Acer P1303PW, P1206P User Manual [bg]

Проектор Acer

P1101/P1101C/P1201/P1201B/
P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/
P1203Pi/P1206P/P1303PW серия
Инструкции за употреба
Copyright © 2011. Acer Incorporated.
Всички права запазени.
Проектор Acer серия P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/P1203Pi/ P1206P/P1303PW Ръководство на потребителя Оригинално издание: 01/2011
Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или промени. Такива промени ще бъдат включени в нови редакции на това ръководство или в допълнителни документи и издания. Тази компания не прави постъпки или гаранции, нито косвени или преки, по отношение на съдържащото се тук, и специално отхвърля косвените гаранции за общоприемливо пазарно качество и пригодност за определено предназначение.
Запишете номера на модела, серийния номер, информация за датата и мястото на закупуване в осигуреното празно място по-долу: Серийният номер и номерът на модела са записани на приложения етик ет към Вашия проектор. Всяка кореспонденция отнасяща се до Вашето устройство трябва да съдържа сериен номер, номер на модела и информация по закупуването.
Никаква част от това издание не може да бъде възпроизвеждана, съхранявана в обработваща система или предавана, в каквато и да е форма или по какъвто и да е начин, електронно, механично, чрез фотокопие, запис или иначе, без предварителното писмено.
Проектор Acer серия P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/P1203Pi/
P1206P/P1303PW
Номер на модела:___________________________________
Сериен номер:______________________________________
Дата на закупуване:_________________________________
Място на закупуване:________________________________
Acer и логото на Acer са регистрирани запазени марки на Acer Incorporated. Имената на продуктите и запазените марки на други компании са използвани тук единствено за идентификационни цели и са собственост съответно на своите компании.
"HDMI™, логото на HDMI и High-Definition Multimedia Interface (Мултимедиен интерфейс за висока резолюция) са запазени марки или регистрирани запазени марки на HDMI Licensing
LLC."

Информация за Вашата безопасност и комфорт

Внимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупреждения и указанията, отбелязани на продукта.
Изключване на продукта преди почистване
Преди да почистите продукта, изключете го от електрическата мрежа. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За почистване използвайте влажен парцал.
Предупреждение за щепсела при изключване
Спазвайте следните указания, когато включвате или изключвате външното захранване:
Монтирайте захранването преди да включите щепсела в контакта.
Извадете щепсела от контакта преди да изключите захранването от
проектора.
Ако системата има няколко захранващи източника, спрете захранването
изцяло, като извадите всички захранващи кабели от захранващите източници.
Подсигурете достъп
iii
Уверете се, че електрическият контакт, в който включвате захранващия кабел, е лесно достъпен и се намира възможно най-близ о до човека, работещ с оборудването. Когато трябва да прекъснете захранването на оборудването,
изключете щепсела от електрическия контакт.
Внимание!
Не използвайте продукта близо до вода.
Не поставяйте продукта на нестабилна количка, стойка или маса. Ако
продуктът падне, той може сериозно да се повреди.
Има слотове и отвори за вентилация, които гарантират надеждната
работа на продукта и го предпазват от прегряване. Не блокирайте и не покривайте тези отвори. За да не блокирате отворите, не поставяйте продукта на легло, диван, килим или подобна повърхност.
Никога не поставяйте продукта близо до или над радиатор, нагряващ вентил или вградена инсталация, освен ако не сте му осигурили нужната вентилация.
Никога не пъхайте предмети в продукта през отворите и процепите, тъй
като може да докоснете точки под високо напрежение или да предизвикате късо съединение, което може да доведе до пожар или токов удар. Никога не разливайте течности върху или в продукта.
iv
За да избегнете повреждане на вътрешните компоненти и да
предотвратите протичане на батериите, не поставяйте продукта върху вибриращи повърхности.
Никога не използвайте продукта докато спортувате или във вибрираща
среда, която може да причини неочаквано късо съединение или повреда на въртящите се елементи и лампата.
Използване на електрическо захранване
Тоз и продукт трябва да се използва с типа захранване, посочено на
маркировката. Ако не сте сигурни какво е захранването, консултирайте се с дистрибутора или с местната електрическа компания.
Да няма нищо върху захранващия кабел. Поставете продукта, така че да
хората да не стъпват върху захранващия кабел.
Ако използвате удължител, уверете се, че общата номинална мощност на
оборудването, включено в удължителя, не надхвърля номиналната мощност на удължителя. Също така, уверете се, че общата номинална мощност на всички продукти, включени в контакта, не надхвърля мощността на бушона.
Не включвайте много устройства наведнъж, за да не претоварите
електрическия контакт, кабел или букса. Общото системно натоварване не бива да надхвърля 80% от номиналната мощност на разклонението. Ако използвате разклонител, натоварването не бива да надхвърля 80% от номиналната входна мощност на разклонителя.
AC адаптерът на продукта е оборудван с трижилен заземен щепсел.
Щепселът пасва само в заземен електрически контакт. Уверете се, че електрическият контакт е заземен правилно, преди да включите щепсела на AC адаптера. Не включвайте щепсела в незаземен електрически контакт. За повече подробности се свържете със своя електротехник.
Внимание! Заземяващият щифт е мярка за безопасност. Използването на електрически контакт, който не е заземен правилно, може да доведе до токов удар и/или нараняване.
Бележка: Заземяващият щифт също така осигурява добра защита от нежелан шум, произвеждан от други електрически устройства в непосредствена близост, които могат да повлияят върху работата на този продукт.
Използвайте продукта само с кабелите и адаптера, дошли с него. Ако се
налага да замените захранващия кабел, уверете се, че новият захранващ кабел отговаря на следните изисквания: подвижен тип, записан в UL/ сертифициран по CSA, одобрен от VDE или аналогично, максимална дължина 4,6 метра (15 фута).
Обслужване на продукта
Не се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или други наранявания/ щети. Оставете обслужването на квалифициран сервизен персонал.
Изключете продукта от контакта и се обърнете към квалифициран сервизен персонал, когато:
захранващият кабел или щепсел е повреден, срязан или протрит
върху продукта е разлята течност
продуктът е бил изложен на дъжд или вода
продуктът е паднал или корпусът му е бил увреден
се наблюдава рязка и забележима промяна в работата на продукта, което
означава нужда от сервизно обслужване
продуктът не работи нормално, въпреки че сте спазвали указанията за
работа
Бележка: Регулирайте само настройките, посочени в инструкциите за употреба, тъй като неподходящата промяна на останалите настройки може да доведе до повреда, а за да се възстанови нормалната функционалност на продукта често е необходима продължителна намеса на квалифициран техник.
Внимание! От съображения за безопасност, не използвайте неодобрени части, когато добавяте или сменяте компоненти. Консултирайте се със своя дистрибутор относно компонентите, които можете да закупите.
Вашето устройство и допълненията към него може да съдържат малки части. Дръжте ги далеч от малки деца.
v
Допълнителна информация за безопасност
Не гледайте в оптичната леща на проектора, когато лампата работи.
Силната, ярка светлина може да нарани очите Ви.
Включвайте първо проектора и чак след това източниците на сигнал.
Не инсталирайте продукта при следните условия:
Пространство, което е лошо вентилирано или затворено. Трябва да има разстояние от най-малко 50cm от стените и свободен приток на въздух около проектора.
Места, където температурата може да стане прекалено висока, като например във вътрешността на автомобил със затворени прозорци.
Места, където прекомерна влажност, прах или цигарен дим могат да замърсят оптичните компоненти, съкращавайки експлоатационния им период и затъмнявайки образа.
Места в непосредствена близост до противопожарна инсталация.
Места с околна температура над 40ºC/104ºF.
Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.
vi
Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го
използвайте, когато от него излиза дим, странен шум или миризма. В противен случай може да предизвикате пожар или токов удар. При такава ситуация, изключете проектора незабавно и се свържете с Вашия търговски представител.
Не използвайте продукта ако е счупен или е бил изтърван. Ако това е
станало, свържете се със своя търговски представител, за да може той да го инспектира.
Не насочвайте оптичната леща на проектора към слънцето. Това може да
причини пожар.
Когато изключвате проектора, убедете се, че цикълът на охлаждане на
лампата на проектора е приключил преди да изключите захранването.
Не изключвайте често внезапно проектора от електрическата мрежа и не
изваждайте щепсела от контакта, докато проекторът е в работен режим. Най-добрият вариант е да изчакате вентилаторът на проектора да преустанови работата си и тогава да изключите от електрическата мрежа.
Не докосвайте решетката на вентилатора и долната пластина, защото са
нагорещени.
Почиствайте редовно въздушния филтър, ако има такъв. Ако
вентилационните отвори са задръстени с мръсотия и прах, вътрешната температура може да се покачи и да причини повреда.
Не гледайте в решетката за вентилация, докато проекторът работи. Тов а
може да нарани очите Ви.
Не забравяйте да отворите затвора на оптичната леща или да махнете
капачето й, когато проекторът е включен.
Не поставяйте никакви предмети пред оптичната леща на проектора,
когато той работи, тъй като това може да нагорещи обекта и да го деформира или дори да доведе до пожар. За временно изключване на лампата, натиснете HIDE (СКРИВАНЕ) на дистанционното управление.
Лампата става много гореща по време на работа. Оставете проектора да
изстине за около 45 минути преди да извадите модула на лампата, за да смените лампата.
Не ползвайте лампи след техния експлоатационен период. В редки случаи
това би могло да причини счупване.
Никога не подменяйте модула на лампата или други електронни
компоненти при включен проектор.
Продуктът сам ще открие какъв е животът на лампата. Когато видите
предупредително съобщение за смяна на лампата, трябва да я смените.
Когато сменяте лампата, оставете устройството да се охлади и следвайте
всички инструкции.
Активирайте функцията "Lamp Hour Reset (Нулиране на часовия брояч на
лампата)" от екранното меню "Management (Управление)" след подмяната на модула на лампата.
Не се опитвайте да разглобявате този проектор. В него протича ток с
високо напрежение, което може да Ви нарани. Единствената част, която може да се подменя от потребителя, е лампата, която е снабдена със собствено подвижно капаче. Обслужването да се извършва единствено от подходящ квалифициран сервизен персонал.
Не поставяйте проектора изправен вертикално. Това може да доведе до
падане, причинявайки щети и повреди.
Тоз и продукт може да изобразява обърнати (инвертнати) образи, в случай
че бъде монтиран на таван. Използвайте само монтажния комплект за тавани на Acer, за да гарантирате надеждно инсталиране.
Предупреждение при слушане
За да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.
Увеличавайте силата на звука постепенно, докато не чувате ясно и комфортно.
Не увеличавайте силата на звука, след като ушите Ви свикнат.
Не слушайте силна музика дълго време.
Не увеличавайте силата на звука, за да неутрализирате шума наоколо.
Намалете звука, ако не можете да чувате хората около Вас.
Инструкции за изхвърляне
Не изхвърляйте това електронно устройство в боклука. За минимално замърсяване и максимална защита на околната среда, рециклирайте продукта. За повече информация относно разпоредбите за Отпадъци от електрическо и електронно оборудване (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE), посетете
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
Внимание – живак
За проектори и електронни продукти с LCD/CRT монитор или дисплей:
Лампата/ите в този продукт съдържат живак и трябва да се рециклират или изхвърлят в съответствие с местните, държавните или федералните закони. За повече информация, свържете се с Алианса за електронна индустрия на адрес: www.eiae.org. За конкретна информация за изхвърляне на лампата, проверете: www.lamprecycle.org
viii

Преди всичко

Важни бележки при употреба

ДА:
Изключвайте продукта преди почистване.
Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почистващ препарат, за
да почистите корпуса на екрана.
Изключвайте щепсела от контакта, ако продуктът няма да бъде използван
дълго време.
НЕ:
Да не се блокират слотове и отвори на устройството, които се използват за
вентилация.
Да не се използват абразивни почистващи средства, восък или
разтворители за почистване на устройството.
Не използвайте при следните условия:
При прекомерно високи или ниски температури и при голяма влага.
При наличие на огромни количества прах и мръсотия.
В близос т до уреди, генериращи силно магнитно поле.
Да не се излага на директна слънчева светлина.

Предупреждения

Следвайте всички предупреждения, препоръки и съвети, представени в това ръководство за употреба, за да увеличите експлоатационния период на Вашия уред.
Внимание:
Не гледайте в оптичната леща на проектора, когато лампата работи. Силната ярка
светлина може да нарани очите Ви.
За да избегнете риска от пожар или токов удар, не излагайте този уред на дъжд или
влага.
Моля, не отваряйте и не разглобявайте продукта, тъй като това може да доведе до
токов удар.
Когато сменяте лампата, моля изчакайте тя да се охлади уреда и следвайте
инструкциите за подмяна.
Продуктът сам ще открие живота на лампата. Моля, не пропускайте да смените
лампата, когато се изпише предупредително съобщение.
Активирайте функцията за нулиране на часовия брояч на лампата "Lamp Hour Reset
(Нулиране на часовия брояч на лампата)" от екранното меню "Management (Управление)" след подмяната на ламповия модул.
Когато изключвате проектора, моля убедете се, че охлаждащият цикъл е приключил
преди да прекъснете захранването.
Първо включете проектора, а след това външните източници на сигнал.
Не слагайте капачката на оптичната леща, когато проекторът работи.
Когато лампата достигне финала на своя експлоатационен период, тя ще изгори и е
възможно да издаде силен пукащ звук. Ако това се случи проектора няма да може да бъде включен отново, докато ламповия модул не бъде сменен. За да смените лампата, следвайте процедурите описани в "Смяна на лампата".
Информация за Вашата безопасност и комфорт iii
Преди всичко viii
Важни бележки при употреба viii
Предупреждения viii
Увод 1
Характеристики на продукта 1
Преглед на пакета 2
Прегледна проектора 3
Изглед на проектора 3
Панел за управление 6
Оформлениена дистанционното управление
(P1101/P1201/P1203P/P1206P/P1303PW) 7
Оформление на дистанционното управление (P1101C/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n) 9
Начало 11
Свързване на проектора(P1101/P1201/P1203P/
P1206P/P1303PW) 11
Свързване на проектора (P1101C/P1201B/ P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n) 12
Включване/изключване на проектора 14
Включване на проектора 14
Изключване на проектора 15
Конфигуриране на проектирания образ 16
Настройване на височината на проектирания образ 16
Оптимизиране на размера на образа и разстоянието 17
Как се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличението 21

Съдържание

Бутони на потребителя 25
Инсталационно меню 25
Acer Empowering технология 26
Екранни менюта 28
Color (Цвят)29
Image (Изображение)30
Management (Управление)33
Setting (Настройки)34
Audio (Аудио)37
Timer (Таймер)38
Language (Език)38
Управление на уеб страници на Acer LAN 39
Регистриране 39
Начало 40
Control Panel (Контролен панел)40
Network Setting (Мрежова настройка)41
Alert Setting (Настройка за известяване)41
Logout (Изход)42
Приложения 43
Отстраняване на неизправности 43
Списък със съобщения на индикатори и аларми 48
Смяна и почистване на филтрите за прах 49
Смяна на лампата 50
Инсталиране на стойката за таван 51
Спецификации 54
Режими на съвместимост 56
Уведомления за правила за безопасност 60

Увод

Характеристики на продукта
Тоз и продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:
1
български
DLP
®
технология
P1101/P1101C: Оптимална резолюция 800 x 600 SVGA
Серия P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/P1203P/P1206P: Оптимална резолюция 1024 x 768 XGA
P1303PW: Оптимална резолюция 1280 x 800 WXGA
4:3 / 16:9 поддържан формат на изображението (P1101/P1101C/P1201/ P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/P1203P/P1206P
Поддържат се настройките Full (Цял екран)/4:3 /16:9/L.Box (Оригинални пропорции) (P1303PW)
Acer ColorBoost технологията осигурява естествени цветове и ярки и
реалистични образи
Висока яркост и високо контрастно съотношение
Различните режими на екрана [Bright (Ярък), Presentation (Презентация),
Standard (Стандартен), Video (Видео), Education (Образование), User (Потребителски)] осигуряват оптимална работа във всяка ситуация
Съвместимост с NTSC / PAL / SECAM и HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Дизайнът на лампата позволява лесното й заменяне
Нисък разход на енергия и икономичен (ECO) режим за увеличаване
живота на лампата
Технол огията Acer EcoProjeciton дава възможност за интелигентно
управление на консумацията на енергията и подобрения в ефективността.
Бутонът за включване показва инструменти задвижвани от технологиите
на Acer (Acer eView, eTimer, ePower, eOpening Management) за лесна настройка
Серия P1101/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1203P/P1206P/
P1303PW:
Оборудван е с HDMI™ връзки поддържащи HDCP
Съвременни цифрови корекции за оптимизиране на презентации
Екран с многоезични менюта (OSD)
Многофункционално дистанционно управление
Ръчно фокусиране с оптично увеличение до 1,1x
2x цифрово увеличение и панорамна функция
Microsoft
съвместимост
®
Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7, Macintosh® OS
български
2
Преглед на пакета
Тоз и проектор включва с всички тези артикули, показани по-долу. Моля уверете се , че Вашият комплект е пълен. Свържете се с Вашия дилър незабавно в случай , че нещо липсва.
Проектор с капачка Захранващ кабел VGA кабел
Security карта 2 x батерии Чанта
Acer Projector
Quick Start Guide
(#А)(#Б)
3J8S
3J'Q
2 x Ръководство за бърз
старт (Безжично бързо
ръководство за P1101C/
P1201B/P1203PB/P1203Pi/
P1201i)
USB WiFi адаптер x1 (за
P1201i, като опция)
2 x Ръководство на
потребителя (Безжичен CD
диск за P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201i)
Филтри против прах
(като опция)
Дистанционно управление
(#А за P1101/P1201/P1203P/
P1206P/P1303PW)
(#Б за P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i)
3
Прегледна проектора
Изглед на проектора
Изглед отпред / отгоре
1
6
7
2
3
4
5
# Описание # Описание
1 Панел за управление 6 Лост за управление на фокусното разстояние
2 Вентилация (вход)7Приемник на дистанционното управление
3 Вентилация (изход)8Пръстен за фокусиране
4 Бутон за повдигане 9 Проектираща оптична леща с променливо
5 Повдигащ лост 10 Капачка
фокусно разстояние
Изглед отзад (серии P1101/P1201/P1203P/P1206P/P1303PW)
P1101/P1201/ P1203P/P1206P/ P1303PW
3
24578
6
8
9
10
9 11*
български
P1203P/P1206P/ P1303PW
P1101/P1201
110
12* 13*
български
4
# Описание # Описание
1
Електрически контакт
2
USB конектор
3
HDMI конектор
4
Обратен изход за монитор (VGA-Out)
Вход за компютърен аналогов сигнал/
5
HDTV/компонентен видео входящ сигнал (VGA IN/VGA IN 1)
6
Композитен видео конектор
7
S-Video конектор
8
Аудио конектор
9
RS232 конектор
10
KensingtonTM заключващ порт
Артикулите по-долу са предназначени само за серия P1203P/P1206P/P1303PW:
11*12V DC изход конектор
*
Вход за компютърен аналогов сигнал/
12
HDTV/компонентен видео сигнал (VGA IN 2)
*
Изход за звуков сигнал
13
Задна страна (серия P1101C/P1201B/P1203PB/P1203Pi/ P1201n/P1201i)
P1101C/P1201n/ P1201B/P1201i/ P1203PB/P1203Pi
P1201n
P1201i/P1201B/ P1203PB/P1203Pi
P1101C
15 3 4 5 6 7 81
16 1021813 11 9
12 1714
# Описание # Описание
1 USB конектор Обектите по-долу се отнасят само за
2 Електрически контакт 10 LAN (RJ45 порт за 10/100M Ethernet)
3 S-Video конектор 11 Изход за звуков сигнал
4 Композитен видео конектор 18 Вход за компютърен аналогов сигнал/
5 Обратен изход за монитор (VGA-Out) Обектите по-долу се отнасят само за
6 компютърен аналогов сигнал/HDTV/
композитен видео вход
7 Аудио конектор 12 USB конектор (мини Б тип)
8RS232 конектор 13 Бутон за рестартиране
9
Kensington
Обектите по-долу се отнасят само за P1101C:
11 Изход за звуков сигнал 16 1-ви USB конектор (тип A)
12 USB конектор (мини Б тип)172-ри USB конектор (тип A)
13 Бутон за рестартиране
14 LED индикатор на захранването за
безжична функция
16 1-ви USB конектор (тип A)
17 2-ри USB конектор (тип A)
18 Вход за компютърен аналогов сигнал/
HDTV/компонентен видео сигнал (VGA IN 2)
TM
заключващ порт
P1201n:
HDTV/компонентен видео сигнал (VGA IN 2)
P1201B/P1201i/P1203PB/P1203Pi:
10 LAN (RJ45 порт за 10/100M Ethernet)
14 LED индикатор на захранването за
безжична функция
15 HDMI конектор
5
български
6
Панел за управление
български
1
2
3
4
6
7
8
9
5
2
# Икона Функция Описание
1LAMP Индикатор
2 Корекция Настройване на изображението за
компенсация на изкривяването, причинено от наклоняване на проектора
(± 40 градуса).
3 RESYNC Автоматично синхронизиране на
протектора към източника на входящ сигнал.
4MENU
5 ВКЛ./ИЗКЛ. Прочетете съдържанието на главата
6TEMP Индикатор на температурата
7 Бутони с четири
посоки за избор
8SOURCE Променя активния източник.
9 Бутон Empowering
Натиснете "MENU" за да стартирате
екранното меню (OSD), за да отидете на предишната стъпка от екранното менюто или за да излезете от екранното менюто.
Потвърдете своя избор.
"Включване и изключване на проектора".
Използвайте , за да изберете действие или да зададете параметри на Вашия избор.
Уникални Acer функции: eOpening, eView,
eTimer , ePower Management.
7
Оформлениена дистанционното управление (P1101/P1201/P1203P/P1206P/P1303PW)
2
7
8
9
10
12
15 16 19 20 23
24
27
# Икона Функция Описание
1 Инфрачервен
2 Лазерна показалка Посочва от разстояние върху екрана. 3FREEZEВременно спира изображението на екрана. 4HIDE Моментално изключва видеото. Натиснете "HIDE" за
5 RESYNC Автоматично синхронизира проектора с входния
6 SOURCE Променя активния източник. 7POWERВижте раздел "Включване/изключване на
8 ASPECT RATIO Избор на желаното съотношение на страните
9ZOOM Увел ич ав а и намалява изображението.
(#)
10
11 Empowering бутон Уникални функции на Acer: eOpening, eView,
12 КОРЕКЦИЯ Настройва образа така, че да компенсира
предавател
Бутон на лазера Насочете дистанционното към екрана и натиснете, и
Изпраща сигнали към проектора.
скриване на образа; натиснете отново за показване на образа.
сигнал на външния източник.
проектора.".
(Автоматично/4:3/16:9). Авто/Цял екран/4:3/16:9/С оригинални пропорции (P1303W)
задръжте този бутон, за да активирате лазера. Тази функция не се поддържа за японския пазар.
eTimer, ePower Management.
изкривяването му, причинено от наклоненото положение на проектора (± 40 градуса).
1
3 4
5 6
11
13
14 17
18 21 22
25
26
български
български
8
# Икона Функция Описание
12 Бутони с четири
13 MENU
посоки за избор
Използвайте бутоните нагоре, надолу, наляво и надясно за избор на опции или настройка на Вашия избор.
Натиснете MENU (МЕНЮ), за да отворите
екранното меню (OSD), за да се върнете на предишната стъпка от екрнното меню или за изход от менюто.
Потвърдете своя избор.
14 PgUp/PgDn Единствено за компютърен режим. Използвайте този
15 RGB Натиснете "RGB" за оптимизиране на цветовете. 16 BRIGHTNESS Натиснете "BRIGHTNESS", за да настроите яркостта
17 CONTRAST Използвайте опцията "CONTRAST" за управление
18 COLOR Натиснете "COLOR" , за да настроите цветната
19 VGA
20 COMPONENT Няма функция. 21 S-VIDEO Промяна на източника на S-Video. 22 VIDEO Смяна на източника на COMPOSITE VIDEO
23 DVI Няма функция. 24 HDMI™ За да промените източника на сигнал на HDMI™.
25 MUTE (БЕЗ ЗВУК) За включване/изключване на звука. 26 WIRELESS Няма функция. 27
Клавиатура 0~9
Забележка:
бутон за избор на следваща и предишна страница. Тази функция е налична само когато USB Ctrl конектор (USB тип B) е свързан към компютър чрез USB кабел.
на образа.
на разликата между най-светлите и най-тъмните области на картината.
температура на образа. Натиснете "
Тоз и вход поддържа аналогов RGB, YPbPr (480p/576p/
720p/1080i), YCbCr (480i/576i) и RGBsync.
(КОМПОЗИТЕН ВИДЕО СИГНАЛ).
(за моделите с HDMI™ вход)
Натиснете "0~9", за давъведете парола в настройките за сигурност "Security settings (Настройки за сигурност)".
VGA
" за да промените източника на VGA.
9
Оформление на дистанционното управление (P1101C/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n)
1
7
8
9
10
12
15 16 19
20 23
24
27
# Икона Функция Описание
1 Инфрачервен
(#)
2
3FREEZEВременно спира изображението на екрана.
4HIDE Моментално изключва видеото. Натиснете "HIDE" за
5 RESYNC Автоматично синхронизира проектора с входния сигнал на
6SOURCEНатиснете "SOURCE", за да изберете между RGB,
7POWERВижте раздел "Включване/изключване на проектора.".
предавател
Лазерна показалка Посочва от разстояние вър ху екрана.
Изпраща сигнали към проектора.
скриване на образа; натиснете отново за показване на образа.
външния източник.
Component, S-Video, Composite, SCART, HDTV и HDMI™ източници на сигнал.
2
3
4
5 6
11
28
13
14
17 18
21
22
25
26
български
8 ASPECT RATIO За определяне на желаното съотношение между широчината
9 ZOOM Увел ич ава и намалява изображението.
(#)
10
11 Empowering бутон Уника лни Acer функции: eOpening, eView, eTimer, ePower
Бутон на лазера Насочете дистанционното към екрана и натиснете, и
и височината на образа (Auto/4:3/16:9).
задръжте този бутон, за да активирате лазера. Тази функция не се поддържа за японския пазар.
Management.
български
10
# Икона Функция Описание
12 КОРЕКЦИЯ Настройва образа така, че да компенсира изкривяването му,
13 MENU
причинено от наклоненото положение на проектора (± 40 градуса).
Натиснете "MENU" за да стартирате екранното меню
(OSD), за да отидете на предишната стъпка от
екранното менюто или за да излезете от екранното менюто.
Потвърдете своя избор.
14 СТРАНИЦА Един ствен о за компютърен режим. Използвайте този бутон
15 Назад/Превъртане Натиснете "Назад/Превъртане", за да отидете на предишен
16 Enter/
17 Напред/Бързо
18 Back/Стоп Натиснете "Back/Стоп", за да спрете възпроизвеждането на
19 VGA Натиснете "VGA" за да промените източника на VGA. Този
20 COMPONENT Нама функция COMPONENT.
21 S-VIDEO Натиснете "S-VIDEO", за да промените източника на
22 VIDEO Натиснете "VIDEO", за да промените източника на
23 SD/USB A Натиснете "SD/USB A", за да превключите между SD и USB А
(*)
24
25 USB B Натиснете "USB B", за да промените източника на сигнал на
26 LAN/WiFi Натиснете "LAN/WiFi", за да промените източника на LAN/
27 KeyPad 0~9 Натиснете "0~9", за да въведете парола в настройката
28 Бутони с четири
Възпроизвеждане/ Пауза
напред
HDMI™/DVI Натиснете "HDMI™/DVI", за да промените източника на
посоки за избор
за избор на следваща и предишна страница. Тази функци я е достъпна само, когато проекторът е свързан към компютъра с USB кабел.
индекс или натиснете продължително, за да превъртите възпр оизвеждащ ия се мултимедиен файл.
Натиснете "Enter/Възпроизвеждане/Пауза за възпр оизвеждан е/пауза на мултимедийни файлове.
Натиснете "Напред/Бързо напред" веднъж, за да отидете на следващия индекс или натиснете продължително, за да превъртите възпроизвеждащия се мултимедиен файл бързо напред.
мултимедийни файлове или, за да се върн ете назад до по­горна папка.
вход поддържа аналогов RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i),
YCbCr (480i/576i) и RGBsync.
S-Video.
композитен видео сигнал.
източници. Тоз и проектор поддържа различни формати за файлове със снимки/аудио/видео.
сигнал на HDMI™.
USB мини Б.
WiFi.
"Security (Сигурност)".
Използвайте бутоните нагоре, надолу, наляво и надясно за избор на опции или настройка на Вашия избор.
Забележка: "#"Япония не се поддържа.
"*" Няма DVI функция

Начало

Свързване на проектора(P1101/P1201/ P1203P/P1206P/P1303PW)
DVD плейър,
6
5
Y
декодер, HDTV приемник
7
8
9
10
Видео изход
Y
S-Video изход
VGA
RS232
Монитор
DVD плейър
1
VGA
RBG
D-Sub
D-Sub
D-Sub
4
RBG
HDTV adapter
D-Sub
HDMI
3
USB
2
USB
HDMI
11
български
RS232
12
W
11
R
Аудио изход
# Описание # Описание
1 Захранващ кабел 7 Композитен видео кабел
2 USB кабел 8 S-Video кабел
3 HDMI кабел 9 Жак на аудио кабел/Жак
4VGA кабел 10 RS232 кабел
5VGA към компонентен/HDTV адаптер 11 Жак на аудио кабел/RCA
6 3 RCA компонентен кабел 12 12V DC кабел
екран
български
12
Свързване на проектора (P1101C/P1201B/ P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n)
S-Video изход
DVD плейър
Видео изход
HDMI
USB
2
USB
HDMI
Y
D-Sub
5
3
6
4
D-Sub
D-Sub
Y
RBG
7
HDTV adapter
D-Sub
VGA
DVD плейър, декодер, HDTV приемник
10
9
RS232
8
RBG
VGA
RS232
1
USB
Клавиатура
13
USB
USB
USB
14
11
12
W
R
Аудио изход
Интернет
# Описание # Описание
1 Захранващ кабел 8RS232 кабел
2 USB кабел 9 Жак на аудио кабел/Жак
3 HDMI кабел 10 3 RCA компонентен кабел
4 S-Video кабел 11 Жак на аудио кабел/RCA
5 Композитен видео кабел 12 LAN кабел
(*)
6VGA кабел
USB диск/stick устройство
13
USB WiFi адаптер (P1201i)
7VGA към компонентен/HDTV адаптер 14 USB кабел (тип A до мини USB)
Забележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането на екранните настройки на дисплея е съвместимо с проектора.
Забележка: "*" Ограничение за USB устройства, не се поддържа захранване над 500mA. Използвайте външно захранване за USB устройството.
13
български
Loading...
+ 51 hidden pages