Acer P1303PW, P1206P User Manual [pl]

Projektor Acer

Serii P1101/P1101C/P1201/P1201B/
P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/
P1203Pi/P1206P/P1303PW
Podręcznik użytkownika
Copyright © 2011. Acer Incorporated. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Podręcznik użytkownika projektora Acer serii P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/ P1203P/P1203PB/P1203Pi/P1206P/P1303PW Wydanie oryginalne: 01/2011
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. Takie zmiany zostaną zamieszczone w nowych wydaniach tego podręcznika lub w dokumentach i publikacjach uzupełniających. Firma nie udziela rękojmi ani gwarancji, wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego podręcznika, a w szczególności odrzuca roszczenia domniemanych gwaracji dotyczących przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu.
W przewidzianym miejscu poniżej należy zapisać oznaczenie modelu, numer seryjny, datę zakupu oraz miejsce zakupu. Numer seryjny oraz oznaczenie modelu znajdują się na etykiecie przymocowanej do komputera. Wszelka korespondencja dotycząca komputera powinna zawierać informacje o numerze seryjnym, oznaczeniu modelu oraz zakupie.
Zabronione jest kopiowanie jakiejkolwiek części niniejszej publikacji, przechowywanie w systemach wyszukiwania informacji lub przekazywanie w jakiejkolwiek formie, zarówno elektronicznej, jak i mechanicznej, kserokopii lub innej formie zapisu bez uprzedniej pisemnej zgody Acer Incorporated.
Projektor Acer serii P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/P1203Pi/ P1206P/P1303PW
Oznaczenie modelu: ______________________________
Numer seryjny: __________________________________
Data zakupu: ___________________________________
Miejsce zakupu: _________________________________
Acer oraz logo Acer to zastrzeżone znaki towarowe Acer Incorporated. Nazwy lub znaki towarowe produktów innych firm zostały wykorzystane wyłącznie do celów identyfikacji i należą one do odpowiednich firm.
"HDMI™, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface to zastrzeżone znaki towarowe HDMI Licensing LLC."

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania

Przeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Należy stosować się do wszystkich instrukcji oznaczonych na produkcie.
Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.
Przed czyszczeniem produkt ten należy odłączyć od gniazda ściennego. Nie należy używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu. Czyszczenie należy wykonywać zwilżoną szmatką.
Ostrzeżenie dotyczące podłączania jako urządzenie odłączalne
Podczas podłączania urządzenia do zewnętrznego urządzenia zasilania należy przestrzegać następujących wskazówek:
Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazda sieci prądu zmiennego
na leży zainstalować zasilacz.
Przed odłączeniem zasilacza od projektora należy odłączyć przewód
zasilający.
Jeśli system posiada wiele źródeł zasilania, odłącz zasilanie od systemu
poprzez odłączenie wszystkich przewodów zasilających od zasilaczy.
Ostrzeżenie dotyczące dostępności
iii
Upewnij się, że gniazdo zasilania do którego podłączany jest przewód zasilający jest łatwo dostępne i położone jak najbliżej operatora. Aby odłączyć zasilanie od
urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania prądem elektrycznym.
Ostrzeżenie!
Nie należy używać tego produktu w pobliżu wody.
Nie nalezy umieszczać tego produktu na niestabilnym wózku, podstawie lub
stole. Upadek produktu może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Szczeliny i otwory służą do wentylacji i mają zapewnić prawidłowe działanie
produktu i chronić go przed przegrzaniem. Nie należy ich blokować lub przykrywać. Nigdy nie należy blokować szczelin wentylacyjnych poprzez umieszczanie produktu na łóżku, sofie lub innej podobnej powierzchni.
Nigdy nie należy umieszczać tego produktu obok lub nad grzejnikiem lub miernikiem ciepła lub w zabudowie, jeśli nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja.
Nigdy nie należy wpychać jakichkolwiek obiektów do tego produktu przez
szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć do niebezpiecznych punktów będących pod napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy dopuszczać do
iv
przedostania się do produktu jakichkolwiek płynów.
Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed
wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.
Nigdy nie należy używać podczas uprawiania sportu, ćwiczeń lub w innym
otoczeniu narażonym na wibracje, które mogą spowodować nieoczekiwane zwarcie lub uszkodzenie urządzeń obrotowych, lampy.
Korzystanie z zasilania energią elektryczną
Ten produkt powinien być zasilany przy użyciu parametrów zasilania
wskazanych na etykiecie. Przy braku pewności, co do parametrów dostępnego w danej okolicy sieci zasilającej należy sprawdzić te informacje u dostawcy lub w lokalnym zakładzie energetycznym.
Nie należy kłaść na przewodzie zasilającym żadnych przedmiotów. Nie należy
umieszczać tego produktu w miejscu, gdzie może być nadeptywany przez przechodzące osoby.
Jesli z tym produktem używany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny
amperaż urządzeń połączonych do przedłużacza nie przekracza amperażu przedłużacza. Należy również sprawdzić, czy łączny amperaż wszystkich produktów połączonych do gniazda ściennego nie przekraczać wartości znamionowej bezpiecznika.
Nie należy przeciążać gniazda zasilania, listwy zasilającej lub odbiornika
poprzez podłączanie zbyt wielu urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie może przekraczać 80% wartości znamionowej obciążenia obwodu. Jeśli używane są listwy zasilające, obciążenie nie powinno przekraczać 80% wartości znamionowej prądu na wejściu listwy zasilającej.
Ten produkt adapter prądu zmiennego jest wyposażony w trzy-przewodową
wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta pasuje do gniazd zasilania z uziemieniem. Przed podłączeniem wtyczki zasilania należy upewnić się, że gniazdo zasilania jest prawidłowo uziemione. Nie należy podłączać wtyczki do nieuziemionego gniazda zasilania. Szczegółowe informacje można uzyskać u elektryka.
Ostrzeżenie! Kołek uziemienia pełni funkcję ochronną. Używanie gniazda zasilania, bez prawidłowego uziemienia, może spowodować porażenie prądem elektrycznym i/lub obrażenia.
Uwaga: Kołek uziemienia zapewnia także dobre zabezpieczenie przed zakłóceniami wytwarzanymi przez pobliskie urządzenia elektryczne, które mogą wpływać na wydajność tego produktu.
Produkt ten można używać wyłącznie z dostarczonym przewodem zasilającym.
Jeśli potrzebna jest wymiana przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy nowy przewód spełnia następujące wymagania: typ odłączalny, certyfikat UL/ CSA, aprobata VDE lub jej ekwiwalent, maksymalna długość 4,6 metra (15 stóp).
Naprawa produktu
Nie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknięcie do niebezpiecznych punktów będących pod napięciem. Wszelkie naprawy należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Produkt ten należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i powierzyć jego naprawę wykwalifikowanemu personelowi serwisu, gdy:
przewód zasilający zostanie uszkodzony, przecięty lub zapieczony
do produktu został wylany płyn
produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody
produkt został upuszczony lub uszkodzona została jego obudowa
produkt wykazuje wyraźne oznaki zmiany wydajności, co oznacza potrzebę
naprawy
produkt nie działa normalnie, mimo stosowania się do instrukcji działania
Uwaga: Należy regulować tylko te parametry, które są wymienione w instrukcjach działania, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych parametrów może spowodować uszkodzenie i często wymaga dużego nakładu pracy wykwalifikowanego technika serwisu, w celu przywrócenia normalnego działania produktu.
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa w czasie dodawania lub zmiany komponentów, nie należy używać niezgodnych części. Skontaktuj się ze sprzedawcą w celu uzyskania informacji o możliwościach zakupu.
Urządzenie i jego elementy jego rozbudowy, mogą zawierać małe części. Należy je trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
v
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest włączona lampa. Jasne
światło może spowodować obrażenia oczu.
Najpierw należy włączyć projektor, a następnie źródła sygnałów.
Nie należy umieszczać tego produktu w następujących miejscach:
•Słabo wentylowane lub zamknięte miejsca. Należy zachować odległość co najmniej 50 cm od ścian i zapewnić swobodny przepływ powietrza dookoła projektora.
Miejsca z nadmiernie wysoką temperaturą, takie jak wnętrze samochodu przy zamkniętych wszystkich oknach.
Miejsca z nadmierną wilgotnością, zapyleniem lub dymem papierosowym, co może spowodować zanieczyszczenie komponentów optycznych, skrócenie żywotności i przyciemnienie obrazu.
Miejsca w pobliżu alarmów pożarowych.
Miejsca z temperaturą otoczenia powyżej 40 ºC/104 ºF.
Miejsca o wyskości nad poziomem morza przekraczającej 10000 stóp.
Jeśli pojawią się nieprawidłowości związane z działaniem projektora należy go
natychmiast odłączyć. Nie należy używać projektora, po zauważeniu wydobywającego się z niego dymu, dziwnego dźwięku lub zapachu. Dalsze używanie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. W
vi
takim przypadku, należy go jak najszybciej odłączyć od zasilania i skontaktować się z dostawcą.
Nie należy dłużej używać tego produktu, ponieważ może to spowodować jego
rozerwanie lub upadek. W takim przypadku należy skontaktować się z dostawcą w celu sprawdzenia.
Nie należy narażać obiektywu projektora na działanie słońca. Może to
spowodować pożar.
Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem zasilania należy upewnić się,
że zakończony został cykl chłodzenia.
Nie należy nagle odłączać zasilania lub odłączać projektor podczas działania.
Przed wyłączeniem zasilania, najlepiej jest zaczekać na wyłączenie wentylatora.
Nie należy dotykać kratki wylotu powietrza i płyty dolnej, która może się
nagrzewać.
Jeśli używany jest filtr powietrza należy go często czyścić. Wzrost temperatury
wewnątrz urządzenia może spowodować uszkodzenie, gdy filtr/szczeliny wentylacyjne są zablokowane przez brud lub pył.
Nie należy zaglądać do wylotu powietrza podczas działania projektora. Może to
spowodować obrażenia oczu.
Po włączeniu projektora, należy zawsze otwierać zamknięcie obiektywu lub
zdejmować nasadkę obiektywu.
Podczas działania projektora nie należy zasłaniać jego obiektywu żadnymi
obiektami, ponieważ może to spowodować rozgrzanie i zdeformowanie obiektu, a nawet pożar. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij HIDE na pilocie zdalnego sterowania.
Podczas działania lampa bardzo silnie nagrzewa się. Przed odłączeniem
zespołu lampy w celu jego wymiany należy zaczekać około 45 minut na ochłodzenie projektora.
Nie należy używać lampy dłużej niż wynosi jej znamionowa żywotność.
Dłuższe używanie lampy może czasami spowodować jej pęknięcie.
Nigdy nie należy wymieniać zespołu lampy lub komponentów elektronicznych,
dopóki projektor nie zostanie odłączony.
Ten produkt może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po
wyświetleniu komunikatu z ostrzeżeniem należy wymienić lampę..
Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i
zastosować się do wszystkich instrukcji wymiany.
Po wymianie modułu lampy, wyzeruj funkcję "Reset godzin lampy" w menu
ekranowym "Zarządzanie".
Nie należy próbować demontować tego projektora. Wewnątrz znajdują się
części pod niebezpiecznym, wysokim napięciem, które mogą spowodować obrażenia. Jedynym elementem, który może zostać wymieniony przez użytkownika jest lampa, która posiada własną zdejmowaną pokrywę. Naprawy należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Nie należy ustawiać tego projektora pionowo. Może to spowodować jego
przewrócenie, a w następstwie obrażenia lub uszkodzenia.
Ten produkt może wyświetlać odwrócone obrazy dla instalacji przy montażu
sufitowym. Do montażu sufitowego projektora należy stosować wyłącznie zestaw acer i po wykonaniu sprawdzić prawidłowość instalacji.
Ostrzeżenia dotyczące słuchania
W celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.
Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do osiągnięcia wyraźnego o komfortowego
słyszenia.
Nie należy zwiększać poziomu głośności po wyregulowaniu go do poziomu
akceptowanego przez uszy.
Nie należy zbyt długo słuchać muzyki przy wysokiej głośności.
Nie należy zwiększać głosności w celu zagłuszenia hałasu z otoczenia.
Głośność należy zmniejszyć jeśli słychać ludzi w pobliżu.
Instrukcje dotyczące usuwania
Po zużyciu nie należy usuwać tego urządzenia elektronicznego ze śmieciami domowymi. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić maksymalną ochronę środowiska należy stosować recykling. Dalsze informacje dotyczące przepisów WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), można uzyskać pod adresem
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
Zalecenia dotyczące rtęci
Dla projektorów lub produktów elektronicznych, zawierających monitora lub wyświetlacz LCD/CRT:
Lampa(y) wewnątrz tego produktu zawiera rtęć i powinna zostać poddana recyklingowi lub usunięta w sposób zgodny z prawem lokalnym, stanowym lub federalnym. Dalsze informacje można uzyskać w organizacji Electronic Industries Alliance pod adresem www.eiae.org. Specyficzne instrukcje dotyczące usuwania lampy, można uzyskać pod adresem www.lamprecycle.org
viii

Na początek

Uwagi dotyczące użytkowania

Należy:
Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką szmatkę
zwilżoną w łagodnym detergencie.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od
gniazda prądu zmiennego.
Nie wolno:
Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Stosować do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o własnościach
ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
Używać produktu w następujących warunkach:
W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych.
W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie.
W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne.
Umieszczać w bezpośrednim świetle słonecznym.

Środki ostrożności

Dla maksymalnego wydłużenia żywotności urządzenia, należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń konserwacyjnych, wskazanych w tym podręczniku.
Ostrzeżenie:
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest włączona lampa. Jasne światło może
spowodować obrażenia oczu.
W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać tego produktu na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy otwierać, ani rozmontowywać produktu, gdyż może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i zastosować się do
wszystkich instrukcji wymiany.
Produkt ten może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu
komunikatów z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
Po wymianie modułu lampy należy wyzerować funkcję "Reset godzin lampy" w menu
ekranowym "Zarządzanie".
Po wyłączeniu projektora, przed odłączeniem zasilania należy upewnić się, że zakończony
został cykl chłodzenia.
Najpierw należy włączać projektor, a następnie źródła sygnałów.
Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas działania projektora.
Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki,
trzaskający dźwięk. W takim przypadku, projektor nie włączy się dopóki nie zostanie wymieniona lampa. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części "Wymiana lampy".
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania iii
Na początek viii
Uwagi dotyczące użytkowania viii Środki ostrożności viii
Wprowadzenie 1
Właściwości produktu 1 Omówienie zawartości opakowania 2
Omówienie projektora 3
Widok projektora 3
Panel sterowania 6 Układ pilota zdalnego sterowania (P1101/P1201/
P1203P/P1206P/P1303PW) 7 Układ pilota zdalnego sterowania (P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n) 9
Wprowadzenie 11
Podłączanie projektora (P1101/P1201/P1203P/ P1206P/P1303PW) 11
Podłączenie projektora (P1101C/P1201B/P1203PB/ P1203Pi/P1201i/P1201n) 12
Włączanie/wyłączanie projektora 14
Włączanie projektora 14 Wyłączanie projektora 15
Regulacja projektowanego obrazu 16
Regulacja wysokości projektowanego obrazu 16 Jak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległość 17 Jak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez
regulację odległości i powiększenia 21

Spis treści

Elementy sterowania użytkownika 25
Menu Instalacja 25
Acer Empowering Technology 26
Menu ekranowe (OSD) 28
Kolor 29
Obraz 30
Zarządzanie 33
Ustawienie 34
Audio 37
Timer 38 Język 38 Zarządzanie za pomocą strony internetowej w sieci
LAN firmy Acer 39
Jak się zalogować 39 Strona główna 40
Panel sterowania 40
Ustawienia sieci 41
Ustawienia alertów 41
Wylogowanie 42
Dodatki 43
Rozwiązywanie problemów 43
Definicje LED i alarmów 48 Wymiana i czyszczenie filtrów przeciwpyłowych 49
Wymiana lampy 50 Instalacja przy montażu sufitowym 51
Specyfikacje 54 Tryby zgodności 56
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 60
1

Wprowadzenie

Właściwości produktu
Przedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:
Technologia DLP
P1101/P1101C: Natywna rozdzielczość 800 x 600 SVGA
Seria P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/P1203P/P1206P: Natywna rozdzielczość 1024 x 768 XGA P1303PW: Oryginalna rozdzielczość 1280 x 800 WXGA Obsługiwany współczynnik proporcji 4:3 / 16:9 (P1101/P1101C/P1201/P1201B/ P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/P1203P/P1206P) Obsługiwany współczynnik proporcji Pełny/4:3 / 16:9/L.Box (P1303PW).
Technologia Acer ColorBoost zapewnia żywe kolory do wyświetlania, żywych
naturalnie wyglądających obrazów
Wysoka jasność i współczynnik kontrastu
Uniwersalne tryby wyświetlania (Jasny, Prezentacja, Stand., Video, Edukacja,
Użytk.), zapewniają optymalne działanie w każdej sytuacji
Zgodność z NTSC / PAL / SECAM i obsługa HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Konstrukcja lampy zapewnia jej łatwą wymianę od góry
Niskie zużycie energii i tryb ekonomiczny (ECO), wydłużający żywotność lampy
Acer EcoProjeciton Technology udostępnia inteligentne zarządzanie
zasilaniem i poprawę efektywności fizycznej.
Przycisk Empowering Key udostępnia narzędzia Acer Empowering Technology
(Acer eView, eTimer, ePower, eOpening Management), ułatwiające regulację ustawień
Seria P1101/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1203P/P1206P/
P1303PW: Wyposażenie w połączenie HDMI™ z obsługą HDCP
Zaawansowana cyfrowa korekcja keystone optymalizuje prezentacje
Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
Wyposażony w komplet funkcji pilot zdalnego sterowania
Obiektyw z ręcznym nastawianiem powiększenia do 1,1x
Zoom cyfrowy 2x i funkcja panoramy
Zgodność z systemami operacyjnymi Microsoft
Windows 7, Macintosh
®
®
®
Windows® 2000, XP, Vista®,
Polski
Polski
2
Omówienie zawartości opakowania
Ten projektor jest dostarczany ze wszystkimi wymienionymi poniżej elementami, pokazanymi poniżej. Sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że urządzenie jest kompletne. Skontaktuj się jak najszybciej z dostawcą, jeśli okaże się, że brakuje któregokolwiek z elementów.
Projektor z pokrywą
obiektywu
Przewód zasilający Kabel VGA
Karta zabezpieczenia 2 x baterie Torba do przenoszenia
(#A) (#B)
Acer Projector
3J8S
Quick Start Guide
2 x instrukcja szybkiego uruchomienia (instrukcja szybkiego uruchomienia
połączenia
bezprzewodowego dla
P1101C/P1201B/P1203PB/
P1203Pi/P1201i)
2 x podręcznik użytkownika
(dysk CD z instrukcją
połączenia
bezprzewodowego dla
P1101C/P1201B/P1203PB/
P1203Pi/P1201i)
Pilot zdalnego sterowania
P1203P/P1206P/P1303PW)
(#B dla P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201n/
3J'Q
(#A dla P1101/P1201/
P1201i)
Adapter WiFi USB x1 (dla
P1201i, opcjonalny)
Filtry przeciwkurzowe (Opcja)
3
Omówienie projektora
Widok projektora
Strona przednia/górna
1
6
7
2
3
4
5
# Opis # Opis
1 Panel sterowania 6 Dźwignia Zoom
2 Wentylacja (wlot) 7 Odbiornik pilota zdalnego sterowania 3 Wentylacja (wylot) 8 Pierścień ostrości 4 Przycisk podnośnika 9 Obiektyw z funkcją Zoom 5 Stopka podnośnika 10 Pokrywa obiektywu
Tył (Seria P1101/P1201/P1203P/P1206P/P1303PW)
P1101/P1201/ P1203P/P1206P/ P1303PW
3
24578
6
8
9
10
9 11*
Polski
P1203P/P1206P/ P1303PW
P1101/P1201
110
12* 13*
Polski
4
# Opis # Opis
1 Gniazdo zasilania 8 Złącze wejścia audio 2Złącze USB 9 Złącze RS232 3Złącze HDMI 10 4Złącze pętli wyjścia monitora (wyjście
VGA)
Port blokady Kensington
Elementy wymienione poniżej są przeznaczone wyłącznie dla P1203P/ P1206P/P1303PW:
5 Analogowy sygnał komputera PC/HDTV/
złącze wejścia component video (VGA IN/
*
Złącze wyjścia prądu stałego 12V
11
VGA IN 1)
6Złącze wejścia Composite video
*
Analogowy sygnał komputera/HDTV/
12
złącze wejścia component video (VGA IN
2)
*
7Złącze wejścia S-Video
Złącze wyjścia audio
13
TM
Tył (Seria P1101C/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i)
P1101C/P1201n/ P1201B/P1201i/ P1203PB/P1203Pi
P1201n
P1201i/P1201B/ P1203PB/P1203Pi
P1101C
15 3 4 5 6 7 81
16 1021813 11 9
12 1714
# Opis # Opis
1Złącze USB Wymienione poniżej elementy są
2 Gniazdo zasilania 10 LAN (Port RJ45 dla sieci Ethernet 10/
3Złącze wejścia S-Video 11 Złącze wyjścia audio 4Złącze wejścia Composite video 18 Analogowy sygnał komputera/HDTV/
5Złącze pętli wyjścia monitora (wyjście VGA) Wymienione poniżej elementy są
6 Analogowy sygnał komputera/HDTV/złącze
wejścia component video 7Złącze wejścia audio 12 Złącze USB (Typ mini B) 8Złącze RS232 13 Przycisk Reset
9
Port blokady Kensington
Wymienione poniżej elementy są przeznaczone wyłącznie dla P1101C:
11 Z łącze wyjścia audio 16 1-sze złącze USB (Typ A) 12 Złącze USB (Typ mini B) 17 2-gie złącze USB (Typ A)
13 Przycisk Reset
14 Dioda LED zasilania dla sieci
bezprzewodowej 16 1-sze złącze USB (Typ A) 17 2-gie złącze USB (Typ A) 18 Analogowy sygnał komputera/HDTV/złącze
wejścia component video (VGA IN 2)
TM
przeznaczone wyłącznie dla P1201n:
100M)
złącze wejścia component video (VGA IN 2)
przeznaczone wyłącznie dla P1201B/ P1201i/P1203PB/P1203Pi:
10 LAN (Port RJ45 dla sieci Ethernet 10/
100M)
14 Dioda LED zasilania dla sieci
bezprzewodowej
15 Złącze HDMI
5
Polski
6
Panel sterowania
Polski
1
2
3
4
6
7
8
9
5
2
# Ikona Funkcja Opis
1LAMPA Wskaźnik LED lampy
2 Keystone Regulacja obrazu w celu kompensacji
3 RESYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze
4MENU
5 ZASILANIE Sprawdź część "Włączanie/wyłączanie
6TEMP Wskaźnik LED temperatury
7 Cztery kierunkowe
przyciski wyboru
8 SOURCE Zmienia aktywne źródło.
9 Empowering key
zniekształcenia spowodowanego nachyleniem projektora (± 40 stopni).
źródłem wejścia.
Naciśnij "MENU", aby uruchomić menu
OSD (menu ekranowe), powrócić do poprzedniej czynności dla operacji w menu OSD lub zakończyć menu OSD.
Potwierdzenie wyboru elementów.
projektora".
Użyj do wyboru elementów lub do regulacji wybranych elementów.
Unikalne funkcje Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower Management.
7
Układ pilota zdalnego sterowania (P1101/P1201/ P1203P/P1206P/P1303PW)
2
7
8
9
10
12
15 16 19 20 23
24
27
# Ikona Funkcja Opis
1 Nadajnik
(#)
2
3
4 HIDE Chwilowe wyłączenie video. Naciśnij "HIDE" w celu ukrycia
5 RESYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. 6 SOURCE Zmienia aktywne źródło. 7POWERSprawdź część "Włączanie/wyłączanie projektora".
podczerwieni
Wskaźnik laserowy
FREEZE Wstrzymanie obrazu na ekranie.
Wysyła sygnały do projektora.
Skieruj pilota w stronę ekranu.
obrazu, naciśnij ponownie w celu wyświetlenia obrazu.
1
3 4
5 6
11
13
14 17
18 21 22
25
26
Polski
8 ASPECT
9ZOOMPowiększenie lub zmniejszenie wyświetlanego obrazu
(#)
10
11 Empowering
RATIO
Przycisk laserowy
key
Wybór wymaganego współczynnika proporcji (Automatyczny/ 4:3/16:9). Automatyczny/Pełny/4:3 / 16:9/L.Box (P1303W).
projektora. Wyceluj pilotem zdalnego sterowania w ekran projekcji, naciśnij
i przytrzymaj ten przycisk w celu uaktywnienia wskaźnika lasera. Ta funkcja nie jest obsługiwana na rynku japońskim.
Unikalne funkcje Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower Management.
Polski
8
# Ikona Funkcja Opis
12 KEYSTONE Regulacja obrazu w celu kompensacji zniekształcenia
12 Cztery
13 MENU
kierunkowe przyciski wyboru
spowodowanego nachyleniem projektora (± 40 stopni). Użyj przycisku w górę, w dół, w lewo, w prawo do wyboru
elementów lub wykonaj regulację wybranych elementów.
Naciśnij "MENU", aby uruchomić menu OSD (menu
ekranowe), powrócić do poprzedniej czynności dla operacji w menu OSD lub zakończyć menu OSD.
Potwierdzenie wyboru elementów.
14 PgUp/PgDn Wyłącznie dla trybu komputera. Użyj tego przycisku do
15 RGB Naciśnij "RGB" w celu optymalizacji true-color. 16 BRIGHTNESS Naciśnij "BRIGHTNESS", aby wyregulować jasność obrazu. 17 CONTRAST Użyj opcji "CONTRAST" do regulacji różnicy pomiędzy
18 COLOR Naciśnij "COLOR", aby wyregulować temperaturę barwową
19 VGA Naciśnij "VGA", aby zmienić źródło na złącze VGA. To złącze
20 COMPONENT Brak funkcji. 21 S-VIDEO Do zmiany źródła na S-Video. 22 VIDEO Do zmiany źródła na COMPOSITE VIDEO.
23 DVI Brak funkcji. 24 HDMI™ Do zmiany źródła na HDMI™. (dla modeli ze złączem HDMI™)
25
26 WIRELESS Brak funkcji. 27 KeyPad 0~9 Naciśnij "0~9", aby wprowadzić hasło w ustawieniach "Security
MUTE Włączanie/wyłączanie głośności dźwięku.
wybrania następnej lub poprzedniej strony. Funkcja ta jest dostępna tylko po podłączeniu złącza USB Ctrl (USB typ B) do komputera za pomocą kabla USB.
najjaśniejszymi a najciemniejszymi obszarami obrazu.
obrazu.
obsługuje analogowe sygnały RGB, YPbPr (480p/576p/720p/ 1080i), YCbCr (480i/576i) oraz RGBsync.
settings (Ustawienia zabezpieczenia)".
Uwaga:
9
Układ pilota zdalnego sterowania (P1101C/P1201B/ P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n)
1
7
8
9
10
12
15 16 19 20 23
24
27
# Ikona Funkcja Opis
1 Nadajnik
(#)
2
3 4 HIDE Chwilowe wyłączenie video. Naciśnij "HIDE" w celu ukrycia
5 RESYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. 6 SOURCE Press "SOURCE", aby wybrać spośród źródeł RGB, Component,
7POWERSprawdź część "Włączanie/wyłączanie projektora".
podczerwieni Wskaźnik
laserowy
FREEZE Wstrzymanie obrazu na ekranie.
Wysyła sygnały do projektora.
Skieruj pilota w stronę ekranu.
obrazu, naciśnij ponownie w celu wyświetlenia obrazu.
S-Video, Composite, SCART, HDTV i HDMI™.
2
3 4
5 6
11
28
13
14
17 18
21
22 25
26
Polski
8 ASPECT RATIO Wybór wymaganego współczynnika proporcji (Automatyczny/4:3/
9ZOOMPowiększenie lub zmniejszenie wyświetlanego obrazu projektora.
(#)
10
11 Empowering
12 KEYSTONE Regulacja obrazu w celu kompensacji zniekształcenia
Przycisk laserowy
key
16:9)
Wyceluj pilotem zdalnego sterowania w ekran projekcji, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk w celu uaktywnienia wskaźnika lasera. Ta funkcja nie jest obsługiwana na rynku japońskim.
Unikalne funkcje Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower Management.
spowodowanego nachyleniem projektora (± 40 stopni).
Polski
10
# Ikona Funkcja Opis
13 MENU
Naciśnij "MENU", aby uruchomić menu OSD (menu
ekranowe), powrócić do poprzedniej czynności dla operacji w menu OSD lub zakończyć menu OSD.
Potwierdzenie wyboru elementów.
14 STRONA Wyłącznie dla trybu komputera. Użyj tego przycisku do wybrania
15 Poprzedni/
16 Enter/
17 Następny/
18 Back/Zatrzymaj Naciśnij "Back/Zatrzymaj", aby zatrzymać odtwarzanie pliku
19 VGA Naciśnij "VGA", aby zmienić źródło na złącze VGA. To złącze
20 COMPONENT Brak funkcji COMPONENT. 21 S-VIDEO Naciśnij "S-VIDEO" w celu zmiany źródła na S-VIDEO. 22 VIDEO Naciśnij "VIDEO" w celu zmiany źródła na composite video. 23 SD/USB A Naciśnij "SD/USB A" w celu przełączenia pomiędzy źródłami SD i
(*)
24 25 USB B Naciśnij "USB B", aby zmienić źródło na USB mini B. 26 LAN/WiFi Naciśnij "LAN/WiFi" w celu zmiany źródła na LAN/WiFi. 27 KeyPad 0~9 Naciśnij "0~9", aby wprowadzić hasło w ustawieniu
28 Cztery
Przewiń
Odtwarzaj/ Pauza
Szybkie przejście do przodu
HDMI™/DVI Naciśnij "HDMI™/DVI", aby zmienić źródło na HDMI™.
kierunkowe przyciski wyboru
następnej lub poprzedniej strony. Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po połączeniu z komputerem poprzez kabel USB.
Naciśnij "Poprzedni/Przewiń", aby przejść do poprzedniego indeksu lub naciśnij w sposób ciągły, aby przewinąć odtwarzany plik multimedialny. Naciśnij "Enter/Odtwarzaj/Pauza" w celu odtwarzania/ wstrzymania pliku multimedialnego.
Naciśnij raz "Następny/Szybkie przejście do przodu", aby przejść do następnego indeksu lub naciśnij ciągle w celu szybkiego przewinięcia do przodu odtwarzanego pliku multimedialnego.
multimedialnego lub przejść z powrotem do foldera wyższego poziomu.
obsługuje analogowe sygnały RGB, YPbPr (480p/576p/720p/ 1080i), YCbCr (480i/576i) oraz RGBsync.
USB A. Ten projektor obsługuje różne formaty plików zdjęć/audio/ video.
"Zabezpieczenie". Użyj przycisku w górę, w dół, w lewo, w prawo do wyboru elementów lub wykonaj regulację wybranych elementów.
Uwaga: "#"Brak obsługi regionu Japonii.
"*" Brak funkcji DVI.
11

Wprowadzenie

Podłączanie projektora (P1101/P1201/P1203P/ P1206P/P1303PW)
Odtwarzacz DVD,
Monitor
Odtwarzacz DVD
1
VGA
D-Sub
D-Sub
D-Sub
4
HDTV adapter
D-Sub
HDMI
3
USB
2
USB
HDMI
RBG
6
RBG
5
Y
przystawka telewizyjna, odbiornik HDTV
Y
7
8
9
RS232
10
Wyjście Video
Wyjście S-Video
VGA
RS232
12
Polski
W
11
R
Wyjście Audio
# Opis # Opis
1 Przewód zasilający 7 Kabel Composite video
2 Kabel USB 8 Kabel S-Video
3 Kabel HDMI 9 Kabel audio gniazdo/gniazdo
4 Kabel VGA 10 Kabel RS232
5 Adapter VGA do component/HDTV 11 Kabel audio jack/RCA 6 3 kable RCA component 12 Kabel prądu stałego 12V
Ekran
Polski
12
Podłączenie projektora (P1101C/P1201B/ P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n)
Wyjście S-Video
Odtwarzacz DVD
USB
Wyjście Video
HDMI
3
4
2
USB
HDMI
Y
D-Sub
5
6
D-Sub
Y
D-Sub
RBG
7
HDTV adapter
VGA
D-Sub
Odtwarzacz DVD, przystawka telewizyjna, odbiornik HDTV
RBG
10
VGA
9
RS232
8
RS232
1
USB
Klawiatura
13
USB
USB
USB
14
11
12
W
R
Wyjście Audio
Internet
# Opis # Opis
1 Przewód zasilający 8 Kabel RS232
2 Kabel USB 9 Kabel audio gniazdo/gniazdo
3 Kabel HDMI 10 3 kable RCA component
4 Kabel S-Video 11 Kabel audio Jack/RCA
5 Kabel Composite video 12 Kabel LAN
(*)
6 Kabel VGA
Dysk/klucz USB
13
Adapter WiFi USB (P1201i)
7 Adapter VGA do component/HDTV 14 Kabel USB (Typ A do mini USB)
Uwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświetlania jest zgodny z projektorem.
13
Uwaga: "*" Ograniczenie napędu USB, brak obsługi zapotrzebowania na energię powyżej 500mA. Należy zapewnić dla urządzenia USB zewnętrzne zasilanie.
Polski
Loading...
+ 51 hidden pages