Szerzoi jog 1998 Acer Incorporated. Minden jog fenntartva.
Ennek a kiadványnak egyetlen részlete sem nyomtatható újra, nem
továbbítható, nem írható át, nem tárolható tárolórendszerben, nem
fordítható le semmilyen nyelvre, vagy számítógépes nyelvre,
semmilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan,
mágneses-, optikai-, vagy vegyi úton, átmásolva vagy bármilyen más
módon, az Acer Incorporated elozetes írásbeli engedélye nélkül.
Használati feltételek
Az Acer Incorporated nem vállal garanciát a kézikönyv tartalmáért, és
kimondottan elutasít minden felelosséget az ebbol eredo
következményekért. Minden, a kézikönyvben leírt szoftvert minden
változtatás nélkül pontosan olyannak adunk el, illetve úgy
engedélyezett, amilyen. Ha a programok a megvásárlást követoen
hibásnak bizonyulnának, a vevo (és nem az Acer Incorporated, annak
forgalmazója, vagy kereskedoje) felelos minden, a szoftver hibájából
adódó költség megtérítéséért, beleértve a szükséges szervizelést,
javítást, és bármilyen véletlen vagy következésképp eloforduló
károsulást. Továbbá, az Acer Incorporated fenntartja ennek a
kiadványnak az átszerkesztési jogát és azt, hogy idorol idore
változtasson a tartalmán anélkül, hogy az Acer Incorporated
kötelezett lenne bármely személyt is értesíteni az átszerkesztésrol
vagy a változtatásról.
Az Intel az Intel Corporation bejegyzett védjegye.
A Pentium II az Intel Corporation bejegyzett védjegye.
A PS/2 az International Business Machines Corporation védjegye.
Más, e kiadványban említésre kerülo márka- és terméknevek az adott vállalatok védjegyei
és/vagy bejegyzett védjegyei.
ii
FONTOS BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK
1. Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Orizze meg ezt a
tájékoztatót késobbi esetekre.
2. Vegye figyelembe a terméken található összes figyelmeztetést és
utasítást.
3. Ne használja ezt a terméket víz közelében.
4. Ne helyezze ezt a terméket instabil kézikocsira, állványra vagy
asztalra. A termék leesése komoly kárt tehet benne.
5. A nyílások és a lyukak a készülékházon, illetve a hátulján vagy az
alján a szellozést szolgálják; a termék megbízható muködésének
biztosításához és túlmelegedés elleni védelme érdekében ezeket
a nyílásokat nem szabad lezárni vagy elfedni. A nyílásokat soha
nem szabad azáltal lefedni, hogy a terméket ágyra, heverore,
padlószonyegre, vagy más hasonló felületre teszi.Ezt a terméket
soha nem szabad radiátorra, hoforrásra vagy ezek közelébe
tenni, vagy beépített szerkezetbe helyezni, ha a megfelelo
szellozés nincs biztosítva.
6. A terméket csak a jelölo címkén megadott típusú feszültségrol
muködtesse. Ha nem biztos a rendelkezésre álló feszültség
típusában, forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi
áramszolgáltatóhoz.
7. Ez a termék egy 3-kábeles földelt csatlakozóval van fölszerelve,
egy olyan csatlakozóval, amelynek van egy harmadik (földelo)
lába. Ez a csatlakozó csak a földelt tápfeszültség aljzatba
illesztheto. Ez egy biztonsági tulajdonság. Ha nem megy bele a
csatlakozó az aljzatba, lépjen kapcsolatba a villanyszerelojével,
hogy kicserélhesse a régi aljzatát. Ne kerülje meg a földelt
csatlakozó rendeltetésszeru használatát.
iii
8. Gyozodjön meg arról, hogy semmi sem nehezedik a
tápfeszültség kábelre. Ne helyezze olyan helyre a készüléket,
ahol valaki ráléphet a kábelre.
9. Ha a készülékhez hosszabbítót használ, gyozodjön meg arról,
hogy az abba csatlakoztatott berendezés amper összértéke nem
haladja meg a hosszabbító amper értékét. Gyozodjön meg arról
is, hogy a fali konnektorba csatlakoztatott készülékek összértéke
nem haladja meg a 15 ampert.
10. Soha ne dugjon be semmilyen tárgyat a készülék szellozorésein
át, mert azzal veszélyes feszültségpontokat érinthet, vagy rövidre
zárhat alkatrészeket, ami áramütést vagy tüzet okozhat. Soha ne
öntsön semmilyen folyadékot a termékre.
11. Ne próbálja meg saját maga szerelni a készüléket, mivel a
védoborítás felnyitása vagy eltávolítása esetén veszélyes
feszültségpontokat érinthet, vagy egyéb veszélyeknek teheti ki
magát Bízzon minden szervizelést az erre kiképzett szerviz
szakemberekre.
12. Húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból, és forduljon képzett
szerviz szakemberekhez a következo esetekben:
a.Ha a tápfeszültség kábel vagy a villás dugó megsérült vagy
kikopott
b.Ha folyadék ömlött a készülékbe
c.Ha a termék esonek vagy nedvességnek volt kitéve
d.Ha a készülék - a használati utasítások betartása ellenére -
nem muködik megfeleloen. Csak azokon a részeken
állítson, amelyek benne vannak a kezelési útmutatóban,
mivel a helytelen beállítás kárt okozhat, amit gyakran csak
komoly szakértoi munkával lehet helyreállítani.
e.Ha a termék leesett vagy a készülékház megsérült
f.Ha a termék teljesítménye jelentos elváltozást mutat,
szervizelés szükségességére utal
iv
13. Az akkumulátort csak az általunk javasolt típusú akkumulátorral
helyettesítse. Más típusú akkumulátor használata tuz-, vagy
robbanásveszélyt jelenthet. Bízza az akkumulátor cseréjét
szakemberre.
15. Figyelem! Az akkumulátor felrobbanhat ha nem megfeleloen
kezelik. Ne töltse fel, ne szerelje szét és ne dobja tuzbe. Tartsa
gyermekektol távol, és megfeleloen szabaduljon meg a használt
akkumulátortól.
16. Használja az ehhez a készülékhez megfelelo típusú
tápfeszültség kábel készletet (melyet a billentyuzet/kézikönyv
kiegészítok dobozában talál). A kábel leválasztható és az
UL/CSA minosítésnek felel meg, SVT/SJT típusú, minimum 6A
125V értéku, VDE által minosített vagy annak megfelelo termék.
Maximális hossza 4.6 méter.
v
CD-ROM biztonsági figyelmeztetés
FIGYELEM
LÁTHATATLAN SUGÁRZÁS NYITOTT ÁLLAPOTBAN
KERÜLJÜK EL A SUGÁRNYALÁBOT.
DANGER
INVISIBLE RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET.
NICHT IN DEN STRAHL SEHEN.
ATTENTION
RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE. EN CAS
D’OUVERTURE. EVITER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
VARO
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING!
OSYNLING LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
BETRAKTA EJ STRÄLEN.
VARNING
OSYNLING LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
STIRRA EJ IN I STRÄLEN.
ADVARSEL
LASERSTRÄLING VED ÄBNING. SE IKKE IND I STRÄLEN.
ELSO OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1
LOUKAN 1 LASERLAITE
PRODUIT LASER
CATEGORIE 1
vi
Lítium akkumulátorra vonatkozó
óvintézkedések
VIGYÁZAT
Az akkumulátor robbanhat, ha nem helyesen cserélik. Csak a gyártó
által javasolt, ugyanolyan vagy megegyezo típusú akkumulátorra
cserélje ki. A használt akkumulátort a gyártó utasításának
megfeleloen dobjuk ki.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type.
Léver det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende
type anbefalt av apparatfabrikanten.
Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Anvãnd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera anvãnt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem
ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers.
vii
FCC B Osztályú Rádió Frekvencia
Interferencia Közlemény
Ez a készülék a tesztelés során bebizonyította, hogy az FCC
Szabályzat 15. pontja értelmében B osztályú digitális eszköznek felel
meg. Ezek a határok úgy vannak megtervezve, hogy megfelelo
védelmet nyújtsanak a káros interferenciákkal szemben lakossági
telepítés esetén. Ez a készülék generál, használ és sugározhat rádió
frekvenciás energiát és ha nem az utasításoknak megfelelo a
telepítése és a használata, akkor káros interferenciát okozhat a rádió
kommunikációban. Ennek ellenére, nincs garancia arra, hogy
interferencia nem fog elofordulni egy adott telepítés esetén. Ha a
készülék mégis káros interferenciát okoz a rádió vagy a televízió
musorok vételében, amely kiderítheto a készülék ki- és
bekapcsolásával, akkor próbálja ki a következo lépések valamelyikét,
hogy kijavítsa az interferenciát:
1. Helyezze át, vagy irányítsa új irányba a vevo antennát.
2. Növelje a távolságot a berendezés és a vevokészülék között.
3. Csatlakoztassa a készüléket egy másik csatlakozóhoz, mint
ahova a vevokészülék van csatlakoztatva.
4. Forduljon a kereskedohöz vagy egy tapasztalt rádió/televízió
szerelohöz segítségért.
1. Megjegyzés:
A gyártó egyértelmu jóváhagyása nélkül végrehajtott változtatások
vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a
készülék muködtetésére.
2. Megjegyzés:
Ha használ, akkor a kisugárzási határok betartása érdekében
használjon árnyékolt interfész kábeleket.
viii
A kézikönyvrol
Cél
Ez a felhasználói kézikönyv megpróbálja a rendszer muködtetéséhez
szükséges információkat összefoglalni, és leírja, hogyan telepítse a
belso alkatrészeket.
A kézikönyv szerkezete
Ez a kézikönyv két fejezetbol áll.
1. FejezetAlaplap (System Board)
Ez a fejezet az alaplapot és annak legfontosabb alkatrészeit
jellemzi. Leírja az alaplap szerkezetét, a mikrokapcsolók
beállításait, a gyorsítótár és a memória beállításait, továbbá
információt tartalmaz egyéb belso eszközökrol.
2. FejezetSetup segédprogram (Setup Utility)
Ez a fejezet a rendszer BIOS-ról tartalmaz információt és leírja,
hogy hogyan állítsuk be a rendszert a BIOS paramétereinek
átállításával.
ix
Jelzések
A következo jelzések találhatók ebben a kézikönyvben:
Text entered by userA felhasználótól várt szöveg
bevitelét jelzi.
, , , etc.Azokat a tényleges gombokat
mutatja meg, amelyeket meg kell
nyomnia a billentyuzeten.
MEGJEGYZÉS
Kiegészíto információkat ad az
aktuális témához.
VIGYÁZAT
Elovigyázatossági intézkedéseket
javasol lehetséges hardver vagy
szoftver problémák elkerülésére.
FONTOS
Felhívja a figyelmet egy
meghatározott lépés megtételére
az éppen folyamatban lévo eljárás
megvalósításához.
Ez a nagy teljesítményu alaplap támogatja a 233-tól 350 illetve
400 MHz-en futó Intel Pentium II processzorokat. Az integrált Intel
440BX rendszer vezérlovel, ami a PCI/AGP vezérlobol és a PCI/ISA
IDE gyorsítóból (PIIX4) áll, az M11E egyesíti az új generációs
Pentium II erejét az egyedülálló grafikus teljesítménnyel.
A PCI/AGP vezérlo "host bus" interfész támogat egy Pentium II
processzort 66 vagy 100 MHz adatbusz frekvenciával, továbbá
alkalmas a 72-bites szinkron üzemu DRAM (SDRAM) DIMM-ek
vezérlésére. A PCI/AGP vezérlo egy új technológiát jelento,
Accelerated Graphics Port (AGP) interfész. Maximális 133 MHz-es
adatátviteli sebessége révén, az AGP interfész fokozza a grafikus
teljesítményt.
xvi
A PIIX4 egy többfunkciós PCI eszköz vezérlo, amely olyan rendszer
feladatokat lát el, mint a PCI IDE, universal serial bus (USB)
host/hub, és az energiagazdálkodás. Támogatja az Ultra DMA/33
szinkron DMA-kompatibilis eszközöket is.
Az alaplap kihasználja mind az ISA, mind a PCI lokális adatsín
architektúra lehetoségeit. Két db ISA, és öt db PCI adatsín kártyahely
(egy PCI/ISA megosztva), valamint egy AGP kártyahely található az
alaplapon, lehetové téve mind elsodleges, mind másodlagos
eszközök telepítését.
A maximális 384 MB rendszer memóriát három 168 lábú SDRAM
DIMM csatlakozó segítségével lehet elérni.
Az alaplapon találhatunk USB (Universal Serial Bus) csatlakozót, és
további, olyan standard funkciókat, mint két db UART NS16C550
soros csatlakozó, egy párhuzamos csatlakozó Enhanced Parallel Port
(EPP)/Extended Capabilities Port (ECP) funkcióval, egy
hajlékonylemez meghajtó interfész, és két merevlemez interfész. Az
alaplapon található még egy beépített 10/100 Mb/s Intel 82558 LAN
lapka is, amely a "Wake-On-LAN" (WOL) funkciót kezeli.
xvii
1.2Fontosabb alkatrészek
Az alaplap fontosabb alkatrészei a következok:
• Külön foglalat az Intel Pentium II processzor számára
• Három db DIMM aljzat, amelybe 8-, 16-, 32-, 64- és 128-MB
kapacitású DIMM lapka építheto
•Két db ISA, négy db PCI (illetve a LAN nélküli alaplapoknál öt db
PCI), és egy db AGP bovíto kártyahely (melyekbol egy db
PCI/ISA megosztott kártyahely)
• 256-KB Frissítheto (Flash) ROM a rendszer BIOS -ához
• 10/100 Mb/s Intel 82558 LAN lapka, amely a Wake-On-LAN
(WOL) (gyártási opció) -t kezeli
• E-IDE merevlemez és hajlékonylemez meghajtó interfész
JP1Tápfeszültség LED csatlakozó
JP2Rendszer újraindítás csatlakozó
JP5Ház behatolás csatlakozó
Audio vonal bemeneti csatlakozó (fenntartva* )
hívás) csatlakozó
*
Olyan fenntartott lehetoségek, amelyeket az alaplap támogat, de a forgalomban lévo
változaton nem áll rendelkezésre.
xxiv
1.4Elektrosztatikus kisülés (ESD)
figyelmeztetés
Mindig kövesse az alábbi ESD (electrostatic discharge)
figyelmeztetésben megfogalmazott utasításokat a rendszer bármely
alkatrészének beépítése elott:
1.Ne vegye ki az alkatrészt a védocsomagolásból, amíg nincs
felkészülve a beépítésére.
2.Vegyen fel csukló földelo pántot, mielott elektromos alkatrészhez
nyúl. Csukló földelo pánt a legtöbb elektromos alkatrészeket
árusító üzletben kapható.
NE próbálja meg a következo részben leírt
eljárásokat végrehajtani, hacsak nem biztos
abban, hogy el tudja végezni e muveleteket.
Különben forduljon szerviz szakemberekhez
segítségért.
xxv
1.5A Pentium II processzor beépítése
Csatlakozó kapcsok
A következo rész röviden elmagyarázza és illusztrálja, hogyan kell a
Pentium II processzort beépíteni.
Csatlakoztassa a hutobordákkal ellátott
ventilátort a Pentium II processzorra, a
processzor alaplapra illesztése elott.
1.5.1A processzor hutobordákkal ellátott
ventilátorának csatlakoztatása
A Pentium II processzor modul egyik oldalán lyukak vannak, amelyek
megtartják a hutobordákkal ellátott ventilátor csatlakozó kapcsait. A
processzor felso részén levo lyukak szélesebbek és a hutobordák
kapcsainak szélesebb végeihez kell illeszkedniük. A processzor alsó
részén található lyukak kisebbek és a hutobordák kapcsainak
keskenyebb végeihez kell illeszkedniük.
Távoli lyukak
Közeli lyukak
1-5. ábraA hutoborda kapcsainak illeszkedése a processzoron
található lyukakba
xxvi
Kövesse az alábbi lépéseket, amikor beépíti a hutobordákat és a
ventilátort a Pentium II processzor modulba:
1. Távolítsa el a hutobordák hátoldalán található védoszalagot.
2. A széles és keskeny csatlakozókat párosítva illessze a
hutobordát a processzorra.
1-6. ábraA hutoborda ráillesztése a processzorra
3.Használjon csavarhúzót a hutoborda rögzítésére. Eloször a
széles csatlakozók oldalán, majd a csavarhúzót nem felemelve a
keskeny csatlakozók oldalán enyhe nyomással rögzítse a
hutobordát.
xxvii
1-7. ábraA széles csatlakozó rögzítése
1-8. ábraA keskeny csatlakozó rögzítése
4.Ismételje meg a harmadik lépést, a másik oldal rögzítéséhez.
xxviii
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.