Руководство пользователя для проектора Acer
Дата первого издания: 03/2016
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки
без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или изменениях. Эти
изменения будут вставлены в новые редакции данного руководства или в дополнительные
документы и публикации. Компания Acer Incorporated не делает никаких утверждений и не
дает никаких гарантий, ни выраженных в явной форме
содержания настоящей публикации и, в частности, заявляет об отказе от подразумеваемых
гарантий пригодности данного продукта для продажи или использования в конкретных целях.
Запишите номер модели, ее серийный номер, а также дату и место покупки в
соответствующих строчках внизу на свободном месте. Серийный номер и номер модели
компьютера обозначены на этикетке на его корпусе. В переписке по поводу вашего
вашего
компьютера следует обязательно указывать его серийный номер, номер модели, дату и
место покупки.
Никакая часть настоящей публикации не может быть воспроизведена, сохранена в системах
поиска информации или передана в любой форме и любыми средствами - электронными,
механическими, путем фотокопирования, записи
на то письменного согласия Acer Incorporated.
, ниподразумеваемых, относительно
илиинымобразом - безпредварительного
Номер модели: ______________________________
Серийный номер: ____________________________
Дата покупки: _______________________________
Место покупки: ______________________________
"HDMI™, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC."
Информация, касающаяся
безопасности и удобства
использования
Внимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий
документ для использования в будущем. Следуйте всем предупреждениям и
указаниям, имеющимся на данном изделии.
Выключение изделия перед очисткой
Отключите данное изделие от электрической розетки перед очисткой. Не
используйте жидкие очистители и аэрозоли. Для очистки используйте влажную
ткань.
Меры предосторожности при отключении питания
Соблюдайте приведенные ниже рекомендации при подключении и отключении
питания к внешнему блоку питания.
•Перед подключением кабеля питания к розетке сети переменного тока
установите блок питания.
•Перед извлечением блока питания из проектора отсоедините кабель
питания.
•Если система оснащена несколькими источниками питания, отключите
питание системы, отсоединив все кабели питания от электросети.
Меры предосторожности, касающиеся доступности
Убедитесь, что сетевая розетка, к которой подключен кабель питания, легко
доступна и расположена максимально близко к оператору оборудования. При
необходимости отключить питание оборудования убедитесь, что кабель
питания отсоединен от электрической розетки.
•Щелииотверстияпредназначены для вентиляции прибора с целью
обеспечения надежной эксплуатации и предотвращения перегрева.
Запрещается загораживать или накрывать эти отверстия. Не
перекрывайте отверстия,
ковре или других подобных поверхностях.
Данное устройство нельзя располагать рядом с радиатором или нагревателем
или над ними, также нельзя устанавливать прибор в закрытом пространстве
без обеспечения должной вентиляции.
•Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через
щели в корпусе, т.к. они могут попасть
напряжением, что может привести к возгоранию или поражению
электрическим током. Не допускайте попадания какой-либо жидкости на
или в прибор.
располагая устройство на кровати, диване,
на участки, находящиеся под
iv
•Чтобыизбежатьповреждениявнутреннихкомпонентов и предотвратить протечкубатареи, неразмещайтеприборнавибрирующихповерхностях.
тренировок или в других условиях, когда возможны сотрясения, так как это
может вызвать непредвиденное короткое замыкание или повреждение
вращающихся деталей и лампы.
Использование электропитания
•Это изделие необходимо эксплуатировать при напряжении питания,
указанном на этикетке. Если характеристики электросети неизвестны,
проконсультируйтесь с продавцом или местной компанией-поставщиком
электроэнергии.
•Не допускайте, чтобы на кабеле питания находились посторонние
предметы. Расположите прибор так, чтобы на кабель было невозможно
наступить.
•При использовании удлинителя с этим прибором убедитесь, что общий
номинальный ток подключенного оборудования не превышает
номинального тока удлинителя. Кроме этого, убедитесь, что общий
номинальный ток всех устройств, подключенных к сетевой розетке, не
превышает номинала предохранителя.
•Не перегружайте электрическую розетку, удлинитель или разветвитель,
подключая слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна
превышать 80% от номинала цепи. При использовании удлинителей
нагрузка
удлинителя.
•Сетевой блок питания данного прибора оборудован трехконтактной
вилкой с заземлением. Вилка может быть вставлена только в сетевую
розетку с заземлением. Убедитесь, что электрическая розетка должным
образом заземлена перед подключением к ней вилки сетевого блок а
питания. Не вставляйте вилку в незаземленную электрическую розетку.
Для
электротехнику.
не должна превышать 80% входного номинального тока
получения более подробной информации обратитесь к специалисту-
Осторожно! Контакт заземления является одним из элементов
обеспечения безопасности. Использование не заземленной должным
образом розетки может привести к поражению элек трическим током.
Примечание: Кроме этого, заземление обеспечивает хоро шую защиту
от непредсказуемых помех, вырабатываемых другими находящимися
рядом электрическими устройствами, которые могут повлиять на
работу данного изделия.
•Используйте данное устройство только с входящим в комплект поставки
набором кабелей. При необходимости заменить комплект кабелей
питания убедитесь, что новый кабель соответствует следующим
требованиям: отсоединяемый, имеет сертификацию UL или CSA, одобрен
VDE, максимальная длина – 4,5 м (15 футов).
Обслуживание изделия
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или
снятии крышки можно попасть под напряжение или подвергнуться другой
опасности. Любое сервисное обслуживание устройства должны выполнять
только квалифицированные специалисты сервисной службы.
Отключите устройство от электросети и обратитесь к квалифицированному
специалисту по ремонту в следующих случаях:
•кабель питания или вилка повреждены,
порезаны или изношены
•вприборпопалажидкость
•устройствобылоподверженовоздействию дождя или влаги
•устройствонеработает надлежащим образом после соблюдения всех указанийпоэксплуатации
Примечание: Производите регулировку только тех параметров,
которые описаны в инструкциях по эксплуатации, так как
неправильная регулировка других параметров может привести к
повреждению и необходимости вмешательства квалифицированного
специалиста для восстановления нормального состояния устройства.
Осторожно! В целях безопасности не используйте несовместимые
детали при замене или добавлении компонентов. Для получения
информации о возможных вариантах обратитесь к продавцу.
Данное устройство и его модификации могут содержать мелкие детали.
Храните их в недоступном для маленьких детей месте.
Дополнительная информация о безопасности
•Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может
привести к повреждению органов зрения.
Нельзя использовать прибор, если из него идет дым или оно издает
странные звуки или запахи. Это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током. В этом случае немедленно отключите
прибор от сети и свяжитесь с продавцом прибора.
срока
v
vi
•Прекратитеэксплуатациюприбора, если онупалилибылповрежден. Свяжитесьспродавцомдляпроверкиприбора.
•Ненаправляйтеобъективпроекторанасолнце. Это может привести квозгоранию.
•Привыключениипроекторарекомендуетсяубедиться, что перед отключениемпитаниябылзавершенциклохлаждения.
время его работы. Оптимальный способ выключения – это подождать
перед отключением питания, пока выключится вентилятор.
•Не прикасайтесь к вентиляционной решетке и нижней панели, так как они
могут быть горячими.
•При наличии воздушного фильтра регулярно его очищайте. При
загрязнении или запылении фильтра или вентиляционных отверстий
температура внутри устройства может подняться,
повреждению устройства.
•Не следует заглядывать в вентиляционную решетку во время работы
проектора. Это может привести к повреждению органов зрения.
•Всегда открывайте затвор или снимайте крышку объектива при включении
проектора.
•Во время работы проектора не загораживайте его объектив какими-либо
предметами, так как это может вызвать
возгорание этих предметов. Для временного отключения лампы нажмите
на пульте ДУ кнопку "HIDE".
•При работе лампа сильно нагревается. Перед заменой лампы дайте
проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
•Не используйте лампу по истечении ее номинального срока службы. В
некоторых случаях это может привести к поломке.
•Производите
если проектор отключен от сети.
•Данный прибор самостоятельно определяет срок службы лампы. При
отображении предупреждающего сообщения обязательно замените
лампу.
•При замене лампы необходимо дать прибору остыть, а затем выполнить
все инструкции по замене лампы.
•После замены модуля лампы необходимо сбросить функцию "Сбр.
раб.лам." из экранного меню "Управление".
•Не пытайтесь разобрать проектор. Внутри имеется опасное высокое
напряжение, которое может привести нанести вред. Единственная деталь,
обслуживаемая пользователем, – это лампа, которая имеет свою
собственную съемную крышку. Обслуживание должен выполнять только
квалифицированный специалист.
•Не ставьте проектор вертикально на узкую сторону. Он может упасть,
повредиться
•Данный прибор позволяет проецировать перевернутые изображения при
монтаже на потолке. Для установки проектора на потолке используйте
только фирменный комплект для монтажа Acer, после чего проверьте
надежность крепления.
замену лампы или других электронных компонентов, только
Запрещается утилизировать данный электронный прибор вместе с бытовым
мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обеспечения
максимальной защиты окружающей среды устройство подлежит переработке.
Для получения дополнительной информации о правилах, установленных
Директивой по отходам электрического и электронного оборудования (WEEE),
посетите веб-сайт
Для проекторов или электронных изделий, содержащих ЖК-/ЭЛТ-монитор или
дисплей.
vii
Лампа (лампы) внутри данного прибора содержат ртуть и должны
перерабатываться или утилизироваться согласно местному, государственному
или федеральному законодательству. Дополнительную информацию см. на вебсайте альянса компаний электронной промышленности по адресу www.eiae.org.
Информацию по утилизации ламп см. по адресу www.lamprecycle.org
Не смотрите на луч, RG2
"Несмотритепрямоналуч, т.к. онотноситсякисточникам яркого света, RG2 IEC
62471-5:2015"
Чтобы максимально продлить срок службы прибора, соблюдайте все
предупреждения, меры предосторожности и процедуры технического
обслуживания согласно рекомендациям в настоящем руководстве
пользователя.
•Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может привести к
Данный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже
компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в комплект
поставки. Немедленно обратитесь к продавцу в случае отсутствия какого-либо
из компонентов.
ПроекторКабель питанияКабель VGA
3
Пульт дистанционного
управления
Руководство пользователя
(дополнительно)
Воздушные фильтры
(дополнительно)
Батареи, 2 шт.
(дополнительно)
Краткое руководство
пользователя
Кабель HDMI
(дополнительно)
Карта безопасности
(дополнительно)
Чехол
(дополнительно)
4
Русский
5
2
6
3 4
9
11
10
8
1
7
Общая информация о проекторе
Внешний вид проектора
Передняя / верхняя панель
#Описание#Описание
1Отверстиедлявыводавоздуха7Отверстие для забора воздуха
2Крышкалампы8Приемник дистанционногоуправления
3Панельуправления9Объективпроектора
4Кнопкипитание10 Крышкаобъектива
5Рычагизменениямасштаба11 Регуляторынаклона
6Кольцофокусировки
Разъем управления Mini USB (для
обновления встроенного ПО и функции
"настраницувверх/ настраницувниз")
7Гнездопитания
Гнездо замка Kensington
Разъем входа композитного
видеосигнала
8
2
6
TM
Примечание: Функциизависятотопределениямодели.
6
Русский
123
5
8
4
67
10
9
Панельуправления
#ЗначокФункцияОписание
1POWERПитаниеСветодиодный индикатор питания
2LAMPLAMPИндикаторлампы
3TEMPTEMPСветодиодиндикаторатемпературы
4RESYNCRESYNC
5SOURCE ИСТОЧНИК Выбор источника сигнала.
6Питание
7MODEРЕЖИМ
8MENUМЕНЮ
Четыре
9
10
кнопки со
стрелками
Трапец.
искаж.
Автоматическая синхронизация проектора с
источником входного видеосигнала.
См. раздел "Включение ивыключение
проектора".
Для выбора режима отображения в Яркий,
Презентация, Стандарт, Видео, Игра, Обучение
и Польз. нажмите на кнопку "РЕЖИМ".
•Нажмите "МЕНЮ" для вызова
меню (OSD), возврата к предыдущему
шагу операции с экранным меню или
выхода из экранного меню.
•Подтверждение выбора пунктов меню.
Используйте кнопки для выбора
пунктов меню и настройки выбранного
параметра.
Настройка изображения для компенсации
искажения, вызванного наклоном проектора.
экранного
Примечание: Функции зависят от определения модели.
Русский
HIDE
RATIO
SOURCE
MODE
MEDIA
SETUP
ZOOM
FREEZE
3
6
8
10
12
16
14
20
22
24
4
5
7
9
11
13
15
19
17
21
23
2
1
18
Model No:E-26281
Model No:E-26261
MC.JK211.005
SOURCE
MODE
HIDE
RATIO
FREEZE
7
РасположениекнопокнапультеДУ
# ЗначокФункцияОписание
1ИК-передатчикПередаетсигналынапроектор.
2ПитаниеСм. раздел "Включениеивыключение проектора".
33D Нажмите "3D" длявыбора 3D-моделей.
4ИСТОЧНИКВыбор источника сигнала.
ДлявыборарежимаотображениявЯркий,
5РЕЖИМ
6HIDE
MEDIA
SETUP
ZOOM
FREEZE
7MEDIA_SETUPНетфункции.
8RATIOВыбор необходимого соотношения сторон.
9ZOOMУвеличение или уменьшение изображения на экране.
10
11МЕНЮ
12Трапец. искаж.
Презентация, Стандарт, Видео, Игра, Обучение,
Фильм, Темное кино, Спорт и Польз. нажмите на
кнопку "РЕЖИМ".
Моментальное отключение видео. Нажмите кнопку
"HIDE", чтобы скрыть
изображение; повторно
нажмите кнопку, чтобы вернуть изображение.
Приостановка изображения на экране.
•Нажмите "МЕНЮ" длявызоваэкранногоменю
(OSD), возвратак предыдущему шагу операции сэкраннымменюиливыходаизэкранногоменю.
•Подтверждениевыборапунктовменю
.
Настройка изображения для компенсации искажения,
вызванного наклоном проектора.
8
Русский
# ЗначокФункцияОписание
13
14
15Клавиатура 0–9
16PgUp/PgDn
17ComponentНетфункции.
18Видео
19VGA
20S-VIDEO
21SD/USB AНет функции.
22USB B
23HDMI™/MHL
24LAN/WiFiНетфункции.
Четыре кнопки со
стрелками
Пред./Перемотка
назад
Ввести/
Воспроизведение/
Пауза
Назад/СтопНет функции.
След./Перемотка
вперед
Используйте кнопки перемещения вверх, вниз, влево и
вправо для выбора пунктов меню и настройки
выбранного параметра.
Нет функции.
Нет функции.
Нет функции.
Нажимайте кнопки "0–9" для ввода пароля в поле
"Безопасность".
Тол ько для
данную кнопку для выбора следующей или
предыдущей страницы. Эта функция доступна, только
если разъем управления USB (мини типа B)
подключен к компьютеру посредством кабеля USB.
Служит для переключения источника видеосигнала на
КОМПОЗИТНЫЙ ВИДЕОСИГНАЛ.
Нажмите кнопку "VGA" для переключения на
видеосигнал с разъема VGA. Данный разъем
поддерживает аналоговые видеосигналы RGB, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) и RGBsync.
Служит для переключения источника видеосигнала на
S-Video.
Для управления через USB и обновления
микропрограммы.
Служит для переключения источника сигнала на
HDMI.
компьютерногорежима. Используйте
Примечание: Функции зависят от определения модели.
Русский
Подготовка к эксплуатации
USB
USB
10
1
RS232
RS232
4
RS232
HDTV adapter
7
6
RBG
R
BG
D-Sub
D-Sub
8
9
HDMI
HDMI
5
Y
Y
3
2
Выход видео
Проигрыватель
DVD,
ТВ-приставка,
приемник HDTV
Выход S-Video
Подключение проектора
9
3-мяразъемами RCA
(HDTV) интерфейс
#Описание#Описание
1Кабельпитания6Кабелькомпонентноговидеосигналас
2Кабель S-Video7Переходникс VGA на компонентный
3Кабелькомпозитного видеосигнала8Кабель VGA
4Кабель RS2329Аудиокабель со штекерами
5Кабель HDMI10 Кабель USB
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.