Acer Liquid M220 Korisnički priručnik
Model: M220
Ova revizija: 04/2015
Ovaj priručnik sadrži vlasničke informacije koje su zaštićene autorskim
pravima. Informacije sadržane u ovom priručniku podložne su
promenama bez prethodne najave. Slike koje se ovde nalaze služe
samo za referencu i mogu da sadrže informacije ili karakteristike koje
se ne odnose na vaš računar. Acer Group neće biti odgovoran za
tehničke ili uredničke greške ili propuste koji se nalaze u ovom
priručniku.
Acer Liquid M220 pametni telefon
Broj modela:_________________________________________________
Serijski broj: ________________________________________________
Datum kupovine: _____________________________________________
Mesto kupovine: _____________________________________________
Vaš novi pametni telefon je upakovan u zaštitnu kutiju. Pažljivo
otpakujte kutiju i izvadite sadržaj. Ako bilo koja od sledećih stavki
nedostaje ili je oštećena, odmah kontaktirajte svog prodavca:
• Vaš novi Acer pametni telefon
• USB kabl
• AC adapter
• Slušalice
Sadržaj pakovanja zavisi od zemlje i regiona.
Upoznavanje pametnog telefona
Prikazi
Page 5
Br.StavkaOpis
13,5 mm priključak za
slušalice
2Micro USB konektorPovezuje se sa USB kablom/punjačem.
3Zvučnik pametnog
telefona
4Prednja kameraKoristi se za slikanje autoportreta i video ćaskanje
5Ekran osetljiv na dodir4-inčni kapacitivni ekran osetljiv na dodir za
6Tasteri za pojačavanje/
utišavanje zvuka
7Dugme za uključivanje i
isključivanje
8KameraKamera za snimanje slika visoke rezolucije.
9BlicLED blic kamere.
Povezuje se na stereo slušalice.
Emituje zvuk sa pametnog telefona; pogodan je
za držanje u uhu.
na mreži.
prikazivanje podataka, sadržaja pametnog
telefona i unetih informacija.
Povećava ili smanjuje jačinu zvuka pametnog
telefona.
Pritisnite da biste uključili/isključili ekran ili ušli u
režim mirovanja; pritisnite i zadržite da biste
uključili ili isključili pametni telefon.
Punjenje baterije
Podešavanje - 5
Za početnu upotrebu, pametni telefon treba da punite osam sati.
Nakon toga možete da punite bateriju po potrebi.
Povežite kabl AC adaptera na micro USB priključak na vašem
pametnom telefonu.
Page 6
6 - Podešavanje
Instaliranje SIM ili microSD kartice
Da biste iskoristili sve prednosti i mogućnosti pametnog telefona,
morate instalirati SIM karticu.
Vaš novi pametni telefon ima više držača za SIM kartice; instalirajte
bilo koju kombinaciju SIM kartica.
Pored toga, možda ćete želeti da povećate memoriju pametnog
telefona da tako što ćete ubaciti microSD karticu u obeleženi otvor.
1.Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje i isključivanje da biste
isključili pametni telefon.
2.Umetnite nokat u urez koji se nalazi na dnu telefona i uklonite
poklopac.
Page 7
Podešavanje - 7
MicroSD kartica
Micro SIM 2
SIM 1
(opciono)
Napomena: Vaš pametni telefon može da ima jedno ili dva mesta za SIM karticu, u zavisnosti
od modela.
3.Umetnite SIM ili microSD karticu kao što je ilustrovano.
4.Poravnajte priključke zlatne boje na bateriji sa priključcima na vrhu
odeljka za bateriju i umetnite bateriju.
Page 8
8 - Podešavanje
5.Vratite poklopac tako što ćete jezičke na poklopcu postaviti u otvore
na pametnom telefonu. Lagano pritisnite poklopac tako da se uglavi
na mesto (klik).
Zaključavanje SIM kartice
Vaš pametni telefon može raspolagati zaključavanjem SIM kartice, tj.
moći ćete da koristite SIM karticu koju vam je obezbedio mrežni
provajder.
Da biste otkazali zaključavanje SIM kartice, kontaktirajte svog
dobavljača mreže.
Page 9
Korišćenje pametnog telefona - 9
Napomena
KORIŠĆENJEPAMETNOGTELEFONA
Prvo uključivanje
Da biste prvi put uključili svoj pametni telefon, pritisnite i držite dugme
za uključivanje i isključivanje dok se ekran ne uključi. Pre nego što
budete mogli da koristite svoj pametni telefon, biće potrebno da
konfigurišete neka podešavanja.
Sledite uputstva na ekranu da biste završili instalaciju.
Tokom podešavanja, od vas će biti zatražen Windows ID. Windows ID je
neophodan da biste koristili neke funkcije na pametnom telefonu.
Unesite svoj PIN
Kada SIM karticu ubacite prvi put, možda će biti potrebno da unesete
PIN kod preko numeričke tastature na ekranu. U zavisnosti od vaših
podešavanja, možda će biti potrebno i da svoj PIN kod unosite svaki
put kada uključite funkciju telefona.
Aktiviranje nove SIM kartice
U slučaju da svoju SIM karticu koristite po prvi put, možda će biti
potrebno da je aktivirate. Obratite se svom dobavljaču mreže za više
podataka o načinu na koji se to radi.
Korišćenje ekrana osetljivog na dodir
Vaš pametni telefon koristi ekran osetljiv na dodir za biranje stavki i
unošenje informacija. Koristite svoj prst da biste dodirnuli ekran.
Dodir: Dodirnite ekran jednom da biste otvorili stavke i izabrali opcije.
Prevlačenje: Zadržite svoj prst na ekranu i prevucite preko ekrana da
biste izabrali tekst i slike.
Dodir i držanje: Dodirnite i zadržite stavku da biste videli meni radnji
koje su dostupne za tu stavku. Na iskačućem meniju koji se pojavljuje
dodirnite radnju koju želite da obavite.
Page 10
10 - Korišćenje pametnog telefona
Napomena
Pomeranje: Da biste se pomerali nagore ili nadole preko ekrana,
jednostavno prevucite prstom nagore ili nadole preko ekrana u smeru
u kojem želite da se krećete.
Zaključavanje pametnog telefona
Ako neko vreme nećete koristiti svoj pametni telefon, kratko pritisnite
dugme za uključivanje da biste zaključali pristup. Ovo štedi energiju i
obezbeđuje da vaš pametni telefon ne koristi bez kontrole bilo koje
servise. Vaš pametni telefon će se automatski zaključati ako se ne
koristi jedan minut.
Buđenje pametnog telefona
Ako je ekran isključen i pametni telefon ne
reaguje na bilo kakvo dodirivanje tastera na
ekranu ili prednjoj ploči, tada je zaključan i nalazi
se u režimu mirovanja.
Pritisnite dugme za uključivanje i isključivanje da
biste probudili svoj pametni telefon. Povucite
zaključani ekran nagore da biste otključali
pametni telefon.
Promena pozadine zaključanog ekrana
Možete da promenite pozadinu zaključanog ekrana u sliku po izboru.
2.Izaberite izvor za novu pozadinu: Fotografija; Bing; ili Facebook.
3.Ako izaberete fotografiju, možete da dodirnete izmeni fotografiju
da biste izabrali fotografiju iz albuma Snimci kamere ili unapred
učitanih Pozadina.
Ako je fotografija veća od dozvoljene veličine, možda će se od vas zatražiti
da je opsečete. Premestite oblast koju želite da koristite kao pozadinu u polje
za opsecanje i dodirnite
.
Page 11
Korišćenje pametnog telefona - 11
Napomena
Napomena
Početni ekran
Prvi ekran koji vidite nakon pokretanja pametnog
telefona je početni ekran. Ekran prikazuje izbor
informacija u Live Tile pločicama koje se
ažuriraju u realnom vremenu. Dodirnite pločicu
da biste otvorili odgovarajuću aplikaciju ili
čvorište (za više informacija pogledajte Čvorišta
na strani 12).
Pločice vam prikazuju stvari kao što je koliko
novih poruka imate, propuštene pozive, album sa
fotografijama i XBOX LIVE.
Može postojati više pločica na vrhu ili dnu ekrana, prstom povucite ekran
nagore ili nadole da biste ih prikazali.
Prevucite prst ulevo da biste videli pun meni aplikacija i dostupnih
podešavanja na pametnom telefonu.
Promena rasporeda pločica na početnom ekranu
1.Pritisnite i zadržite pločicu dok ne počne da pluta.
2.Prevucite pločice do mesta na koje želite da ih premestite; dodirnite
pločicu da biste je postavili.
Pauzirajte na vrhu ili dnu ekrana da biste pomerili pločicu do proširenog
početnog ekrana.
Zakačinjanje stavki na početni ekran
Možete da zakačite stavke na početni ekran, aplikacije, datoteke ili
sadržaji. Videćete bilo kakva ažuriranja za kontakte zakačene na
početnom ekranu.
Dodirnite i zadržite stavku da biste otvorili meni i dodirnite zakači na početni ekran.
Page 12
12 - Korišćenje pametnog telefona
Otkačinjanje pločica
Dodirnite i zadržite pločicu koju želite da otkačite, zatim dodirnite
ikonu za otkačinjanje.
Čvorišta
Možete da organizujete stavke u čvorišta da biste pojednostavili
svakodnevne zadatke. Postoje neka unapred definisana čvorišta koja
grupišu stavke sa sličnim temama, kao što je čvorište Ljudi. U ovom čvorištu možete videti svoje kontakte, ažuriranja društvenih mreža.
Druga unapred definisana čvorišta uključuju:
• Kancelarija
•Slike
• Muzika + video zapisi
Pregled trenutno otvorenih aplikacija
Dodirnite i zadržite taster Nazad da biste
prikazali sličice aplikacija koje su trenutno
otvorene.
Dodirnite ikonu da biste prešli na otvorenu
aplikaciju.
Page 13
Korišćenje pametnog telefona - 13
Prevucite
nagore
Napomena
Dodatni meniji
Mnoge aplikacije imaju više menija koji su dostupni prevlačenjem
nagore kada ikona „...“ može da se vidi na dnu ekrana.
Ikone statusa
Ikone koje mogu da se vide na traci statusa vam pružaju brzi preged
statusa pametnog telefona. Da biste videli traku statusa, dodirnite vrh
ekrana. Traka statusa nestaje nakon nekoliko sekundi.
Podešavanje jačine zvuka
Koristite dugmad za povećanje ili smanjenje jačine zvuka sa bočne
strane pametnog telefona za podešavanje jačine zvuka. Traka sa
jačinom zvuka se pojavljuje na ekranu da bi označila podešeni nivo.
Povucite traku za jačinu zvuka nadole da biste podesili druga
povezana podešavanja.
Dodirnite ikonu sa desne strane trake za jačinu zvuka da biste brzo promenili
u zvono ili vibraciju.
Ako želite da imate nečujno kao opciju, morate da isključite vibraciju.
Page 14
14 - Korišćenje pametnog telefona
Napomena
Unos teksta
Postoji standardna QWERTY tastatura na
ekranu koja vam omogućava da unosite tekst.
Dodirnite i zadržite taster da biste izabrali
alternativne znakove, kao što su slova sa
akcentima.
Dodirnite dugme &123 da biste videli brojeve i
specijane znakove.
Možete da birate između više jezika unosa dodirivanjem tastera .
Raspored tastature će se promeniti na odgovarajući način. Da biste
Raspored tastature će se promeniti na osnovu izabranog tipa okvira za tekst.
Taster za izbor jezika će se promeniti na osnovu izabranog jezika.
Da biste kucali VELIKIM SLOVIMA, dodirnite i zadržite taster .
Da biste uneli specijalne znakove, kao što su æ ili ê, dodirnite i zadržite slovo
da biste otvorili listu dostupnih specijalnih znakova.
Prediktivni tekst
Windows Phone obezbeđuje unos prediktivnog
teksta. Dok dodirujete slova neke reči, iznad
tastature se prikazuje izbor reči koje nastavljaju
niz dodirnutih slova ili slična poklapanja za
eventualne greške. Lista reči se menja nakon
svakog pritiska na taster. Ako se prikaže reč koja
vam je potrebna, možete da je dodirnete da biste
je ubacili u svoj tekst.
Page 15
LJUDI
Čvorište ljudi
Kada podesite e-poštu ili Facebook nalog na
pametnom telefonu (pogledajte Podešavanje e-
pošte na strani 27) svi kontakti sačuvani na tom
nalogu će se uvesti na pametni telefon.
Windows Live i Facebook izvori vaših prijatelja
će se pojaviti na čvorištu Ljudi, njihove fotografije
će se pojaviti u vašem čvorištu Slike, a vaši izvori
na kartici Ja.
Kada dodirnete ime kontakta, otvara se stranica
njegovog profila, koja prikazuje detalje o
kontaktu. Možete da pozovete, pošaljete
tekstualnu poruku ili pošaljete e-poštu kontaktu.
Povucite stranicu profila ulevo da biste videli šta je novo kod kontakta, pod uslovom da ste
prijavljeni na Windows Live i/ili Facebook
nalog(e), i da je kontakt vaš prijatelj na Windows
Live i/ili Facebook.
Ljudi - 15
Page 16
16 - Ljudi
Dodavanje kontakta
Otvorite čvorište ljudi na stranici svi.
Dodirnite , zatim izaberite nalog za novi
kontakt:
• Telefon
• <Nalog za e-poštu>
Unesite informacije za kontakt dodirivanjem
pored svakog polja.
Moraćete da dodirnete kada završite unos
informacija za svaku kategoriju, a zatim ponovo
kada završite unos informacija o kontaktu.
Da biste kontaktu dodelili sliku, dodirnite dodaj fotografiju i izaberite
sliku iz vaših albuma, alternativno dodirnite ikonu kamere i snimite
fotografiju kontakta.
Takođe možete da kreirate kontakt iz jednog već biranog ili primljenog
broja, pogledajte Čuvanje i biranje brojeva preko kontakata na
strani 18.
Uređivanje kontakta
Da biste uredili kontakt, otvorite stranicu profila kontakta i dodirnite
. Ovo će vam omogućiti da pravite izmene informacija o kontaktu.
Povezivanje kontakata
Možete saznati da postoji nekoliko unosa za isti kontakt, na primer
unos sa vaše Windows Live liste kontakata, jedan sa Facebook-a i
jedan sa Gmail-a. Možete da povežete nekoliko unosa, tako da vidite
sve unose na jednoj stranici profila. Dodirnite na dnu jedne od
stranica profila, zatim pretražite druge unose kontakta.
Zakačite kontakt na početni ekran
Ako često zovete ili šaljete poruke jednom ili više kontakata, možete
ih zakačiti na početni ekran. Otvorite stranicu profila kontakta i
dodirnite .
Page 17
Upućivanje poziva - 17
Napomena
Važno
UPUĆIVANJEPOZIVA
Ovo poglavlje vam pokazuje kako da upućujete telefonske pozive i
razne opcije koje su vam dostupne u toku poziva.
Pre nego što pozovete
Proverite da li je funkcija telefona uključena pre nego što pozovete.
Status telefona možete da potvrdite na traci statusa.
Većina SIM kartica se isporučuje sa unapred podešenim PIN kodom
dobavljača. Ako se od vas zatraži da unesete PIN kod, unesite ga i dodirnite
U REDU.
Pozivanje
1.Dodirnite pločicu Telefon na početnom ekranu.
2.Dodirnite da biste otvorili numeričku tastaturu na ekranu i uneli
broj koji želite da birate.
3.Dodirnite pozovi.
4.Da biste završili poziv, dodirnite Kraj.
Upućivanje hitnih poziva
Možete da uputite hitne pozive čak iako vaš pametni telefon nema
postavljenu SIM karticu ili je SIM kartica blokirana.
1.Uključite telefon i dodirnite hitan poziv na ekranu.
2.Unesite broj za hitne slučajeve za vašu oblast.
Ako ste omogućili zaključavanje telefona i/ili zaključavanje SIM kartice
i zaboravili ste kod za otključavanje ili PIN kod SIM kartice, i dalje
možete da obavljate hitne pozive tako što ćete dodirnuti hitan poziv.
Page 18
18 - Upućivanje poziva
Napomena
Važno
Svi GSM operateri prepoznaju 112 kao broj za hitne slučajeve. Ovo će vas
uglavnom povezati sa operaterom koji će moći da vas poveže sa službama
za hitne slučajeve u vašoj oblasti. U Severnoj Americi, biranje 112 će vas
preusmeriti na 911.
SIM kartice se mogu isporučiti sa drugim brojevima za hitne slučajeve, za
detalje kontaktirajte dobavljača mreže.
Biranje međunarodnog broja
Kada birate međunarodne brojeve, nema potrebe da pre koda zemlje
unesete međunarodni prefiks za direktno biranje („00“ itd.).
Jednostavno dodirnite i zadržite 0+ na numeričkoj tastaturi na ekranu
dok se na ekranu ne pojavi +.
Cene međunarodnih poziva mogu u velikoj meri da variraju u zavisnosti
od zemlje koju zovete i vašeg mrežnog provajdera. Predlažemo da
proverite sve cene poziva kod mrežnog provajdera, kako biste izbegli
prevelike telefonske račune. Ako koristite svoj pametni telefon u
inostranstvu, primeniće se tarifiranje rominga. Obratite se svom
provajderu za cene rominga specifične za zemlju koju posećujete pre
nego što odete.
Biranje broja iz istorije poziva
Istoriju poziva možete da vidite dodirom na pločicu Telefon. Ona
prikazuje nedavno primljene, birane i propuštene pozive.
Dodirnite simbol pored broja da biste otvorili profil broja, zatim
dodirnite pozovi broj ili dodirnite tekst da biste broju poslali SMS
poruku.
Čuvanje i biranje brojeva preko kontakata
Možete da sačuvate broj koji ste birali u svoje kontakte za buduću
upotrebu.
1.Dodirnite pločicu Telefon da biste otvorili istoriju poziva, zatim
dodirnite broj koji želite da sačuvate.
Page 19
Upućivanje poziva - 19
Napomena
2.Dodirnite na dnu ekrana. Od vas će se zatražiti da Izaberete
kontakt sa kojim ćete povezati broj, ili možete da kreirate novi
kontakt dodirivanjem + na dnu ekrana.
3.Unesite informacije o kontaktu i dodirnite .
Upućivanje poziva jednom od kontakata
Možete pozvati jedan od vaših kontakata dodirivanjem pločice Telefon ili pločice Ljudi.
• Sa pločice Telefon, dodirnite na dnu stranice da biste otvorili
listu kontakata.
•Na čvorištu Ljudi će se prikazati vaši kontakti.
1.Dodirnite kontakt koji želite da pozovete da biste otvorili njegovu
vizit karticu.
2.Dodirnite broj koji želite da koristite za pozivanje.
Odgovaranje ili odbijanje poziva
Kada imate dolazni poziv, na ekranu će biti
prikazan broj. Ako je to broj nekog od kontakata,
prikazaće se ime kontakta i fotografija (ako je
dostupna).
Da biste odgovorili na ili zanemarili poziv,
dodirnite odgovarajuće dugme.
Ako je pametni telefon zaključan, moraćete da povučete zaključani ekran
nagore pre nego što ćete moći da odgovorite na ili zanemariti poziv.
Page 20
20 - Upućivanje poziva
Utišavanje zvona
Ako želite da utišate zvono bez zanemarivanja poziva:
• Pritisnite dugme za povećanje ili dugme za smanjenje jačine zvuka.
• Pritisnite taster za uključivanje.
Završavanje poziva
Da biste završili poziv, pritisnite Kraj poziv sa ekrana govornog
poziva.
Ekran sa govornim pozivom
Kada izaberete broj, pojavljuje se ekran sa
govornim pozivom, koji prikazuje broj/kontakt sa
kojim razgovarate, trajanje poziva i pločice za
otvaranje numeričke tastature na ekranu,
stavljanje poziva na čekanje, usmeravanje zvuka
do zvučnika, utišavanje poziva ili dodavanje
drugog poziva (pogledajte Konferencijski pozivi
na strani 21).
Korišćenje zvučnika
Funkcija zvučnika vam omogućava da obavljate pozive a da ne
morate da držite pametni telefon. Ova hendzfri funkcija je posebno
korisna za rad sa više aplikacija istovremeno.
Da biste aktivirali zvučnik, dodirnite zvučnik. Ponovo dodirnite
zvučnik da biste onemogućili zvučnik.
Pristup numeričkoj tastaturi na ekranu
• Da biste pristupili numeričkoj tastaturi na ekranu dok se nalazite u
pozivu, dodirnite .
• Dodirnite da biste zatvorili numeričku tastaturu na ekranu.
Page 21
Upućivanje poziva - 21
Napomena
Utišavanje poziva
Za utišavanje poziva, dodirnite utišaj na ekranu za govorni poziv da
biste isključili mikrofon (pozadina tastera menja boju na izabranu boju
za naglašavanje da bi označila da je utišavanje aktivno). Ponovo
dodirnite utišaj da biste ponovo uključili mikrofon.
Stavljanje poziva na čekanje
Da biste poziv stavili na čekanje, dodirnite čekanje. Za vraćanje u
poziv, ponovo dodirnite čekanje.
Konferencijski pozivi
Ako imate jedan poziv na čekanju, a drugi na vezi, možete da spojite
oba poziva kako biste napravili konferencijski poziv.
Nakon što je uspostavljen prvi poziv, dodirnite Dodaj poziv da biste
birali drugi broj. Kada su oba poziva povezana, dodirnite Objedini pozive za pokretanje konferencijskog poziva.
Možda ćete morati da aktivirate konferencijske pozive na SIM kartici. Više
detalja možete saznati od dobavljača mreže.
Obavljanje privatnog razgovora sa jednim učesnikom
Tokom konferencijskog poziva, možete voditi privatan razgovor sa
jednom osobom koja učestvuje u pozivu. Drugi ljudi ne mogu da vas
čuju dok ponovo ne pripojite sve u konferencijski poziv.
2.Dodirnite ime osobe ili broj telefona da biste sa njima imali privatan
razgovor. Njihovo ime ili broj telefona se pojavljuju u blizini vrha
ekrana. Drugi ljudi koji se nalaze u konferencijskom pozivu neće
moći da čuju vaš razgovor.
3.Dodirnite Objedini pozive da biste ponovo pripojili druge ljude i
nastavili sa konferencijskim pozivom.
4.Dodirnite Kraj poziv da biste završili konferencijski poziv i prekinuli
vezu.
Page 22
22 - Razmena poruka
Napomena
RAZMENAPORUKA
Ovo poglavlje vam pokazuje kako da podesite i koristite funkcije
razmene poruka vašeg pametnog telefona.
Svim SMS i MMS porukama se pristupa preko Razmene poruka.
Razmena poruka automatski raspoređuje primljene i poslate poruke u
razgovore po imenu kontakta ili broju telefona.
Za pristup Razmeni poruka, dodirnite pločicu Razmena poruka na
početnom ekranu.
Kreiranje nove poruke
Svoj telefon možete da koristite za sastavljanje
SMS i MMS poruka.
Dodirnite da biste kreirali novu poruku.
Unesite jednog ili više primalaca. Koristite tačku i
zarez za odvajanje primalaca:
• Direktno unesite broj telefona.
• Unesite ime kontakta. Dok unosite slova, vaš
pametni telefon će vam predložiti kontakte.
• Dodirnite sa desne strane polja primaoca
da biste otvorili listu kontakata i dodirnite
kontakt da biste mu poslali poruku.
Kada unesete primaoca, unesite poruku u okvir za tekst obeležen kao
unesite poruku.
Dodirnite da biste otvorili albume tako da možete da priložite sliku
i konvertujete poruku u MMS poruku.
• Dodirnite ikonu kamere da biste otvorili kameru i snimili fotografiju.
Dodirnite da biste poslali poruku.
SMS poruke mogu sadržati najviše 160 znakova. Ukoliko je vaša poruka
duža od 160 znakova, biće poslata kao više povezanih poruka. Većina
telefona će automatski pridružiti vezane poruke da bi primaocu predstavili
jednu dugačku poruku, međutim, neki stariji telefoni nemaju tu mogućnost.
Page 23
Razmena poruka - 23
Napomena
Važno
Odgovaranje na poruku
Kada stigne nova tekstualna poruka, pametni telefon će emitovati
zvuk.
Rezime poruke i informacija o pošiljaocu će se nakratko pojaviti na
traci statusa.
Dodirnite Razmena poruka na početnom ekranu da biste otvorili listu
poruka.
Da biste odgovorili na SMS ili MMS poruku, otvorite poruku sa liste
poruka i unesite svoj tekst u okvir za tekst označen kao ukucajte
SMS.
MMS poruke
MMS poruke su slične tekstualnim porukama, ali takođe vam
dozvoljavaju da priložite multimedijalne datoteke, kao što su slike,
audio i video klipovi. Svaka MMS poruka može da bude veličine do
300 kB.
Vaš pametni telefon može da prima MMS poruke sa slikom, video ili audio
prilozima; međutim, tokom slanja, MMS poruci možete da priložite samo
sliku.
Potrebno je da podesite MMS profil da biste mogli da šaljete MMS poruke.
Obično, vaš pametni telefon će podesiti profil za vas na osnovu informacija
koje preuzima od svog dobavljača.
Primanje MMS poruka
Kada stigne nova MMS poruka, pojavljuje se ikona poruke pri vrhu
ekrana i prikazuje se poruka obaveštenja.
1.Otvorite Razmenu poruka da biste prikazali rezime poruke.
2.Dodirnite Preuzmi da biste preuzeli sadržaj poruke.
Preuzimanje sadržaja poruke može vam biti naplaćeno, naročito ako ste
u romingu. Kontaktirajte svog provajdera ako imate bilo kakvih pitanja.
Page 24
24 - Razmena poruka
Napomena
Napomena
Preuzimanja mogu dugo da potraju, u zavisnosti od kvaliteta vaše veze. Ako
odgovorite ili otvorite drugu aplikaciju, preuzimanje će biti zaustavljeno.
3.Dodirnite poruku da biste videli sadržaj.
4.Da biste odgovorili na poruku, unesite svoj tekst u okvir za tekst
označen sa ukucajte SMS i dodirnite . Čisti tekstualni odgovori
biće poslati kao SMS poruke. Ako želite da priložite datoteku,
dodirnite da biste priložili datoteku na način opisan u Kreiranje
nove poruke na strani 22.
Diktiranje poruka
Vaš pametni telefon vam omogućava da diktirate sadržaj poruke.
1.Unesite primaoca(e) na način opisan u Kreiranje nove poruke na
strani 22.
2.Dodirnite i izgovorite svoju poruku. Pametni telefon će koristiti
tehnologiju prepoznavanja glasa za konvertovanje izgovorenih reči
u tekst.
3.Pregledajte tekst i dodirnite da biste poslali poruku.
Na tehnologiju prepoznavanja glasa utiči akcenti i lično obrasci govora.
Važno je da temeljno pregledate tekst pre slanja poruke da biste izbegli
nesporazume i neprijatnosti.
Podešavanja poruka
Možete da podesite neka podešavanja za Razmenu poruka. Dodirnite
pločicu Razmena poruka, a zatim povucite ikonu „...“ nagore;
dodirnite Podešavanja.
Ovde možete da omogućite i onemogućite potvrda o isporuci SMS-a
ili Grupisanje teksta dodirivanjem odgovarajućeg klizača.
Grupisanje teksta
Ovo automatski grupiše tekstualne poruke po pošiljaocu.
Page 25
Razmena poruka - 25
Poruke za hitne slučajeve
Možete da omogućite ili onemogućite primanje poruka za hitne
slučajeve, poznate i kao „Amber“ upozorenja. Podrazumevano
podešavanje je da se primaju sva upozorenja.
Page 26
26 - Odlazak na mrežu
ODLAZAKNAMREŽU
Pretraživanje interneta
Da biste pretraživali internet sa svog pametnog telefona, morate biti
povezani sa mrežom za prenos podataka ili bežičnom mrežom.
Korišćenje pregledača
Dodirnite pločicu Internet Explorer na početnom ekranu da biste
pokrenuli pregledanje. Da biste otvorili novu web lokaciju, dodirnite
polje za adresu na dnu stranice. Unesite adresu koristeći tastaturu i
dodirnite .
Da biste videli istoriju pregledanja, obeleživače ili najposećenije
lokacije, povucite meni nagore pomoću ikone „...“ duž polja za adresu.
Page 27
Možete da otvorite više stranica. Kada je stranica
otvorena, dodirnite ikonu koja se nalazi sa leve
strane polja za adresu. Ovo će prikazati sličice
svih otvorenih kartica. Dodirnite da otvorite
novu karticu.
Možete da povećate ili smanjite stranice pomoću
pokreta sakupljanja vrhova prstiju.
Dodirnite i zadržite stavku na stranici da biste
otvorili kontekstualni meni koji navodi opcije koje
su dostupne za njih.
Odlazak na mrežu - 27
Podešavanje e-pošte
Vaš pametni telefon vam omogućava da
pristupite svojoj e-pošti. Najpopularniji ISP-i
mogu da se podese u nekoliko jednostavnih
koraka. Dodirnite E-pošta na početnom ekranu
za početak.
Izaberite dobavljača usluga e-pošte i dodirnite
prijavljivanje. Unesite adresu e-pošte i lozinku.
Ako vaš dobavljač e-pošte nije na listi, dodirnite
napredno podešavanje i unesite svoju adresu
e-pošte, lozinku i druge potrebne informacije.
Dodirnite Sledeće da biste završili proces
podešavanje.
Page 28
28 - Odlazak na mrežu
Napomena
Napomena
Windows prodavnica
Windows prodavnica možda neće biti dostupna u svim zemljama i regionima.
Moraćete da imate Windows ID podešen i aktivan na svom pametnom
telefonu da biste mogli da koristite Windows prodavnicu.
Bićete upitani da podesite ili se prijavite na nalog(e) prvi put kada koristite
Windows prodavnicu.
Dodirnite pločicu Prodavnica na početnom ekranu da biste počeli.
Ovde možete da dobijete različite dodatne programe i aplikacije za
poboljšanje funkcionalnosti vašeg pametnog telefona.
Možete da pretražujete po kategoriji ili da dodirnete ikonu za pretragu
da biste potražili određenu aplikaciju.
Kada izaberete aplikaciju, dodirnite dugme Isprobaj, Kupi ili
Instaliraj da biste preuzeli i instalirali aplikaciju.
Mape i navigacija
Mape ne poseduju informacije o svakoj lokaciji.
Možete nabaviti uputstva koja se lako prate koristeći Bing Mape,
pogledajte kakvo je realno stanje u saobraćaju i upravljajte prema
govornim uputstvima za vožnju, od skretanja do skretanja, koristeći
Navigaciju, pogledajte gde su vaši prijatelji ili interesantna mesta i
lokalna preduzeća.
Page 29
Odlazak na mrežu - 29
Saznajte pravac
Nabavite trenutnu lokaciju
Pretraga
Prevucite nagore da
biste otvorili meni
Napomena
Dodirnite Mape na listi aplikacija.
Korišćenje mape
Dodirnite ikonu Mapa u meniju aplikacija. Prevucite mapu prstom da
biste pomerili mapu okolo.
Možete da povećate ili smanjite pomoću pokreta sakupljanja vrhova
prstiju ili dvaput dodirnite lokaciju na mapi da biste uvećali lokaciju.
Svi nivoi zumiranja nisu dostupni za sve lokacije.
Page 30
30 - Korišćenje kamere
Režim scene
Foto-alatke
Blic
Kamera
Galerija
Okidač
Meni
Kamkorder
KORIŠĆENJEKAMERE
Vaš pametni telefon ima dve digitalne kamere, jednu postavljenu na
zadnjoj a drugu na prednjoj strani. Ovaj odeljak će vas provesti kroz
sve korake u fotografisanju i pravljenju video snimaka sa svog
pametnog telefona.
Da biste aktivirali kameru, otvorite listu aplikacija i dodirnite Kamera.
Ikone i podešavanja kamere
U prozoru kamere, ikone na vrhu ekrana vam omogućavaju izbor
režima scene, primenu efekata putem aplikacija Foto-alatke,
uključivanje i isključivanje blica, prebacivanje na prednju ili zadnju
kameru i otvaranje galerije za pregled fotografija koje ste snimili.
Page 31
Korišćenje kamere - 31
Ikone na dnu ekrana vam omogućavaju snimanje slika, promenu
funkcije kamkordera i otvaranje menija sa opcijama.
Kada imate fotografiju otvorenu u galeriji, na dnu ekrana se otvara
meni koji vam omogućava opcije za:
• deljenje... slike putem aplikacija Facebook, Razmena poruka ili
OneNote.
• uredite fotografiju.
• izbrišite fotografiju.
• dodajte fotografiju u omiljene.
Podešavanja fotografije
Dodirnite ikonu podešavanja u donjem desnom uglu ekrana da biste
otvorili meni sa podešavanjima fotografije. Ovde možete da
prilagodite podešavanja po potrebi.
• Blic: Uključite ili isključite blic.
• Dodirnite za snimanje fotografije: Uključite ili isključite funkciju.
Ako je funkcija Uključena možete da dodirnete bilo gde na ekranu
da biste odmah snimili fotografiju. Ako je funkcija isključena,
dodirnite bilo gde na ekranu da biste se fokusirali na taj deo scene;
zatim dodirnite ikonu Zatvarača da biste snimili fotografiju.
• Rezolucija: Podesite rezoluciju za snimljene fotografije.
• Režim scene: Promenite podešavanja da biste obezbedili da
kamera snimi najbolju fotografiju za trenutnu scenu.
Page 32
32 - Korišćenje kamere
• ISO: Podesite ISO nivo.
• Kompenzacija ekspozicije: Izaberite da li želite da kamera bude
premalo ili previše izložena.
• Balans bele boje: Podesite balans bele boje da biste dobili najbolju
reprodukciju boja za različite uslove osvetljenja.
• Efekat: Primenite efekat da biste izmenili fotografiju.
Podešavanja video zapisa
Dodirnite ikonu podešavanja u donjem desnom uglu ekrana da biste
otvorili meni sa podešavanjima video zapisa. Ovde možete da
prilagodite podešavanja po potrebi.
• Svetlo za video: Uključite ili isključite LED svetlo tokom snimanja
video zapisa.
• Rezolucija: Podesite rezoluciju za video zapise koje snimate.
Snimanje fotografije
1.Proverite da li ste prilagodili gore opisane parametre.
2.Uokvirite svoj objekt i umirite pametni telefon.
3.Dodirnite ikonu Zatvarača da biste snimili fotografiju.
1.Proverite da li ste prilagodili gore opisane parametre.
2.Uokvirite svoj objekt i umirite pametni telefon.
3.Dodirnite ikonu Snimanje da biste počeli sa snimanjem.
Pregledanje fotografija i video zapisa
Nakon što ste fotografisali ili načinili video snimak, on se automatski
čuva.
Kada snimite fotografiju ili video zapis, možete ih pregledati dodirom
na pločicu Fotografija na početnom ekranu. Pomerajte kolekcije da
biste pronašli stavku koju želite da vidite. Dodirnite sličicu da biste
videli datoteku.
Page 33
Dodatna oprema i saveti - 33
DODATNAOPREMAISAVETI
Ovo poglavlje pokazuje kako da koristite pribor za vaš pametni
telefon, a obezbeđuje i korisne savete dok koristite svoj pametni
telefon.
Korišćenje slušalica
Vaš pametni telefon se isporučuje zajedno sa slušalicama sa
ugrađenim mikrofonom za hendsfri režim tokom obavljanja poziva.
Za korišćenje slušalica, priključite ih na 3,5 mm konektor za slušalice
na pametnom telefonu.
Kada su slušalice priključene, sav zvuk se usmerava na slušalice a
zvučnici su isključeni.
• Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite dugme na mikrofonu.
• Podesite jačinu zvuka pomoću tastera za povećanje/smanjenje
jačine zvuka na pametnom telefonu.
• Završite poziv tako što ćete ponovo pritisnuti dugme na mikrofonu.
Možete da koristite Bluetooth slušalice i za pozivanje i primanje
poziva.
Deljenje internet veze
Vaš pametni telefon podržava deljenje internet
veze sa najviše pet klijenata ili računara. Možete
da podesite ime veze i opcionalnu lozinku iz
bezbednosnih razloga (koristeći WPA2).
Dodirnite Podešavanja > deljenje interneta,
zatim dodirnite klizač pored Deljenje.
Page 34
34 - Dodatna oprema i saveti
Napomena
Važno
Prikazaće vam se lozinka i ime pristupne tačke za pametni telefon
(AP SSID koji će drugi uređaji koristiti za povezivanje).
Deljenje interneta i Wi-Fi su uzajamno isključivi. Ako imate omogućenu Wi-Fi
vezu i uključite deljenje interneta, Wi-Fi veza će se prekinuti.
Neki dobavljači i zemlje ne dozvoljavaju korišćenje pametnog telefona
kao modema preko mobilnih mreža. Proverite kod svog dobavljača pre
nego što pokušate da uradite to.
Page 35
DODATAK
Najčešća pitanja i rešavanje problema
Ovaj odeljak navodi najčešća pitanja koja mogu da se jave tokom
korišćenja vašeg smart telefona i pruža jednostavne odgovore i
rešenja na ova pitanja.
AspektPitanjePredlozi
Ako je slušalica priključena na
uređaj, zvučnik će se automatski
isključiti. Odvojite slušalicu.
Proverite da li je zvuk uređaja
potpuno utišan.
Uverite se da kontrola za jačinu
zvuka nije na najnižem
podešavanju.
Možda pokušavate da pogledate
sliku koja nije podržana.
Pogledajte Multimediji na
strani 42.
Možda pokušavate da vidite video
zapis koji nije podržan. Pogledajte
Multimediji na strani 42.
Možda pokušavate da
reprodukujete datoteku koja nije
podržana. Pogledajte Multimediji
na strani 42.
Dodirnite Podešavanja >
Informacije o uređaju da biste
proverili verziju operativnog
sistema (broj revizije verzije) i
druge hardverske i softverske
informacije.
Zvuk
Multimedijalne
datoteke
Sistemske
informacije i
učinak
Zašto nema
zvuka sa
uređaja?
Zašto ne mogu
pregledam svoje
datoteke sa
slikama?
Zašto ne mogu
da vidim svoje
datoteke video
zapisa?
Zašto ne mogu
da vidim svoje
muzike
datoteke?
Kako da
proverim OS
verziju svog
uređaja?
Dodatak - 35
Page 36
36 - Dodatak
AspektPitanjePredlozi
Ne
Napajanje
Ugrađena
memorija
Zagrevanje
mogu da
uključim uređaj.
Ugrađena
memorija mog
telefona je puna
ili skoro puna.
Telefon se
zagreva kada se
puni ili kada se
dugo razgovara.
Drugi izvori pomoći
Za više informacija oOdnose se na ...
Ažurirane informacije koje se tiču
va
šeg smart telefona
Pitanja o servisuwww.acer.com/support
Baterija je možda ispražnjena.
Napunite uređaj. Pogledajte
Punjenje baterije na strani 5 za
više informacija.
Deinstalirajte aplikacije da biste
povećali dostupnu memoriju.
Normalno je da se telefona greje
tokom punjenja. Kada se punjenje
završi, vratiće se na svoju
normalnu temperaturu.
Takođe je normalno da se telefon
greje tokom duže upotrebe, kao što
su gledanje video zapisa ili duži
telefonski razgovori.
www.acer.com
mobile.acer.com
Page 37
Upozorenja i mere predostrožnosti - 37
UPOZORENJAIMERE
PREDOSTROŽNOSTI
• Ne koristite ovaj proizvod u blizini vode.
• Ne stavljajte ovaj proizvod na nestabilna kolica, stalak ili sto.
Proizvod se može ozbiljno oštetiti prilikom pada.
• Otvori postoje zbog ventilacije da bi se obezbedio pouzdan rad
proizvoda i da bi ga štitili od pregrevanja. Ovi otvori ne smeju biti
blokirani ili pokriveni. Otvori nikada ne bi trebalo da budu blokirani
postavljanjem proizvoda na krevet, sofu, tepih ili druge slične
površine. Ovaj proizvod nikada ne bi trebalo da bude postavljen u
blizini ili na radijatoru ili izvora toplote, ili u ugrađenu instalaciju
ukoliko se ne obezbedi pravilna ventilacija.
• Nikada ne gurajte nikakve predmete u ovaj proizvod kroz otvore jer
mogu doći u dodir sa delovima pod opasnim naponom ili
kratkospojenih delova koji mogu dovesti do požara ili strujnog
udara. Nikada ne prosipajte bilo kakvu tečnost na ili u proizvod.
• Da biste izbegli oštećenja unutrašnjih komponenti i sprečili curenje
baterija, ne stavljajte proizvod na vibrirajuću površinu.
• Nemojte nikad koristiti proizvod dok se bavite sportom, vežbate ili u
bilo kom okruženju gde ima vibracija, jer to može izazvati kratak
spoj ili oštećenje, pa čak i rizik od eksplozije baterije.
Zaštitite svoj sluh
Da zaštitite svoj sluh, držite se sledećih uputstava.
• Postepeno povećavajte jačinu zvuka dok ne budete čuli jasan zvuk
koji možete udobno slušati.
• Ne povećavajte nivo jačine zvuka iznad nivoa na koji je vaš sluh
prilagođen.
• Ne slušajte muziku pri velikoj jačini zvuka u dužim vremenskim
periodima.
• Ne pojačavajte zvuk da biste blokirali okolnu buku.
• Smanjite jačinu zvuka ako ne možete čuti ljude koji govore u vašoj
blizini.
Page 38
38 - Upozorenja i mere predostrožnosti
Važno
Dodatne bezbednosne informacije
Vaš uređaj i njegovi priključci mogu sadržati sitne delove. Držite ih
van dohvata dece.
Radno okruženje
Iz bezbednosnih razloga, isključite sve bežične ili radio uređaje prilikom
korišćenja smartphone uređaja pod sledećim uslovima. Ovi uređaji
mogu da obuhvataju, ali bez ograničenja, sledeće: bežični LAN (WLAN),
Bluetooth i/ili bežične usluge.
Obavezno se pridržavajte bilo kakvih posebnih propisa koji su na
snazi na nekom području i uvek isključite uređaj tamo gde je njegova
upotreba zabranjena ili gde može prouzrokovati smetnje ili opasnost.
Uređaj koristite samo u njegovim normalnim radnim položajima. Da bi
se datoteke sa podacima ili poruke uspešno prenele, ovaj uređaj
zahteva da veza sa mrežom bude dobra i kvalitetna. U nekim
slučajevima, prenos datoteka sa podacima ili poruka može da se
odloži dok takva veza ne bude na raspolaganju. Uverite se da se gore
navedena uputstva za udaljenost poštuju dok se ne završi prenos.
Delovi ovog uređaja su magnetni. U uređaju se mogu nalaziti metalni
materijali, pa osobe sa slušnim aparatima ne smeju da drže ovaj
uređaj na uho sa slušnim aparatom. Ne stavljajte kreditne kartice ili
druge medije sa skladištenje podataka blizu uređaja zato što se
informacije koje se nalaze u njemu mogu izbrisati.
Medicinski uređaji
Rad bilo koje radio opreme, uključujući i bežične telefone, može da
utiče na funkcionalnost neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja.
Posavetujte se sa lekarom ili proizvođačem medicinskih uređaja da
biste utvrdili da li su adekvatno zaštićeni od spoljašnjeg RF zračenja ili
ako imate bilo kakvih pitanja. Isključite svoj uređaj u zdravstvenim
ustanovama u slučaju da bilo kakvi propisi objavljeni u tim područjima
nalažu da tako uradite. Bolnice ili zdravstvene ustanove mogu koristiti
opremu koja je osetljiva na spoljašnje RF prenose.
Pejsmejkeri. Proizvođači pejsmejkera preporučuju da se održava
minimalna udaljenost od 15,3 cm (6 inča) između bežičnih uređaja i
Page 39
Upozorenja i mere predostrožnosti - 39
pejsmejkera kako bi se sprečila potencijalna ometanja pejsmejkera.
Ove preporuke su u skladu sa nezavisnim istraživanjima sprovedenim
od strane Wireless Technology Research i njihovim preporukama.
Osobe sa ugrađenim pejsmejkerima treba da postupaju na sledeći
način:
•Uređaj uvek udaljiti više od 15,3 cm (6 inča) od pejsmejkera.
• Ne nosite uređaj blizu pejsmejkera kada je uređaj uključen. Ukoliko
sumnjate na smetnje, isključite svoj uređaj i pomerite ga.
Slušni aparati. Neki digitalni bežični uređaji mogu da ometaju neke
slušne aparate. U slučaju smetnje, posavetujte se sa svojim
specijalistom.
Vozila
RF signali mogu da prouzrokuju smetnje kod nepropisno ugrađenih ili
u nedovoljnoj meri zaštićenih elektronskih sistema u vozilima, kao što
su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za
sprečavanje proklizavanja (blokiranja) kočionih sistema, sistemi za
elektronsku kontrolu brzine i sistemi vazdušnih jastuka. Više
informacija o svom vozilu ili bilo kojoj dodatoj opremi možete saznati
od proizvođača ili njegovog predstavnika. Samo kvalifikovano osoblje
sme da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u vozilo. Neispravna
instalacija ili servis mogu da budu opasni i mogu poništiti bilo kakve
garancije za uređaj. Redovno proveravajte da li su svi bežični uređaji
u vašem vozilu pravilno ugrađeni i da li pravilno rade. Nemojte da
skladištite ili prenosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne
materijale u istom odeljku sa uređajem, njegovim delovima ili
dodacima. U slučaju vozila koja u opremi imaju vazdušne jastuke,
imajte na umu da se oni mogu brzo naduvati i delovati velikom silom.
Ne stavljajte nikakve predmete, uključujući instaliranu ili prenosnu
bežičnu opremu u područje iznad vazdušnog jastuka ili u području
aktiviranja vazdušnog jastuka. Ukoliko je bežična oprema u vozilu
nepravilno instalirana i ako se vazdušni jastuk aktivira može doći do
teške povrede. Zabranjeno je korišćenje ovog uređaja tokom
avionskog leta. Isključite svoj uređaj pre ukrcavanja u avion.
Korišćenje bežičnih daljinskih uređaja u avionu može biti opasno za
rad aviona, može ometati bežičnu telefonsku mrežu i može biti
nelegalno.
Page 40
40 - Upozorenja i mere predostrožnosti
Važno
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite uređaj kada ste u području u kome postoji potencijalno
eksplozivna atmosfera i poštujte sve znakove i uputstva. Potencijalno
eksplozivne atmosfere predstavljaju oblasti u kojima bi se normalno
savetovalo da isključite motor svog vozila. Varnice u takvim
područjima bi mogle izazvati eksploziju ili požar što bi prouzrokovalo
telesne povrede pa čak i smrtni ishod. Isključite uređaj u blizni
benzinskih pumpi na servisnim stanicama. Vodite računa o
ograničenjima u vezi korišćenja radio opreme u skladištima goriva,
skladišnim i distribucionim centrima; hemijskim pogonima ili tamo gde
je razaranje u toku. Područja sa potencijalno eksplozivnom
atmosferom su često, ali ne i uvek, jasno označena. To su potpalublja
brodova, postrojenja za prenos ili skladištenje hemikalija, vozila koja
koriste LPG (kao što su propan ili buton) i područja na kojima vazduh
sadrži hemikalije ili čestice kao što su zrna, prašina ili metalni prah.
Pridržavajte se bilo kakvih ograničenja. Ne koristite uređaj na mestima
gde je eksplozija u toku.
Hitni pozivi
Bežični telefoni, uključujući i ovaj uređaj, rade tako što koriste radio
signale, bežične mreže, zemaljske mreže i funkcije koje je programirao
korisnik. Zbog toga nije moguće garantovati vezu pod svim uslovima.
Nikad ne treba da se oslanjate samo na neki bežični uređaj za ključne
komunikacije, kao što su hitni medicinski slučajevi.
Ukoliko se koriste izvesne funkcije, možda će biti potrebno da ih
isključite pre nego što budete mogli da uputite hitan poziv. Više
informacija možete naći u ovom uputstvu ili ih zatražite od svog
dobavljača usluga.
Prilikom upućivanja hitnog poziva navedite sve neophodne
informacije što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može da bude
jedino sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne prekidajte poziv
dok ne dobijete dozvolu da to uradite.
Page 41
Upozorenja i mere predostrožnosti - 41
Vodite računa o svom smart telefonu
1.PAZITE da ne ogrebete ekran svog smart telefona. Održavajte
ekran čistim. Kada radite sa smart telefon, koristite prst ili nokat.
Nemojte nikad da koristite pravu olovku ili drugi oštar predmet na
površini ekrana.
2.NEMOJTE da izlažete svoj smart telefon kiši ili vlazi. Nemojte da
dozvolite da voda prodre u elektroniku preko tastera na prednjoj
ploči ili priključaka za proširenje. U principu, sa pametnim telefonom
postupajte kao sa mobilnim telefonom ili drugim malim elektronskim
uređajem.
3.PAZITE da ne ispustite svoj smart telefon i da ga ne izložite bilo
kakvom jakom udaru. Nemojte da stavljate smart telefon u zadnji
džep.
4.NEMOJTE da izlažete svoj smart ekstremnim temperaturama. Na
primer, nemojte da ostavljate smart telefon na instrument tabli u
automobilu kada je su temperature visoke ili padnu ispod tačke
mržnjenja. Takođe ga držite dalje od grejača i drugih izvora toplote.
5.NEMOJTE da koristite ili čuvate smart telefon na mestima na kojima
ima puno prašine, pare ili vlage.
6.PAZITE da koristite mekane, vlažne krpe za čišćenje smart telefona.
Ako se površina ekrana zaprlja, očistite je mekanom krpom
natopljenom razblaženim rastvorom sredstva za čišćenje ekrana.
7.NEMOJTE jako da pritiskate ekran, jer bi mogao da naprsne.
Page 42
42 -
Napomena
Specifikacije
Specifikacije mogu varirati u zavisnosti od regiona i konfiguracije.
Performanse
• Procesor sa dualnim jezgrom na 1,2 GHz
• Sistemska memorija:
• 512 MB ili 1 GB RAM memorije (u zavisnosti od modela)
• 4 GB ili 8 GB ROM memorije (u zavisnosti od modela)
• Operativni sistem Windows 8.1*
* Za informacije o ažuriranju operativnog sistema, pogledajte
Ton zvonaMP3, AMR, AAC LC, AAC+, eAAC+, Vorbis, FLAC,
Snimanje video zapisaH.263, H.264, MPEG4
Reprodukcija video zapisaH.263, H.264, MPEG4, VP8
MIDI, WAVE
MIDI, WAVE
Page 43
USB konektor
• Micro USB konektor
• USB klijent
•Priključak za jednosmernu struju (5 V, 0,5 A)
Povezivanje
• Bluetooth 4.0
• IEEE 802.11b/g/n
• GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
• HSPA / WCDMA*
• SKU 1: 900 MHz (B8) / 2100 MHz (B1)
• SKU 2: 850 MHz (B5) / 1900 MHz (B2)
• SKU 3: 850 MHz (B5) / 1700 MHz (B4 - AWS)
• HSPA+ / GPRS / EDGE
•GPS
- 43
* Frekvencija zavisi od modela.
Fotoaparat
• Zadnja kamera od 5 MP
• Automatski fokus
• LED blic
• Prednja kamera od 2 MP
• Fiksirani fokus
Proširenje
• Mesto za microSD memorijsku karticu (do 32 GB)
Page 44
44 -
Napomena
Baterija
• Litijum-jonska baterija od 1300 mAh (može da zameni korisnik)
Dužina rada baterije će zavisiti od potrošnje energije koja se zasniva na
upotrebi sistemskih resursa. Na primer, neprekidno korišćenje pozadinskog
osvetljenja ili korišćenje aplikacija koje zahtevaju snagu, skratiće trajanje
baterije između punjenja.
Dimenzije
Visina124,9 mm
Širina64,6 mm
Debljina9,57 mm
Težina120 g (sa baterijom)
Page 45
Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom - 45
UGOVOROLICENCIRANJUSA
KRAJNJIMKORISNIKOM
VAŽ NO - PROČITAJTE PAŽLJIVO: OVAJ UGOVOR O LICENCIRANJU SA KRAJNJIM
KORISNIKOM („UGOVOR“) PREDSTAVLJA PRAVNI SPORAZUM IZMEĐU VAS (KAO
POJEDINCA ILI PRAVNOG LICA) I KOMPANIJE ACER INC. UKLJUČUJUĆI NJEGOVE
PODRUŽNICE („ACER“) ZA SOFTVER (BILO DA GA JE OBEZBEDIO ACER ILI LICENCORI ILI
DOBAVLJAČI KOMPANIJE ACER) KOJI PRATI OVAJ UGOVOR, UKLJUČUJUĆI BILO KOJE
POVEZANE MEDIJE, ŠTAMPANE MATERIJALE I POVEZANU ELEKTRONSKU
DOKUMENTACIJU ZA KORISNIKE KOJA MOŽE DA BUDE „ACER“ BRENDIRANA
(„SOFTVER“). SPORAZUMI KOJI SE TIČU DRUGOG PROIZVODA ILI TEME NEMAJU
NAMERU, NITI BI TREBALO DA BUDU IMPLICITNE. INSTALIRANJEM PRATEĆEG
SOFTVERA ILI NEKOG NJEGOVOG DELA, PRIHVATATE DA BUDETE OBAVEZANI
USLOVIMA I ODREDBAMA IZ OVOG SPORAZUMA. UKOLIKO SE NE SLAŽETE SA SVIM
ODREDBAMA I USLOVIMA OVOG UGOVORA, NEMOJTE NASTAVLJATI SA INSTALACIJOM I
ODMAH IZBRIŠITE SVE INSTALIRANE DATOTEKE, AKO POSTOJE, PRATEĆEG SOFTVERA
SA VAŠEG TELEFONA.
AKO NEMATE VALJANO LICENCIRANU VERZIJU PRIMENLJIVOG SOFTVERA, NEĆETE
DOBITI OVLAŠĆENJE ZA INSTALIRANJE, KOPIRANJE ILI UPOTREBU SOFTVERA I NEMATE
PRAVA NA OSNOVU OVOG UGOVORA.
Softver je zaštićen od strane SAD i međunarodnim zakonima i konvencijama, kao i autorskim
pravima ostalih zakona i sporazumima o intelektualnoj svojini. Softver je licenciran, ne prodaje se.
DODELA LICENCE
Acer vam daje sledeća neekskluzivna i neprenosiva prava u odnosu na softver. Prema ovom
sporazumu, možete da:
1. da instalirate i koristite Softver samo na jednom određenom telefonu. Potrebna je posebna
licenca za svaki telefon na kome će Softver biti korišćen.
2. da napravite jednu kopiju Softvera samo za potrebne kreiranja rezervne kopije ili arhiviranja;
3. Napravite jednu kopiju na papiru od svih elektronskih dokumenata obuhvaćenih softverom,
pod uslovom da dobijate dokumente elektronskim putem.
OGRANIČENJA
NE smete da:
1. Koristite ili kopirate Softver samo skladu sa ovim Ugovorom;
2. Iznajmljuje Softver bilo kojoj trećoj strani;
3. Menjate, prilagođavate ili prevodite Softver u celini ili delimično;
4. Podvrgnete obrnutom inženjeringu, dekompajlirate ili rastavljate Softver, ili kreirate izvedene
radove zasnovane na Softveru;
5. Objedinjavate Softver sa bilo kojim drugim programom ili izmenite Softver, osim za ličnu
upotrebu; i
6. Podlicencirate ili na drugi način učinite Softver dostupnim trećim licima, osim što možete,
nakon prethodnog pismenog obaveštenja od Acer-a, da prenesete Softver u celini na tre
lice, sve dok ne zadržite ijednu kopiju Softvera i ako treća strana prihvata uslove ovog
Ugovora.
7. Prenesete prava po osnovu ovog Ugovora trećim licima.
će
Page 46
46 - Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom
8. Izvezete softver protivno važećim zakonima o izvozu i propisima, ili (i) prodaji, izvozu,
ponovnom izvozu, prenosu, preusmeravanju, otkrivanju tehničkih podataka, odnosno
odlaganju, bilo kog softvera bilo kom zabranjenom licu, entitetu ili destinaciji uključujući, bez
ograničenja, Kubu, Iran, Severnu Koreju, Sudan i Siriju; ili (ii) korišćenje softvera za bilo kakvu
upotrebu zabranjenu zakonima ili propisima Sjedinjenih Američkih Država.
USLUGE PODRŠKE
Acer nije u obavezi da obezbedi tehničku i drugu podršku za Softver.
ACER LIVE UPDATE
Neki delovi softvera sadrže elemente koji omogućujuću korišćenje usluga Acer Live Update-a,
koja omogućuje ažuriranje takvog softvera i koja će se automatski preuzeti i instalirati na vašem
telefonu. Instaliranjem ovog softvera, Vi se slažete i pristajete da Acer (ili njegovi licencori) mogu
automatski da proveravaju verziju takvog softvera, koji Vi koristite na svom telefonu, i da
obezbede nadogradnje takvog softvera koje se mogu automatski preuzeti na Vaš telefon.
VLASNIŠTVO I AUTORSKA PRAVA
Naslov, vlasnička prava i prava intelektualne svojine koji se odnose u Softveru i na njega i na sve
njegove kopije ostaće Acer-u ili Acer-ovim davaocima licence ili dobavljačima (ako je primenljivo).
Nemate ili ne treba da dobijete bilo kakav vlasnički interes u Softveru (uključujući i bilo kakve
izmene ili kopije od strane vas ili za vas) ili bilo koja slična prava intelektualne svojine. Naslov i
srodna prava u sadržaju pristupa preko softvera je vlasništvo važećeg vlasnika sadržaja i mogu
biti zaštićeni važećim zakonom. Ova licenca vam ne daje nikakva prava na takve sadržaje. Ovim
se slažete
1. Da se ne uklone autorska prava ili druga vlasnička obaveštenja od Softvera;
2. Da reprodukujete sva takva obaveštenja o svim overenim kopijama koje ste napravili; i
3. Da ćete uložiti sav napor da biste sprečili bilo kakvo neovlašćeno kopiranje softvera.
ROBNE MARKE
Ovaj Sporazum ne daje vam sva prava u vezi sa bilo kojim žigom ili robnom markom Acer-a ili
Acer-ovih davaoca licenci ili dobavljača.
ODRICANJE OD GARANCIJE
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE VAŽEĆIM ZAKONOM, ACER, NJEGOVI
DOBAVLJAČI I NJEGOVI DAVAOCI LICENCE, OBEZBEĐUJU SOFTVER "KAKAV JESTE" I SA
SVIM MANAMA, I ODRIČU SE SVIH DRUGIH GARANCIJA I USLOVA, BILO IZRIČITO,
IMPLICITNO ILI STATUTARNO, UKLJUČUJUĆI I, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, BILO
KAKVE GARANCIJE, DUŽNOSTI ILI USLOVE PRODAJE, POGODNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU, OD TAČNOSTI I POTPUNOSTI ODGOVORA, REZULTATA, NA TRUDU U IZRADI,
USLED ODSUSTVA VIRUSA I NEDOSTATKA NEHATA, SVE U VEZI SA SOFTVEROM I
PRUŽANJEM ILI PROPUSTA DA SE PRUŽI PODRŠKA USLUGAMA. TAKOĐE, NE POSTOJI
GARANCIJA ILI USLOV ZA NASLOV, TIHO UŽIVANJE, TIHO POSEDOVANJE,
ODGOVARANJE OPISU ILI NEPOVREDIVOSTI U VEZI SA SOFTVEROM.
ISKLJUČIVANJE SLUČAJNIH, POSLEDIČNIH I ODREĐENIH DRUGIH OŠTEĆENJA
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE VAŽEĆIM ZAKONOM, NI U KOM SLUČAJU NEĆE
ACER, ACER-OVI DOBAVLJAČI, ILI ACER-OVI DAVAOCI LICENCE, BITI ODGOVORNI ZA
BILO KOJE POSEBNE, SLUČAJNE, KRIVIČNE ILI POSLEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI
NE OGRANIČAVAJ UĆI SE, NA ŠTETE ZA GUBITAK DOBITI ILI POVERLJIVE ILI DRUGE
INFORMACIJE, ZA POSLOVNE PREKIDE, LIČNE POVREDE, GUBITAK PRIVATNOSTI, ZA
NEISPUNJENJE BILO KAKVE DUŽNOSTI UKLJUČUJUĆI I DOBRONAMERNU ILI RAZUMNU
PAŽNJU, ZA NEMAR, I ZA SVAKI DRUGI MATERIJALNI ILI DRUGI GUBITAK) KOJE
PROISTIČU IZ ILI NA BILO KOJI NAČIN U VEZI SA UPOTREBOM ILI NEMOGUĆNOSTI
Page 47
Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom - 47
KORIŠĆENJA SOFTVERA, SNABDEVANJA ILI PROPUSTA DA SE PRUŽI PODRŠKA
USLUGAMA, ILI NA DRUGI NAČIN POD ILI U VEZI SA BILO KOJOM ODREDBOM OVOG
UGOVORA, ČAK I U SLUČAJU KVARA, DELIKTA (UKLJUČUJUĆI I NEHAT), STROGU
ODGOVORNOST, KRŠENJA UGOVORA ILI KRŠENJA GARANCIJE ACER-A ILI NJEGOVIH
DOBAVLJAČA ILI DAVALACA LICENCE, I AKO ACER I NJEGOVI DOBAVLJAČI I DAVAOCI
LICENCE BUDU OBAVEŠTENI O MOGUĆNOSTI TAKVIH ŠTETA.
OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI I PRAVNI LEKOVI
BEZ OBZIRA NA OŠTEĆENJA DO KOJIH DOĐE IZ BILO KOG RAZLOGA (UKLJUČUJUĆI, BEZ
OGRANIČENJA, SVE ŠTETE GORE SPOMENUTE I SVE DIREKTNE ILI OPŠTE ŠTETE),
CELA ODGOVORNOST ACER-A, NJEGOVIH DOBAVLJAČA I NJEGOVIH DAVALACA
LICENCE, NI POD KAKVIM ODREDBAMA OVOG UGOVORA, I VAŠE ISKLJUČIVO
OBEŠTEĆENJE ZA SVE GORENAVEDENO, BIĆE OGRANIČENO NA UKUPAN IZNOS KOJI
STE PLATILI ZA SOFTVER. NAVEDENA OGRANIČENJA, ISKLJUČENJA I ODRICANJA
(UKLJUČUJUĆI I PONIŠTAVANJE OVLAŠĆENJA I ISKLJUČIVANJE SLUČAJNIH,
POSLEDIČNIH I ODREĐENIH DRUGIH GORE NAVEDENIH OŠTEĆENJA) ĆE SE
PRIMENJIVATI NA MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE VAŽEĆIM ZAKONOM, ČAK I AKO
BILO KOJE PRAVO NE UDOVOLJAVA NJEGOVOJ SUŠTINSKOJ SVRSI; POD USLOVOM, DA
ZBOG NEKE NADLEŽNOSTI NE DOZVOLJAVAJU ISKLJUČENJE ILI OGRANIČENJE ILI
ODGOVORNOSTI ZA POSLEDIČNE ILI SLUČAJNE ŠTETE, GORE NAVEDENA
OGRANIČENJA MOŽDA SE NE ODNOSE NA VAS.
RASKID UGOVORA
Bez prejudiciranja bilo kojih drugih prava, Acer može odmah raskinuti ovaj ugovor bez
obaveštenja, ukoliko ne poštujete sve odredbe i uslove ovog Ugovora.
U takvom slučaju, morate:
1. da prekinete sa svakom upotrebom ovog Softvera;
2. da uništite ili vratite Aceru original i sve kopije ovog Softvera; i
3. izbrišete Softver sa svih telefona na kojima je smešten.
Svako odricanje garancija i ograničenja odgovornosti utvrđenih u ovom Ugovoru neće ostati na
snazi nakon raskida ovog Ugovora.
OPŠTE NAPOMENE
Ovaj Ugovor predstavlja kompletan ugovor između Vas i kompanije Acer u vezi sa ovom licencom
za Softver i zamenjuje sve prethodne Ugovore, dogovore, ponude i reprezentacije između
ugovornih strana i prevladaće u slučaju bilo kakvih konfliktnih ili dodatnih uslova bilo koje ponude,
narudžbine, potvrde ili sličnog dogovora. Ovaj Ugovor može biti izmenjen samo jednim pisanim
dokumentom potpisanim od obe strane. Ako neku odredbu ovog Ugovora neki nadležni sud
smatra da je u suprotnosti sa zakonom ta odredba će se primenjivati u najvišem dozvoljenom
obimu i preostale odredbe ovog Ugovora će ostati na snazi.
DODATNE ODREDBE KOJE VAŽE ZA NEZAVISTAN SOFTVER I USLUGE
Softver koji su pružili Acer-ovi davaoci licence ili dobavljači ("Nezavistan softver") na raspolaganju
je samo za vašu ličnu, nekomercijalnu upotrebu. Vi ne smete da koristite Nezavistan softver na
bilo koji način koji bi mogao da ošteti, onesposobi, ili umanji usluge koje pružaju Acer-ovi davaoci
licence ili dobavljači u daljnjem tekstu ("Nezavisne usluge"). Osim toga, ne smete da koristite
Nezavistan softver na bilo koji način koji bi mogao da ometa bilo kojim delom korišćenje i uživanje
Nezavisnih usluga, ili usluga i proizvoda Acer-ovih davalaca licence ili dobavljača nezavisnih
licenci. Vaše korišćenje Nezavisnog softvera i Nezavisnih usluge takođe je predmet dodatnih
uslova i politike kojoj se može pristupiti preko naše globalne web lokacije.
Page 48
48 - Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom
Politika privatnosti
Prilikom registracije od vas će se tražiti da dostavite neke informacije Acer-u. Molimo Vas da
pogledate Acer-ovu politiku privatnosti na www.acer.com ili na Vašoj lokalnoj Acer-ovoj web
lokaciji.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.