Šie simptomai įprasti LCD monitoriams ir nereiškia gedimo.
PASTABOS
·Dėl fluorescentinės šviesos savybių ekranas pradinio naudojimo metu gali mirgėti.
Išjunkite maitinimo jungiklį ir vėl jįįjunkite, mirgėjimas dings.
·Ekrano ryškumas gali būti kiek netolygus, atsižvelgiant į naudojamą ekrano foną.
·LCD ekrane yra 99,99% ar daugiau veikiančių pikselių. Jame gali b ūti 0,01% ar
mažiau defektų, pvz., trūkstamų pikselių ar visą laiką šviečiančių pikselių.
·Dėl LCD ekrano savybių pakeitus vaizdą gali likti ankstesnio vaizdo liekamasis
atspindys, jei tas pats vaizdas buvo rodomas kelias valandas. Tokiu atveju ekranas
atkuriamas pamažu keičiant vaizdą arba kelioms valandoms išjungiant maitinimo
jungiklį.
3D patirtis
· 3D vaizdo efektams reikia su 3D suderinamos programinės įrangos,
3D Vision™“ akinių ir suderinamos 3D grafikos plokštės.
LT-1
Page 3
Saugumą ir patogumą užtikrinanti informacija
Saugos instrukcijos
Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Išsaugokite šį dokumentą, kad kitą kartą vėl galėtumėte
paskaityti. Laikykitės visų ant gaminio pažymėtųįspėjimų ir nurodymų.
ĮSPĖJIMAS dėl prieinamumo
Pasirūpinkite, kad elektros tinklo lizdas, į kurį jungiate maitinimo laidą, būtų lengvai pasiekiamas ir
kaip galima arčiau prietaiso operatoriaus. Prireikus nuo prietaiso atjungti maitinimą, užtikrinkite,
kad maitinimo laido kištukas būtų ištrauktas iš elektros lizdo.
Įspėjimai
•Šio gaminio nenaudokite arti vandens.
•Šio prietaiso nestatykite ant nestabilaus stalelio su ratukais, stovo ar stalo. Jei prietaisas
•Angos ir kiaurymės yra skirtos ventiliacijai, kad būtų užtikrintas patikimas produkto
•Į korpuso angas niekada nekiškite jokių daiktų, nes jie gali prisiliesti prie pavojingos
•Siekiant išvengti vidinių dalių sugadinimo ir baterijos ištekėjimo, prietaiso negalima
•Niekada jo nenaudokite aplinkoje, kur vyksta sporto, mankštos užsiėmimai ar kitoje
nukristų , jis galėtų rimtai sugesti.
veikimas ir apsauga nuo perkaitimo. Šių angų negalima užkišti ar uždengti. Angų niekada
negalima uždengti pastatant prietaisą ant lovos, sofos, kilimo ar kito panašaus paviršiaus.
Šio prietaiso negalima statyti arti arba virš radiatoriaus ar šildymo šaltinio arba kur nors
jo įmontuoti, nebent yra numatyta tinkama ventiliacija.
įtampos taškų arba sukelti dalių trumpąjį jungimą, kas, savo ruožtu, galėtų sukelti gaisrą
ar elektros smūgį. Saugokite, kad ant prietaiso ar į jį niekada nepatektų jokių skysčių.
statyti ant vibruojančio paviršiaus.
vibracijas sukeliančioje aplinkoje, kurioje gali įvykti netikėtas srovės kritimas arba būti
sugadintos besisukančios dalys, diskiniai kaupikliai, optinis diskųįtaisas ar netgi kilti ličio
baterijos poveikio pavojus.
Saugus klausymasis
Kad apsaugotumėte savo klausą, laikykitės klausos specialistų rekomendacijų.
•Laipsniškai didinkite garsą tol, kol jį girdėsite aiškiai, be iškraipymų.
•Nustatę garso lygį, nebedidinkite jo po to, kai jis pritaikytas jūsų klausai.
•Garsios muzikos ilgai nesiklausykite.
•Nesistenkite didindami garsą nustelbti aplinkos triukšmą.
•Sumažinkite garsą, jei negirdite šalia kalbančių žmonių.
LT-2
Page 4
Gaminio aptarnavimas
Šio prietaiso nebandykite taisyti patys, nes atidarius ar nuėmus gaubtus, galima prisiliesti prie
pavojingos įtampos tašk ų ir kitų pavojingų zonų. Visą priežiūrą patikėkite kvalifikuotiems
specialistams.
Šį prietaisą atjunkite nuo elektros srovės lizdo ir dėl aptarnavimo kreipkitės į kvalifikuotus
specialistus, kai:
•maitinimo laidas yra pažeistas, nukirstas ar apsitrynęs;
•į prietaisą buvo pripilta skysčio;
•gaminį aplijo lietus arba jis buvo aptaškytas vandeniu;
•prietaisas buvo numestas arba jo korpusas pa˛eistas;
•produkto veikimas aiškiai pasikeitė, o tai rodo, jog reikia patikrinti;
•laikantis naudojimo instrukcijų, prietaisas neveikia taip, kaip turėtų;
Pastaba: reguliuokite tik tais valdymo įtaisais, kurie nurodyti eksploatavimo
instrukcijose, kadangi dėl netinkamo reguliavimo kitais įtaisais galima sugadinti prietaisą,
ir tada dažnai kvalifikuotas specialistas turi įdėti daug darbo, kad atkurtų tinkamą
prietaiso veikimą.
Pranešimas dėl skystųjų kristalų ekrano taškų
Skystųjų kristalų ekranai yra gaminami taikant tikslumo reikalaujančios gamybos technologijas.
Tačiau kai kurie vaizdo elementai kartais gali nepasirodyti arba atrodyti kaip juodi ar raudoni
taškai. Tai neturi įtakos vaizdo įrašui ir nėra gedimas.
Naudingi patarimai ir informacija
Ilgai dirbę kompiuteriu, vartotojai gali pajusti akių nuovargį ir galvos skausmą. Nuo ilgo sėdėjimo
prie kompiuterio vartotojui taip pat kyla pavojus patirti fizinę traumą. Ilgas darbas, netaisyklinga
laikysena, blogi darbo įpročiai, įtampa, netinkamos darbo sąlygos, asmeninė sveikata ir kiti
veiksniai labai padidina fizinio pakenkimo pavojų.
Neteisingas naudojimasis kompiuteriu gali būti karpalinio tunelio sindromo, tendonito,
tenosinovito ir kitų kaulų-raumenų sistemos sutrikimų priežastis. Plaštakose, riešuose, rankose,
pečiuose, kakle arba nugaroje gali atsirasti šie požymiai:
•sustingimas arba degimo ar dilgčiojimo jausmas;
•ilgai trunkantis skausmas, gėlimas ar jautrumas;
•skausmas: patinimas ar tvinkčiojimas;
•sustingimas ar įtempimas;
•šaltis ar silpnumas.
Jei jaučiate šiuos simptomus arba kitus pasikartojančius ar nuolatinius nepatogumus ir (arba)
skausmą, susijusį su darbu kompiuteriu, nedelsdami kreipkitės į gydytoją ir praneškite savo įmonės
saugos ir sveikatos skyriui.
Kitoje dalyje pateikiami patarimai, padėsiantys kompiuteriu dirbti kuo patogiau.
Patogios darbo vietos sukūrimas
Susikurkite patogią darbo zoną: pakoreguokite monitoriaus žiūros kampą, naudodami atramą
kojoms ar pakeldami sėdynės aukštį, kad būtų kuo patogiau. Laikykitės šių patarimų:
•venkite per ilgai užsibūti vienoje fiksuotoje padėtyje;
•nesikūprinkite ir (arba) neatsiloškite;
•dažnai atsistokite ir pavaikščiokite, kad pašalintumėte kojų raumenų įtampą;
LT-3
Page 5
•darykite trumpas poilsio pertraukėle, kad atsipalaiduotų sprandas ir pečiai;
•neįtemkite raumenų arba negūžčiokite pečių;
•išorinį ekraną, klaviatūrą ir pelęįtaisykite tinkamai, kad būtų patogu pasiekti;
•jei į monitoriaus ekraną žiūrite daugiau nei į dokumentus, pastatykite jį stalo viduryje,
kad kuo mažiau būtų tempiamas sprandas.
Rūpinkitės savo regėjimu
Ilgai žiūrint, dėvint netinkamus akinius ar kontaktinius lęšius, akinantis, per didelis patalpos
apšvietimas, blogai fokusuotas ekranas, labai smulkus šriftas ir mažo kontrastingumo vaizdai gali
sukelti akiųįtampą. Toliau pateikiami patarimai, kaip sumažinti akiųįtampą.
Akys
•Dažnai leiskite akims pailsėti.
•Nuolat darykite pertraukas žiūrėdami už monitoriaus ir sutelkdami dėmesįį tolimą tašką.
•Dažnai mirksėkite, kad neišdžiūtų akies obuolys.
Ekranas
•Ekranas visada turi būti švarus.
•Galva turi būti aukščiau už viršutinį ekrano kraštą , kad, žiūrint į ekrano vidurį, akys
•Nustatykite patogų ekrano ryškumą ir (arba) kontrastą, kad tektas būtų gerai įskaitomas,
Įspėjimas! Nerekomenduojame naudotis gaminiu ant sofos ar lovoje. Jei tai
neišvengiama, dirbkite tik trumpai, nuolat darykite pertraukas ir atlikite tempimo
pratimus.
Pastaba: Iš pakuotės išimkite monitorių ir monitoriaus pagrindą.
Monitorių ekranu į apačią atsargiai padėkite ant stabilaus paviršiaus —
siekiant išvengti ekrano subraižymų naudokite audeklą.
Pritvirtinimas:
Pagrindą sulygiuokite su stovu,
pagrindą stumkite link monitoriaus virš
aus irtada. Sukdami laikrodžio rodyklės
kryptimiprisukite varžtą.
Nuėmimas:
Norėdami nuimti pagrindą, atlikite
veiksmus iš kito galo.
EKRANO PADĖTIES KOREGAVIMAS
Norėdami parinkti geriausią žiūrėjimo padėtį, galite keisti monitoriaus pakreipimą abiem
rankom laikydami monitoriaus kraštus, kaip pavaizduota paveikslėlyje žemiau.
Monitorių galima pasukti nuo 15 laipsnių į viršų iki 5 laipsnių žemyn, kaip parodyta
rodykle ˛emiau.
LT-6
Page 8
MAITINIMO LAIDO PRIJUNGIMAS
•Pirma patikrinkite ir įsitikinkite, ar naudojamas maitinimo laidas tinkamas jūsų
regionui.
•Šiame monitoriuje yra universalus maitinimo tiekimas, kuris leidžia naudoti jį tiek
100/120V kintamosios srovės, tiek 220/240 V kintamosios srovės regionuose.
Vartotojui nereikia atlikti jokio konfigūravimo.
•Įkiškite vieną maitinimo laido galąį kintamosios srovės jungtį, kitą galą iškiškite į
tinkamą kintamosios srovės maitinimo lizdą.
•Įrenginiams, naudojantiems 120 V kintamąją srovę:
Naudokite UL nurodytą laidų rinkinį, SVT tipo laidą ir kištuką, skirtą 10 A/125 V.
•Į renginiams, naudojantiems 220/240 V kintamąją srovę (už JAV ribų)::
Naudokite laido rinkinį, sudaryt ą iš H05VV-F laido ir kištuko, skirto 10 A, 250 V.
Laido rinkinys turi būti atitinkamai patvirtintas kaip saugus šalyje, kurioje bus
naudojama įranga.
SAUGOS ĮSPĖJIMAS
•Venkite statyti monitorių ar bet kokį kitą sunkų daiktą ant maitinimo laido, taip galite
jį pažeisti.
•Saugokite monitorių nuo lietaus, per didelės drėgmės ar dulkių.
•Neuždenkite monitoriaus ventiliacijos angų. Visuomet statykite monitorių vietoje,
kurioje yra pakankama ventiliacija.
•Nestatykite monitoriaus priešais ryškų foną ar ten, kur saulės šviesa ar kiti šviesos
šaltiniai gali atsispindėti monitoriaus ekrane. Statykite monitorių vos žemiau akių
lygio.
•Transportuodami monitorių elkitės atsargiai.
•Saugokite ekraną nuo sutrenkimų ar įbrėžimų, nes ekranas yra trapus.
•Prieš valydami visuomet išjunkite monitorių iš tinklo.
•Ekraną ir korpuso priekį bei šonus valykite minkštu skudurėliu.
LT-7
Page 9
ENERGIJOS TAUPYMAS
Monitorius pereis į „energijos taupymo” režimą, gavęs valdymo signalą iš ekrano
valdiklio, tai nurodys gintaro spalvos maitinimo indikatorius.
Būsena
Įjungta
Energijos taupymo
režimas
Energijos taupymo režimas išliks tol, kol bus gautas valdymo signalas arba suaktyvinta
klaviatūra ar pelė. Perėjimo laikas iš aktyvaus išjungto į aktyvųįjungtą režimą yra apie 3
sekundes.
Indikatoriaus
spalva
Baltas
Gintarinė
DDC
Siekiant supaprastinti įdiegimą, monitorius gali veikti su jūsų sistema „prijunk ir naudok”
režimu, jei jūsų sistema palaiko DDC protokolą. DDC (Display Data Channel – ekrano
duomenų kanalas) yra ryšio protokolas, kuriuo monitorius automatiškai informuoja
valdančiąją sistemą apie savo galimybes, pvz., palaikomą raišką ir atitinkamą spartą.
Monitorius palaiko DDC2B standartą.
LT-8
Page 10
JUNGTIES KONTAKTŲ PASKIRTIS
Spalvoto ekrano signalo kabelis su 15-os kontaktų jungtimi
KONT. NR.KONT. NR.APRAŠYMASAPRAŠYMAS
5
10
15
1
6
11
1.9.
2.10.
3.11.
4.12.
5.13.
6.14.
7.15.
8.
Raudonas
žalias
Mėlynas
Monitoriaus įžeminimas
kabelis aptikti
R kanalo įžeminimas
G kanalo įžeminimas
B kanalo įžeminimas
Spalvoto ekrano signalo kabelis su 19-ų kontaktų jungtimi*
Jei norite įdiegti monitorių savo sistemoje, atlikite žemiau nurodytus veiksmus:
Veiksmai
1.1-1Prijunkite vaizdo kabelį
a. Įsitikinkite, kad monitorius ir kompiuteris yra išjungti.
b. Prijunkite prie monitoriaus VGA vaizdo kabelį.
1-2HDMI kabelis (tik modeliui su HDMI įvestimi)
a. Įsitikinkite, kad monitorius ir kompiuteris yra išjungti.
b. HDMI kabelį prijunkite prie kompiuterio.
2. Prijunkite garso kabelį(Tik modeliui su garso įvestimi) (Pasirenkamas)
3.Prijunkite maitinimo laidą
Prijunkite maitinimo laidą prie monitoriaus, po to įjunkite jį į tinkamai įžemintą
kintamosios srovės lizdą.
4. Įjunkite monitorių ir kompiuterį
Pirma įjunkite monitorių, po to – kompiuterį.
Ši seka labai svarbi.
5. Jei monitorius vis dar tinkamai neveikia, žr. trikčių šalinimo skyrių ir
nustatykiteproblemą.
HDMI
VGA
HDMI
1-2
1-1
3
2
3
1-11-21-2
1-2
HDMI
VGA
2
HDMI
LT-11
Page 13
VARTOTOJO VALDYMO PRIEMONĖS
Maitinimo jungiklis/Maitinimo indikatorius:
Įjungia ir išjungia maitinimą.
Užsidega, nurodydamas, kad įjungtas maitinimas.
Kontekstinio meniu naudojimas
Spauskite funkcinį klavišą, norėdami atidaryti kontekstinį meniu. Kontekstinis
meniu leidžia spar iai pasirinkti dažniausiai pasirenkamus nustatymus.
Valdymo suteikimas:
Jei OSD meniu yra išjungtas, paspausdami šitą mygtuką pasirinksite
scenarijausrežimą.
AUTO Automatinio koregavimo
Spauskite šį klavišą, norėdami suaktyvinti automatinio reguliavimo funkciją.
Automatinio reguliavimo funkcija naudojama norint nustatyti Horizontali padėtis,
Vertikali padėtis, sinchronizaciją ir židinį.
MENU OSD funkcijos:
Spauskite šį klavišą, norėdami suaktyvinti OSD meniu.
č
Garsumo padidinimas / sumažinimas :
Spauskite, norėdami sureguliuoti garsumą.(Tik modeliui su garso įvestimi)
(Pasirenkamas)
INPUT Input mygtukas
Nor dami pasirinkti kurį nors iš trijų skirtingų vaizdo šaltinių, kuriuos galima
prijungti prie jūsų monitoriaus, naudokite “Input” (įvesties) mygtuką.
(a) VGA įvestis (b) DVI-D įvestis (c) HDMI įvestis
Rinkdamiesi vestis dešiniojoje viršutin je ekrano pus je matysite šiuos
pranešimus, nurodan ius esam pasirinkt vesties šaltin . Gali praeiti 3
sekund s, kol pasirodys vaizdas.
VGA arba DVI-D arba HDMI
Jei pasirinkta VGA arba DVI-D vestis, ir neprijungti nei VGA nei DVI-D
laidai, pasirodys žemiau pavaizduotas slankusis dialogo langas:
“No Cable Connect” (neprijungtas laidas) arba
“No Signal” (n ra signalo).
LT-12
Page 14
Acer eColor Management OSD meniu
Valdymo instrukcija
Acer eColor Management
1 veiksmas: spustelėjus „ mygtuką” atidaromas Acer eColor Management OSD
meniu ir pateikiami nustatymų režimai
2 veiksmas: spustelėjus „ “ arba „ ” pasirenkamas režimas
3 veiksmas: spustelėjus „ Adjust/Exit” patvirtinamas režimas ir atliekamas automatinis
derinimas
Pagrindinio
meniu
piktograma
Papildomo
meniu
piktograma
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Papildomo
meniu
elementas
Vartotojas
ECO
režimas
Standartinis
Grafinis
Filmų
Aprašymas
Vartotojo nustatymai. Nustatymai gali būti derinami
pagal konkrečius poreikius
Sureguliuoja nustatymus, kad sumažintų
energijos vartojimà
Numatytieji nustatymai. Parodo numatytąsias
monitoriaus galimybes
Paryškinamos spalvos ir smulkios detalės.
Atvaizdai ir nuotraukos rodomi gyvomis spalvomis
ir ryškiomis detalėmis
Filmo scenos rodomos labai aiškiomis detalėmis.
Puikiai perteikiama vaizdo medžiaga, net jei
aplinkos apšvietimas nėra tinkamas
Pastaba: Toliau pateikiama informacija yra tik bendro pobūdžio.
Konkretaus gaminio specifikacijos gali būti kitokios.
Jūsų LCD monitoriaus reguliavimui galima naudoti OSD meniu.
Paspauskite Menu mygtuką ir suaktyvinkite OSD langą. Naudodami OSD
galite keisti vaizdo kokybę, OSD padėtį bei bendrąsias pasirinktis.
Informacija apie daugiau reguliavimo galimybių pateikiama skyriuje:
Vaizdo kokybės reguliavimas
1Paspauskite Menu mygtuką ir suaktyvinkite OSD langą.
2Spausdami / mygtukus pasirinkite iš OSD pasirinkite Picture.
Pasirinkite pageidaujam redaguoti vaizdo elementą.
3Mygtukais / reguliuokite skalių rodmenis.
4Picture meniu galima reguliuoti ryškumą (Brightness), kontrastingumą
(Contrast), spalvos temperatūrą (Colour Temp), automatinį
konfigūravimą (Auto Config) ir kitus vaizdo kokybės parametrus.
LT-14
Page 16
OSD padėties koregavimas
3DNotification
Off
1Paspauskite Menu mygtuką ir suaktyvinkite OSD langą.
2Mygtukais su rodyklėmis atsiradusiame meniu pasirinkite OSD.
Pasirinkite pageidaujamą redaguoti vaizdo elementą.
LT-15
Page 17
Pasirinkčių redagavimas
1Paspauskite Menu mygtuką ir suaktyvinkite OSD langą.
2Spausdami / mygtukus iš OSD pasirinkite Pasirinktys (Setting).
Pasirinkite pageidaujamą redaguoti elementą.
3Pasirinkčių (Setting) meniu gali būti naudojamas nustatant ekrano meniu
kalbą ir kitas svarbias pasirinktis.
LT-16
Page 18
Informacija apie gaminį
Information
1920 x 1080
H: 67KHz V: 60Hz
VGA Input
S/N:ETL53091326350380B3742
1Paspauskite Menu mygtuką ir suaktyvinkite OSD langą.
2Spausdami / mygtukus iš OSD pasirinkite Informacija
(Information).Ekrane pasirodys pagrindinė informacija apie LCD
monitorių.
LT-17
Page 19
„Acer“ 3D akinių vartotojo vadovas
„Acer“ 3D akiniai padės jums namuose pasinerti į 3D pasaulį. Kad vaizdas būtų
rodomas tinkamai, reikia 3D turinio ir atitinkamų stalinio kompiuterio / leistuvo
nuostatų.
„Acer“ 3D akiniai Spartusis HDMI™ kabelis*
* Norint naudotis 3D medija, reikia prijungti spartųjį HDMI™ kabelį.
3D akinių įjungimas / išjungimas:
3D akinių įjungimas:
z Paspauskite kairėje rėmo pusėje įtaisytą maitinimo mygtuką. LED indikatorius
vieną kartą mirkteli.
3D akinių išjungimas:
z Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol LED sušvis.
Rekomenduojama žiūros zona
z Horizontaliai: nuo 20 iki 160º. Vertikaliai: nuo 20 iki 160º
LT-18
Page 20
3D turinio peržiūra
z„Acer“ 3D monitorių sparčiuoju HDMI™ kabeliu sujunkite su
„Blu-ray“ leistuvu ir prijunkite maitinimo kabelį.
z ključite monitor i Blu-ray plejer*.
z Ant „Acer“ 3D monitoriaus paspauskite „Input“ (įvestis), kad nustatytumėte
HDMI™ šaltinį.
z „Blu-ray“ leistuve paleiskite 3D pavadinimą.
z 3D akinių įjungimas.
LT-19
Page 21
Elementų indikatorius
z 3D akinių galios užtenka juos nepertraukiamai naudoti iki 70 valandų. Baigiantis
elementų tarnavimo laikui, LED indikatorius kas minutę, ir iki kol baigsis
elementų tarnavimo laikas, mirksi 4 kartus iš eilės. Kai įjungiate beveik išsekusius
elementus, LED šviečia 5 sekundes, paskui 3D akiniai išsijungia.
Elementų keitimas
z teigiamo krūvio kontaktai turi būti nukreipti į išorę.
Nosies plokštelės keitimas
z Prie 3D akinių pridedamos trys keičiamos nosies plokštelės, kad galėtumėte
patogiai jas prisitaikyti. Į akinius įtaisytą plokštelę ištraukite patraukdami
horizontaliai ir įkiškite tą, kuri jums geriausiai tinka.
LT-20
Page 22
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Prieš siųsdami savo LCD monitorių remontui patikrinkite kontrolinį trikčių diagnostikos
sąrašą ir pabandykite patys nustatyti problemą.
(VGA režimas)
ProblemosDabartinė būsenaAbinõu
Nėra vaizdo
Neįprastas
vaizdas
Neįprastas
garsas(Tik
Modeliui su
garso įvestimi)
(Pasirenkamas)
Indikatorius šviečia
nešviečia
Indikatorius
gintarinės spalvos
Nestabilus vaizdas • Patikrinkite, ar vaizdo plokštės ir monitoriaus
Nėra vaizdo,
pasislinkęs centras,
per didelis arba per
mažas vaizdo dydis
Nėra garso arba
garso lygis yra per
žemas
•
Naudodami OSD pakoreguokite ryškumą ir
kontrastą iki maksimalaus arba atkurkite
numatytąsias jų reikšmes.
• Patikrinkite maitinimo jungiklį. Indikatorius
• Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo
laidas tinkamai prijungtas prie monitoriaus.
•Patikrinkite, ar vaizdo signalo kabelis tinkamai
prijungtas monitoriaus gale.
•Patikrinkite, ar kompiuterio maitinimas
įjungtas.
specifikacijos atitinka reikalavimus, nes tai gali
OSD pasirinkite kitą raišką arba kitą vertikalaus
atnaujinimo dažnį.
•Pakoregavę vaizdo dydį palaukite kelias
sekundes prieš keisdami ar atjungdami signalo
kabelį ar išjungdami monitorių.
•Patikrinkite, ar garso kabelis prijungtas prie
pagrindinio kompiuterio.
•Patikrinkite, ar pagrindinio kompiuterios garso
nuostata nėra žemiausioje padėtyje ir
pabandykite padidinti jos lygį.
LT-21
Page 23
(HDMI režimas)
Nesklandumai Dabartinė būsena Nesklandumų šalinimas
Patikrinkite, ar įjungtas (ON)
vaizdo atkūrimo įrenginio
arba žaidimų pulto 3D
Monitoriaus LED
Nėra 3D 3D akiniai turi būti įjungti
efektų(ON).
Akiniai Monitoriaus LED Patikrinkite, ar pakankamai
neveikia šviečia (ON) įkrautas elementas.
šviečia (ON)
Patikrinti pirmiau
nurodyti punktai
režimas.
Turinys turi palaikyti 3D.
Jei reikia, pareguliuokite
žiūrėjimo padėtį.
OSD meniu pasirinkite
„Auto“, kad vėl
prijungtumėte akinius.
LT-22
Page 24
And,
,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s)
Hexavalent Chromium
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: HS244HQ
SKU Number: HS244HQ xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment:
-.
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1%
Mercury 0.1%
0.1% Cadmium 0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of
ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________ Sep. 28, 2010
Easy Lai /Manager Date
Regulation, Acer Inc.
0.1%
Page 25
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: HS244HQ
SKU Number: HS244HQ xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.