Acer H6519ABD (MR.JNB11.00M) User Manual [ru]

Проектор Acer
Серия X115/X117/X115AH/X117AH/X115H/X117H/X125H/
X127H/X135WH/X137WH/X1185G/X1185PG/X1285G/
X1285PG/H6517ABD/
D602/D604/D602B/D604B/D602D/D604D/D612D/D614D/
D622D/D624D/X1184G/X1184PG/X1284G/X1284PG/
E145F/
EV-S62/EV-S64/EV-S62A/EV-S64A/EV-S62H/EV-S64H/
V31S/V33S/V30S/V34S/V32S/V35S/V32X/V35X/V32W/
V35W/
AS304/AS307/AS313/AS317/AS314/AS318/AX314/AX314/
AX318/AW314/AW318/
D600+/D605/D600H+/D605H/D600D+/D605D/D610D+/
D615D/D620D+/D625D/
X114P/X114AH/X114PH/X124PH/X134PWH/
R602/R604/R602D/R604D/R602H/R604H/R612H/R614H/
R622H/R624H/
KS304/KS305/KS314A/KS315A/KS314/KS315/KX314/
KX315/KW314/KW315/
ES-12/ES-13/ES-12D/ES-13D/ES-12H/ES-13H/EX-12H/
EX-13H/EW-12H/EW-13H/
B102/B103/B102H/B103H/B102D/B103D/B112D/B113D/
B122D/
B123D
Руководство пользователя
Авторское право: © 2016. Acer Incorporated. Все права защищены.
Руководство пользователя для проектора Acer Дата первого издания: 03/2016
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или изменениях. Эти изменения будут вставлены в новые редакции данного руководства или в дополнительные документы и публикации. Компания Acer Incorporated не делает никаких утверждений и не дает никаких гарантий, ни выраженных в явной форме содержания настоящей публикации и, в частности, заявляет об отказе от подразумеваемых гарантий пригодности данного продукта для продажи или использования в конкретных целях.
Запишите номер модели, ее серийный номер, а также дату и место покупки в соответствующих строчках внизу на свободном месте. Серийный номер и номер модели
компьютера обозначены на этикетке на его корпусе. В переписке по поводу вашего
вашего компьютера следует обязательно указывать его серийный номер, номер модели, дату и место покупки.
Никакая часть настоящей публикации не может быть воспроизведена, сохранена в системах поиска информации или передана в любой форме и любыми средствами - электронными, механическими, путем фотокопирования, записи на то письменного согласия Acer Incorporated.
, ни подразумеваемых, относительно
или иным образом - без предварительного
Номер модели: ______________________________
Серийный номер: ____________________________
Дата покупки: _______________________________
Место покупки: ______________________________
"HDMI™, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC."
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования
Внимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использования в будущем. Следуйте всем предупреждениям и указаниям, имеющимся на данном изделии.
Выключение изделия перед очисткой
Отключите данное изделие от электрической розетки перед очисткой. Не используйте жидкие очистители и аэрозоли. Для очистки используйте влажную ткань.
Меры предосторожности при отключении питания
Соблюдайте приведенные ниже рекомендации при подключении и отключении питания к внешнему блоку питания.
Перед подключением кабеля питания к розетке сети переменного тока установите блок питания.
Перед извлечением блока питания из проектора отсоедините кабель питания.
Если система оснащена несколькими источниками питания, отключите питание системы, отсоединив все кабели питания от электросети.
Меры предосторожности, касающиеся доступности
Убедитесь, что сетевая розетка, к которой подключен кабель питания, легко доступна и расположена максимально близко к оператору оборудования. При необходимости отключить питание оборудования убедитесь, что кабель питания отсоединен от электрической розетки.
iii
Осторожно!
Не используйте данное изделие вблизи воды.
Не допускается установка изделия на неустойчивые тележку, стойку или стол. Падение изделия может привести к его серьезному повреждению.
Щели и отверстия предназначены для вентиляции прибора с целью
обеспечения надежной эксплуатации и предотвращения перегрева. Запрещается загораживать или накрывать эти отверстия. Не перекрывайте отверстия, ковре или других подобных поверхностях.
Данное устройство нельзя располагать рядом с радиатором или нагревателем или над ними, также нельзя устанавливать прибор в закрытом пространстве без обеспечения должной вентиляции.
Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через щели в корпусе, т.к. они могут попасть напряжением, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не допускайте попадания какой-либо жидкости на или в прибор.
располагая устройство на кровати, диване,
на участки, находящиеся под
iv
Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить протечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.
Не рекомендуется использовать прибор во время занятий спортом,
тренировок или в других условиях, когда возможны сотрясения, так как это может вызвать непредвиденное короткое замыкание или повреждение вращающихся деталей и лампы.
Использование электропитания
Это изделие необходимо эксплуатировать при напряжении питания, указанном на этикетке. Если характеристики электросети неизвестны, проконсультируйтесь с продавцом или местной компанией-поставщиком электроэнергии.
Не допускайте, чтобы на кабеле питания находились посторонние предметы. Расположите прибор так, чтобы на кабель было невозможно наступить.
При использовании удлинителя с этим прибором убедитесь, что общий номинальный ток подключенного оборудования не превышает номинального тока удлинителя. Кроме этого, убедитесь, что общий номинальный ток всех устройств, подключенных к сетевой розетке, не превышает номинала предохранителя.
Не перегружайте электрическую розетку, удлинитель или разветвитель, подключая слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна превышать 80% от номинала цепи. При использовании удлинителей нагрузка удлинителя.
Сетевой блок питания данного прибора оборудован трехконтактной вилкой с заземлением. Вилка может быть вставлена только в сетевую розетку с заземлением. Убедитесь, что электрическая розетка должным образом заземлена перед подключением к ней вилки сетевого блок а питания. Не вставляйте вилку в незаземленную электрическую розетку. Для электротехнику.
не должна превышать 80% входного номинального тока
получения более подробной информации обратитесь к специалисту-
Осторожно! Контакт заземления является одним из элементов обеспечения безопасности. Использование не заземленной должным образом розетки может привести к поражению элек трическим током.
Примечание: Кроме этого, заземление обеспечивает хоро шую защиту от непредсказуемых помех, вырабатываемых другими находящимися рядом электрическими устройствами, которые могут повлиять на работу данного изделия.
Используйте данное устройство только с входящим в комплект поставки набором кабелей. При необходимости заменить комплект кабелей питания убедитесь, что новый кабель соответствует следующим требованиям: отсоединяемый, имеет сертификацию UL или CSA, одобрен VDE, максимальная длина – 4,5 м (15 футов).
Обслуживание изделия
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подвергнуться другой опасности. Любое сервисное обслуживание устройства должны выполнять только квалифицированные специалисты сервисной службы.
Отключите устройство от электросети и обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту в следующих случаях:
кабель питания или вилка повреждены,
порезаны или изношены
в прибор попала жидкость
устройство было подвержено воздействию дождя или влаги
падение устройства или повреждение его корпус
в работе устройства наблюдаются очевидные нарушения, свидетельствующие о необходимости технического обслуживания
устройство не работает надлежащим образом после соблюдения всех указаний по эксплуатации
Примечание: Производите регулировку только тех параметров, которые описаны в инструкциях по эксплуатации, так как неправильная регулировка других параметров может привести к повреждению и необходимости вмешательства квалифицированного специалиста для восстановления нормального состояния устройства.
Осторожно! В целях безопасности не используйте несовместимые детали при замене или добавлении компонентов. Для получения информации о возможных вариантах обратитесь к продавцу.
Данное устройство и его модификации могут содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для маленьких детей месте.
Дополнительная информация о безопасности
Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может привести к повреждению органов зрения.
Сначала включайте проектор, а затем источник сигнала.
Не располагайте устройство в условиях, перечисленных ниже:
Плохо вентилируемое или ограниченное пространство. Необходимо
обеспечить зазор от стены не менее 50 см и свободный поток воздуха вокруг проектора.
Места, в которых существует возможность воздействия высоких температур,
например, в автомобиле с закрытыми окнами.
Места с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, так
как это может вызвать загрязнение оптических компонентов, сокращение службы прибора и ухудшение изображения.
Места рядом с пожарной сигнализацией.
Места с температурой окружающей среды выше 40 ºC/104 ºF.
Места, находящиеся выше 3000 м над уровнем моря.
При возникновении неполадок немедленно отключите проектор от сети.
Нельзя использовать прибор, если из него идет дым или оно издает странные звуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае немедленно отключите прибор от сети и свяжитесь с продавцом прибора.
срока
v
vi
Прекратите эксплуатацию прибора, если он упал или был поврежден. Свяжитесь с продавцом для проверки прибора.
Не направляйте объектив проектора на солнце. Это может привести к возгоранию.
При выключении проектора рекомендуется убедиться, что перед отключением питания был завершен цикл охлаждения.
Не выключайте питание внезапно и не отключайте проектор от сети
время его работы. Оптимальный способ выключения – это подождать перед отключением питания, пока выключится вентилятор.
Не прикасайтесь к вентиляционной решетке и нижней панели, так как они могут быть горячими.
При наличии воздушного фильтра регулярно его очищайте. При загрязнении или запылении фильтра или вентиляционных отверстий температура внутри устройства может подняться, повреждению устройства.
Не следует заглядывать в вентиляционную решетку во время работы проектора. Это может привести к повреждению органов зрения.
Всегда открывайте затвор или снимайте крышку объектива при включении проектора.
Во время работы проектора не загораживайте его объектив какими-либо предметами, так как это может вызвать возгорание этих предметов. Для временного отключения лампы нажмите на пульте ДУ кнопку "HIDE".
При работе лампа сильно нагревается. Перед заменой лампы дайте проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
Не используйте лампу по истечении ее номинального срока службы. В некоторых случаях это может привести к поломке.
Производите если проектор отключен от сети.
Данный прибор самостоятельно определяет срок службы лампы. При отображении предупреждающего сообщения обязательно замените лампу.
При замене лампы необходимо дать прибору остыть, а затем выполнить все инструкции по замене лампы.
После замены модуля лампы необходимо сбросить функцию "Сбр. раб.лам." из экранного меню "Управление".
Не пытайтесь разобрать проектор. Внутри имеется опасное высокое напряжение, которое может привести нанести вред. Единственная деталь, обслуживаемая пользователем, – это лампа, которая имеет свою собственную съемную крышку. Обслуживание должен выполнять только квалифицированный специалист.
Не ставьте проектор вертикально на узкую сторону. Он может упасть, повредиться
Данный прибор позволяет проецировать перевернутые изображения при монтаже на потолке. Для установки проектора на потолке используйте только фирменный комплект для монтажа Acer, после чего проверьте надежность крепления.
замену лампы или других электронных компонентов, только
или нанести телесные повреждения.
нагрев, деформацию или
что может привести к
во
вр.
Меры предосторожности, связанные со слухом
RG2
Для защиты органов слуха соблюдайте следующие рекомендации.
Увели чивай те громкость постепенно до нужного уровня.
Не увеличивайте уровень громкости, если уши уже к нему привыкли.
Не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
Не увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шум.
Не увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шумные среды.
Указания по утилизации
Запрещается утилизировать данный электронный прибор вместе с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обеспечения максимальной защиты окружающей среды устройство подлежит переработке. Для получения дополнительной информации о правилах, установленных Директивой по отходам электрического и электронного оборудования (WEEE), посетите веб-сайт
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Рекомендации относительно ртути
Для проекторов или электронных изделий, содержащих ЖК-/ЭЛТ-монитор или дисплей.
vii
Лампа (лампы) внутри данного прибора содержат ртуть и должны перерабатываться или утилизироваться согласно местному, государственному или федеральному законодательству. Дополнительную информацию см. на веб­сайте альянса компаний электронной промышленности по адресу www.eiae.org. Информацию по утилизации ламп см. по адресу www.lamprecycle.org
Не смотрите на луч, RG2
"Не смотрите прямо на луч, т.к. он относится к источникам яркого света, RG2 IEC 62471-5:2015"
viii
Основные сведения
Примечания по использованию
Необходимо:
Выключать прибор перед очисткой.
Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткань, смоченную слабым моющим средством.
Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода
времени, всегда отсоединять кабель питания от электрической розетки.
Запрещается:
Закрывать вентиляционные щели и отверстия прибора.
Использовать для очистки прибора абразивные чистящие средства, пасты или растворители.
Эксплуатировать в следующих условиях:
при очень высокой или низкой температуре и высокой влажности.
в местах с повышенным содержанием пыли или грязи.
вблизи каких-либо устройств, создающих сильное магнитное поле.
под прямыми солнечными лучами.
Меры предосторожности
Чтобы максимально продлить срок службы прибора, соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и процедуры технического обслуживания согласно рекомендациям в настоящем руководстве пользователя.
Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может привести к
Осторожно!
повреждению органов зрения.
для снижения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте данный прибор воздействию дождя или влаги.
Не открывайте и не разбирайте прибор, так как это может вызвать поражение электрическим током.
При замене лампы необходимо дать инструкции по замене лампы.
Данный прибор самостоятельно определяет срок службы лампы. При отображении предупреждающего сообщения обязательно замените лампу.
После замены модуля лампы необходимо сбросить функцию "Сбр. вр. раб.лам." из экранного меню "Управление".
При выключении проектора убедитесь, что перед отключением питания был
завершен
Сначала включайте проектор, а затем источники сигнала.
Не используйте крышку объектива при работающем проекторе.
Когда срок службы лампы истечет, она перегорит и может издать громкий хлопающий
звук. Если это произойдет, проектор не включится, пока не будет заменен блок лампы. Чтобы заменить лампу, следуйте процедурам, приведенным в разделе
"Замена лампы".
цикл охлаждения.
прибору остыть, а затем выполнить все
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iii
Основные сведения viii
Примечания по использованию viii Меры предосторожности viii
Введение 1
Характеристики изделия 1 Комплектность 3 Общая информация о проекторе 4
Внешний вид проектора 4 Панель управления 6 Расположение кнопок на пульте ДУ 7
Подготовка к эксплуатации 9
Подключение проектора 9 Включение и выключение проектора 11
Включение проектора 11 Выключение проектора 12
Настройка проецируемого изображения 13
Настройка высоты проецируемого изображения 13 Оптимизация размера изображения и
расстояния до него 14 Достижение необходимого размера изображения
посредством регулировки расстояния и масштаба 17
Содержание
Органы управления 20
Меню установки 20 Экранные меню 21 Цвет 22 Образ 24 Настр.26 Управление 28 Аудио 28
3D 29
Язык 29
Приложения 30
Устранение неполадок 30 Список определений предупреждений и показаний
индикаторов 34 Очистка и замена воздушных фильтров 35 Замена лампы 36 Установка на потолке 37 Технические характеристики 40 Совместимые режимы 45
Правила и замечания, касающиеся безопасности 50
Русский
Введение
Характеристики изделия
Данное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.
Технология DLP
Серия X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/R602/KS304/ES-12/
B102/X115AH/D602B/EV-S62A/V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/ KS314A/ES-12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/D600D+/ X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/D604/EV-S64/V33S/AS307/ D605/R604/KS305/ES-13/B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/ D605H/R604D/KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EV-S64H/V35S/AS318/ D605D/R604H/KS315/ES-13H/B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG:
Собственное разрешение SVGA 800x600 Серия X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/R612H/
KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/EV-X64H/V35X/AX318/D615D/R614H/ KX315/EX-13H/B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG: Собственное
разрешение ХGA 1024x768 Серия X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH/R622H/
KW314/EW-12H/B122D/X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/ R624H/KW315/EW-13H/B123D: Собственное разрешение WXGA 1280x800
Серия H6517ABD/E145F/HE-801K: Разрешение 1920x1080 1080p Поддержка форматов Полное/4:3/16:9/L. Box
Включает проецирование 3D-содержимого посредством технологии DLP Link: Поддержка технологий Blue-Ray 3D и nVidia 3DTV Play Ready
Технология Acer ColorBoost обеспечивает естественную, реалистичную цветопередачу изображений
Высокая яркость и коэффициент контрастности
Различные режимы отображения (Яркий, Презентация, Стандарт, Видео,
Игра, Обучение, Фильм, Темное кино, Спорт, Польз.) обеспечивают оптимальные характеристики в любой ситуации
Совместимость со стандартами NTSC/PAL/SECAM и поддержка HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
Благодаря продлевается срок службы лампы
Технология Acer EcoProjeciton обеспечивает интеллектуальный подход к управлению питанием, а также повышение физической эффективности
Усовершенствованная цифровая коррекция трапецеидального искажения оптимизирует отображение
Функция интеллектуального определения источника сигнала быстро обнаруживает источник сигнала
Экранные меню (OSD) на нескольких языках
Объектив проектора с возможностью ручной фокусировки и увеличения
1,1x
до
®
низкому энергопотреблению и экономному режиму (ECO)
1
2
Русский
•2-кратный цифровой трансфокатор
Совместимость с ОС Microsoft
Windows 8, Windows
®
10, Macintosh
Примечание: Функции зависят от определения модели.
®
Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7,
®
Русский
Комплектность
Данный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в комплект поставки. Немедленно обратитесь к продавцу в случае отсутствия какого-либо из компонентов.
Проектор Кабель питания Кабель VGA
3
Пульт дистанционного
управления
Руководство пользователя
(дополнительно)
Воздушные фильтры
(дополнительно)
Батареи, 2 шт.
(дополнительно)
Краткое руководство
пользователя
Кабель HDMI
(дополнительно)
Карта безопасности
(дополнительно)
Чехол
(дополнительно)
4
Русский
5
2
6
3 4
9
11
10
8
1
7
Общая информация о проекторе
Внешний вид проектора
Передняя / верхняя панель
# Описание # Описание
1 Отверстие для вывода воздуха 7 Отверстие для забора воздуха 2 Крышка лампы 8 Приемник дистанционного управления 3 Панель управления 9 Объектив проектора 4 Кнопки питание 10 Крышка объектива 5 Рычаг изменения масштаба 11 Регуляторы наклона 6 Кольцо фокусировки
Русский
Правая / Задняя сторона
<Задняя сторона><Правая сторона>
5
21 3
4 5
2
3
5
6
6
7
2
9
6
10
2
3
6
# Описание # Описание
1 Разъем RS232 6
Разъем входа аналогового сигнала ПК,
2
HDTV, компонентного видеосигнала
3 Разъем HDMI 8 4 Предохранительная планка 9 Разъем входа S-Video
5 Разъем аудиовхода 10
Разъем управления Mini USB (для обновления встроенного ПО и функции
"на страницу вверх/ на страницу вниз")
7 Гнездо питания
Гнездо замка Kensington
Разъем входа композитного видеосигнала
8
2
6
TM
Примечание: Функции зависят от определения модели.
6
Русский
1 2 3
5
8
4
6 7
10
9
Панель управления
# Значок Функция Описание
1POWERПитание Светодиодный индикатор питания 2 LAMP LAMP Индикатор лампы 3 TEMP TEMP Светодиод индикатора температуры
4 RESYNC RESYNC
5 SOURCE ИСТОЧНИК Выбор источника сигнала.
6 Питание
7MODEРЕЖИМ
8MENUМЕНЮ
Четыре
9
10
кнопки со стрелками
Трапец. искаж.
Автоматическая синхронизация проектора с источником входного видеосигнала.
См. раздел "Включение и выключение
проектора".
Для выбора режима отображения в Яркий, Презентация, Стандарт, Видео, Игра, Обучение и Польз. нажмите на кнопку "РЕЖИМ".
Нажмите "МЕНЮ" для вызова меню (OSD), возврата к предыдущему шагу операции с экранным меню или выхода из экранного меню.
Подтверждение выбора пунктов меню.
Используйте кнопки для выбора пунктов меню и настройки выбранного параметра.
Настройка изображения для компенсации искажения, вызванного наклоном проектора.
экранного
Примечание: Функции зависят от определения модели.
Русский
HIDE
RATIO
SOURCE
MODE
MEDIA
SETUP
ZOOM
FREEZE
3
6
8
10
12
16
14
20
22
24
4
5
7
9
11
13
15
19
17
21
23
2
1
18
Model No:E-26281
Model No:E-26261
MC.JK211.005
SOURCE
MODE
HIDE
RATIO
FREEZE
7
Расположение кнопок на пульте ДУ
# Значок Функция Описание
1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.
2 Питание См. раздел "Включение и выключение проектора".
33D Нажмите "3D" для выбора 3D-моделей.
4 ИСТОЧНИК Выбор источника сигнала.
Для выбора режима отображения в Яркий,
5 РЕЖИМ
6HIDE
MEDIA
SETUP
ZOOM
FREEZE
7 MEDIA_SETUP Нет функции.
8RATIOВыбор необходимого соотношения сторон.
9ZOOMУвеличение или уменьшение изображения на экране.
10
11 МЕНЮ
12 Трапец. искаж.
Презентация, Стандарт, Видео, Игра, Обучение, Фильм, Темное кино, Спорт и Польз. нажмите на кнопку "РЕЖИМ".
Моментальное отключение видео. Нажмите кнопку "HIDE", чтобы скрыть
изображение; повторно
нажмите кнопку, чтобы вернуть изображение.
Приостановка изображения на экране.
Нажмите "МЕНЮ" для вызова экранного меню (OSD), возврата к предыдущему шагу операции с экранным меню или выхода из экранного меню.
Подтверждение выбора пунктов меню
.
Настройка изображения для компенсации искажения, вызванного наклоном проектора.
8
Русский
# Значок Функция Описание
13
14
15 Клавиатура 0–9
16 PgUp/PgDn
17 Component Нет функции.
18 Видео
19 VGA
20 S-VIDEO
21 SD/USB A Нет функции.
22 USB B
23 HDMI™/MHL
24 LAN/WiFi Нет функции.
Четыре кнопки со стрелками
Пред./Перемотка назад
Ввести/ Воспроизведение/ Пауза
Назад/Стоп Нет функции.
След./Перемотка вперед
Используйте кнопки перемещения вверх, вниз, влево и вправо для выбора пунктов меню и настройки выбранного параметра.
Нет функции.
Нет функции.
Нет функции.
Нажимайте кнопки "0–9" для ввода пароля в поле "Безопасность".
Тол ько для данную кнопку для выбора следующей или предыдущей страницы. Эта функция доступна, только если разъем управления USB (мини типа B) подключен к компьютеру посредством кабеля USB.
Служит для переключения источника видеосигнала на КОМПОЗИТНЫЙ ВИДЕОСИГНАЛ.
Нажмите кнопку "VGA" для переключения на видеосигнал с разъема VGA. Данный разъем поддерживает аналоговые видеосигналы RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) и RGBsync.
Служит для переключения источника видеосигнала на
S-Video.
Для управления через USB и обновления микропрограммы.
Служит для переключения источника сигнала на
HDMI.
компьютерного режима. Используйте
Примечание: Функции зависят от определения модели.
Русский
Подготовка к эксплуатации
USB
USB
10
1
RS232
RS232
4
RS232
HDTV adapter
7
6
RBG
R
BG
D-Sub
D-Sub
8
9
HDMI
HDMI
5
Y
Y
3
2
Выход видео
Проигрыватель
DVD,
ТВ-приставка,
приемник HDTV
Выход S-Video
Подключение проектора
9
3-мя разъемами RCA
(HDTV) интерфейс
# Описание # Описание
1 Кабель питания 6 Кабель компонентного видеосигнала с
2 Кабель S-Video 7 Переходник с VGA на компонентный
3 Кабель композитного видеосигнала 8 Кабель VGA 4 Кабель RS232 9 Аудиокабель со штекерами 5 Кабель HDMI 10 Кабель USB
Loading...
+ 44 hidden pages