ACER N310 User Manual [fr]

L'ordinateur de Poche Acer n300
Guide d’utilisation
COPYRIGHT
Copyright © 2005 Acer Inc. ou ses filiales Tous Droits Réservés. Imprimé à Taiwan.
Manuel de L'ordinateur de Poche Acer n300 Première Publication : Septembre 2005
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Windows, Windows NT et le logo Windows sont soit des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les produits Microsoft sont fournis en licence aux clients OEM par Microsoft Licensing, Inc., une filiale en toute propriété de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications complémentaires.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement et autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Inc.
AVERTISSEMENT ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ
Acer et ses filiales ne fournissent aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière. Acer et ses filiales ne reconnaissent aucune responsabilité pour tout dommage ou perte résultant de l’utilisation de ce manuel de Acer n300 Handheld.
NOTES
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat et le lieu d’achat dans l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de série est imprimé sur l’étiquette collée sur le châssis de votre Acer n300. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Ordinateur de Poche Acer n300
N/S : ________________________________________
Date d’achat : _______________________________
Lieu d’achat : _______________________________

Instructions de mise au rebut

Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer une protection maximale de l’environnement global, veuillez la recycler.
États-unis Pour les produits électroniques contenant un moniteur ou affichage LCD/cathodique : Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées
ou mises au rebut selon les lois locales, de l’état ou fédérales. Pour plus d’informations, contactez l’alliance des industries électroniques à www.eiae.org Pour des informations de mise au rebut spécifiques aux lampes, visitez www.lamprecycle.org.
Instructions de mise au rebut
.
iii

À propos de ce guide d’utilisation

Instructions de mise au rebut
À propos de ce guide d’utilisation
Bienvenue au guide d’utilisation de Acer n20 handheld. Ce guide d’utilisation est conçu pour vous permettre de prendre connaissance et d’utiliser rapidement votre nouveau Acer 300, un handheld sous Micro s oft Pocket PC. Il décrit tout ce dont vous avez besoin de savoir sur l’utilisation de votre handheld ainsi que les programmes qui sont fournis avec.
Ce guide d’utilisation aborde les sujets suivants :
• Visite guidée du Acer n300
• Procédures de configuration et d’entretien
• Mise à profit des fonctionnalités d’e xtension de votre handheld
• Synchronisation des données entre votre handheld et votre ordinateur
• Connexion de votre handheld à un ordinateur, un réseau ou Internet
• Personnalisation de votre handheld avec vos propres paramètres préférés
®
Windows Mobile™ Version 5.0 pour
Ce guide d’utilisation présente les nombreuses manières dont votre Acer n300 peut vous aider à organiser et gérer à la fois vous informations professionnelles et personnelles pour faire de vos activités régulières une expérience plus productive et agréable.
iv

Préambule

Vos guides

Préambule
Nous vous remercions d’avoir choisi l’Acer n300 comme handheld. Votre nouveau Acer n300 de conception soignée est un outil mu lti-fonctionnel aux nombreuses fonctionnalités conviviales et applications à haute performance. Il est conçu pour faire de l’organisation des informations de travail et de leur synchronisation avec vos activités personnelles une tâche efficace. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre Acer n300 que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Utilisez votre Acer n300 pour gérer efficacement les informations concernant à la fois les tâches professionnelles et personnelles.
• Installation logicielle et nouvelles applications
®
• Utilisez les logiciels Microsoft des tâches d’organisation et de traitement des données.
• Synchronisez les informations de votre ordinateur avec les informations de votre handheld en utilisant Micros oft® ActiveSync
• Connec tez-vous à Internet avec Microsoft® Mobile Internet Explorer
• Créez un fichier de sauvegarde à la volée
• Étendez les capacités de votre handheld en utilisant l’emplacement SD/MMC
• Échangez des informations avec des appareils qui ont des capacités Bluetooth
• Personnalisez votre handheld selon vos préférences et bes oins personnels
®
/WLAN (en option)
Windows Mobile™ Version 5.0 pour effectuer
®
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre Acer n300, nous avon s conçu plusieurs guides :
Pour des informations sur : Reportez-vous à :
Programmes sur votre handheld Ce manuel. Se trouvant sur le disque de démarrage de
Informations à jour sur votre handheld
Demandes de service http://global.acer.com/support/index.htm
Acer n300 handheld, il fournit des références en ligne sur l’utilisation de votre Acer n300.
L’aide de Acer n300 Handheld. Pour afficher l’aide, tapez sur , puis sur Aide.
http://global.acer.com/
v
Préambule

Contenu de l’emballage

Contenu de l’emballage
Votre Acer n300 est emballé dans une boîte en carton. Déballez avec soin la boîte et retirez le contenu. Si l’un des éléments suivant est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
• Acer n300 Handheld • Instruction brève de l'ordinateur de
• Stylet • Disque de démarrage de Acer n300
• Base (pour n311) ou câble sync USB (client USB, entrée CC) (pour n310)
• Adaptateur secteur • Garantie internationale du voyageur
• Sac de la gamme n300 • Batterie au

Prendre soin de votre Acer n300

Cette section fournit les informations suivantes :
• Soin et utilisation appropriés de votre handheld
• Réinitialisation de votre handheld

Soin et utilisation appropriés de votre Acer n300

La construction robuste et solide de votre Acer n300 est conçue pour permettre une utilisation fiable et sans problèmes pour de nombreuses années. Le respect des procédures générales d’entretien suivantes aidera à l’assurer.
1 Prenez soin de ne pas rayer l’écran de votre handheld. Gardez l’écran propre. Lorsque
vous travaillez avec handheld, utilisez le stylet fourni ou des stylos à pointe en plastique prévus pour utilisation sur des écrans tactiles. N’utilisez jamais un vrai stylo ou crayon ou d’autres objets pointus sur la surface de l’écran.
2 Votre handheld n’est pas étanche et de doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité.
Dans des conditions extrêmes, de l’eau peu t entrer dans le circuit par l’intermédiaire des boutons ou des emplacements d’extension de la face avant.
3 Prenez soin de ne pas laisser tomber votre handheld ou de ne pas le soumettre à un
choc. Ne placez pas votre handheld dans votre poche arrière. Vous pourrez l’endommager si vous vous asseyez dessus.
4 Protégez votre handheld des températures extrêmes. Par exemple, ne laissez pas votre
handheld sur le tableau de bord d’une voiture par un jour de grande chaleur ou par un jour de gel. Éloignez-le également des radiateurs et autres sources de chaleur.
5 N’utilisez pas et ne rangez pas votre handheld dans un lieu qui extrêmement poussiéreux
ou humide. Dans des conditions extrêmes, de l’eau peut entrer dans le circuit par l’intermédiaire des boutons ou des emplacements d’extension de la face avant.
6 Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer votre handheld. Si la
surface de l’écran devient sale, nettoyez-la avec un chiffon doux légèrement humidifié avec du produit lave-vitre dilué. Vous pouvez éga lement utiliser le sac de la gamme n300 pour nettoyer votre handheld (inclus).
poche Acer n300
handheld
• Contrat de Licence Utilisateur Final
vi
Préambule
Prendre soin de votre Acer n300

Réinitialisation de votre Acer n300

Il peut être nécessaire d’effectuer une réinitialisation si votre handheld ne répond plus aux boutons à l’écran.
Réinitialisation logicielle
Une réinitialisation logicielle permet à votre handheld de recommencer à zéro, similaire à la réinitialisation d’un ordinateur.
Pour effectuer une réinitialisation logicielle :
• À l'aide de la pointe de votre stylet, appuyez légèrement sur le bouton de réinitialisation dans le trou au-dessous de votre handheld.
vii
Préambule
Prendre soin de votre Acer n300
Réinitialisation matérielle
Une réinitialisation matérielle efface tous les enregistrements et entrées de votre handheld. N’effectuez jamais une réinitialisation matérielle à moins qu’une réinitialisation logicielle ne puisse pas résoudre votre problème. Pour effectuer une
réinitialisation matérielle, 1 Appuyez et maintenez les boutons (a) Aujo urd’hui et Messagerie sur votre organiseur. 2 Tout en maintenant les boutons Aujourd’hui et Messag erie (a), à l’aide de la pointe de
votre stylet, appuyez légèrement sur le bouton de réinitialisation dans le trou (b) sur
le bas de votre handheld.
REMARQUE : Lorsque vous effectuez une réinitialisation matérielle, les formats, les
préférences et autres paramètres, y compris la date et l’heure, sont retournés à leurs valeurs
par défaut de l’usine.
viii

Sommaire

Instructions de mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
À propos de ce guide d’utilisation iv Préambule v
Vos guides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Prendre soin de votre Acer n300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Soin et utilisation appropriés de votre Acer n300 . . . . . . . . . . . . . vi
Réinitialisation de votre Acer n300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
1 Pour commencer 1
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Résumé des fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Connecteur E/S propriétaire à 26 broches. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Connectivité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conception et ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Visite de l’Acer n300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vue gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vue supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue inférieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Préparation à l’utilisation de votre Acer n300 . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Charge de votre Acer n300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuration de votre Acer n300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation du logiciel Microsoft
Connexion de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Premier processus de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Interface de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Boutons matériels et stylet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Menu Démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
®
ActiveSync®. . . . . . . . . . . . . . .10
2 Sauvegarde et restauration des données 17
Fonction de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonction de restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ix
3 Utilisation des fonctionnalités d’extension 21
Utilisation d'une carte SD/MMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Insertion d'une carte SD/MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Retrait d'une carte SD/MMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation d'une disque pouce USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Insertion d'une disque pouce USB - Via la base. . . . . . . . . . . . . . . 23
Insertion d’un disque pouce USB - Via le câble sync trois -en-un
(accessoire optionnel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Annexe A: Avis Réglementaires et Sécuritair es 25
Avis FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avis : Câbles blindés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avis : Appareils périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Attention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Notice: Canadian users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens . . . . . . . . . . . . . . 26
Déclaration de conformité pour les pays de l’UE . . . . . . . . . . . . . . . 26
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Déclaration sur les pixels de l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avis réglementaire de l’appareil radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Union européenne (UE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Liste de pays concernés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
L’exigence de sécurité RF de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Canada – Appareils de radiocommunications de faible puissance,
exempts de licence (RSS-210) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Exposition des personnes aux champs RF (RSS-102) . . . . . . . . . . . . . . 29
Index 30
x
1 Pour commencer
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
• Configuration requise
• Principales fonctionnalités de votre Acer n300
• Visite guidée du Acer n300
• Procédures détaillées sur la préparation de votre handheld à l’utilisation
• Notions de base sur l’utilisation de votre handheld

Configuration requise

Pour installer le logiciel Microsoft® ActiveSync® et utiliser votre nouvel Acer n300 avec un ordinateur au bureau ou à la maison, assurez-vous que le ou les systèmes correspondent à la configuration minimale suivante pour le système et le programme.
• Processeur Intel
• Mé moire de 64 Mo
• Espace du disque de 120 Mo
• Lecteur de CD-ROM
• Port USB
• Ca rte graphique SVGA (ou compatible) prenant en charge 256 couleurs
• Microsoft
• Microsoft
®
Pentium® (233 MHz minimum)
®
Windows® XP, 2000
®
Internet Explorer 4.01

1 Pour commencer

Configuration requise

Résumé des fonctionnalités

Performances

• Processeur Samsung S3C2440 à 300/400 MHz
• Mémoire système : – Mémoire SDRAM mobile de 64 Mo pour l’opération du système – Mémoire flash intégrée de 64 Mo / 128 Mo pour le système
d’exploitation, les applications intégrée, les applications utilisateur et le stockage
• Logiciel Microsoft
Edition avec Microsoft® Outlook® 2002

Affichage

• Écran LCD TFT transflectif haute luminosité de 3,7 pouces
• Résolution de 480 x 640 (VGA)
• Prise en charge des couleurs en 65536

Audio

• Prise écouteurs stéréo 3,5 mm standard intégrée, type 3 sonneries
• Haut-parleur mono intégré
• Haut-parleur microphone mono intégré
®
Windows Mobile™ Version 5.0 pour Pocket PC, Premium
1
1 Pour commencer
Résumé des fonctionnalités

Connecteur E/S propriétaire à 26 broches

• Hôte USB (femelle)
• Client USB (mâle)
•Série
• Entré e alim entation CC

Connectivité

•Bluetooth®1.2
• I EEE 802.11b WLAN (en option)

Extension

• Emplacement SD/MMC (compatible SDIO)
• Hôte USB 1.1

Batterie

• Batterie rechargeable au lithium-métal de 1200 mAH
• Durée de fonctionnement en utilisation normale (Rétroéclairage désactivé) de 8 heures
REMARQUE : La durée de fonctionnement sur la batterie dépend de la consommation qui elle est basée sur l’utilisation des ressources système. Par exemple, l’utilisation constante du rétroéclairage ou l’utilisation d’applications gourmandes en énergie raccourcit l’autonomie de la batterie entre les recharges.
• Temps de charge d’une batterie vide à pleine cap a cité de 3 heures

Conception et ergonomie

• Conception élégante, légère et fine
Spécifications Dimensions
Hauteur 110 mm Largeur 70 mm Profondeur 13.7 mm Poids 135 g (y compris stylet)
2
Loading...
+ 28 hidden pages