Руководство пользователя смартфона Acer Liquid E – Ferrari Special Edition
Первое издание: 07/2010
Произведено по лицензии компании Ferrari Spa. FERRARI, устройство PRANCING
HORSE, все связанные эмблемы и отличительные дизайны являются
охраняемыми товарными знаками Ferrari Spa.
Смартфон Acer Liquid E – Ferrari Special Edition
Номер модели: ____________________________
Серийный номер: __________________________
Дата покупки: ______________________________
Место покупки: _____________________________
Page 3
Лицензионное соглашение Acer
с конечным пользователем
ПРОСЬБА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С НИЖЕСЛЕДУЮЩИМ: ДАННОЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ACER
С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ («СОГЛАШЕНИЕ») ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ЮРИДИЧЕСКИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ
СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ВАМИ (ФИЗИЧЕСКИМ ИЛИ САМОСТОЯТЕЛЬНЫМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ) И КОРПОРАЦИЕЙ
ACER INC., ВКЛЮЧАЯ ЕЕ ДОЧЕРНИЕ ОБЩЕСТВА («ACER»), НА ПРОГРАММУ (ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ACER ИЛИ ЖЕ
ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРАМИ ИЛИ ПОСТАВЩИКАМИ), СОПРОВОЖДАЮЩУЮ НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ
СОПУТСТВУЮЩИЕ НОСИТЕЛИ, ПЕЧАТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И СОПУТСТВУЮЩУЮ
ДОКУМЕНТАЦИЮ В ЭЛЕКТРОННОМ ФОРМАТЕ, НА КОТОРЫХ МОГУТ БЫТЬ РАЗМЕЩЕНЫ ЗНАКИ «ACER»
(«ПРОГРАММА»). НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ НЕ ЗАКЛЮЧАЮТСЯ И НЕ ДОЛЖНЫ ПОДРАЗУМЕВАТЬСЯ
СОГЛАШЕНИЯ НА КАКИЕ-ЛИБО ДРУГИЕ ТОВАРЫ ИЛИ ПО КАКИМ-ЛИБО ДРУГИМ ВОПРО САМ. УСТАНОВИВ У СЕБЯ
ПРОГРАММУ, СОПРОВОЖДАЮЩУЮ НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ, ИЛИ ЛЮБУЮ ЕЕ ЧАСТЬ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ
СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ. ЕСЛИ
НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ПРЕРВИТЕ ПРОЦЕСС УСТАНОВКИ ПРОГРАММЫ И НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО УДАЛ ИТЕ
ВСЕ УСТАНОВЛЕННЫЕ ФАЙЛЫ ПРОГРАММЫ, ЕСЛИ ТАКОВЫЕ ИМЕЮТСЯ, ИЗ СВОЕГО ТЕЛЕФОНА.
ЕСЛИ У ВАС НЕТ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ЛИЦЕНЗИИ НА СООТВЕТСТВУЮЩУЮ ПРОГРАММУ, ВАМ НЕ РАЗР ЕШЕНО
УСТАНАВЛИВАТЬ, КОПИРОВАТЬ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТУ ПРОГРАММУ, И ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ
НИКАКИХ ПРАВ
Данная Программа охраняется законодательством США и международными конвенциями об охране авторских прав, а
также иными законами и международными соглашениями о правах интеллектуальной собственности. Программа вам не
продается – на нее предоставляется лицензия.
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
Acer предоставляет вам следующие неисключительные и не подлежащие передаче права на Программу. По настоящему
Соглашению вы вправе:
1. установитьииспользоватьПрограммутольконаодном телефоне. Длякаждого телефона, на котором будет
6. предоставлятьПрограммувпользование третьим лицам на условиях сублицензии или на иных условиях с тем
7. передаватьсвоиправапонастоящему Соглашению каким-либо третьим сторонам;
8. экспортироватьПрограмму в нарушение действующих экспортных законодательных и нормативных актов, либо (i)
УСЛУГИ СОПРОВОЖДЕНИЯ
Acer необязанаоказыватьуслугитехническогоииного
ACER LIVE UPDATE
Часть программы содержает составные части, которые дают возможность пользования обслуживанием Acer Live Update,
которое позволяет автоматическое скачивание и инсталляцию апдейтов этой программы на Ваш телефон. Инсталлируя
программу, Вы соглашаетесь на то, что Acer (либо ее лицензиары) вправе автоматически проверять версию этой
программы, которой Вы пользуютесь на Вашем телефоне, и поставить апгрейды для этой программы, скачивание
которых на Ваш телефон может быть проведено автоматически.
ПО НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ.
использоваться Программа, необходимо получить отдельную лицензию;
соответствующие документы предоставлены вам в электронной форме.
какую-либо ее часть;
основе производные произведения;
когда это делается для вашего личного пользования; и
исключением, что вы можете, направив предварительное письменное уведомление Acer, передать всю Программу
третьей стороне при условии, что вы не оставите у себя никаких копий Программы, а третья сторона примет на
себя обязательства по настоящему Соглашению;
осуществлять продажу, экспорт, реэкспорт, передачу,
реализацию какой-либо Программы любому запрещенному лицу, организации или в запрещенное место
назначения, включая, в частности, Кубу, Иран, КНДР, Судан и Сирию; либо (ii) использовать какую-либо Программу
для какой-либо цели, запрещенной законами или нормативными актами США.
ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ
перенаправление, раскрытие технических данных или
сопровождения Программы.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКУЮ
ее
1
Page 4
ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ И АВТОРСКИЕ ПРАВА
Право собственности и права интеллектуальной собственности на Программу и на все ее копии остаются за Acer или же
лицензиарами (поставщиками) Acer (по применимости). Вы не имеете и не приобретаете никаких имущественных прав
на Программу (в том числе на любые ее модификации или копии, изготовленные вами) и никаких сопутствующих прав
интеллектуальной собственности. Права собственности и сопутствующие права на любую информацию, доступ к
которой может быть получен с помощью Программы, принадлежат соответствующему владельцу такой информации и
могут охраняться действующим законодательством. Данная лицензия не предоставляет вам никаких прав на такую
информацию. Настоящим вы соглашаетесь:
1. неудалятьизПрограммыникакихотметокоб
2. воспроизводитьвсетакиеотметкиналюбыхизготавливаемыхвамисанкционированныхкопиях; и
Настоящее Соглашение не предоставляет вам никаких прав на товарные знаки или знаки обслуживания Acer или же
лицензиаров (поставщиков) Acer.
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ПРОГРАММУ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» И СО ВСЕМИ ОШИБКАМИ И
НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРЯМО ВЫРАЖЕННЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ИЛИ
ВМЕНЯЕМЫХ ПО ЗАКОНУ ГАРАНТИЙ И УСЛОВИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ
НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТ ИЙ , ОБЯЗАННОСТЕЙ И УСЛОВИЙ
ТОВАРНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ, ТОЧНО СТИ
КВАЛИФИЦИРОВАННОСТИ, ОТСУТСТВИЯ ВИРУСОВ И ОТСУТСТВИЯ НЕБРЕЖНОСТИ КАК В ОТНОШЕНИИ
ПРОГРАММЫ, ТАК И В ОТНОШЕНИИ ОКАЗАНИЯ ИЛИ НЕОКАЗАНИЯ УСЛУГ СОПРОВОЖДЕНИЯ. КРОМЕ ТОГО, В
ОТНОШЕНИИ ПРОГРАММЫ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТСЯ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ И УСЛОВИЙ ПРАВ СОБСТВЕННОСТИ,
БЕСПРЕПЯТСТВЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, БЕСПРЕПЯТСТВЕННОГО ВЛАДЕНИЯ, СООТВЕТСТВИЯ ОПИСАНИЮ И
ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.
ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ, ВЫТЕКАЮЩИЕ И НЕКОТОРЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ACER, ПОСТАВЩИКИ ACER ИЛИ ЛИЦЕНЗИАРЫ ACER НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
КАКИЕ-ЛИБО ОСОБЫЕ, СОПУТСТВУЮЩИЕ, КОСВЕННЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО РОДА
(ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, УБЫТКИ ОТ УПУЩЕНИЯ ВЫГОДЫ ИЛИ УТРАТЫ
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИЛИ ИНОЙ ИНФОРМАЦИИ,
НАРУШЕНИЯ ТАЙНЫ ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ, ОТ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ЛЮБЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ, ВКЛЮЧАЯ ОБЯЗАННОСТЬ
ДОБРОСОВЕСТНОСТИ И ДОЛЖНОЙ ЗАБОТЛИВОСТИ, ОТ ХАЛАТНОСТИ, РАВН О КАК И ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ
МАТЕРИАЛЬНЫЕ ИЛИ ИНЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО РОДА), ВОЗНИКА ЮЩИЕ ВСЛЕДСТ ВИЕ НЕСПОСОБНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ, ОКАЗАНИЯ ИЛИ НЕОКАЗАНИЯ УСЛУГ СОПРОВОЖДЕНИЯ ИЛИ В КАКОЙ-ЛИБО СВЯЗИ
С ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМ
ПОЛОЖЕНИЕМ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ВИНЫ, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ),
СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА ИЛИ НАРУШЕНИЯ ГАРАНТ ИЙ СО СТОРОНЫ ACER, ЕЕ
ПОСТАВЩИКОВ ИЛИ ЛИЦЕНЗИАРОВ, И ДАЖЕ ЕСЛИ ACER, ЕЕ ПОСТАВЩИКАМ И ЛИЦЕНЗИАРАМ БЫЛО ИЗВЕСТНО
О ВЕРОЯТНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ
НЕВЗИРАЯ НИ НА КАКИЕ УБЫТКИ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОНЕСТИ ПО
КАКОЙ-ЛИБО ПРИЧИНЕ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ВСЕ УБЫТКИ,
УПОМЯНУТЫЕ ВЫШЕ, А ТАКЖЕ ВСЕ ПРЯМЫЕ И ОБЩИЕ УБЫТКИ), ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ACER, ЕЕ ПОСТАВЩИКОВ И
ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРОВ ПО ЛЮБОМУ ИЗ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ И ВА ШЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ
СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ
СУММЫ, ВЫПЛАЧЕННОЙ ВАМИ ЗА ПРОГРАММУ. ИЗЛОЖЕННЫЕ ВЫШЕ ОГРАНИЧЕНИЯ, ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГОВОРКИ
(В ТОМ ЧИСЛЕ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СОПУТСТВУЮЩИЕ, ВЫТЕКАЮЩИЕ И
НЕКОТОРЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, УПОМЯНУТЫЕ ВЫШЕ) ДЕЙСТВУЮТ В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАЖЕ ЕСЛИ КАКОЕ-ЛИБО СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ
СУЩЕСТВЕННОЙ ЦЕЛИ. ПРИ ЭТОМ, ОДНАКО, ПОСКОЛЬКУ В НЕКОТОРЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ,
ПРИВЕДЕННОЕ ВЫШЕ ОГРАНИЧЕНИЕ, ВОЗМОЖНО, НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К ВАМ.
ПРЕКРАЩЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ
Без ущерба для каких-либо других своих прав Acer вправе незамедлительно расторгнуть настоящее Соглашение без
уведомления в случае несоблюдения вами каких-либо условий настоящего Соглашения.
В этом случае вы обязаны:
1. прекратитьвсякоеиспользованиеПрограммы;
2. уничтожитьиливернуть Acer оригиналПрограммыивсееекопии; и
Все отказы от гарантий и ограничения ответственности, изложенные в настоящем Соглашении, остаются в силе после
прекращения настоящего Соглашения.
ЛИБО ИНЫМ ОБРАЗОМ ПО НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ В СВЯЗИ С ЛЮБЫМ ЕГО
В СВЯЗИ СО ВСЕМ ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ СОВОКУПНЫМ РА ЗМ ЕР ОМ
авторских правах или иных правах;
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ACER, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ И
И ПОЛНОТЫ ОТВЕТОВ, РЕЗУЛЬТАТОВ,
ОТ ВЫНУЖДЕННОГО ПРОСТОЯ, ОТ ЛИЧНОГО ВРЕДА, ОТ
НЕ ДОСТИГАЕТ СВОЕЙ
2
Page 5
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящее Соглашение представляет собой полный договор между вами и Acer в связи с данной лицензией на
Программу, заменяет собой все предшествующие договоры, соглашения, сообщения, предложения и заверения между
сторонами и имеет преимущественную силу над любыми противоречащими и дополнительными условиями любого
предложения, заказа, подтверждения или другого аналогичного сообщения. Изменения в настоящее
вноситься только письменным документом, подписанным обеими сторонами. Если какое-то положение настоящего
Соглашения будет признано компетентным судом противоречащим закону, такое положение применяется в максимально
разрешенной степени, а остальные положения продолжают действовать в полную силу.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ К ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ И УСЛУГАМ ТРЕТЬИХ
СТОРОН
Программное обеспечение, поставляемое в соответствии с настоящим Соглашением лицензиарами или поставщиками
Acer («Программное обеспечение третьих сторон»), предоставляется вам исключительно для вашего персонального
некоммерческого пользования. Вы не вправе использовать Программное обеспечение третьих сторон каким-либо
способом, который мог бы причинить вред услугам, предоставляемым лицензиарами или поставщиками Acer в
соответствии с настоящим Соглашением («Усл уг и третьих сторон»), вывести их из
ограничить их предоставление. Вы также не вправе использовать Программное обеспечение третьих сторон каким-либо
способом, который мог бы помешать другим лицам пользоваться Услуг ам и третьих сторон либо услугами и продуктами
сторонних лицензиаров лицензиаров или поставщиков Acer. Использование вами Программного обеспечения третьих
сторон и Услуг третьих сторон также подчинено
на нашем всемирном веб-сайте по адресу.
Замечание: исходная версия настоящего лицензионного соглашения с конечнымпользователемнаписанана
английском языке. В случае расхождений между исходной версией и ее переводом на другой язык
преобладающую силу будут иметь англоязычные положения и условия. Авторские права 2002-2010
дополнительным условиям и правилам, с которыми можно ознакомиться
строя, вызвать их перегрузку или
Соглашение могут
Правила в отношении персональных данных
В ходе регистрации вас попросят сообщить компании Acer некоторые сведения о себе. Ознакомьтесь с Правилами
Acer в отношении персональных данных на международном веб-сайте http://www.acer.com или на веб-сайте Acer вашей
страны.
3
Page 6
4
Page 7
Содержание
Лицензионное соглашение Acer с конечным пользователем
Ваш новый смартфон обеспечивает передовые и вместе с тем легкие в
использовании функции для работы с мультимединыйми файлами и широкие
возможности для развлечений. Вы можете:
• Получатьиотправлятьэл. почту, находясь в дороге.
• СвысокойскоростьюподключатьсякИнтернетучерезсети HSDPA
(7,2 Мбит/с), HSUPA (2 Мбит/с) или Wi-Fi.
• Членство в сообществе Acer: получение уведомлений о специальных
предложениях и участие в опросах клиентов.
• Получениеновостныхрассылокоткомпании Acer.
Спешите зарегистрироваться, так как вас ждет много других
предложений!
Порядок регистрации
Для регистрации своего устройства Acer зайдите на веб-сайт mobile.acer.com/
. Нажмите РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА и выполните несложные указания.
Зарегистрироваться можно также прямо со смартфона, нажав значок
Регистрация.
После того, как мы зарегистрируем ваше устройство, вы получите
подтверждение по эл. почте с важной информацией, которую нужно будет
сохранить для использования в будущем.
льготных
7Отличительные особенности и функции
Page 10
Глава 1: Настройка
Распаковка смартфона
Новый смартфон поставляется в защитной коробке. Аккуратно вскройте
коробку и извлеките содержимое. Если отсутствует или поврежден хотя бы
один из перечисленных ниже компонентов, то немедленно обратитесь к
продавцу:
• Смартфон Acer Liquid E – Ferrari Special Edition
• Аккумулятор
• Краткоеруководство
• USB-кабель
• Адаптерперем. тока
• Bluetooth-гарнитура
Знакомство со смартфоном
Внешний вид
Поз. ЭлементОписание
1Кнопка питанияНажмите для включения/выключения экрана или
перевода в режим сна; нажмите и удерживайте для
выключения смартфона.
13ДинамикгромкойсвязиСлужитдлявыводазвукаврежимегромкойсвязи.
14ИндикаторвызоваУведомляет о входящем или пропущенномвызове.
15Индикаторпочты/
сообщения
16ИндикаторзарядаУведомляет об уровне заряда аккумулятора.
173,5-ммгнездонаушниковСлужитдляподключениястереонаушников.
клавиатуры.
, чтобыоткрытьклавиатуру.
устройства.
уху.
Увеличение
Нажмите наполовину хода для автофокусировки.
высоким разрешением.
Уведомляет о непрочитанной почте
сообщениях.
или уменьшение громкости телефона.
и других
Светодиодные индикаторы
Индикатор вызова:
Состояние
индикатора
Выкл.Нет входящих или пропущенных вызовов.
Быстро мигаетВходящий вызов.
Медленно мигаетПропущенный вызов(-ы).
Индикатор почты/сообщения:
Состояние
индикатора
Выкл.Нет непрочитанной почты или сообщений.
Медленно мигаетЕсть непрочитанная почта или сообщения.
Описание
Описание
9Знакомство со смартфоном
Page 12
Индикатор заряда:
Состояние
индикатора
Выкл.Нормальное состояние.
Постоянно горитАккумулятор полностью заряжен или подключено зарядное
Медленно мигаетЗарядное устройство подключено: Аккумулятор заряжается.
Быстро мигаетаккумулятор почти полностью разряжен, требуется срочная
Описание
устройство.
Зарядное устройство отключено: аккумулятор разряжен, требуется
зарядка.
зарядка.
Установка или извлечение аккумулятора
Для питания смартфона используется съемный аккумулятор. Он упакован
отдельно от смартфона, перед использованием смартфона аккумулятор нужно
вставить и зарядить.
Установк а аккумулятора
Подцепите ногтем крышку отсека аккумулятора.
Отсоедините крышку от корпуса и поднимите
ее.
Вставьте аккумулятор в отсек аккумулятора,
совместив его контактные выводы с контактами
в нижней части отсека.
Вставьте язычки в нижней части крышки отсека
аккумулятора в пазы на корпусе смартфона.
Осторожно нажимайте верхнюю часть крышки,
пока защелки по краям крышки не
встанут со
щелчком на место.
ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРА НЕВЕРНОГО ТИПА ДЛЯ
ЗАМЕНЫ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЗРЫВУ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ ОТСЛУЖИВШИЕ АККУМУЛЯТОРЫ В СООТВЕТСТВИИ С
ИНСТРУКЦИЯМИ.
10
Page 13
Зарядкааккумулятора
1
2
Перед первым использованием смартфона его аккумулятор нужно заряжать в
течение восьми часов. После этого вы сможете при необходимости
подзаряжать аккумулятор.
Подсоедините кабель адаптера питания к разъему mini USB смартфона.
Извлечение аккумулятора
Откройте отсек аккумулятора, как показано на
рисунке в разделе “Установка аккумулятора“ настр. 10. Извлеките аккумулятор из отсека, подцепив
за защелку в верхней части аккумулятора.
Установите на место крышку отсека, как описано
выше.
Установка SIM-карты или карты
памяти microSD
Для использования всех телефонных функций смартфона в него нужно
вставить SIM-карту. Держатель SIM-карты расположен в нижней части отсека
аккумулятора.
Объем хранилища данных в смартфоне можно увеличить, вставив карту
microSD в специальное гнездо. Оно расположено рядом с гнездом для SIMкарты.
какописановразделе“Извлечение
аккумулятора“ на стр. 11.
3. Вставьте SIM-карту или карту microSD, как
показано.
4. Установите на место аккумулятор и крышку
отсека аккумулятора.
аккумулятор,
Примечание: карту microSD нужнополностьювставить в еегнездо.
Блокировка SIM-карты
Смартфон может поставляться с блокировкой SIM-карты, т.е. вы сможете
использовать только SIM-карту, предоставленную вам оператором связи.
Для снятия блокировки SIM-карты обратитесь к оператору связи.
11Установка SIM-карты или карты памяти microSD
Page 14
Глава 2: Работа со смартфоном
Первое включение
Чтобы в первый раз включить смартфон, нажмите и удерживайте кнопку
питания, пока не откроется экран. После этого вам будет предложено
настроить некоторые параметры, чтобы начать работу со смартфоном.
Для завершения настройки следуйте отображаемым на экране указаниям.
Создание и использование учетной записи Google
При наличии доступа к Интернету смартфон позволяет синхронизировать
информацию с учетной записью Google.
Во время настройки можно создать или указать учетную запись, которая будет
использоваться для синхронизации списка контактов, эл. почты, календаря и
других данных. Если у вас еще нет доступа к Интернету, то нажмите
"Повторить попытку", затем нажмите Назад и
пропустить шаг подключения.
Ввод PIN-кода
При первой установке SIM-карты может потребоваться ввод PIN-кода с
экранной цифровой клавиатуры.
Важно! В зависимости от ваших настроек ввод PIN-кода может требоватьсякаждый
раз при включении функции телефона.
затем Пропустить, чтобы
Активация новой SIM-карты
При первом использовании SIM-карты может потребоваться ее активация.
Уточните порядок активации у своего оператора связи.
Блокировка смартфона
Если не собираетесь использовать смартфон некоторое время, то
кратковременно нажмите кнопку питания, чтобы заблокировать доступ. Это
позволит сэкономить заряд аккумулятора и гарантирует, что смартфон не
сработает от случайного нажатия кнопок. Смартфон блокируется
автоматически, если он не используется в течение одной минуты.
Вывод смартфона из режима сна
Если экран выключен и смартфон не реагирует на нажатия кнопок на экране
или на передней панели, то это значит, что смартфон заблокирован и
находится в режиме сна.
12
Page 15
Чтобы вывести смартфон из режима сна, нажмите
кнопку питания. В смартфоне откроется экран
блокировки; перетащите значок замка направо, чтобы
открыть Начальный экран.
Для дополнительной защиты можно установить
графический ключ разблокировки - набор точек,
которые нужно нажать в определенном порядке,
чтобы получить доступ к телефону. Откройте вкладку
Программы и нажмите Настройки >
Местоположение и
графический ключ разблокировки.
безопасность> Установить
Использование сенсорного
экрана
Для выбора элементов и ввода информации в смартфоне используется
сенсорный экран. Нажимайте экран пальцем.
Нажатие: для открытия элементов и выбора параметров нажмите экран один
раз.
Перетаскивание: для выделения текста и изображений проводите палец по
экрану, не отпуская.
Нажатиеиудержание: нажмите и удерживайте элемент, чтобы просмотреть
список доступных для него действий
выберите подходящее действие.
Прокрутка: для прокрутки вверх или вниз по экрану проводите пальцем по
экрану в нужном направлении.
. В открывшемся контекстном меню
Экранная клавиатура
При нажатии текстового окна для ввода текста
автоматически появится экранная клавиатура.
Изменение способа ввода текста
Чтобы изменить способ ввода, нажмите и
удерживайте текстовое окно. В результате откроется
меню со списком способов ввода текста, доступных в
телефоне. Нажмите подходящий способ ввода.
режим предиктивного ввода текста XT9
Режим предиктивного ввода текста XT9 можно использовать при вводе текста с
экранной клавиатуры. При использовании режима предиктивного ввода текста
XT9 над клавиатурой будет отображаться список подходящих слов,
соответствующих нажатым буквам. Этот список будет сужаться по мере
нажатия букв.
13Использование сенсорного экрана
Page 16
Примечание: Логотипы XT9 и XT9 являются зарегистрированнымитоварными
знаками компании Nuance Communications, Inc. или ее дочерних компаний в США и/
или других странах.
Помощь при вводе текста
У стандартной клавиатуры Android есть разные функции, помогающие
правильно вводить текст. Нажмите Меню > Настройки > Языкиклавиатура >
Ввод текста XT9. Здесь можно включать и отключать следующие функции:
ФункцияОписание
ЯзыкиВыберите нужные языки.
Раскладки клавиатуры Выберите нужный вариант раскладки клавиатуры. Есть три
варианта раскладки клавиатуры:
• Клавиатура: Полнаяклавиатура QWERTY.
• Уменьшеннаяклавиатура: Каждаяклавиша
соответствует двум буквам. Нажмите и удерживайте
клавишу, чтобы выбрать букву, в том числе
специальные знаки.
• Клавиатура Телефон: Каждая клавиша соответствует
трем буквам. Нажмите и удерживайте клавишу, чтобы
выбрать
Это стандартная клавиатура QWERTY, позволяющая
вводить текст.
Помощь при вводе текста
У стандартной клавиатуры Android есть разные
функции, помогающие правильно вводить текст.
Нажмите Меню > Настройки > Языкиклавиатура >
Клавиатура Android. Здесь можно включать и
отключать следующие функции:
ФункцияОписание
Быстрое исправлениеИсправление типичных опечаток.
Показывать вариантыПоказ предлагаемых вариантов слов во время ввода текста.
АвтозавершениеВставка предложенного слова после нажатия клавиши пробела
или знака препинания.
14
Page 17
Начальный экран
После перезагрузки на экране смартфона откроется
Начальный экран. Этот экран позволяет быстро
вызывать многие часто используемые функции
смартфона нажатием соответствующих значков.
При первом включении смартфона вы увидите на
экране некоторые значки.
Внизу этого экрана находится вкладка Программы,
на которой показаны все установленные вами
программы. Нажмите вкладку Программы, чтобы
открыть ее. Чтобы
соответствующий ему значок.
Многозадачность
Одновременно можно запускать несколько приложений. Чтобы запустить
новое приложение, нажмите кнопку Домой, чтобы вернуться в Начальный
экран, затем запустите новое приложение.
Чтобы просмотреть запущенные приложения, нажмите и удерживайте кнопку
Домой. Затем, чтобы переключиться на нужное приложение, нажмите
соответствующий ему значок.
Совет: Чтобы продлить время работы от аккумулятора, закройте приложение, с
которым закончили работу. Для этого либо нажмите кнопку Назад, либо нажмите
кнопку Меню и выберите Выход (при наличии).
открыть приложение, нажмите
Расширенный Начальный экран
Начальный экран выходит за левую и правую границы физического экрана и
предоставляет дополнительное место для добавления значков, виджетов или
функций. Для просмотра расширенного Начального экрана проводите пальцем
влево или вправо по Начальному экрану.
15Начальный экран
Page 18
Область уведомлений
Область уведомлений расположена вверху экрана.
На ней отображаются разные значки, уведомляющие о состоянии телефона.
С левой стороны области уведомлений отображаются значки событий,
уведомляющие о новом событии (например, о поступлении нового
сообщения). Значки справа отображают мощность сигнала, подключение,
уровень заряда аккумулятора и время.
Для просмотра дополнительных сведений о новых событиях перетащите
Область
ЗначокОписание
уведомлений вниз по экрану.
Показывает, что в памяти осталось мало свободного места. Для увеличения
свободного места удалите ненужные программы или файлы.
Карта SD извлечена.
Мощность сигнала беспроводной локальной сети.
Включен режим вибрации.
SIM-карта не установлена или имеет недопустимый тип.
Уровень заряда аккумулятора.
Пропущенный вызов.
Новое/непрочитанное сообщение.
Новое/непрочитанное сообщение эл. почты.
Установл ено подключение к
Установл ено подключение к сети 3G: можно выполнять вызовы.
Установл ено подключение к сети 2G: можно выполнять вызовы.
Режим полета: функции беспроводной связи отключены. Что позвонить,
сначала отключите режим полета.
Входящий вызов или активный вызов.
Зарядка приостановлена для предотвращения перегрева/избыточного
заряда.
сети HSPA: Идет загрузка данных.
Настройка Начального экрана
Начальный экран можно настроить в соответствии с вашими
индивидуальными предпочтениями, добавив или удалив значки, ярлыки или
виджеты либо изменив фоновое изображение.
16
Page 19
Добавление и удаление значков
На Начальный экран можно вывести значки установленных программ.
На вкладке Программы нажмите и удерживайте значок, чтобы скопировать его
на Начальный экран. Чтобы удалить значок с Начального экрана, нажмите
значок и перетащите его с Начального экрана на вкладку корзины, которая
появится внизу экрана.
Добавление и удаление ярлыков и виджетов
Чтобы добавить ярлыки или виджеты, нажмите и
удерживайте в любом месте на Начальном экране,
чтобы открыть меню "Добавить на Начальный".
Нажмите Ярлыки, чтобы открыть список ссылок
быстрого доступа к приложениям и настройкам,
которые можно добавить на Начальный экран.
Нажмите Виджеты, чтобы открыть список миниприложений, которые можно добавить на Начальный
. Виджеты - это удобные программы, которые
экран
можно добавлять на Начальный экран для
отображения различной информации.
17Начальный экран
Page 20
На Начальный экран можно также добавлять папки.
Можно добавить либо некоторые заранее
определенные папки, либо добавить Новую папку.
Она будет помещена на Начальный экран под
именем Папка. Чтобы изменить имя папки, нажмите и
откройте ее. Нажмите и удерживайте строку имени
вверху окна папки, чтобы открыть диалоговое окно и
в нем переименовать
папку.
18
Page 21
Глава 3: Управление контактами
Управление контактами
В смартфоне есть адресная книга, позволяющая
сохранять контакты либо во внутреннюю память,
либо на SIM-карту.
Чтобы просмотреть список контактов, на Начальном
экране нажмите Контакты или откройте вкладку
Контакты в программе "Набор номера".
Если в телефоне нет сохраненных телефонных
номеров, то можно импортировать контакты вашей
учетной записи Google, добавить новые контакты или
импортировать
кнопку Меню, чтобы открыть меню.
ЗначокОписание
Добавление контакта
Чтобы добавить новый контакт, нажмите Добавитьконтакт. Вам будет
предложено создать контакт на SIM-карте или в телефоне.
Для создаваемого контакта нужно будет ввести
следующие сведения:
2. Нажмитеконтакт. Откроетсядиалоговое окно с предложением либо
позвонить контакту, либо отправить ему SMS.
Набор международного номера
При наборе международных номеров не нужно вводить международный
префикс прямого набора (00 и т.д.) перед кодом страны. Достаточно нажать и
удерживать кнопку 0+ на экранная цифровая клавиатура, пока на экране не
появится символ +.
Внимание! Стоимость международных вызовов может значительно
различаться в зависимости от вызываемой страны и оператора связи. Заранее
узнайте тарифы у своего оператора, чтобы не получать телефонные счета на
большую сумму. При использовании смартфона за границей будет взиматься
плата за роуминг. Перед выездом узнайте у своего оператора тарифы
роуминга в той стране, куда едете.
Экран голосовых вызовов
После набора номера откроется экран голосового вызова, в котором будут
показаны номер/контакт, которому вы звоните, длительность вызова и вкладка
панели набора номера.
21Экран голосовых вызовов
Page 24
Экранные кнопки функций, доступных во время
вызова
Ответ на вызов или его отклонение
Когда поступит входящий вызов, на экране высветится номер вызывающего
абонента. Чтобы принять или отклонить вызов, протащите соответствующую
кнопку по экрану.
Завершение вызова
Чтобы завершить вызов, нажмите .
Режим громкой связи
Функция громкой связи позволяет вести разговоры, не держа смартфон в руке.
Эта функция особенно полезна, когда нужно одновременно делать несколько
дел.
Чтобы включить режим громкой связи, нажмите Динамик. Чтобы отключить
режим громкой связи, снова нажмите Динамик.
Отключение микрофона во время разговора
Чтобы во время разговора отключить микрофон, в экране голосовых вызовов
нажмите Откл. звук . Чтобы снова включить микрофон, нажмите Откл. звук
еще раз.
22
Page 25
Сохранение набранного номера в списке контактов
Набранный номер можно сохранить в списке контактов для использования в
будущем.
действия. См. раздел “Добавление контакта“ на стр. 19.
Конференц-связь
Если ведется разговор с одним абонентом, а другой вызов поставлен на
удержание, то оба вызова можно объединить в конференцию.
Соединившись с первым участником, нажмите Добавитьвызов, чтобы
добавить второй вызов. Нажмите Объединитьвызовы, чтобы начать
конференцию.
Нажмите Управление, чтобы разъединить конференцию или разорвать
соединение с одним из абонентов.
23Экранные кнопки функций, доступных во время вызова
Page 26
Глава 5: Сообщения
В этой главе описывается настройка и использование функций обмена
сообщениями SMS, MMS и эл. почты.
Доступ ко всем сообщениям SMS и MMS выполняется в программе
Сообщения. Программа Сообщения автоматически группирует полученные и
отправленные сообщения в виде веток.
Чтобы открыть программу Сообщения, на Начальном экране нажмите
Сообщения.
Создание нового сообщения
В телефоне можно создавать сообщения SMS или
MMS.
Чтобысоздатьновоесообщение, нажмите Новое
сообщение.
В поле Кому введите номер телефона или имя
получателя. Под текстовым полем в
раскрывающемся списке будут показаны подходящие
контакты. Чтобы выбрать подходящий контакт,
нажмите его имя.
Указав получателя, введите свое сообщение в
текстовом окне Введитетекст.
Примечание: стандартная длина SMS-ссобщения составляет 160 знаков. Если в
сообщении больше 160 знаков, то оно будет отправлено как несколько сцепленных
сообщений. Большинство телефонов, кроме некоторых старых моделей,
автоматически соединяют сцепленные сообщения, чтобы получатель увидел одно
длинное сообщение.
Нажмите кнопку Меню, чтобы посмотреть функции, доступные при создании
нового сообщения. Эти функции меняются в зависимости от состояния
сообщения.
ЗначокОписание
Преобразовать SMS в MMS, чтобы добавить объект к сообщению.
Просмотреть все ветки сообщений в телефоне.
Преобразовать SMS в MMS, чтобы прикрепить файл к сообщению.
Открыть программу "Набор номера" и позвонить получателю.
24
Page 27
ЗначокОписание
Отменить сообщение.
Вставить "смайлик" (значок настроения) в текст сообщения.
Показать другие возможные функции.
Отправить сообщение.
Ответ на сообщение
При поступлении нового SMS-сообщения в области уведомлений появится
значок сообщения, а в верхней части телефона загорится значок сообщения.
На Начальном экране нажмите Сообщения, чтобы просмотреть список
сообщений, или раскройте область уведомлений, чтобы просмотреть сводку о
сообщении. Нажмите эту сводку, чтобы открыть список сообщений.
Чтобы ответить на сообщение SMS или MMS, откройте сообщение в
сообщений. Введите текст ответа в текстовое окно Введитетекст. Нажмите
кнопку Меню, чтобы показать доступные функции.
ЗначокОписание
Преобразовать SMS в MMS, чтобы добавить объект к сообщению.
Преобразовать SMS в MMS, чтобы прикрепить файл к сообщению.
Открыть программу "Набор номера" и позвонить получателю.
списке
Уда л ить ветку.
Вставить "смайлик" (значок настроения) в текст сообщения.
Показать другие возможные функции.
Отправить сообщение.
25Ответ на сообщение
Page 28
MMS-сообщения
MMS-сообщенияаналогичны SMS-сообщениям, но к ним можно также
прикреплять мультимедийные файлы, например, фотографии, звуковые
файлы или видеоролики. Каждое MMS-сообщение может иметь размер не
более 300 КБ.
Примечание: перед отправкой MMS-сообщений нужно настроить профиль MMS.
Как правило, смартфон настраивает этот профиль на основе данных, полученных от
оператора связи.
Совет: чтобы вручную настроить профиль MMS, узнайте необходимые данные у
своего оператора связи.
Получение MMS-сообщений
При поступлении нового сообщения MMS в верхней части экрана появится
значок сообщения, а также откроется уведомляющее сообщение.
Примечание: Загрузка может занять много времени в зависимости от качества
подключения к сети. Загрузка остановится при ответе на сообщение или при запуске
другой программы.
Важно! За загрузку содержимого сообщения может начисляться плата, особенно в
режиме роуминга. Уточните это у своего оператора.
3. Нажмите сообщение, чтобы просмотреть его
содержимое.
4. Чтобы ответить на сообщение, нажмите кнопку
Меню выберите Ответить. Откроется окно
сообщения. В ответ на SMS будет отправлено
обычное текстовое сообщение. Если хотите
прикрепить файл, то нажмите кнопку Меню и
выберите Прикрепитьфайл. Откроется меню
вариантов.
5. Закончив создание сообщения, нажмите кнопку
Меню и выберите
Отправить.
26
Page 29
Глава 6: Работа в сети
Просмотр веб-сайтов в Интернете
Для просмотра веб-сайтов в Интернете смартфон нужно подключить к сети
передачи данных или беспроводной сети.
Обозреватель
Чтобы начать просмотр веб-страниц, на Начальном экране нажмите
Обозреватель. Чтобы открыть новый веб-сайт, нажмите адресную строку
вверху страницы. С клавиатуры введите адрес и нажмите Перейти.
Чтобы просмотреть журнал, закладки или список часто посещаемых сайтов,
откройте обозреватель (браузер) и затем нажмите и удерживайте кнопку
"Назад".
Можно открывать несколько страниц.
кнопку Меню и в открывшемся меню выберите Новое окно. Нажмите Окна,
чтобы просмотреть все открытые окна.
Для увеличения или уменьшения масштаба на странице можно дважды нажать
нужный фрагмент на экране или использовать шкалу масштаба, которая
появляется при нажатии экрана.
Нажмите и удерживайте элемент на странице, чтобы
меню.
В окне открытой страницы нажмите
открытьконтекстное
27Просмотр веб-сайтов в Интернете
Page 30
Голосовойпоиск
Примечание: голосовой поиск доступен только в некоторых странах.
Поиск в Интернете можно вести, произнося искомые слова. Откройте
Голосовойпоиск на вкладке программ или нажмите и удерживайте кнопку
Поиск. Сформулируйте свой запрос и дождитесь появления подсказки
“Говорите”.
Настройка эл. почты
Со смартфона можно обращаться к своей эл. почте.
Почтовые ящики на самых популярных почтовых вебслужбах можно настроить за два шага. Откройте
вкладку Программы и нажмите Эл. почта, чтобы
начать настройку учетной записи эл. почты.
При необходимости введите свой адрес эл. почты и
нажмите Ручнаянастройка , чтобы вручную ввести
значения параметров
нажмите Далее.
Функция комбинированной папки входящей почты
позволяет в смартфоне в одном окне Входящие
просматривать сообщения эл. почты нескольких
учетных записей.
. Длязавершениянастройки
28
Page 31
Приложения для работы в сети
В смартфоне изначально установлено много разных приложений.
Примечание: состав установленных приложений зависитотвашейстраны.
• YouTube: Просмотр видеоклипов категорий "Лидеры просмотров" и
"Самыеобсуждаемые" на TouTube.
Android market
Примечание: Веб-сайт Android Market может быть доступен не во всех странах и
регионах.
Примечание: Перед использованием веб-сайта Android Market нужно в телефоне
настроить и активировать учетную запись Google.
Нажмите Market на вкладке Программы, чтобы
открыть Android Market. Здесь можно загрузить
множество дополнительных программ и приложений,
расширяющих функциональные возможности вашего
смартфона. При первом посещении веб-сайта
Android Market вам будет нужно прочитать и принять
"Усл овияобслуживания".
Предлагаемые на этом веб-сайте программы и
приложения можно просматривать по категориям или
нажать значок поиска, чтобы
приложение.
Выбрав нужное приложение, нажмите кнопку
Установить, чтобы загрузить и установитьэто
приложение. Система сообщит, к каким службам в
телефоне получит доступ это приложение. Для
продолжения установки нажмите OK.
Ход загрузки можно контролировать в области уведомлений.
найти конкретное
Важно! Некоторые приложения предлагаютсяза плату, и передих загрузкой их будет
нужно оплатить. Чтобы оплатить эти приложения, вам нужно настроить учетную
запись Google Checkout (Касса).
29Приложения для работы в сети
Page 32
Удаление загруженных приложений
Загруженные и установленные приложения можно удалить, нажав Настройки
на вкладке Программы. Выберите Программы > Управлятьпрограммами.
Нажмите приложение, которое хотите удалить, нажмите Удалить и
подтвердите удаление.
30
Page 33
Глава 7: Работа с камерой
Ваш смартфон оснащен 5-мегапиксельной цифровой камерой, расположенной
на задней панели. В этом разделе описывается весь процесс фото- и
видеосъемки с помощью смартфона.
Примечание: Перед использованием камерынужновставитькартупамяти microSD
в гнездо microSD.
Чтобы активировать камеру, нажмите и удерживайте кнопку камеры, пока
телефон не завибрирует, или откройте вкладку Программы и нажмите Камера.
Значки и индикаторы камеры
Для регулировки масштаба используйте ползунковый регулятор внизу экрана
камеры. Для регулировки других параметров откройте меню "Настройка
камеры".
ЗначокОписание
Указывает на то, что в Галерее есть фотографии. Нажмите, чтобы
открыть галерею.
Сдвиньте для переключения между режимами видеокамеры и
фотокамеры.
Нажмите, чтобы настроить фокус или сделать фотоснимок. В режиме
видеозаписи служит для переключения между функциями Запись и
Остановить.
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить масштаб.
Сдвиньте, чтобы открыть меню "Настройка камеры".
31Значки и индикаторы камеры
Page 34
Меню "Настройка камеры"
Это меню позволяет
настраивать следующие
параметры:
камеры наполовину хода. Рамка фокуса станет зеленой. Чтобы сделать
снимок, нажмите кнопку камеры до конца. Для настройки фокуса можно
также нажать значок затвора
еще раз.
5. Фокус, установленный на бесконечность: Нажмите кнопку камеры
полностью или нажмите значок затвора.
. Чтобы сделать фотоснимок, нажмите значок
Видеосъемка
Включите режим видеокамеры, сдвинув переключатель режимов в положение
После съемки фотографий и видеозаписей они сохраняются автоматически.
Сделав фотоснимок или записав видеоролик, просмотрите его в программе
Галерея, нажав эскиз в верхнем правом углу. Либо откройте вкладку
Программы и нажмите Галерея. Из программы Галерея файл можно сразу
отправить, используя разные службы.
Примечание: способыотправкизависятоттипафайла.
33Просмотр фото и видео
Page 36
Глава 8: Дополнительные
настройки
Перевод смартфона в режим полета
Можно перейти в режим полета, чтобы отключить функции телефона и модуль
Bluetooth и использовать смартфон в качестве портативного устройства во
время полета. Узнайте в авиакомпании, разрешено ли такое использование
смартфона на борту самолета.
Выключайте смартфон во время взлета и посадки, так как он может вызывать
помехи в работе электронных систем самолета.
Включение и выключение режима полета
Примечание: включенный Режим полета отображается значком
уведомлений.
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы
открыть меню телефона.
2. Нажмите Режимполета, чтобы ВКЛЮЧИТЬ или
ВЫКЛЮЧИТЬ его.
в области
Активация или деактивация
подключений
Откройте вкладку Программы и нажмите
Настройки > Беспр. устройстваисети, чтобы
настроить параметры подключений.
Значок каждого активированного подключения будет
выделен подсветкой.
Важно! ЕслителефонпереведенвРежимполета, тоактивироватьфункцию
Bluetooth будетнельзя. ПорядоквключенияивыключенияРежимаполетасм.
в разделе “Перевод смартфона в режим полета“ на стр. 34.
Параметры телефонной сети
Чтобы настроить сетевые параметры, нажмите Сетимобильнойсвязи.
Можно включать или выключать соединение для передачи данных в роуминге,
разрешать подключение только к сетям 2G, выбирать сетевого оператора и
точки доступа. См. раздел “Откройте вкладку Программы и нажмите
Настройки > Беспр. устройства и сети > Сети мобильной связи >
Операторы.“ на стр. 36.
34
Page 37
Настройка параметров подключения
В этом разделе подробно описывается настройка параметров телефона и
подключений для передачи данных по Wi-Fi и Bluetooth.
ЭлементОписание
Режим полетаОтключение всех функций беспроводной связи для безопасного
использования этого устройства на борту самолета.
Wi-FiВключение и выключение функции Wi-Fi.
Настройки Wi-FiНастройка беспроводных точек доступа и управление ими.
BluetoothВключение и выключение функции Bluetooth.
Настройки BluetoothУправление подключениями по Bluetooth, настройка имени
устройства и режима видимости.
Настройки VPNНастройка виртуальных частных сетей (VPN) и управление ими.
Сотовая
Звук и дисплей
ЭлементОписание
Режим "Без звука"Отключение всех звуковых сигналов, кроме сигналов оповещения
Звуковое сопровождение нажатия клавиш на панели набора
номера.
при нажатии
Звуковое сопровождение нажатия элементов на экране.
Телефон вибрирует при выполнении определенных действий.
ОриентацияИзменение ориентации экрана при повороте смартфона.
АнимацияАнимация при открытии и закрытии окон.
ЯркостьРегулировка яркости экрана.
35Настройка параметров подключения
Page 38
ЭлементОписание
Время отключения
экрана
Чувствительность
сенсорной панели
Чувствительность
клавиатуры
Установка времени задержки, по истечении которого экран будет
гаснуть.
Регулировка чувствительности сенсорной панели.
Регулировка чувствительности клавиатуры.
Выбор сети
Когда вы вставите новую SIM-карту в смартфон, он автоматически определит
параметры вашего оператора/сети. Но вы можете также вручную выбрать сеть.
Это бывает полезно при роуминге.
Совет: ручной выбор сети во время поездок может снизить расходы на роуминг.
Узнайте у своего домашнего оператора, какая сеть в стране, куда вы едете,
предлагает самые выгодные тарифы.
1. ОткройтевкладкуПрограммыинажмите Настройки > Беспр. устройства и
сети > Сети мобильной связи > Операторы.
2. Телефон проведет поиск доступных сетей.
3. Изсозданного списка выберите предпочтительную сеть. Телефон попытаетсязарегистрироватьсяввыбраннойвамисети.
4. НажмитеВыбиратьавтоматически, чтобыподключаться к доступной сети
с самым мощным сигналом. В этом случае телефон будет
между сетями во время вашего путешествия.
переключаться
Примечание: Обратитесь к своему оператору в случае каких-либопроблемпри
получении номеров центров обслуживания голосовой почты и текстовых сообщений.
Настройка параметров Bluetooth
Функцию Bluetooth можно использовать для обмена данными между
смартфоном и другими мобильными устройствами.
Подключения по Bluetooth
Чтобы настроить все параметры Bluetooth, откройте вкладку Программы и
нажмите Настройки > Беспр. устройстваисети > Настройки Bluetooth.
Здесь можно включать или выключать функцию Bluetooth, установить имя
устройства и режим видимости. Нажмите Поискустройств, чтобы найти
доступные устройства.
Чтобы подключиться к устройству, нажмите его в списке доступных устройств.
Для установления подключения нужно будет ввести PINустройствах.
36
код на обоих
Page 39
Настройки телефона
После установки SIM-карты в смартфон он автоматически настроит много
параметров телефона. Устройство свяжется с вашим оператором и
автоматически получит все необходимые настройки, такие как имя сети и
номера центров обслуживания голосовой почты и SMS-сообщений.
Вы сможете просмотреть и вручную изменить эти настройки в экране
"Настройки телефона".
Откройте вкладку Программы и
нажмите Настройки > Настройкивызова.
urFooz
urFooz - это ваш мобильный профиль, живущий там, где живете вы.
аватары, создать новый аватар и отправить его на Facebook, MySpace, в блоги и
т.п.
• Share itпозволяетопубликоватьвашаватар Fooz навеб-сайтах Facebook,
MySpace и других социальных сетей. Этот аватар можно также отправлять друзьям
по эл. почте
Свой аватар Fooz можно отправлять друзьям по эл. почте или публиковать на
веб-сайтах социальных сетей и в блогах.
Запуск программы urFooz
Чтобы запустить программу urFooz, на вкладке Программы нажмите UrFooz.
Создание своего аватара urFooz
Если вы еще не настроили учетную запись
urFooz, тонажмитекнопку Get Started
(подготовкд). Еслиувасужеестьучетная
запись urFooz, то нажмите Sign in (Вход) и
войдите в систему, указав свой адрес эл.
почты и пароль.
Чтобы начать создание своего аватара,
укажите Gender (Пол), Ethnicity (Этническую
принадлежность), Zodiac Sign (Знак зодиака), Relationship Status (Родство) и
Areas of Interest (Интересы).
Затем начинайте
Нажмите Features (черты), чтобы выбрать
форму и тип лица, глаз, носа, рта и другие
черты лица. Выберите Clothing (Одежда),
чтобы одеть свой аватар. Выберите
Accessories (Аксессуары), чтобы выбрать
сережки, бандану и т.п. для придания
индивидуальности своему аватару. Чтобы
применить выбранные элементы и проверить, как они будут смотреться
аватаре, нажимайте изображение в левой части экрана.
.
настраиватьсвойаватар.
на
37Настройки телефона
Page 40
Выберите SAVE (СОХРАНИТЬ) и введите имя для своего аватара Fooz.
На следующем экране вам будет предложено ввести свой адрес эл. почты,
пароль и необходимые сведения о пользователе. Введенные вами адрес эл.
почты и пароль будут использоваться для входа в систему urFooz под вашей
учетной записью.
Управление аватаром
Теперь, когда вы создали свой аватар Fooz, перейдите в Fooz World (Мир Fooz)
и индивидуализируйте вашу карточку Fooz - ваш мобильный профиль.
Выберите Profile/Apps (Профиль/Программы), чтобы заполнить данные
своего профиля и ввести другие сведения, например, закладки на профили в
социальных сетях и на любимые веб-сайты.
Выберите Switch Avatar (Сменитьаватара),
чтобы сменить свой аватар, используемый по
умолчанию, подправить имеющиеся аватары
или создать новый аватар.
Публикация карточки Fooz и
аватара
Программа urFooz позволяет показывать свою
карточку Fooz друзьям, публикуя ее на веб-сайтах социальных сетей и в
блогах, а также отправлять ее друзьям по эл. почте.
В экране Fooz World выберите Share it
(Поделиться). Нажмите Post (Опубликовать),
чтобы опубликовать свою карточку Fooz на
веб-сайте Facebook или другой социальной
сети, или нажмите Email, чтобы отправить
свою карточку Fooz другу по эл.
почте.
Примечание: Fuhu, Spinlets, Spinlet, urFooz, Fooz Avatars, Fooz Creator, Fooz Card и
Fooz World являются либо товарными знаками, либо зарегистрированными
товарными знаками компании Fuhu, Inc. в США и/или других странах.
Подключение к ПК
Чтобы пернести данные и файлы с установленной в телефоне карты microSD
на компьютер или обратно, то подключите телефон к ПК с помощью
прилагаемого USB-кабеля. Вставьте штекер USB-кабеля синхронизации в
разъем mini USB на смартфоне. Подключите другой штекер USB-кабеля к
свободному разъему USB компьютера.
Нажмите Уведомление USB > USB подключен. Нажмите Установить.
Карта microSD Card в телефоне теперь будет отображаться
программе Проводник в компьютере.
38
какнакопитель в
Page 41
Синхронизация календаря
Календарь в телефоне можно синхронизировать с календарем Google. На
вкладке Программы нажмите Календарь, чтобы подключиться к вашему
календарю Google и синхронизировать назначенные встречи.
Примечание: Для синхронизации встреч и записей в календаре вам потребуется
учетная запись Google.
Воспроизведение мультимедийных файлов
В смартфоне изначально установлены различные программы, которые можно
использовать для воспроизведения мультимедийных файлов.
nemoPlayer
На вкладке Программы откройте nemoPlayer для воспроизведения
мультимедийных файлов, хранящихся в телефоне.
Программа nemoPlayer позволяет слушать музыку, просматривать
видеозаписи и просматривать изображения в следующих форматах.
Программа Spinlets обеспечивает доступ к вашей любимой музыке, фильмам и
ТВ-программам. Слушайте любимую музыку и смотрите любимые фотографии
и видеозаписи с веб-сайта Spinlets на своем мобильном телефоне и
отправляйте ссылки на них друзьям в социальных сетях, публикуйте на вебсайтах и т.п.
Примечание: Отдельные материалымогутбытьдоступныневовсехстранах.
Запуск программы Spinlets
Чтобы запустить программу Spinlets, на вкладке Программы нажмите Spinlets.
Обзор галереи Spinlets
Материалы можно сортировать и искать по альбомам или жанрам.
39Воспроизведение мультимедийных файлов
Page 42
Обзор по альбомам
После открытия программы Spinlets вы увидите строку
обложек популярных альбомов. Просмотрите их, проводя
пальцем по горизонтали (влево или вправо), и выберите
нужный альбом, нажав его.
Обзор по жанрам
Для обзора Галереи по жанрам нажмите кнопку Genres
(Жанры) в нижнем левом углу экрана. Откроется новый
экран со списком разных жанров. Нажмите жанр, который
хотите просмотреть.
Сортировать
Для сортировки в Spinlets по таким критериям, как Name
(Имя), Ratings (Рейтинг) или Newest (Самый новый),
нажмите кнопку Sort (Сортировать) внизу экрана.
Поиск
Для поиска в Галерее по конкретному имени нажмите
кнопку Search (Поиск) в нижнем правом углу экрана.
Введите имя исполнителя в окне поиска и найдите
возможные совпадения.
Знакомство с виджетами Spinlets
После выбора альбома вы увидите Spinlet.
Чтобы воспроизвести песню, нажмите красную кнопку
Воспроизвести.
Чтобы воспроизвести выбранные песни, откройте вкладку
Музыка и выберите нужные песни.
Чтобы просмотреть фотографии исполнителя, откройте
вкладку Фото.
Чтобы зайти на страницу исполнителя в социальной сети
или на его веб-сайт, нажмите соответствующие значки
внизу экрана.
40
Page 43
Ссылки на Spinlets
Отправить ссылки на избранные элементы Spinlets можно
двумя способами.
Чтобы опубликовать ссылку на элемент Spinlet, который
вы сейчас просматриваете, на сайте социальной сети, в
блоге или на других веб-сайтах, нажмите Share It в
верхнем правом углу экрана Spinlet. Выберите Post it
(Опубликовать) и нажмите значок веб-сайта социальной
сети или блога, где хотите разместить этот
Зайдите на сайт социальной сети под своей учетной
записью или на страницу блога и выполните дальнейшие
указания.
Другой способ - это отправка ссылки на Spinlets по эл.
почте. Нажмите Share It в верхнем правом углу экрана Spinlet, нажмите Send it
(Отправить) и введите свое имя и адрес эл. почты вашего друга.
Примечание: Fuhu, Spinlets, Spinlet, urFooz, Fooz Avatars, Fooz Creator, Fooz Card и
Fooz World являются либо товарными знаками, либо зарегистрированными
товарными знаками компании Fuhu, Inc. в США и/или других странах.
виджет.
Медиа-сервер
Ваш телефон может работать как сервер цифрового
мультимедиа, использующий технологию uPnP.
Это значит, что телефон можно использовать для
отправки мультимедийных файлов на другие
подключенные к домашней беспроводной сети
устройства развлечений, поддерживающие
технологию uPnP.
Чтобы настроить сервер цифрового мультимедиа,
откройте вкладку Программы и нажмите Медиа-
сервер.
Перед началом использования этой службы нужно
разрешить Общий
В разделе Настройкаобщего доступа можно
открыть общий доступ к Спискам
воспроизведенияВидео, Фото или Музыке.
доступкконтенту.
Регулировка громкости
Отрегулируйте громкость телефона, нажимая кнопку громкости на боковом
торце телефона. Можно также настроить Громкостьзвонка и Громкость
мультимедиа; дляэтогооткройтевкладкуПрограммыиперейдитевраздел
Настройки > Звук и дисплей.
41Воспроизведение мультимедийных файлов
Page 44
Установка даты и времени
Чтобы установить дату и время, откройте вкладку Программы и нажмите
Настройки > Дата и время.
Совет: есливычастопутешествуете или если в вашей стране часы переводят на
летнее время, то в этом меню выберите пункт Автоматически. Тогд а смартфон
установит значения даты и времени на основе данных, полученных им из сети.
Настройка сигналов
По умолчанию в телефоне настроены три сигнала. Чтобы изменить настройки
сигнала, на вкладке Программы нажмите Будильник. Вы можете:
Чтобы установить свою страну и нужный язык для ввода текста, откройте
вкладку Программы и перейдите в раздел Настройки > Языкиклавиатура.
Управление программами
Внимание! Устанавливайте программы только из надежных источников. Если
не уверены в надежности источника программы, то не устанавливайте ее.
Установка программ из неизвестных источников повышает риск вирусных атак
и кражи личных и секретных данных.
Чтобы высвободить дополнительное место в памяти, можно удалять
программы, установленные в смартфоне. Откройте вкладку Программы и
перейдите в раздел Настройки > Программы.
Здесь можно разрешать установку программ из Неизвестныхисточников и
Управлять программами.
Внимание! Удалять программы можно только в том случае, если вы знакомы с
операционной системой Android.
42
Page 45
Сброс установок смартфона
Возможно, придется выполнить сброс, если смартфон перестанет реагировать
на нажатие кнопок на корпусе или на сенсорном экране.
Примечание: Перед выполнением сброса убедитесь, чтосмартфонне
заблокирован. Чтобы проверить реакцию смартфона, нажмите любую кнопку или
нажмите экран.
Чистая загрузка
В результате чистой загрузки для всех параметров смартфона будут
восстановлены заводские значения.
Внимание! Чистую загрузку нужно выполнять только в том случае, если не
помогут все другие способы восстановить работоспособность смартфона.
Внимание! Будут удалены все личные сведения, все контакты, сохраненные в
памяти телефона, и все установленные вами программы.
Если телефон реагирует на нажатия экрана
Чтобы отформатировать память телефона, на вкладке Программы откройте
Настройки, затем нажмите Конфиденциальность > Сброснастроек;
нажмите Сброситьнастройкителефона и затем Стеретьвсе.
Если телефон не реагирует на нажатия экрана
Выключите телефон, затем нажмите и удерживайте кнопку Питание, пока не
почувствуете вибрацию смартфона и/или пока не
Acer. Нажмите и удерживайте кнопки увеличения и уменьшения громкости.
Нажимая кнопку увеличения громкости, выберите Чистая загрузка:ДА. Для
подтверждения нажмите кнопку камеры.
откроетсяэкранслоготипом
43Сброс установок смартфона
Page 46
Глава 9: Принадлежности и
советы
Вэтойглаверассказываетсяоспособахиспользованияпринадлежностей
(аксессуаров) сосмартфоном, атакжеприводятсяполезные советы по работе
со смартфоном.
Гарнитура
В комплект поставки смартфона входит гарнитура со встроенным микрофоном
для приема вызовов и ведения разговора без помощи рук.
Для использования гарнитуры вставьте ее штекер в 3,5-мм гнездо на верхнем
торце смартфона.
После подключения гарнитуры весь звук будет передаваться на гарнитуру, а
динамики смартфона отключатся.
Смартфон оснащен совместимой гарнитурой Bluetooth. Поэтому по смартфону
можно звонить без помощи рук и не путаясь в проводах.
Перед первым использованием гарнитуры ее необходимо заряжать не менее
шести часов. Чтобы зарядить гарнитуру, подсоедините ее к зарядному
устройству через разъем наверху телефона.
кнопку на микрофоне.
Сопряжение гарнитуры с телефоном
1. Выключитегарнитуру.
2. Расположитегарнитуру в пределах 25 см от телефона.
3. Нажмитеиудерживайтекнопкуупитания гарнитуры до тех пор, пока
светодиодный индикатор не станет мигать попеременно синим и красным
цветом.
4. Включите функцию Bluetooth в телефоне, выбрав Настройки Acer на
начальном экране и затем нажав и удерживая значок ВЫКЛ рядом с
Bluetooth. Функция
5. Нажмитезначокнастроек Bluetoothивспискенайденныхустройств
Bluetooth выберитеBT-гарнитуру Acer.
Гарнитура содержит ряд кнопок, которые могут выполнять различные функции,
описанные ниже.
ФункцияДействие
ВключитьКогда гарнитура выключена, нажмите и удерживайте кнопку питания
в течение трех секунд.
ОтключитьВ ждущем режиме нажмите и удерживайте кнопку питания в течение
трех секунд.
СопряжениеКогда гарнитура выключена, нажмите и удерживайте кнопку питания
в течение пяти секунд. Светодиодный индикатор будет загораться
попеременно синим и красным цветом.
• Название сопряжения: BT-гарнитуру Acer
сопряжения: 0000 (четыре нуля)
• Код
Ответить на звонок При получении входящего вызова нажмите кнопку питания.
ОтбойНажмите кнопку питания.
Отключить звукВо время разговора нажмите и удерживайте кнопку уменьшения
Отключить
выключение звука
Передать вызов на
телефон
Передать вызов на
гарнитуру
Повторный набор
последнего номера
Отклонить вызовПри получении входящего вызова нажмите и удерживайте кнопку
Ожидание вызоваЧтобы ответить на ожидающий вызов, во время разговора нажмите
громкости в течение одной секунды.
Нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости в течение
одной секунды.
Во время разговора нажмите и удерживайте
громкости в течение одной секунды.
Во время разговора нажмите и удерживайте кнопку увеличения
громкости в течение одной секунды.
В ждущем режиме нажмите и удерживайте кнопку питания в течение
одной секунды.
питания в
и удерживайте кнопку питания в течение полутора секунд.
течение одной секунды.
кнопку увеличения
Использование смартфона в качестве модема
Примечание: при использованиисмартфона в качествемодемафункциипередачи
данных в самом смартфоне отключаются. Чтобы снова их включить, отсоедините
смартфон от ПК или ноутбука.
Когда смартфон подключен к ПК, его можно использовать как модем для
подключения к сетям GPRS или 3G.
После установки SIM-карты в смартфон он автоматически настроит свои
параметры для работы в сети GPRS/3G/EDGE вашего оператора.
Настройка модема в компьютере
С помощью USB-кабеля подсоедините смартфон к ПК и выполните следующие
действия:
1. В ПК или ноутбуке установите программу Acer Easy Link.
45Использование смартфона в качестве модема
Page 48
2. Затем, чтобызапуститьэтупрограмму, нажмитеПуск > Всепрограммы >
Примечание: в случаеразрывасоединенияпопробуйтеперезапуститьсмартфон и
снова подключить его к ПК, а затем повторно установить подключение.
Примечание: программа Acer Easy Link может работатьнаПКсоследующими
операционными системами: Windows XP/Vista (32-/64-битные) / Windows 7
(32-/64- битные).
Примечание: Обновления можно загрузить с веб-сайта Acer. Посетите веб-сайт
mobile.acer.com.
Создание новой точки доступа
Когда в телефоне захотите добавить другое подключение к сети GPRS/3G/
EDGE, у своего оператора связиузнайте имя точки доступа (APN) и параметры
(втомчислеимяпользователя и пароль, если они требуются).
Важно! В некоторых странах некоторые операторы не разрешают использовать
смартфон в качестве модема для подключения к сетям HSDPA. Поэтому сначала
наведите справки у своего оператора.
Установка карты microSD
В смартфоне есть гнездо для установки карты памяти microSD, позволяющей
увеличить объем памяти и место для хранения файлов.
Инструкции по установке карты microSD см. в разделе “Установка SIM-карты
иликартыпамяти microSD“ настр. 11.
46
Page 49
Приложение
Часто задаваемые вопросы и устранение
неисправностей
В этом разделе приведены ответы на часто задаваемые вопросы, которые
могут возникнуть при работе со смартфоном, а также способы устранения
возможных неполадок.
ТемаВопросОтвет
ЗвукПочему не
воспроизводится
звук?
Мультимедийные
файлы
Сведения о системе и
производительности
ПитаниеНе удается
ТепловыделениеТелефон
Почему не удается
просмотреть файлы
изображений?
Почему не удается
просмотреть
видеофайлы?
Почему не удается
воспроизвести
музыкальные
файлы?
Как узнать
ОС в моем
устройстве?
включить
устройство.
нагревается во
время
заряда
аккумулятора или
во время очень
долгих разговоров.
версию
При подключении гарнитуры к устройству его
динамик автоматически выключается.
Отключите гарнитуру.
Проверьте, не отключен ли звук в устройстве.
Проверьте, не установлен ли уровень
громкости на минимальное значение.
Возможно, данный тип изображений не
поддерживается. Дополнительные сведения
см. в разделе “
Возможно, данный тип видеофайлов не
поддерживается. Дополнительные сведения
см. в разделе “Мультимедиа“ на стр. 53.
Возможно, данный тип файлов не
поддерживается. Дополнительные сведения
см. в разделе “Мультимедиа“ на стр. 53.
Чтобы узнать версию ОС (ядро/номер
сборки) и просмотреть другие сведения об
аппаратных и программных компонентах,
нажмите Меню > Настройки > Сведенияо
телефоне .
Возможно, разряжен аккумулятор. Зарядите
аккумулятор. Дополнительные сведения см.
в разделе “Зарядкааккумулятора“ на стр.
11.
Нагрев телефона во время зарядки
аккумулятора - это нормальное явление. По
завершении зарядки он остынет до обычной
температуры.
Нормальным явлением также считается
нагрев телефона во время
продолжительного использования,
например, при просмотре видео или долгого
разговора.
Все телефоны Acer перед выпуском в
продажу проходят заводские
Мультимедиа“ на стр. 53.
испытания.
47Часто задаваемые вопросы и устранение неисправностей
Page 50
Другиесправочныематериалы
Искомая информация:Источник:
Самые последние сведения,
относящиеся к смартфону.
• Длявентиляциипредусмотреныспециальныепазыиотверстия, которые
обеспечивают надежную работу устройства и защищают его от перегрева. Их
нельзя загораживать или закрывать. Нельзя загораживать
устройство на кровать, диван, ковер или тому подобные поверхности. Нельзя
класть это устройство вблизи батареи отопления или нагревателя или над ними,
а также в ниши шкафов, если в них не обеспечивается надлежащая вентиляция.
• Нельзя проталкивать никакие предметы внутрь устройства через отверстия в его
корпусе, так как они
короткое замыкание компонентов, что, в свою очередь, может привести к
воспламенению или поражению электрическим током. Не допускайте попадания
жидкости на устройство или внутрь него.
• Чтобы не повредить внутренние компоненты и предотвратить утечку
электролита из аккумулятора, не кладите устройство на вибрирующие
поверхности.
В этом устройстве используется литий-полимерный аккумулятор. Не используйте
аккумулятор в местах с повышенной влажностью и/или в условиях, вызывающих
коррозию. Не храните и не оставляйте устройство рядом с источниками тепла и в местах
с высокой температурой, не помещайте его в микроволновую печь или герметичный
контейнер под давлением, а также не
света и температур выше 60 °C (140 °F). Несоблюдение этих рекомендаций может
привести к утечке электролита из аккумулятора, нагреву, взрыву или возгоранию, а также
причинить травму и/или вред здоровью. Не протыкайте, не вскрывайте и не разбирайте
корпус аккумулятора. Если на кожу попадет электролит, протекший из аккумулятора,
тщательно промойте кожу водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
подвергайте его воздействию прямого солнечного
эти отверстия, кладя
рядом людей.
то
48
Page 51
В целях безопасности и для продления срока службы аккумулятора не заряжайте его при
низких (ниже 0 °C/32 °F) и высоких (выше 40 °C/104 °F) температурах.
Полная эффективность нового аккумулятора достигается после двух или трех полных
циклов зарядки и разрядки. Аккумулятор рассчитан на несколько сотен циклов зарядки и
разрядки, но со временем его работоспособность
сокращении времени разговора и ожидания по сравнению с обычными значениями
замените аккумулятор. Используйте только одобренные компанией Acer аккумуляторы и
заряжайте их только с помощью предназначенных для этого устройства зарядных
устройств, одобренных компанией Acer.
Когда устройство не используется, отключайте зарядное устройство от него и от сети.
Не оставляйте полностью заряженный
зарядному устройству, так как избыточная зарядка может сократить срок службы
аккумулятора. Если полностью заряженный аккумулятор не используется, то со
временем он теряет свой заряд. Если аккумулятор полностью разряжен, то может пройти
несколько минут, прежде чем на дисплее появится индикатор зарядки и можно будет
звонить.
Используйте аккумулятор только
поврежденный аккумулятор или зарядное устройство.
Не замыкайте накоротко контакты аккумулятора. Соединение положительного (+) и
отрицательного (-) контактов аккумулятора металлическим предметом, например
монетой, скрепкой или ручкой, может привести к короткому замыканию. (Контакты
аккумулятора выполнены в виде металлических полосок.) Это может произойти,
например, если носить запасной аккумулятор в кармане или
контактов аккумулятора может привести к повреждению аккумулятора или
контактирующего с ним предмета.
Если оставить аккумулятор в месте с высокой или низкой температурой, например в
салоне автомобиля летом или зимой, то его емкость и срок службы могут сократиться.
Храните аккумулятор при температуре от 15 °C до 25 °C (от 59 °F до 77 °
Устройство с нагретым или охлажденным аккумулятором может не работать в течение
некоторого времени, даже если аккумулятор заряжен полностью. Срок службы
аккумулятора значительно уменьшается при температуре ниже нуля.
Не бросайте аккумулятор в огонь, так он может взорваться. Поврежденный аккумулятор
также может взорваться. Аккумуляторы следует утилизировать в соответствии с
местными правилами. Сдавайте
выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором.
аккумулятор подключенным к сетевому
по назначению. Запрещается использовать
аккумуляторы на переработку, если это возможно. Не
ухудшается. При заметном
сумке. Замыкание
F).
Замена аккумулятора
В смартфоне используется литиевый аккумулятор. Для замены используйте
аккумулятор, аналогичный входившему в комплект поставки устройства. Использование
аккумулятора другого типа может вызвать возгорание или взрыв.
Внимание! При неправильном обращении с аккумулятором он может
взорваться. Нельзя разбирать аккумуляторы и бросать их в огонь. Держите
аккумуляторы в недоступном для детей месте. Избавляйтесь от отслуживших
аккумуляторов в соответствии с местными правилами.
Дополнительная информация по технике безопасности
Ваше устройство и принадлежности к нему могут содержать мелкие детали. Храните их
в недоступном для детей месте.
49Предупреждения и меры предосторожности
Page 52
Условия эксплуатации
Внимание! В целях обеспечения безопасности выключайте все беспроводные
или радиопередающие устройства при использовании смартфона в указанных
ниже условиях. К таким устройствам могут относиться (без ограничения
указанным): устройства с модулями беспроводной ЛВС (WLAN), Bluetooth и/
или 3G.
Помните об особых правилах, действующих в разных странах, и всегда выключайте
устройство, если его использование запрещено или может привести к возникновению
помех или опасной ситуации. Используйте устройство только в его нормальном рабочем
положении. Для успешной передачи файлов данных и сообщений требуется
высококачественное подключение устройства к сети. В некоторых случаях передача
файлов данных и сообщений может быть отложена до появления такого подключения.
Убедитесь, что инструкции в отношении расстояния соблюдаются вплоть до окончания
передачи данных. Детали этого устройства являются магнитными. Металлические
предметы могут притягиваться к устройству, а люди, использующие слуховые аппараты,
не должны приближать устройство к уху, в котором они носят слуховые
держите кредитные карты и другие магнитные носители данных рядом с этим
устройством, чтобы не потерять записанную на них информацию.
аппараты. Не
Медицинские устройства
Работа радиопередающей аппаратуры, в том числе сотовых телефонов, может влиять
на работу незащищенных должным образом медицинских устройств. Чтобы получить
информацию об уровне защиты медицинского устройства от внешнего радиоизлучения
или другие сведения, проконсультируйтесь с врачом или производителем данного
медицинского устройства. Выключайте устройство, находясь в медицинских
учреждениях, если этого требуют действующие там правила
медицинских учреждениях может использоваться оборудование, чувствительное к
излучаемой РЧ-энергии.
Кардиостимуляторы. Для предотвращения возможных помех в работе
кардиостимулятора производители рекомендуют, чтобы расстояние между
кардиостимулятором и устройством беспроводной связи было не менее 15,3 см.
Эти рекомендации совпадают с результатами независимых исследований и
рекомендациями организации Wireless Technology Research, проводящей исследования
беспроводных технологий. Люди
следующие рекомендации.
• Всегда держите устройство на расстоянии не менее 15,3 см от
кардиостимулятора.
• Не подносите включенное устройство к кардиостимулятору. При подозрении на
возникновение помех выключите устройство и отложите в сторону.
Слуховыеаппараты. Некоторые цифровые беспроводные устройствамогутвызывать
помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. При возникновении
проконсультируйтесь с оператором.
, использующие кардиостимуляторы, должнысоблюдать
. В больницах и
помех
50
Page 53
Автомобили
Радиочастотные сигналы могут вызывать помехи в работе неправильно установленных
или незащищенных электронных систем автомобилей, таких как электронная система
впрыска топлива, электронная антиблокировочная система тормозов, электронная
система регулировки скорости и система воздушных подушек безопасности.
Для получения дополнительной информации обратитесь к производителю автомобиля
или дополнительно установленного оборудования или его представителю. Обслуживать
и устанавливать
специалист. Неправильное обслуживание или установка могут стать причиной
возникновения опасности и аннулируют гарантийные обязательства в отношении этого
устройства. Регулярно проверяйте правильность установки и эксплуатации всего
беспроводного оборудования в автомобиле. Не храните и не переносите это устройство,
его детали и принадлежности вместе с контейнерами
жидкостей, газов или взрывоопасных материалов. Помните, что автомобильные подушки
безопасности раскрываются с большим ускорением. Не размещайте предметы, в том
числе стационарное или портативное оборудование, над воздушной подушкой
безопасности или на пути ее раскрытия. Если беспроводное оборудование в автомобиле
установлено неправильно, то раскрытие воздушной подушки безопасности может
привести к серьезным травмам
время полета запрещено. Перед посадкой в самолет выключите устройство.
Использование беспроводных устройств в самолете может стать причиной опасной
ситуации, нарушить беспроводную телефонную связь, а также может нарушать
требования закона.
это устройство в автомобиле должен только квалифицированный
легковоспламеняющихся
. Использование этого устройства на борту самолета во
Потенциально взрывоопасные среды
Находясь на территории с потенциально взрывоопасной атмосферой, выключите
устройство и соблюдайте требования всех знаков и инструкций. В число потенциально
взрывоопасных сред входят территории, где обычно рекомендуют выключать двигатель
автомобиля. Возникновение искр в таких средах может привести к взрыву или пожару и,
в результате, к телесным повреждениям или даже смерти. Выключайте устройство
заправочных пунктах, в том числе рядом с газовыми колонками на станциях
технического обслуживания. Соблюдайте ограничения в отношении использования
радиоаппаратуры на складах топлива, в зонах распределения горючего, химических
заводах или в зонах, где ведутся взрывные работы. Места, где есть опасность взрыва,
часто, но не всегда, обозначены хорошо заметными и понятными
знаками. В их число входят зоны под палубой судов, склады химических веществ и
пункты их передачи, автомобили, использующие сжиженный углеводородный газ
(например, бутан или пропан), и зоны, в атмосфере которых содержатся такие
химические вещества или частицы, такие как гранулы, пыль или металлические
порошки.
Соблюдайте все ограничения. Не пользуйтесь устройством
взрывных работ.
предупреждающими
в местах проведения
на
Экстренные вызовы
Важно! Беспроводные телефоны, в том числе это устройство, при работе используют
радиосигналы, беспроводные сети, наземные линии связи, а также программируемые
пользователем функции. Поэтому невозможно гарантировать связь абсолютно при всех
условиях. Не следует полагаться только на беспроводное устройство как на
единственное средство связи, например, для экстренных вызовов.
51Экстренные вызовы
Page 54
Возможно, некоторые используемые функции придется выключить перед выполнением
экстренного вызова. Дополнительные сведения можно узнать в этом руководстве или у
оператора связи.
При выполнении экстренного вызова сообщите максимально точные сведения. Ваше
беспроводное устройство может оказаться единственным средством связи на месте
происшествия. Не завершайте вызов, пока вам это не разрешат.
Информация о переработке и утилизации
Не выбрасывайте это электронное устройство в мусор.
Сдайте отслужившее устройство на переработку, чтобы свести к минимуму
загрязнение окружающей среды. Дополнительные сведения о нормативах по
утилизации отслужившей электрической и электронной аппаратуры (WEEE)
см. на веб-странице:
Для проекторов или электронных устройств с ЖК/ЭЛТ-монитором или
дисплеем:
Лампа(ы) внутри этого устройства содержит ртуть, и ее нужно сдавать для
переработки или утилизации в соответствии с требованиями местных,
государственных или федеральных законов. Дополнительные сведения см. на веб-сайте
Альянса компаний электронной промышленности: www.eiae.org. Сведения об
утилизации ламп см
. на веб-сайте www.lamprecycle.org.
Уход за смартфоном
1. НЕОБХОДИМО предпринимать меры для предотвращения появления царапин на
экране смартфона. Экран следует содержать в чистоте. При работе со смартфоном
нажимайте экран подушкой пальца или ногтем. Запрещается нажимать сенсорный
экран ручками, карандашами или другими острыми предметами.
2. НЕ подвергайте смартфон воздействию дождя и влаги. Не допускайте попадания
воды на схемы сквозь кнопки
требует ухода, как и любое устройство мобильной связи или небольшое электронное
устройство.
3. НЕ допускайте падения смартфона и воздействия на него сильных ударов. Не носите
смартфон в заднем кармане.
4. НЕ подвергайте смартфон воздействию экстремальных температур. Например, не
оставляйте смартфон на приборной панели автомобиля
температуре ниже нуля. Также нужно хранить его вдали от нагревательных приборов
и других источников тепла.
Примечание: продолжительность работыаккумуляторазависитотмощности,
потребляемой используемыми системными ресурсами. Например, если постоянно
использовать подсветку или ресурсоемкие приложения, то аккумулятор нужно будет
чаще заряжать.
Размеры
• Стильная, легкая и надежная конструкция
Высота115 мм
Ширина64 мм
Толщина12,75 мм (13,5 мм в области камеры)
Вес<135 г (с аккумулятором)
54
Page 57
Нормативная информация
Отвечает сертификационным требованиям,
применяемым в Российской Федерации
Соответствие требованиям Директивы по RoHS
Это устройство соответствует требованиям Директивы 2002/95/EC Европейского
Парламента и Совета Европы от 27 января 2003 г. и дополнений к этой Директиве по
ограничению использования определенных видов опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (RoHS).
Заявление в отношении пикселей ЖК-экрана
ЖК-экран изготовлен с применением высокоточных технологий. Тем не менее,
некоторые пикселы могут время от времени выпадать или отображаться в виде черных
или красных точек. Это не влияет на записанное изображение и не является дефектом.
Нормативное уведомление в отношении радиоустройств
Примечание: Ниже приведенанормативнаяинформациятолькодлямоделей с
модулями Bluetooth и/или связи в беспроводных локальных сетях.
Общий
Это устройство соответствует стандартам радиоизлучения и безопасности любой страны
или региона, где оно было разрешено для беспроводного использования. В зависимости
от конфигурации это устройство может содержать или не содержать модули
беспроводной радиосвязи (например, беспроводной ЛВС и/или Bluetooth). Приведенная
ниже информация относится к устройствам с такими модулями.
Предотвращение потери слуха
ВНИМАНИЕ! Длительное прослушивание звука в телефоне или наушниках с
высокой громкостью может привести к безвозвратной потере слуха.
Данное устройство протестировано на соответствие требованиям к уровню звукового
давления, установленным в применимых стандартах EN 50332-1 и/или EN 50332-2.
Примечание: Для Франции: гарнитурыинаушники (перечисленныениже)
для данного устройства протестированы на соответствие требованиям к
уровню звукового давления, установленным стандартами NF EN 50332-
1:2000 и/или NF EN 50332-2:2003, согласнотребованиям Закона
Article L. 5232-1.
Примечание: Каналы с 10 по 13 включительноработаютвдиапазоне 2446,6 МГц -
2483,5 МГц.
Возможности использования устройств вне помещений ограничены. Использование
устройств в частных владениях или в частных владениях государственных чиновников
подлежит предварительному согласованию и санкционированию со стороны
Министерства обороны, а максимальная разрешенная мощность составляет 100 мВт в
диапазоне 2446,5 - 2483,5 МГц. Использование вне помещений в общественных местах
запрещено.
В перечисленных ниже департаментах для всего диапазона 2,4
Департаменты, в которых использование диапазона 2400 - 2483,5 МГц разрешено при
эффективной изотропной мощности излучения менее 100 мВт в помещениях и менее
10 мВт вне помещений:
ГГц:
Вероятно, со временем это требование изменится, что позволит вам подключаться к
беспроводным сетям в большей части
узнать на веб-сайте ART (www.art-telecom.fr).
56
Франции. Самыепоследниеновостиможно
Примечание: Излучаемая мощность вашего модуля беспроводной локальной сети
составляет менее 100 мВт, но более 10 мВт.
Page 59
Список кодов стран
Страна
Австрия
Бельгия
Кипр
Чешская Республика
Дания
Эстония
Финляндия
Франция
Германия
Греция
Венгрия
Ирландия
Италия
Латвия
Литва
Люксембург
ISO 3166 (2-букв. код)
AT
BE
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
LU
Страна
Мальта
Нидерланды
Польша
Португалия
Словакия
Словения
Испания
Швеция
Великобритания
Исландия
Лихтенштейн
Норвегия
Швейцария
Болгария
Румыния
Турция
ISO 3166 (2-букв. код)
MT
NT
PL
PT
SK
SL
ES
SE
GB
IS
LI
NO
CH
BG
RO
TR
Данное оборудование можно эксплуатировать в следующих странах:
Нормативные требования Комиссии FCC
Данное устройство соответствует требованиям, изложенным в Части 15 Правил FCC.
Для работы устройства должны быть соблюдены следующие два условия: (1) данное
устройство не должно создавать вредных помех и (2) данное устройство должно
выдерживать любые внешние помехи, включая те, которые могут нарушить нормальную
работу устройства.
Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям,
предъявляемым к цифровым устройствам
Эти ограничения разработаны для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех
в жилых помещениях. Это устройство генерирует, использует и способно излучать
высокочастотную энергию, и при несоблюдении инструкций во время установки и
эксплуатации может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. Тем не менее,
нельзя гарантировать отсутствие помех в каждом
устройство все же создает существенные помехи для приема радио- или телевизионных
сигналов (это можно определить выключением и повторным включением данного
устройства), то можно попытаться устранить влияние помех одним из следующих
способов:
• обратитьсязапомощьюкпродавцуилиопытномуспециалиступотеле- и
радиотехнике.
В случае изменений или модификаций, не одобренных явно лицом, ответственным за
электромагнитную совместимость, пользователь может потерять право на эксплуатацию
данного оборудования.
Предупреждение о воздействии радиочастотных сигналов
Данное устройство соответствует пределам воздействия радиочастот, установленным
Федеральной комиссией по связи для неконтролируемых сред.
Передающую антенну устройства нельзя размещать вблизи или использовать совместно
с другими антеннами или радиопередатчиками.
класса "B" согласно Части 15 Правил FCC.
конкретном случае. Если это
к розетке, не имеющей электрической связи с той,
57Нормативная информация
Page 60
Информация о воздействии радиочастотных сигналов (SAR)
Этот мобильный телефон отвечает нормативным требованиям в отношении воздействия
радиочастотных сигналов.
Этот телефон сконструирован и изготовлен так, чтобы не превышать предельно
допустимые значения излучения радиочастотной (РЧ) энергии, установленные
Комиссией по связи (FCC) США.
В стандарте по воздействию излучения беспроводных мобильных телефонов на
организм человека используется единица измерения, которая называется удельным
коэффициентом поглощения
предельно допустимое значение SAR составляет 1,6 Вт/кг.
Испытания SAR проводились в стандартных рабочих положениях, одобренных FCC,
когда передача сигналов телефона велась на максимальном официально разрешенном
уровне мощности во всех проверяемых диапазонах частот. Хотя значение SAR
определяется на максимальном официально разрешенном уровне мощности,
фактическое значение SAR этого телефона во время работы может оказаться намного
ниже
максимального. Это объясняется тем, что телефон сконструирован для работы на
нескольких уровнях мощности, а в действительности используется только тот уровень,
которого достаточно для работы в сети связи. Как правило, чем ближе вы находитесь к
антенне базовой станции беспроводной сети, тем меньше уровень излучаемой
мощности телефона.
Согласно отчетам, отправленным FCC, максимальное значение SAR (модели
ЕС) при тестах использования телефона вблизи уха составляет 0,883 Вт/кг, а при
ношении на теле в соответствии с описанием, приведенным в этом руководстве
пользователя – 1,01 Вт/кг.
Согласно отчетам, отправленным FCC, максимальное значение SAR (модели для США)
при тестах использования телефона вблизи уха составляет 1,21 Вт/кг, а при ношении на
теле
в соответствии с описанием, приведенным в этом руководстве пользователя –
Внимание! Значения измерений могут быть разными для разных моделей
телефонов в зависимости от применяемых усовершенствований и требований FCC.
Несмотря на то, что у разных телефонов и в разных положениях уровни SAR могут быть
разными, все они отвечают нормативным требованиям.
Комиссия FCC выдала разрешение на использование этой модели телефона с
приложением всех сообщенных ей отчетов об уровнях SAR, измеренных в соответствии
с инструкциями FCC по ограничению
уровням SAR для этой модели телефона хранятся в FCC. С ними можно ознакомиться в
разделе Display Grant ("Показать выданные разрешения") на веб-странице
www.fcc.gov/oet/ea/fccid, введя для поиска строку FCC ID: HLZSHS100CE (модели для
стран ЕС) или HLZSHS100 (модели для США).
По результатам тестирования работы этого телефона при ношении на теле он
требованиям FCC по ограничению воздействия радиочастотных сигналов при
использовании не содержащих металлы аксессуаров на минимальном расстоянии 1,5 см
от трубки до тела. Использование других аксессуаров может не гарантировать
соблюдение требований руководств FCC по ограничению воздействия радиочастотных
сигналов. Если вы не используете нательные аксессуары и не держите телефон вблизи
уха, то носите включенный телефон
Ваше устройство отвечает установленным Комиссией FCC требованиям по
совместимости со слуховыми аппаратами. При использовании некоторых беспроводных
телефонов около некоторых слуховых устройств (слуховые аппараты, и кохлеарных
имплантантов) пользователи могут слышать в виде гудения, жужжания или воющего
шума. Некоторые слуховые устройства менее восприимчивы к этим помехам, чем
другие. Кроме того, телефоны также различаются по
создают. В отрасли беспроводных телефонов разработаны рейтинги для некоторых
мобильных телефонов, которые помогают пользователям слуховых устройств выбирать
телефоны, которые могут быть совместимы с их слуховыми устройствами. Оценены не
все телефоны. Телефоны, имеющие рейтинг, обозначены меткой на упаковке.
Ваш телефон протестирован на совместимость со слуховыми аппаратами и
рейтинг M3 и/или T3.
Эти рейтинги, однако, не являются гарантией. Результаты могут быть разными, в
зависимости от уровня слухового устройства и степени утраты слуха пользователем.
Если слуховое устройство восприимчиво к помехам, успешно использовать телефон с
рейтингом может быть невозможно. Лучший способ оценить пригодность телефона для
ваших личных нужд – это испытать его
M-рейтинги: телефоны с рейтингом M3 или M4 отвечают требованиям FCC и, вероятно,
будут создавать меньше помех при работе со слуховыми устройствами, чем
немаркированные телефоны. Из этих двух рейтингов M4 – лучше/выше.
T-рейтинги: телефоны с рейтингом T3 или T4 отвечают требованиям FCC и, вероятно,
будут более совместимы с индукционной катушкой слухового устройства ("T-ключ" или
"телефонный ключ"), чем телефоны без рейтинга. Из этих двух рейтингов T4 – лучше/
выше.
сослуховымустройством.
уровнюпомех, которыеони
получил
Внимание! Это устройство не поддерживает VoIP. Когда в ухо вставлен слуховой
аппарат, нельзя использовать WLAN и Bluetooth для разговора по телефону.
Примечание: Не всеслуховыеустройствасодержатиндукционныекатушки.
Чем менее восприимчиво слуховое устройство, тем менее вероятно вы будете слышать
шум помех от беспроводного телефона. Слуховые устройства должны иметь рейтинги,
подобные рейтингам телефонов. Рейтинг слухового аппарата можно узнать у ЛОР-врача.
Слуховые устройства также могут проходить тестирование на восприимчивость к
помехам этого
слухового устройства или ЛОР-врач. Чем менее восприимчиво слуховое устройство,
тем менее вероятно вы будете слышать шум помех от беспроводных устройств.
Дополнительные сведения о действиях FCC в отношении совместимости беспроводных
устройств слуховым аппаратам и других шагах FCC, направленных на облегчение
доступа к телекоммуникационным услугам людям
можно узнать на веб-сайте www.fcc.gov/cgb/dro.
типа. Помочь подобрать слуховое устройство может изготовитель
с ограниченными возможностями,
59Нормативная информация
Page 62
Включение режима совместимости со слуховым аппаратом
Для работы устройства должны быть соблюдены следующие два условия: (1) данное
устройство не должно создавать вредных помех и (2) данное устройство должно
выдерживать любые внешние помехи, включая те, которые могут нарушить нормальную
работу устройства.
Данное цифровое устройство класса B отвечает требованиям стандарта ICES-003
Канады.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Данное радиокоммуникационное устройство категории II отвечает требованиям
промышленного стандарта RSS-310 Канады.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310
d'Industrie Canada.
Важное примечание
Уведомление об излучении интегральной микросхемы
Данное устройство конечного пользователя отвечает требованиям SAR для мест общего
пользования / неконтролируемых сред по предельным уровням излучения, изложенным
в стандарте IC RSS-102, и было протестирован в соответствии со способами измерения
и процедурами, указанными в стандарте IEEE 1528. Это оборудование должно
устанавливаться и использоваться на расстоянии не менее 2,5 см между радиатором и
телом.
Данное устройство и его антенна(ы) не должны быть однонаправлены или работать
синхронно с любой другой антенной или передатчиком.
Примечание:.Функция выбора кода страны для продуктов, проданных в США или
Канаде, отключена.
60
Page 63
Сведения о сертификации (SAR)
Это устройство отвечает требованиям ЕС (1999/519/ЕС) по ограничению воздействия
электромагнитных полей на организм человека.
Установленн ые пределы являются частью комплексных рекомендаций по охране
здоровья населения. Эти рекомендации разработаны и проверены независимыми
научными организациями в ходе регулярных и тщательных научных исследований.
Для обеспечения безопасности всех людей независимо от возраста и состояния
здоровья эти
Перед выпуском радиоустройств в продажу требуется проверка на соответствие
требованиям пределов и европейского законодательства; только после этого можно
наносить маркировку CE.
Единицей измерения рекомендованного Европейским советом ограничения для
мобильных телефонов является удельная поглощенная мощность (Specific Absorption
Rate, SAR). Предельное значение SAR составляет 2,0 Вт/кг, усредненное на 10 г ткани.
Этот предел соответствует
неионизирующего излучения (ICNIRP) и включен в стандарт Европейского союза EN
50360 для мобильных радиоустройств. Требования по SAR для мобильных телефонов
соответствуют Европейскому стандарту EN 62209-1. Максимальное значение
SAR рассчитывается при самом высоком уровне выходного сигнала на всех частотных
диапазонах мобильного телефона. Во время использования фактический уровень SAR
обычно намного ниже максимального
при различных уровнях выходного сигнала. Он передает сигнал мощностью не более
необходимой для установления связи с сетью. В целом действует следующее правило:
чем меньше расстояние до базовой станции, тем ниже мощность передаваемого сигнала
мобильного телефона. Результаты испытаний SAR следующие:
Голова (Вт/кг на 10 г
пределыпредусматривают значительный запас безопасности.
Предупреждение в отношении литий-ионных аккумуляторов
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in
modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o
equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie
nell’ambiente.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller
empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien
nach Angaben des Herstellers.
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme
fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma
batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av
apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan
tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti.
ATTENTION ! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement
incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie
du mêre type ou d’ un type équivalent recommandé par le
constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant.
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt
samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til
fabrikantens instruksjoner.
62
Page 65
Acer Incorporated
Date: February 25, 2010
Declaration of Conformity
We, Acer Incorporated,
of 8F., No. 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei hsien, 221, Taiwan
Declare under sole responsibility that the product:
Model: S100
Description: Smart Handheld
To which this declaration relates, is in conformity with the following standards
and/or other normative documents:
• EN 301 511 V9.0.2
• EN 300 328 V1.7.1
• EN 301 908-1/-2 V3.2.1
• EN 300 440-1 V1.4.1/EN300 440-2 V1.2.1
• EN 301 489-1 V1.8.1/-3 V1.4.1/-7 V1.3.1/-17 V1.3.2/-24 V.1.4.1
• EN 55022:2006+ A1:2007 Class B; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
• EN 60950-1: 2006
• EN 50332-1:2000/-2: 2003
• EN 50360:2001/EN 62209-1:2006/EN62311:2008/OET65C
We hereby declare that the above named product is in conformance to all the
essential requirements of the R&TTE Directive (99/5/EC) issued by the
Commission of the European Community.
The conformity assessment procedure referred to in Article 10 and detailed in
Annex [IV] of directive 1999/5/EC has been followed related to Articles:
• R&TTE Article 3.1 (a) Health and Safety
• R&TTE Article 3.1 (b) EMC
• R&TTE Article 3.2 Spectrum Usage
with the involvement of the following Notified Body:
CETECOM, Untertuerkheimer Str. 6 – 10 66117 Saarbruecken
Identification mark: 0682 (Notified Body) CE
The technical documentation relevant to the above equipment will be held at:
Acer Incorporated
8F., No. 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei hsien, 221, Taiwan