινήστετονπροβολέαπιοκοντάήπιο µακριάστην
οθόνη.
•Πατήστετο “MENU (ΜΕΝΟΥ)” στονπίνακαελέγχουή
στοτηλεχειριστήριο. Μεταβείτεστο "Image (Εικόνα)" >
"Aspect Ratio (Αναλογία Εικόνα)" και δοκιµάστε άλλες ρυθµίσεις.
10Η εικόνα έχει λοξές
πλευρές
•Αν είναι δυνατόν, αλλάξτε τη θέση του προβολέα ώστε να
είναι κεντραρισµένος στην οθόνη.
•Πατήστε τα κουµπιά διόρθωσης τραπεζίου στον πίνακα
ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο µέχρι η εικόνα να γίνει
τετράγωνη.
•Πατήστε το “ΜΕΝΟΥ” στον πίνακα ελέγχου ή στο
τηλεχειριστήριο για να ανοίξετε το µενού της OSD.
Μεταβείτε στο "Image (Εικόνα)" > "Auto Keystone
Αν είναι δυνατόν, σβήστε τον προβολέα, βγάλτε
το καλώδιο τροφοδοσίας και περιµένετε
τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα πριν να
συνδέσετε ξανά την τροφοδοσία.
Όταν η λάµπα φτάσει στο τέλος της ζω ής της
µπορεί να καεί και να κάνει ένα δυνατό ξερό
ήχο. Αν αυτό συµβεί, ο προβολέας δε θα
ξανανάψει µέχρι να αντικατασταθεί η λάµπα.
Για να αντικαταστήσετε τη λάµπα, ακολουθήστε
τη διαδικασία στην ενότητα "Αντικατάσταση της
Λάµπας".
Projector Overheated (Υπερθέρµανση Προβολέα) - ο προβολέας
έχει υπερβεί τη συνιστώµενη θερµοκρασία λειτουργίας και πρέπει
να τον αφήσετε να κρυώσει πριν να µπορέσετε να το
χρησιµοποιήσετε. Παρακαλούµε ελέγξτε επίσης αν έχουν
εγκατασταθεί τα φίλτρα
αποφραγµένο µε σκόνη, παρακαλούµε καθαρίστε το.
Lamp will automatically turn off soon.
Replace the lamp (Αντικατάσταση της λάµπας) - η λάµπα σε λίγο
φτάνει στη µέγιστη διάρκεια ζωής της. Ετοιµαστείτε να την
αντικαταστήσετε σύντοµα.
Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Fan Fail.
σκόνης. Αντοφίλτροσκόνηςείναι
Projector Overheated.
Replacement suggested!
Ελληνικά
36
Λίστα Ορισµών LED & Ειδοποιήσεων
ΜηνύµαταLED
Ελληνικά
ΜήνυµαΛυχνία LED ΤροφοδοσίαςΛυχνία LEDΛυχνία LED
ΚόκκινοΜΠΛΕΚόκκινοΚόκκινο
Θερµοκρασίας
Αναµονή
(έχει συνδεθεί το καλώδιο
ρεύµατος)
Πλήκτρο λειτουργίας στο
ON
Επανάληψηλάµπας--Γρήγορο
Turning off
(κατάσταση ψύξης)
Turning off
(ηψύξηολοκληρώθηκε)
Σφάλµα
(βλάβη θερµοκρασίας)
Σφάλµα (βλάβη
κλειδώµατος ανεµιστήρα)
Σφάλµα (βλάβη λά
Σφάλµα (βλάβη τροχού
χρώµατος)
µπας)--VV--
V---- --
--V----
αναβόσβηµα
Γρήγορο
αναβόσβηµα
V---- --
--V--V
--V--Γρήγορο
--VΓρήγορο
------
----
αναβόσβηµα
--
αναβόσβηµα
37
1
2
2
Αντικατάσταση της Λάµπας
Χρησιµοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τις βίδες από το καπάκι και έπειτα
βγάλτε τη λάµπα.
Ο προβολέας θα ανιχνεύσει τη ζω ή της λάµπας. Θα εµφανίσει το προειδοποιητικό
µήνυµα "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement Suggested! (Η λάµπα πλησιάζει στο τέλος της χρήσιµης ζωής τηςσελειτουργίαπλήρουςισχύος.
Όταν δείτε αυτό το µήνυµα, αλλάξτε τη λάµπα όσο το δυνατό συντοµότερα.
Προειδοποίηση: Ο θάλαµος της λάµπας είναι ζεστός! Αφήστε τον να
κρυώσει πριν να αλλάξετε τη λάµπα!
προσαρτήσετε τον προβολέα στο βραχίονα µονταρίσµατος σε οροφή.
Βίδα Τύπο υ B
Μεγάλη ροδέλα
Μικρή ροδέλα
Βραχίονας προβοέλα
Υποστηρίζει τον
προβολέα και επιτρέπει
να γίνουν ρυθµίσεις
∆ιαχωριστής
- Για αποβολή θερµότητας
Σηµείωση: Συνιστάται να αφήσετε µιαλογικήαπόστασηανάµεσα στο
βραχίονα και τον προβολέα για να επιτρέψετε τη σωστή κατανοµή
θερµότητας. Χρησιµοποιήστε δύο ροδέλες για επιπλέον υποστήριξης,
αν θεωρείτε πως είναι απαραίτητο.
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται παρακάτω µπορεί να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση. Για τελικά τεχνικά χαρακτηριστικά, ανατρέξτε στα δηµοσιευµένα
τεχνικά χαρακτηριστικά µάρκετινγκ της Acer.
Σύστηµα προβολής
Ανάλυση
Συµβατότητα υπολογιστώνΑνατρέξτε στην ενότητα "Καταστάσεις συµβατότητας" για
Συµβατότητα βίντεοNTSC (3,58/4,43), PAL (M/N), PAL 60, SECAM, HDTV
Αυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί πως συµµορφώνεται µε τα όρια για
µια ψηφιακή συσκευή Τά ξ η ς Β (Class B) σύµφωνα µε το Μέρος 15 (Part 15) των
κανονισµών FCC. Τα όρια αυτά σχεδιάστηκαν για να παρέχουν εύλογη προστασία
από επιβλαβείς παρεµβολές σε εγκαταστάσεις κατοικιών. Αυτή η συσκευή παράγει,
χρησιµ
οποιεί, και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και, αν δεν
εγκατασταθεί και χρησιµοποιηθεί σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει
βλαβερή παεµβολή σε ραδιο-επικοινωνίες.
Όµως, δεν υπάρχει καµία εγγύηση πως δε θα υπάρξει παρεµβολή σε µια
συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν αυτή η συσκευή
στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να καθοριστεί
απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας τη συσκευή, ο χρήσης παροτρύνεται να
δοκιµάσει να διορθώσει την παρεµβολή µε ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω
Όλες οι συνδέσεις µε άλλες συσκευές πρέπει να γίνονται µε τη χρήση
θωρακισµένων καλωδίων για να διατηρείται η συµµόρφωση µε τους κανονισµούς
της FCC.
Προσοχή: Περιφερειακές συσκευές
Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερµατικά, εκτυπωτές, κτλ) που
έχουν πιστοποίηση συµµόρφωσης µε τα όρια της Τάξ η ς Β (Class B) µπορούν να
συνδεθούν µε αυτόν τον εξοπλισµό. Η λειτουργία µε µη πιστοποιηµένα περιφερειακά
είναι πιθανόν να έχει ως αποτέλεσµα παρεµβολές στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική
λήψη.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητώς από τον κατασκευαστή
µπορείναακυρώσουντηναρµοδιότητατουχρήστη, ηοποίαπαραχωρείταιαπότην
Federal Communications Commission, ναλειτουργείαυτήντησυσκευή.
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε το Μέρος 15 των Κανονισµών FCC.
H λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) αυτή η συσκευή δε µπορεί
να προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή, και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται
οποιαδήποτε παρεµβολή ληφθεί, περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να
προκαλέσει ανεπιθύµητη λειτουργία.
Προσοχή: Καναδοί χρήστες
Αυτή η ψηφιακή συσκευή Κλάσης Β συµµορφώνεται µε το Καναδικό ICES-003.
προκαλείεπιβλαβείςπαρεµβολές
47
Ελληνικά
48
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Ελληνικά
Canada.
∆ήλωση Συµµόρφωσης για χώρες της ΕΕ
Με το παρόν, η Acer, δηλώνει πως αυτός ο προβολέας υπολογιστών
συµµορφώνεται µε τις θεµελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 1999/5/EC.
Συµβατό µε τη Ρωσική ρυθµιστική πιστοποίηση
Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής
Σηµείωση: Οιπαρακάτωρυθµιστικέςπληροφορίεςείναι µόνογια
µοντέλα µεασύρµατοδίκτυο LAN και/ή Bluetooth.
Γενικά
Αυτό το προϊόν είναι σύµφωνα µε τα πρότυπα ραδιοσυχνοτήτων και ασφάλειας
οποιασδήποτε χώρας ή περιοχής στην οποία έχει λάβει έγκριση για ασύρµατη
χρήση. Ανάλογα µε τις ρυθµίσεις, αυτό το προϊόν µπορεί να περιέχει ή να µη
περιέχει ασύρµατες ραδιοσυσκευές (όπως ασύρµατο LAN και/ή µονάδες Bluetooth).
Καναδάς — Χαµηλής ισχύος συσκευές
ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια (RSS-210)
aΣυνηθισµένες πληροφορίες
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες:
1. Αυτήησυσκευήδε µπορείναπροκαλέσειπαρεµβολή, και
περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να προκαλέσει ανεπιθύµητη
λειτουργία αυτής της συσκευής.
bΛειτουργία στην συχνότητα των 2,4 GHz
Για να
αποτραπεί η ραδιοπαρεµβολή στην εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία,
αυτή η συσκευή προορίζεται για να λειτουργεί σε εσωτερικούς χώρους και
να η εγκατάσταση σε εξωτερικό χώρο απαιτεί άδεια.
49
Λίστα κατάλληλων χωρών
Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιµοποιείται µε πλήρη συµφωνία µε τους κανονισµούς και
περιορισµούς στη χώρα χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούµε επικοινωνήστε
Product: Projector
Trade Name: Acer
Model Number: QSV1106/QSV1107/QNX1108/QWX1109/QWX1110 series
Machine Type:X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/P1340W series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production
units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized
standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless
keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
Acer Incorporated
New Taipei City 221, Taiwan
•Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
•Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
•Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2012.
51
Ελληνικά
RU Jan/Sr. Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
April. 02, 2012 -
52
Acer America Corporation
Ελληνικά
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:DLP Projector
Model Number:QSV1106/QSV1107/QNX1108/
QWX1109/QWX1110 series
Machine Type:X111/X1140/X1140A/X1240/
X1340W/P1340W series
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
Address of Responsible Party:333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:Acer Representative
Phone No.:254-298-4000
Fax No.:254-298-4147
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.