Acer Liquid M220 Manual de utilizare
Model: M220
Această ediţie: 04/2015
Acest manual conţine informaţii protejate de legislaţia drepturilor de
autor. Informaţiile din acest manual pot fi modificate fără notificare.
Imaginile prezentate aici au doar scop informativ şi pot să conţină
informaţii sau funcţii care nu sunt valabile pentru computerul dvs. Acer
Group nu îşi asumă responsabilitatea pentru erorile sau omisiunile
tehnice sau editoriale din acest manual.
Telefon inteligent Acer Liquid M220
Număr model: _______________________________________________
Numărul seriei: ______________________________________________
Data achiziţiei: _______________________________________________
Locul achiziţiei: ______________________________________________
Noul dvs. telefon inteligent este livrat împachetat într-o cutie de
protecţie. Despachetaţi cu atenţie cutia şi extrageţi conţinutul. Dacă
lipseşte vreunul dintre următoarele articole sau sunt deteriorate, luaţi
imediat legătura cu comerciantul dvs.:
• Noul dvs. telefon inteligent Acer
• Cablu USB
• Adaptor c.a.
•Cască
Conţinutul cutiei variază în funcţie de ţară şi de regiune.
Prezentarea telefonului inteligent
Vizualizări
Nr.ElementDescriere
1Mufă 3,5 mm pentru căştiConectează la căştile stereo.
2Conector micro USBFace conectarea la un cablu USB / încărcător.
3Difuzorul telefonului
inteligent
4Cameră frontalăUtilizată pentru autoportrete şi chat video online.
5Ecran tactilEcran tactil capacitiv de 4 inci pentru afişarea
6Buton de volum mărit/
scăzut
7Buton PornireApăsaţi pentru a porni sau opri ecranul sau
8CamerăCameră pentru fotografiere la rezoluţii înalte.
9BliţCameră cu bliţ cu LED.
Redă sunetul telefonului inteligent; se ţine
aproape de ureche.
datelor, conţinutului telefonului inteligent şi
introducerea informaţiilor.
Măreşte sau reduce volumul telefonului
inteligent.
pentru a intra în modul repaus; ţineţi apăsat
pentru a porni sau pentru a opri telefonul
inteligent.
Încărcarea bateriei
Configurarea - 5
La prima utilizare trebuie să încărcaţi telefonul inteligent timp de opt
ore. După aceea, puteţi reîncărca bateria după cum este necesar.
Conectaţi cordonul adaptorului c.a. la conectorul micro USB de pe
telefonul inteligent.
6 - Configurarea
Instalarea SIM-ului sau a cardului microSD
Pentru a beneficia integral de capacităţile telefonului inteligent, trebuie
să instalaţi o cartelă SIM.
Noul dvs. telefon inteligent are mai multe locaşuri pentru cartele SIM;
puteţi să instalaţi orice combinaţie de cartele SIM.
În plus, dacă doriţi, puteţi creşte capacitatea de stocare a telefonului
introducând un card microSD în fanta etichetată astfel.
1. Opriţi telefonul inteligent ţinând apăsat butonul de pornire.
2.Introduceţi unghia în adâncitura situată în partea inferioară a
telefonului şi scoateţi capacul.
Configurarea - 7
card MicroSD
Micro SIM 2
SIM 1
(opţional)
Notă: Telefonul dvs. inteligent poate fi echipat cu una sau două fante pentru cartele SIM, în
funcţie de model.
3.Introduceţi cartela SIM sau cardul microSD conform ilustraţiei.
4.Aliniaţi conectorii aurii ai bateriei cu conectorii din partea de sus a
compartimentului bateriei şi introduceţi bateria.
8 - Configurarea
5.Montaţi la loc capacul aliniind lamelele acestuia în fantele telefonului
inteligent. Apăsaţi uşor capacul până când se fixează.
Sistem de blocare a cartelei SIM
Telefonul dvs. inteligent ar putea fi prevăzut cu un sistem de blocare a
cartelei SIM, adică veţi putea utiliza numai cartela SIM furnizată de
operatorul reţelei dvs.
Pentru a anula sistemul de blocare a cartelei SIM, luaţi legătura cu
operatorul reţelei dvs.
Utilizarea telefonului inteligent - 9
Notă
UTILIZAREATELEFONULUIINTELIGENT
Prima pornire
Pentru a porni pentru prima dată telefonul inteligent, ţineţi apăsat
butonul de pornire până la pornirea ecranului. Vi se va solicita
efectuarea câtorva setări înainte de a utiliza telefonul inteligent.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea.
În timpul configurării vi se va solicita ID-ul Windows. Pentru a utiliza unele
funcţii ale telefonului aveţi nevoie de un ID Windows.
Introducerea codului PIN
La prima instalare a unei cartele SIM, poate fi necesară introducerea
unui PIN utilizând tastatura numerică de pe ecran. În funcţie de
setările dvs., vi s-ar putea solicita şi introducerea unui cod PIN la
fiecare activare a funcţiei de telefon.
Activarea unei cartele SIM noi
Dacă utilizaţi pentru prima oară cartela SIM, aceasta ar putea avea
nevoie de activare. Luaţi legătura cu operatorul reţelei dvs. pentru
detalii despre modul de activare.
Utilizarea ecranului tactil
Telefonul inteligent utilizează un ecran tactil pentru selectarea
elementelor şi pentru introducerea informaţiilor. Utilizaţi degetul
pentru a apăsat ecranul.
Apăsaţi: Atingeţi ecranul o dată pentru a deschide elemente şi pentru
a selecta opţiuni.
Glisaţi: Ţineţi degetul pe ecran şi glisaţi-l pe ecran pentru a selecta
text şi imagini.
10 - Utilizarea telefonului inteligent
Apăsaţi şi ţineţi apăsat: Apăsaţi şi ţineţi apăsat un element pentru a
vizualiza un meniu cu acţiuni disponibile pentru elementul respectiv.
În meniul pop-up care apare, apăsaţi acţiunea pe care doriţi s-o
efectuaţi.
Derulaţi: Pentru a derula ecranul în sus sau în jos, este suficient să
glisaţi degetul în sus sau în jos pe ecran în direcţia în care doriţi să
derulaţi.
Blocarea telefonului inteligent
Dacă nu veţi utiliza o perioadă telefonul, apăsaţi scurt butonul de
pornire pentru a bloca accesul la telefon. Acest lucru economiseşte
energia şi împiedică utilizarea fără intenţie de către telefon a vreunui
serviciu. Telefonul se va bloca automat dacă nu este utilizat timp de
un minut.
Reactivarea telefonului inteligent
Dacă ecranul este stins şi telefonul nu
reacţionează la apăsările pe ecran sau la
apăsarea butonului de pe panoul frontal,
înseamnă că este blocat şi se află în modul
repaus.
Apăsaţi butonul de pornirepentru a reactiva
telefonul inteligent. Trageţi în sus ecranul de
blocare pentru a debloca telefonul inteligent.
Modificarea imaginii de fundal a ecranului de blocare
Puteţi să modificaţi după dorinţă imaginea de fundal a ecranului de
blocare.
1.Deschideţi lista de aplicaţii şi apăsaţi Setări > ecran de blocare >
alegeţi fundalul.
2. Alegeţi sursa noii imagini de fundal: Foto, Bing sau Facebook.
Utilizarea telefonului inteligent - 11
Notă
Notă
Notă
3.Dacă alegeţi fotografie, puteţi să apăsaţi pe schimbaţi fotografia
pentru a selecta o fotografie din Album cameră sau din Fundaluri
preîncărcate.
Dacă fotografia este mai mare decât dimensiunea permisă, vi se poate
solicita trunchierea. Mutaţi zona pe care doriţi să o folosiţi ca imagine de
fundal în caseta de trunchiere şi apăsaţi pe
.
Ecranul Start
După pornirea telefonului inteligent veţi vedea
ecranul Start. Acest ecran afişează diverse
informaţii în dale dinamice actualizate în timp
real. Apăsaţi pe o dală pentru a deschide
aplicaţia aferentă sau Hub-ul aferent (consultaţi
Huburi la pagina 12 pentru informaţii
suplimentare).
De exemplu, dalele pot să afişeze câte mesaje
noi există, câte apeluri pierdute există, albumul
foto şi XBOX LIVE.
Este posibil să existe mai multe dale în partea superioară sau inferioară a
ecranului, trageţi cu degetul în sus sau în jos pe ecran pentru a le afişa.
Trageţi cu degetul la stânga pentru a vizualiza meniul complet cu
aplicaţiile şi setările disponibile pe telefonul inteligent.
Rearanjarea dalelor pe ecranul Start
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsată o dală până când pluteşte.
2.Glisaţi dala în locul dorit; apăsaţi dala pentru a o fixa.
Întrerupeţi mişcarea de glisare în partea superioară sau inferioară a ecranului
pentru a muta dala în ecranul Start extins.
12 - Utilizarea telefonului inteligent
Fixarea elementelor în ecranul Start
Puteţi să fixaţi în ecranul Start aplicaţii, fişiere sau contacte. Veţi
vedea eventualele actualizări ale contactelor fixate în ecranul Start.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat elementul pentru a deschide un meniu şi
apăsaţi fixaţi pe ecranul Start.
Anularea fixării unei dale
Apăsaţi şi ţineţi apăsată dala a cărei fixare doriţi să o anulaţi, apoi
apăsaţi pe pictograma de anulare a fixării.
Huburi
Puteţi să aranjaţi elementele în Huburi pentru a simplifica activităţile
cotidiene. Există câteva Huburi predefinite care grupează elemente cu
teme similare, cum ar fi Hubur Persoane. În acest Hub, puteţi să
vizualizaţi contactele şi actualizările din reţelele sociale.
Alte Huburi predefinite includ:
•Office
• Imagini
•Muzică + Fişiere video
Vizualizarea aplicaţiilor deschise
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Înapoi pentru a
afişa miniaturi ale aplicaţiilor deschise.
Apăsaţi o pictogramă pentru a trece la aplicaţia
deschisă.
Utilizarea telefonului inteligent - 13
Trageţi în sus
Notă
Meniuri suplimentare
Multe aplicaţii au meniuri suplimentare, care pot fi accesate trăgând în
sus când pictograma ’...’ este vizibilă în partea de jos a ecranului.
Pictograme de stare
Pictogramele vizibile în bara de stare vă prezintă pe scurt starea
telefonului inteligent. Pentru a vizualiza bara de stare, apăsaţi în
partea de sus a ecranului. Bara de stare dispare după câteva
secunde.
Reglarea volumului
Folosiţi butoanele Mărire volum sau Scădere volum din lateralul
telefonului inteligent pentru a regla volumul. Bara de volum este
afişată în partea de sus a ecranului, indicând nivelul setat. Trageţi
bara de volum în jos pentru a regla alte setări asociate.
Apăsaţi pe pictograma din dreapta barei de volum pentru a comuta rapid la
sonerie sau vibraţii.
Dacă doriţi să aveţi opţiunea de silenţios, trebuie să opriţi vibraţiile.
14 - Utilizarea telefonului inteligent
Notă
Introducerea textului
Puteţi să introduceţi text folosind tastatura
QWERTY standard afişată pe ecran. Apăsaţi şi ţineţi apăsată o tastă pentru a selecta caractere
alternative, cum ar fi literele cu diacritice.
Apăsaţi butonul &123 pentru a afişa cifre şi
caractere speciale.
Puteţi comuta între mai multe limbi de introducere apăsând tasta .
Aspectul tastaturii se va modifica în mod corespunzător. Pentru a
Aspectul tastaturii se va modifica în funcţie de tipul casetei de text selectate.
Tasta de selectare a limbii se va modifica în funcţie de limba selectată.
Pentru a tasta cu MAJUSCULE, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta .
Pentru a tasta caractere speciale, cum ar fi æ sau ê, apăsaţi şi ţineţi apăsată
o literă pentru a deschide o listă cu caracterele speciale disponibile.
Textul predictiv
Windows Phone oferă introducere predictivă a
textului. Pe măsură ce apăsaţi literele unui
cuvânt, se va afişa o selecţie de cuvinte
deasupra tastaturii, selecţie ce va continua
secvenţa de litere apăsate sau reprezintă o
corespondenţă apropiată, permiţând corecţia
erorilor. Lista de cuvinte se modifică după fiecare
apăsare a unei taste. În cazul în care cuvântul de
care aveţi nevoie este afişat, îl puteţi apăsa
pentru a-l introduce în text.
PERSOANE
Hubul persoane
După configurarea contului de e-mail sau
Facebook pe telefonul inteligent (consultaţi
Configurarea e-mailului la pagina 29),
contactele stocate în contul respectiv vor fi
importate pe telefonul inteligent.
Fluxurile Windows Live şi Facebook vor fi afişate
în Hubul Persoane, fotografiile acestora sunt
afişate în hubul Imagini, iar fluxurile dvs. sunt
afişate în dala Eu.
Când apăsaţi numele unui contact, este afişată
pagina sa de profil, cu detaliile acestuia. Puteţi
să apelaţi contactul, să îi trimiteţi un mesaj text
sau un e-mail.
Glisaţi pagina profil la stânga pentru a vedea
noutăţi despre contact, cu condiţia să fiţi
conectat(ă) la contul dvs. Windows Live şi/sau
Facebook şi să fiţi prieten(ă) cu contactul pe
Windows Live şi/sau Facebook.
Persoane - 15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.