Guide Utilisateur du Projecteur de la Gamme
H6510BD
Diffusion initiale : 10/2012
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La
présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux
informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune
sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation
particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie
sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite
Acer
X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/P1340W/
préalable d’Acer Incorporated.
Projecteur Acer X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/P1340W/H6510BD Series
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : ___________________________________
Lieu d’achat : ____________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms
de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins
d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
TM
« HDMI
commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC. »
, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques
Page 3
Informations concernant votre
sécurité et votre confort
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références
ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le
produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser
de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la
déconnexion de l’appareil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez
l’alimentation à une alimentation externe :
•Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon
d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur.
•Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc
d’alimentation du projecteur.
•Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation
du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources
d’alimentation.
iii
Mise en garde concernant l’accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de
l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de
l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Avertissements !
•Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
•Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si
le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
•Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour
assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des
surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les
ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit,
un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une
bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation
adaptée n'est pas disponible.
Page 4
iv
•N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit
à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis
à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient
causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide
d'aucune sorte sur ou dans le produit.
•Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une
éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface
vibrante.
•Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un
environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit
ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe.
Utilisation de l’énergie électrique
•Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation
disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité
locale.
•Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce
produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage
fréquenté.
•Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité
nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas
l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité
totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le
calibre du fusible.
•Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion
d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La
charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion
d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
d'entrée de la barrette de connexion.
•L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec
mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée
d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement
mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas
insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien
pour les détails.
Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité.
Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de
provoquer une électrocution et/ou des blessures.
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne
capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques
environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
•Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si
vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau
cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type
amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent,
longueur de 4,5 mètres (14,76 pieds) au maximum.
Page 5
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les
couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers.
Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
•Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché.
•Si un liquide a été renversé dans le produit.
•Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
•Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
•Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage.
•Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les
instructions d'utilisation.
Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les
instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres
commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de
la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non
conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez
votre revendeur pour connaître les options d’achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces.
Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
v
Consignes de sécurité complémentaires
•Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée.
La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
•Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
•Ne pas placer le produit dans des environnements suivants :
•Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre
les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis.
•Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple
à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées.
•Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette
peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en
noircissant l’image.
•Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.
•Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF.
•Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
•Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un
dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si
une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur.
Page 6
vi
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels
cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre
revendeur.
•Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de
tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
•Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de
provoquer un incendie.
•Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur
termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
•Ne pas couper l’alimentation principale fréquemment et ne pas
débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est
de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper
l’alimentation principale.
•Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent
être brûlants.
•Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température
interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes
d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
•Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le
projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
•Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le
projecteur est en fonctionnement.
•N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur
est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de
provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un
incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE
(cacher) sur la télécommande.
•La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonctionnement.
Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer
l’assemblage de la lampe pour un remplacement.
•Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares
cas, cela risque de briser la lampe.
•Ne jamais changer l’assemblage de la lampe ou d’autres composants
électroniques sans débrancher préalablement le projecteur.
•Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe.
Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le
message d'avertissement.
•Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les
consignes de remplacement.
•Réinitialisez la fonction « Réinit de lampe » dans le menu « Gestion » de
l’OSD après avoir changé le module de la lampe.
•Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions
dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. La
seule pièce récupérable par l’utilisateur est la lampe équipée de son propre
couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien
professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
•Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce
qui provoquera des blessures ou des dommages.
•Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une
installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de
montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.
Page 7
vii
Mise en garde concernant l’Ecoute
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
•Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement
et confortablement.
•Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au
volume courant.
•Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue
durée.
•Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
•Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en
débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de
l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les
règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendezvous sur le site web à l’adresse
http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm
Avertissement concernant le Mercure
Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un
écran LCD/CRT :
Les lampes contenues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent
être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l'Etat. Pour
plus d'informations, veuillez contacter l'Alliance des Industries Electroniques à
l'adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au
rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org
Page 8
viii
Commencer par le début
Avis d'Utilisation
A faire :
•Eteindre le produit avant tout nettoyage.
•Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le
boîtier du projecteur.
•Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne
doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
•Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
•Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer
l'unité.
•Utiliser dans les conditions suivantes :
•Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
•Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
•A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
•Sous la lumière directe du soleil.
Mise en Garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de
maintenance recommandés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée
de vie de votre appareil.
Avertissement :
•Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté
de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
•Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à
la pluie ou à l'humidité.
•Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une
électrocution.
•Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes
de remplacement.
•Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous
assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
•Réinitialisez la fonction « Réinit de lampe » dans le menu « Gestion » de l’OSD après
avoir changé le module de la lampe.
•Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine
son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
•Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
•Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de
fonctionnement.
•Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un
fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le
module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les
procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe ».
Page 9
Informations concernant votre sécurité et
votre confortiii
Commencer par le débutviii
Avis d'Utilisation viii
Mise en Garde viii
Présentation1
Caractéristiques du Produit 1
Vue d'ensemble du paquet 3
Vue d’ensemble du projecteur 4
Vue Externe du Projecteur 4
Panneau de commandes 6
Disposition des touches de la télécommande 7
Bien débuter10
Connexion du Projecteur 10
Mise sous/hors tension du projecteur 13
Mise sous tension du projecteur 13
Mise hors tension du projecteur 14
Réglage de l'Image Projetée 15
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée 15
Comment optimiser la taille de l’image et la
distance 16
Comment obtenir une taille d’image préférée
en réglant la distance et le zoom 19
Commandes Utilisateur22
Menu d’installation 22
Technologie Empowering Acer 23
Menus OSD (Affichage à l’écran) 26
Couleur 27
Image 31
Réglage 34
Gestion 38
Audio (X1140A/X1240/X1340W/P1340W/H6510BD) 39
3D 40
Langue 42
Table des Matières
Page 10
Appendices43
Dépannage 43
Tableau de Définition des DELs & Alertes 47
Remplacement de la lampe 48
Installation au plafond 49
Spécifications 52
Modes de compatibilité 55
Avis concernant les Réglementations et la
Sécurité59
Page 11
1
Présentation
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont
remarquables, avec notamment :
•Technologie DLP
•X111/X1140/X1140A : Résolution SVGA 800 x 600 Nativecompatible avec
rapports d’aspect Auto / 4:3 / 16:9
X1240 : Résolution XGA 1024 x 768 Native compatible avec rapports
d’aspect Auto / 4:3 / 16:9
X1340W/P1340W : Résolution WXGA 1 280 x 800 Native Compatible avec
rapports d’aspect Auto/ Plein / 4:3 /16:9 / Boîte aux lettres
H6510BD : Résolution 1920 x 1080 1080p Native Compatible avec rapports
d’aspect Auto/Plein/4:3/16:9/Boîte aux lettres
•Active la projection du contenu via la technologie DLP Link : Blu-Ray 3D
pris en charge (P1340W et H6510BD) et prêt pour Nvidia 3DTV Play
(H6510BD seulement)
•Enrichit l’expérience 3D pour le contenu 2D via la fonction de conversion
2D en 3D (H6510BD seulement)
•Le bouton « 3D » à une touche sur la télécommande permet un accès
rapide et facile aux fonctions 3D (H6510BD seulement)
•La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et
naturelles, pour des images expressives et vivantes
•Haute luminosité et facteur de contraste
•Modes d’affichage polyvalents pour des performances optimales quelque
soit la situation
•Compatible NTSC / PAL / SECAM et HDTV (720p, 1080i, 1080p)
•Le mode de faible consommation et d’économie de courant (ECO)
prolonge la durée de vie de la lampe
•Les fonctions Dynamic Black (Noir dynamique) / Gradation extrême
permettent de diminuer la consommation électrique de la lampe et d'en
prolonger la durée de vie
- Dynamic Black (Noir dynamique) : Si cette fonction est activée, le
projecteur ajuste de façon dynamique la consommation électrique de la
lampe en fonction de la luminosité de l'image projetée. Lorsque des
images plus sombres sont projetées, la consommation électrique est
réduite et le contraste de l'image est optimisé.
- Gradation extrême : Le projecteur va diminuer la consommation
électrique de la lampe jusqu'à 70% lorsqu'aucun signal d'entrée n'est
détecté pendant 5 secondes.
•La technologie Acer EcoProjection fournit une approche de gestion
intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique
•La touche Empowering permet d’afficher les utilitaires technologiques
Empowering Acer et d’en modifier facilement les paramétrages
®
Français
Page 12
2
•Correction trapèze numérique avancée délivrant des présentations
optimales
•Menus de l’affichage à l’écran (OSD) dans les différentes langues
Français
•Objectif de projection zoom/mise au point manuel
•Zoom numérique 2X et fonction de déplacement en panoramique
•Compatible avec les systèmes d’exploitation Microsoft
XP, 7, Vista
®
, Macintosh
®
Windows® 2000,
Page 13
3
Vue d'ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous
disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si
l’un des articles est manquant.
ProjecteurCordon d'alimentationCâble VGA
Carte de SécuritéGuide utilisateur (CD-ROM) Télécommande
Français
Guide de démarrage rapideBatterie x2Boîtier de transport
Filtre à poussière
(en option)
(en option)
Page 14
4
Vue d’ensemble du projecteur
Français
Vue Externe du Projecteur
Côté Avant / Supérieur
1
2
3
#Description#Description
1Panneau de commandes5Bague de réglage du Zoom
2Objectif de projection6Bague de réglage de la focale
3Molette de réglage de
7Récepteur de la télécommande
l'inclinaison
4Interrupteur et DEL indicatrice
de courant
4
5
6
7
Page 15
5
Côté arrière
(X111/X1140)
(P1340W)
(X1140A/X1240/X1340W)
(H6510BD)
#Description#Description
1Connecteur mini USB7Connecteur HDMI
2Connecteur de sortie du moniteur
en boucle
3Connecteur d’entrée vidéo signal
RVB analogique PC/HDTV/
composante
4Connecteur RS23210 Port de verrouillage Kensington™
5Connecteur d’entrée S-Vidéo
Connecteur d’entrée vidéo
composite
6Connecteur d’entrée audio
Connecteur de sortie audio
8Prise d'alimentation
9Molette de réglage de l'inclinaison
11 Connecteur d’entrée vidéo
composantes
Français
Page 16
6
Panneau de commandes
Français
#FonctionDescription
1LAMP (LAMPE)DEL témoin de la lampe
2Diode indicatrice
d’alimentation
3Keystone (Trapèze)Ajuste la distorsion de l'image générée par
4RESYNCSynchronise automatiquement le
5MENUAppuyez sur « MENU » pour lancer le menu
6Touche d’alimentationRéférez-vous à la section « Mise sous/hors
7TEMPDEL témoin de la température
8SOURCE Pressez « SOURCE » pour choisir parmi les
9Quatre Touches de Sélection
Directionnelles
10 Empowering key (Touche
Empowering)
1
2
3
4
5
6
Référez-vous à la section « Mise sous/hors
tension du projecteur »
une projection inclinée (±40 degrés).
projecteur sur la source d'entrée.
d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape
suivante pour le fonctionnement du menu
OSD ou sortez du menu OSD.
tension du projecteur »
sources RVB, Composant, S-Vidéo,
Composite, HDMI et HDTV.
Sélectionne les éléments ou permet
d'ajuster votre sélection.
sources RVB, Composant, S-Vidéo, Composite,
HDMI et HDTV. (X111/X1140/X1140A/X1240/
X1340W/P1340W)
•Appuyez pour
ouvrir le menu
Source permet de
sélectionner une
source de signal
d’entrée. (H6510BD)
16 MENUAppuyez sur « MENU » pour lancer le menu
d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante
pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du
menu OSD.
17 PgUp/PgDnPour le mode ordinateur uniquement. Utilisez ce
bouton pour sélectionner la page suivante ou
précédente. Cette fonction est uniquement
disponible lorsque le projecteur est connecté à un
ordinateur à l'aide d'un câble USB.
18 VIDEOPour changer la source en vidéo composite.
19 MUTE (SILENCE)Permet d’activer/couper le son.
20 WIRELESS (SANS FIL);
LAN/WiFi
21
22 SD/USB A(Pas de fonction)
23 USB B(Pas de fonction)
Retour arrière
Lecture / Pause
Arrêt
Avance rapide
(Pas de fonction)
(Pas de fonction)
Page 19
Français
#FonctionDescription
VZ.JDW00.001
(X1340W/P1340W)
(X111/X1140/X1140A/X1240)
(H6510BD)
24 3DAppuyez pour ouvrir le
menu 3D pour ajuster les
paramètres 3D.
9
Page 20
10
Bien débuter
Français
Connexion du Projecteur
X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W
VGA
USB
RS232
Affichage
D-Sub
RS232
8
7
USB
D-Sub
2
D-Sub
1
Lecteur DVD,
D-Sub
Décodeur,
Récepteur HDTV
2
RBG
9
RBG
3
HDTV adapter
RS232
5
Sortie Vidéo/
S-Vidéo
6
Haut-parleurs
Y
R
W
R
W
Y
5
4
5
#Description#Description
1Cordon d'alimentation6Câble S-Vidéo
2Câble VGA7Câble RS232
3Adaptateur VGA vers Composant
vidéo/HDTV
4Câble Vidéo Composite9Câble de composant 3 RCA
5Câble audio
8Câble USB
Page 21
P1340W
11
Français
VGA
RS232
USB
Affichage
Lecteur DVD,
D-Sub
Décodeur,
Récepteur HDTV
5
Sortie Vidéo/
S-Vidéo
2
RBG
D-Sub
6
R
9
RS232
D-Sub
2
USB
Y
RS232
8
7
1
D-Sub
10
RBG
3
HDTV adapter
#Description#Description
1Cordon d'alimentation6Câble S-Vidéo
2Câble VGA7Câble RS232
3Adaptateur VGA vers Composant
1Cordon d'alimentation7Câble RS232
2Câble VGA8Câble USB
4Câble Vidéo Composite9Câble de composant 3 RCA
5Câble audio10 Câble HDMI
6Câble S-Vidéo
Haut-parleurs
Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne
correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la
fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur.
Page 23
13
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont
correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en
rouge.
2Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt du
panneau de commande ou de la télécommande : la DEL du témoin
d'alimentation s'allumera en bleu.
3Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable,
lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la
source.
•Si l'écran affiche « Pas de Signa », veuillez vous assurer que les câbles
de signal sont correctement connectés.
•Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton
« SOURCE » sur le panneau de commande ou la télécommande, ou
utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer
de l'une à l'autre.
1&2
Français
Page 24
14
Mise hors tension du projecteur
1Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce
Français
message apparaît :
« Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton de puissance pour terminer le
processus de mise hors service. »
Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance.
2L'indicateur DEL d'alimentation reste allumé en rouge pour indiquer le
mode veille.
3Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentation.
Lorsque Continuer instant. est sélectionné :
1La LED d'indication de puissance passe au ROUGE et clignote
rapidement dès que le projecteur est éteint, le (s) ventilateur (s)
continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un
refroidissement correct du système.
2Tant que le cordon d'alimentation reste branché, vous pouvez
rallumer à tout moment le projecteur en appuyant sur le bouton de
puissance pendant les 2 minutes du processus de mise hors service.
3A la fin du refroidissement du système, la LED d'indication de
puissance arrête de clignoter et passe au rouge fixe pour indiquer le
mode standby.
4Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentat.
Témoins d'avertissement :
•« Projecteur en surchauffe. La lampe va bientôt s'éteindre
automatiquement. »
Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La
lampe va s'éteindre automatiquement, le projecteur va s'éteindre
automatiquement et la LED d'indication de température va passer au
rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
•« Défaillance du ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre
automatiquement. »
Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La
lampe va s'éteindre automatiquement, le projecteur va s'éteindre
automatiquement et la LED d'indication de température va clignoter.
Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Remarque : Si le projecteur s'éteint automatiquement etla LED
d'indication de température passe au rouge fixe, veuillez
contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Page 25
15
Réglage de l'Image Projetée
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée
Le projecteur est équipé de deux pieds réglables permettant d’ajuster la
hauteur de l’image.
Pour faire monter l'image :
1Utilisez la Molette de réglage de l’inclinaison avant pour élever
l’image à l’angle de hauteur désiré.
2Utilisez la Molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle
d’affichage.
Pour faire descendre l'image :
1Utilisez la Molette de réglage de l’inclinaison avant pour abaisser
l’image à l’angle de hauteur désiré.
2Utilisez la Molette de de réglage de l’inclinaison arrière pour affiner
l’angle d’affichage.
Français
2
Molette de réglage de
l’inclinaison
1
Molette de réglage de
l’inclinaison
Page 26
16
Comment optimiser la taille de l’image et la distance
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales
Français
réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran.
•X111/X1140/X1140A/X1240
Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 72
pouces et 79 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de
126 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 3 m.
T
a
i
l
l
e
d
’
é
c
r
a
n
m
a
x
79"
m
i
n
72"
Hauteur :
126 cm
Hauteur :
Du bas en
115 cm
haut de
l’image
3 m
Désiré Distance
T
a
i
l
l
e
d
’
é
c
r
a
n
Désiré
Distance
(m)
< A >
Taille d’écran minimale (Zoom minimal)
Diagonal
(pouce)
< B >
L (cm) x H (cm)
Du bas en
haut de
l’image(cm)
< C >
Taille d’écran maximale
(Zoom maximal)
Diagonal
(pouce)
< B >
L (cm) x H (cm)
12449 x 37382654 x 4042
1,53674 x 55584081 x 6064
24898 x 747753108 x 8185
2,560123 x 929666134 x 101106
372147 x 11011579161 x 121126
3,584172 x 12913493188 x 141149
496196 x 147154106215 x 161170
4,5108221 x 165173119242 x 181190
5120245 x 184192132269 x 202211
6144294 x 221230159323 x 242254
7168343 x 257269185376 x 282296
8192392 x 294307212430 x 323339
9216441 x 331346238484 x 363381
10241490 x 368386265538 x 403424
11265539 x 404424291591 x 444466
12289588 x 441462318645 x 484509
Rapport de Zoom : 1,1 x
Du bas en
haut de
l’image(cm)
< C >
Page 27
17
•X1340W/P1340W
Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 84
pouces et 93 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 142
cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 3 m.
T
a
i
l
l
e
d
’
é
c
r
a
n
m
a
l
l
e
d
’
é
c
r
Diagonal
(pouce)
< B >
x
a
n
93"
m
i
n
84"
Hauteur :
128 cm
Taille d’écran maximale
(Zoom maximal)
L (cm) x H (cm)
Hauteur :
142 cm
Du bas en
haut de
l’image
Du bas en
haut de
l’image(cm)
< C >
T
a
i
3 m
Désiré Distance
Taille d’écran minimale (Zoom minimal)
Désiré
Distance
(m)
< A >
Diagonal
(pouce)
< B >
L (cm) x H (cm)
Du bas en
haut de
l’image(cm)
< C >
12861 x 38433167 x 4247
1,54291 x 576446100 x 6370
256121 x 768562133 x 8394
2,570152 x 9510777167 x 104117
384182 x 11412893200 x 125142
3,598212 x 133149108233 x 146165
4113242 x 152172124267 x 167189
4,5127273 x 170194139300 x 188212
5141303 x 189215155333 x 208236
6169364 x 227258186400 x 250283
7197424 x 265300217467 x 292331
8225485 x 303343248533 x 333378
9253545 x 341386279600 x 375425
10281606 x 379428310667 x 417472
11310667 x 417472340733 x 458518
12338727 x 455515371800 x 500565
Rapport de Zoom : 1,1 x
Français
Page 28
18
•H6510BD
Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 91
pouces et 118 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Français
Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 189
cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 3 m.
T
a
i
l
l
e
d
’
é
c
r
a
n
m
a
x
l
l
e
d
’
é
c
r
a
n
118"
m
i
n
91"
Hauteur :
189 cm
Hauteur :
Du bas en
146 cm
haut de
l’image
3 m
Désiré Distance
T
a
i
Désiré
Distance
(m)
< A >
Taille d’écran minimale (Zoom minimal)
Diagonal
(pouce)
< B >
L (cm) x H (cm)
Du bas en
haut de
l’image(cm)
< C >
Taille d’écran maximale
(Zoom maximal)
Diagonal
(pouce)
< B >
L (cm) x H (cm)
13067 x 38483987 x 4962
1,545100 x 567259130 x 7394
261133 x 759879174 x 98126
2,576167 x 9412298217 x 122157
391200 x 113146118261 x 147189
3,5106233 x 131170137304 x 171219
4121267 x 150194157348 x 196251
4,5136300 x 169218177391 x 220283
5152333 x 188243196435 x 245314
6182400 x 225291236522 x 293378
7212467 x 263339275609 x 342440
8242533 x 300387314696 x 391502
9273600 x 338437354783 x 440566
10303667 x 375485393870 x 489629
11333733 x 413533432957 x 538691
12364800 x 4505824711043 x 587754
Rapport de Zoom : 1,3 x
Du bas en
haut de
l’image(cm)
< C >
Page 29
19
Comment obtenir une taille d’image préférée en
réglant la distance et le zoom
Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en
réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom.
•X111/X1140/X1140A/X1240
Pour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 2,6 m à 2,9 m de l’écran et réglez le niveau du zoom en fonction.
70"
Taille d’image
désirée
2,6 m
Désiré Distance
2,9 m
Taille d’image désiréeDistance (m)Haut (cm)
Diagonal (pouce)
< A >
L (cm) x H (cm)
Zoom Max.
< B >
Zoom Min.
< C >
3061 x 461,248
4081 x 611,51,764
50102 x 761,92,180
60122 x 912,32,596
70142 x 1072,62,9112
80163 x 1223,03,3128
90183 x 1373,43,7144
100203 x 1523,84,2160
120244 x 1834,55,0192
150305 x 2295,76,2240
180366 x 2746,87,5288
200406 x 3057,68,3320
250508 x 3819,410,4400
300610 x 45711,3480
Rapport de Zoom : 1,1 x
Hauteur :
112 cm
Du bas en
haut de
l’image
Du bas en haut de
l’image < D >
Français
Page 30
20
•X1340W/P1340W
Pour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 2,3 m à 2,5 m de l’écran et réglez le niveau du zoom en fonction.
Français
70"
Taille d’image
désirée
2,3 m
Désiré Distance
2,5 m
Taille d’image désiréeDistance (m)Haut (cm)
Diagonal (pouce)
< A >
L (cm) x H (cm)
Zoom Max.
< B >
Zoom Min.
< C >
3065 x 401,146
4086 x 541,31,461
50108 x 671,61,876
60129 x 811,92,191
70151 x 942,32,5107
80172 x 1082,62,8122
90194 x 1212,93,2137
100215 x 1353,23,6152
120258 x 1623,94,3183
150323 x 2024,85,3229
180388 x 2425,86,4274
200431 x 2696,57,1305
250538 x 3378,18,9381
300646 x 4049,7457
Rapport de Zoom : 1,1 x
Hauteur :
107 cm
Du bas en
haut de
l’image
Du bas en haut de
l’image < D >
Page 31
21
•H6510BD
Pour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 1,8 m à 2,3 m de l’écran et réglez le niveau du zoom en fonction.
70"
Taille d’image
désirée
1,8 m
Désiré Distance
2,3 m
Taille d’image désiréeDistance (m)Haut (cm)
Diagonal (pouce)
< A >
L (cm) x H (cm)
Zoom Max.
< B >
Zoom Min.
< C >
3066 x 371,048
4089 x 501,01,364
50111 x 621,31,680
60133 x 751,52,096
70155 x 871,82,3112
80177 x 1002,02,6128
90199 x 1122,33,0144
100221 x 1252,53,3160
120266 x 1493,14,0192
150332 x 1873,84,9240
180398 x 2244,65,9288
200443 x 2495,16,6320
250553 x 3116,48,2400
300664 x 3747,6480
Rapport de Zoom : 1,3 x
Hauteur :
112 cm
Du bas en
haut de
l’image
Du bas en haut de
l’image < D >
Français
Page 32
22
Commandes Utilisateur
Français
Menu d’installation
Le menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour
l’installation et l’entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement
quand le message « Pas de Signal » est affiché sur l’écran.
1Mettez le projecteur en marche en appuyant sur la touche Marche/
Arrêt du panneau de commande ou de la télécommande.
2Appuyez sur la touche « MENU » du panneau de commande ou de la
télécommande pour lancer l'affichage OSD concernant l'installation et
la maintenance du projecteur.
(X111/X1140/H6510BD)
(X1140A/X1240/
X1340W/P1340W)
3La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et
de l’alignement, tels ceux de la taille de l’écran, de la distance, de la
mise au point et d’autres.
4Le menu d’installation comporte les options suivantes :
•Méthode de projection
•Réglage du trapèze
•Réglage de la langue
•Fonction de réinitialisation
Utilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de
flèche gauche et droite pour régler l’option sélectionnée, et la flèche droite pour
entrer dans le sous-menu de réglage des caractéristiques. Les nouveaux réglages
seront sauvegardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu.
5Appuyez sur « MENU » à tout moment pour quitter le menu et
retourner à l'écran de bienvenue Acer.
Page 33
23
Technologie Empowering Acer
Touche Empowering
Acer eView Management
(X111/X1140/X1140A/
X1240/X1340W/P1340W)
(H6510BD)
La touche Empowering permet d’accéder à
quatre fonctions uniques d’Acer : « Acer
eView Management », « Acer eTimer
Management », « Acer ePower
Management », et « Acer e3D
Management ». Appuyez sur «» à
plusieurs reprises pour faire défiler ces
fonctions.
Pressez «» pour lancer « Acer eView
Management ».
« Acer eView Management » concerne la
sélection du mode d’affichage. Veuillez vous
référer à la section « Menus OSD (Affichage
à l’écran) » pour plus de détails.
Français
Page 34
24
Acer eTimer Management
(X111/X1140)
Français
Appuyez sur «» pour lancer « Acer
eTimer Management ».
« Acer eTimer Management » dispose de la
fonction de rappel permettant de contrôler
la durée de présentation. Veuillez vous
référer à la section « Menus OSD (Affichage
à l’écran) » pour plus de détails.
(X1140A/X1240/X1340W/
P1340W/H6510BD)
Acer ePower Management
Pressez «» pour lancer « Acer ePower
Management ».
« Acer ePower Management » propose un
raccourci permettant d'économiser la durée
de vie de la lampe et du projecteur. Veuillez
vous référer à la section « Menus OSD
(Affichage à l’écran) » pour plus de détails.
Page 35
25
Acer e3D Management
(X111/X1140/X1140A/
X1240/X1340W/P1340W)
(H6510BD)
Pressez «» pour lancer « Acer e3D
Management ».
« Acer e3D Management » fournit un
raccourci pour ajuster les paramètres 3D.
Veuillez vous référer à la section « Menus
OSD (Affichage à l’écran) » pour plus de
détails.
Français
Page 36
26
Menus OSD (Affichage à l’écran)
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans
Français
différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image
et de modifier toute une gamme de paramètres.
Utiliser les menus OSD
•Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur « MENU » sur la télécommande ou
le panneau de contrôle.
•Lorsque l'OSD apparaît, utilisez les touches pour sélectionner un
élément dans le menu principal. Une fois que vous avez sélectionné l'item
désiré dans le menu principal, appuyez sur pour accéder au sous-menu
et effectuer les réglages de la fonction.
•Utilisez les touches pour sélectionner l’objet désiré et effectuer les
réglages à l’aide des touches .
•Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme
décrit ci-dessus.
•Appuyez sur la touche « MENU » de la télécommande ou du panneau de
contrôle, l'écran retournera au menu principal.
•Pour quitter le menu OSD, appuyez sur la touche « MENU » de la
télécommande ou du panneau de contrôle. Le menu OSD disparaîtra et le
projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu
principal
Sous-menu
Réglage
Page 37
27
Couleur
(H6510BD)
Français
(X111/X1140)
(X1140A/X1240/X1340W/P1340W)
Page 38
28
Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour
toute une gamme de types d'images.
•Lumineux : pour optimiser la luminosité.
Français
•Présentation (X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/
P1340W) : pour les présentations pendant les réunions
avec plus de luminosité.
•Standard : pour un environnement commun.
•Film (H6510BD) : pour une lecture de film/vidéo/photo
plus brillante et générale.
•Cinéma sombre (H6510BD) : pour le contenu
Mode Affichage
cinématographique sombre.
•Vidéo (X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/P1340W) :
pour une lecture de la vidéo dans un environnement
lumineux.
•Image (X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/P1340W) :
pour l’image graphique.
•Jeux : pour le contenu des jeux.
•Éducation (X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/
P1340W) : pour environnement éducatif.
•Sports (H6510BD) : pour les images sportives.
•Utilis : mémoriser les paramètres utilisateur.
Utilisez cette fonction pour choisir une couleur appropriée
pour le mur. Il y a plusieurs choix, Y compris blanc, Jaune
Couleur Du Mur
clair, Bleu clair, Rose et vert foncé. Ceci permet de corriger
la déviation des couleurs dûe à la couleur du mur, pour un
ton d'image plus précis.
Règle la luminosité de l'image.
Luminosité
Contraste
•Appuyez sur pour assombrir l'image.
•Appuyez sur pour éclaircir l'image.
Contrôle la différence entre les zones les plus claires et les
plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie
la quantité de noir et de blanc dans l'image.
•Appuyez sur pour diminuer le contraste.
•Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Page 39
29
Saturation
Teinte
Temp. Couleur
Dynamic Black
(Noir dynamique)
Gamma
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des
couleurs pleinement saturées.
•Appuyez sur pour diminuer la quantité de
couleurs sur l'image.
•Appuyez sur pour augmenter la quantité de
couleurs sur l'image.
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
•Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert
sur l'image.
•Appuyez sur pour augmenter la quantité du
rouge sur l'image.
Règle la température des couleurs. A une température des
couleurs plus élevée, l'écran apparaît plus froid; à une
température des couleurs plus basse, l'écran apparaît plus
chaud.
Si cette fonction est activée, le projecteur ajuste de façon
dynamique la consommation électrique de la lampe en
fonction de la luminosité de l'image projetée. Lorsque des
images plus sombres sont projetées, la consommation
électrique est réduite et le contraste de l'image est
optimisé.
Influence la représentation des scènes sombres. Avec une
valeur gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus
claire.
Français
Page 40
30
•Gestion ind. couleurs : règle les couleurs rouge, vert,
bleu, cyan, jaune et magenta.
Français
•- Teinte ind. : change la teinte de la couleur
sélectionnée.
•- Saturation ind. : ajuste une image vidéo de noir et
blanc en couleurs pleinement saturées.
•- Gain ind. : ajuste les niveaux de contraste.
•Couleur brillante : produit un spectre de couleur à
l’écran augmenté qui offre une saturation de couleur
améliorée pour des images brillantes et vivantes.
Avancé
(H6510BD)
Cette fonction est réglée sur « Marche » par défaut.
•Pic de blanc : augmente la luminosité des blancs qui
sont proches de 100%. (Source vidéo seulement)
•Mode film : définit l’image optimisée en mode réel à
24 images pour une cadence plus réaliste de la lecture
de films lors de la lecture de clips de film.
•Réduction du bruit : ajuste le niveau de réduction du
bruit qui aide à éliminer le bruit dans l’image.
•Extension du noir : analyse l’image d’entrée actuelle
et calcule une valeur de décalage qui est ensuite
ajoutée à la valeur de niveau de noir du convertisseur
analogique à numérique. Cela assure un niveau de
noir optimal pour chaque source analogique.
Remarque : Les fonctions « Saturation », « Teinte » et « Avancé » ne sont
pas disponibles dans le mode Ordinateur.
Page 41
31
Image
(X111/X1140)
(X1140A/X1240/X1340W)
Français
(H6510BD)
(P1340W)
Projection
(X111/X1140/
H6510BD)
Mode de
projection
(X1140A/X1240/
X1340W/
P1340W)
•Bureau Avant : Le paramètre d'usine par défaut.
•Avant Plafond : Quand vous sélectionnez cette
fonction, le projecteur retourne l'image pour une
projection depuis le plafond.
•Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette
fonction, le projecteur renverse l'image de manière à ce
que vous puissiez projeter derrière un écran translucide.
•Plafond Arrière : Quand vous sélectionnez cette
fonction, le projecteur renverse l'image et la retourne.
Vous pouvez projeter depuis l'arrière vers un écran
translucide avec une projection depuis le plafond.
• Avan : Le paramètre d'usine par défaut.
• Arrière : Inverse l'image pour que vous puissiez
projetez depuis derrière un écran translucide.
Page 42
32
Emplacement
de projection
Français
(X1140A/X1240/
X1340W/
P1340W)
• Auto : Ajuste automatiquement la position de
projection de l'image.
• Ordinateur de bureau
• Plafond : Retourne l'image de haut en bas pour la
projection montée au plafond.
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image
souhaité.
•Auto : Conserve le rapport largeur-hauteur original de
l'image et agrandit l'image pour qu'elle s'adapte aux
pixels horizontaux ou verticaux initiaux.
•Plein (X1340W/P1340W/H6510BD) : L'image s'affiche en
Rapport
d’aspect
utilisant l'intégralité des pixels horizontaux et verticaux.
•4:3 : L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à
l’écran et s’affichera au format 4:3.
•16:9 : L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à
l’écran et s’affichera au format 16:9.
•Boîte aux lettres (X1340W/P1340W/H6510BD) : Conserve
le rapport d’aspect du signal d’origine et applique un
zoom avant de 1,333 fois.
Trapèze auto
(X1140A/X1240/
X1340W/
P1340W)
Trapèze
(X111/X1140/
H6510BD)
Trapèze
manuel
(X1140A/X1240/
X1340W/
P1340W)
Ajuste automatiquement la distorsion de l'image générée
par une projection inclinée (±40 degrés).
Ajuste manuellement la distorsion de l'image générée par
une projection inclinée (±40 degrés).
Cette fonction n’est pas disponible quand Trapèze
auto est réglé sur « Marche ».
Règle la netteté de l'image.
Netteté
Position H.
(Position
Horizontale)
•Appuyez sur pour diminuer la netteté.
•Appuyez sur pour augmenter la netteté.
•Appuyez sur pour déplacer l'image vers la gauche.
•Appuyez sur pour déplacer l'image vers la droite.
Page 43
33
Position V.
(Position
Verticale)
Fréquence
Suivi
Plage
chromatique
HDMI (P1340W/
H6510BD)
Infos de
balayage HDMI
(P1340W/
H6510BD)
Français
•Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas.
•Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut.
Le paramètre « Fréquence » permet de modifier le taux de
rafraîchissement du projecteur pour qu’il corresponde à la
fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous
observez une barre verticale oscillante sur l'image projetée,
utilisez cette fonction pour corriger ce défaut.
Cette fonction permet de synchroniser la fréquence du signal
sur l'écran avec la carte graphique. Si l'image est instable ou
vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème.
Permet de régler la plage chromatique des données d'image
HDMI pour prévenir toute erreur d'affichage couleur.
•Auto : Ajuste automatiquement la plage chromatique
selon les informations du lecteur.
•Plage limitée : Traite l'image d'entrée en tant que
données à plage chromatique limitée.
•Plage complète : Traite l'image d'entrée en tant que
données à plage chromatique complète.
Ajuste le rapport de surbalayage de l'image HDMI sur l'écran.
•Auto : Ajuste automatiquement le rapport de
surbalayage selon les informations du lecteur.
•Sous-balayage : Jamais de surbalayage sur l'image
HDMI.
•Surbalayage : Conserver toujours le surbalayage sur
l'image HDMI.
Remarque : les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et
« Suivi » ne sont pas disponibles en mode Vidéo.
Remarque : la fonction « Netteté » n'est pas disponible en mode
Ordinateur.
Remarque : « Plage chromatique HDMI » et « Infos de balayage HDMI »
sont uniquement disponibles quand le signal d'entrée est HDMI.
Page 44
34
Réglage
(X111/X1140)
Français
(X1140A/X1240/X1340W)(P1340W/H6510BD)
Écran de
démarrage
(P1340W/
H6510BD)
Utilisez cette fonction pour choisir l'écran de démarrage
voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications
prendront effets lorsque vous quittez le menu OSD.
•Acer : L’écran de démarrage par défaut de votre
Projecteur ACER.
•Utilis : Utilisez une image mémorisée à l'aide de la
fonction « Capture d’Ecran ».
Page 45
35
Capture d’écran
(P1340W/
H6510BD)
Sous-titrage
VGA OUT
(Veille)
(X1140A/X1240/
X1340W/
P1340W/
H6510BD)
Réinitialiser
Utilisez cette fonction pour personnaliser l'écran de
démarrage. Pour capturer une image à utiliser comme écran
de démarrage, suivez les étapes ci-dessous.
Avis :
Avant de procéder aux étapes ci-dessous, assurez-que le
paramètre « Trapèze » est réglé sur sa valeur par défaut 0 et
que le rapport d'aspect est réglé sur 4:3. Pour les détails,
référez-vous à la section « Image ».
•Changez le paramètre « Ecran de démarrage » de son
réglage par défaut « Acer » au réglage « Utilis. »
•Pressez « Capture d’écran » pour personnaliser l'écran de
démarrage.
•Une boîte de dialogue apparaîtra confirmant votre
opération. Choisissez « Oui » pour utiliser l’image
courante comme votre écran de démarrage personnalisé.
Choissez « Non » pour annuler la capture d’écran et
quitter l’OSD (affichage à l’écran).
•Un message apparaîtra indiquant que la capture d’écran
est en cours.
•Lorsque la capture d’écran est terminée, le message
disparaîtra et l’affichage original apparaîtra.
Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre CC1, CC2,
CC3 et CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue par
défaut de votre pays). Choisissez « Arrêt » pour éteindre la
fonction de soustitrage. Cette fonction n'est disponible que
lorsqu'un signal d'entrée vidéo composite ou S-Vidéo a été
sélectionné et que le format du système est NTSC.
En choisissant « Activé », vous activez cette fonction. Le
projecteur est en mesure de délivrer un signal VGA lorsqu'il
est en mode Veille et que les prises VGA IN (ou entrée VGA IN
1) et VGA OUT sont bien reliées aux appareils.
L'activation de cette fonction augmente légèrement la
consommation électrique lorsque le projecteur est en
veille.
Appuyez sur après avoir choisi « Oui » pour réinitialiser
les paramètres d'affichage dans tous les menus aux valeurs
d'usine par défaut.
Français
Page 46
36
Sécurité
Ce projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique
permettant à l'administrateur de gérer l'utilisation du
Français
Sécurité
X111/X1140/
X1140A/X1240/
X1340W
projecteur.
Appuyez sur pour modifier le paramètre « Sécurité ». Si
la fonction de la sécurité est activée, vous devez saisir le
« Mot de passe admin » avant de modifier le paramétrage de
la sécurité.
Le réglage d’usine par défaut du « Mot de passe
admin» est «1234».
•Sélectionnez « Activée » pour activer la fonction de la
sécurité. Vous devez saisir un mot de passe
correspondant au « Mode Sécurité ». Veuillez vous
référer à la section « Mot de passe utilisateur » pour les
détails.
•Si « Arrêt » est sélectionné, vous pouvez mettre le
projecteur sous tension sans saisir de mot de passe.
P1340W/H6510BD
Arrêt (Minutes)
Une fois la « Sécurité » paramétrée sur « Activé », vous
pouvez régler la fonction d'arrêt.
•Appuyez sur pour sélectionner la durée avant
arrêt.
•La plage s'étend de 10 minutes à 990 minutes.
•Lorsque le temps est écoulé, le projecteur demandera à
l’utilisateur de saisir le mot de passe une nouvelle fois.
•Le réglage d’usine par défaut du paramètre « Arrêt
(Minutes) » est « Arrêt ».
•Une fois la fonction sécurité activée, le projecteur
exigera de l'utilisateur la saisie du mot de passe lors de
sa mise en marche. Le « Mot de passe utilisateur » et
« Mot de passe admin » sont tous les deux acceptables
pour cette boîte de dialogue.
Page 47
37
Mot de passe utilisateur
•Appuyez sur pour créer ou modifier le « Mot de
passe utilisateur ».
•Utilisez les touches numériques de la télécommande
pour définir le mot de passe, et appuyez sur la touche
« MENU » pour confirmer.
•Pour effacer les chiffres, appuyez sur .
•Saisissez à nouveau votre mot de passe à l’affichage du
message « Confirmer mot de passe ».
•Le mot de passe doit contenir 4 à 8 chiffres.
•Si vous sélectionnez « Demander le mot de passe
seulement après avoir branché le cordon
d'alimentation », il vous sera demandé de saisir le mot
de passe chaque fois que le cordon d'alimentation est
connecté.
•Si vous sélectionnez « Toujours demander le mot de
passe pendant que le projecteur s’allume », il vous sera
demandé de saisir le mot de passe chaque fois que le
projecteur est mis en marche.
Mot de passe admin
Vous pouvez saisir le « Mot de passe admin » lorsque la boîte
de dialogue « Entrer le mot de passe de l'administrateur » ou
« Entrer le mot de passe » s'affiche.
•Appuyez sur pour modifier le « Mot de passe
admin ».
•Le réglage d’usine par défaut du « Mot de passe admin »
est « 1234 ».
Si vous oubliez votre motde passe admin, suivez la procédure
ci-dessous pour récupérer le motde passe admin :
•Saisissez le « Mot de Passe Universel » exclusif de 6
chiffres imprimé sur la carte de sécurité qui accompagne
votre projecteur. Ce mot de passe exclusif sera accepté
par le projecteur, quel que soit le mot de passe
administrateur.
•En cas de perte de la carte de sécurité, veuillez contacter
votre centre de dépannage Acer local.
Verr.Ecran Démar.Utilis. (P1340W/H6510BD)
Cette fonction est réglée sur « Arrêt » par défaut. Si elle est
réglée sur « Marche », l’écran de démarrage est verrouillé et
ne peut pas être changé par les fonctions « Écran de
démarrage » et « Capture d’écran ».
Français
Page 48
38
Gestion
(X111/X1140)
Français
Choisissez « Activé » pour baisser la lampe du projecteur et
Mode ECO
Haute Altitude
Mode d'arrêt
Arrêt auto
(Minutes)
Heure Lampe
Lampe Rappel
Réinit de lampe
diminuer la consommation électrique, prolonger la durée
de vie de la lampe et réduire le bruit. Choisissez « Arrêt »
pour retourner en mode normal.
Choisissez « Activé » pour activer le mode Haute altitude.
Lorsque cette fonction est activée, les ventilateurs du
projecteur tournent à plein régime et en continu pour
refroidir le projecteur.
•Arrêter instant. : Vous permet d'arrêter
immédiatement le projecteur, sans la procédure de
refroidissement par le ventilateur, en appuyant deux
fois sur le bouton Marche/Arrêt.
•Continuer instant. : Vous permet de redémarrer le
projecteur immédiatement, dans les 2 minutes qui
suivent son arrêt.
Le projecteur va automatiquement s'arrêter lorsqu'il n'y a
aucune entrée de signal détectée après une durée définie.
Affiche la durée de fonctionnement écoulée (en heure) de
la lampe.
Choisissez cette fonction pour afficher ou cacher le
message d'avertissement concernant le remplacement de
la lampe. Ce message s'affiche 30 heures avant la fin de vie
de la lampe.
Appuyez sur après avoir choisi « Oui » pour
réinitialiser à 0 heure le compteur des heures d’utilisation
de la lampe.
(X1140A/X1240/X1340W/P1340W/
H6510BD)
Page 49
39
Audio (X1140A/X1240/X1340W/P1340W/
H6510BD)
(X1140A/X1240/X1340W)
(P1340W)
(H6510BD)
Français
Volume
Silence
Marche/Arrêt
Volume (H6510BD)
Volume de l’alarme
(P1340W/H6510BD)
•Appuyez sur pour diminuer le volume.
•Appuyez sur pour augmenter le volume.
•Choisissez « Activé » pour couper le son.
•Choisissez « Arrêt » pour remettre le son.
Sélectionnez cette fonction pour ajuster le volume de
notification lorsque le projecteur est allumé/éteint.
Utilisez cette fonction pour définir le son d’une
notification d’alerte.
Page 50
40
3D
(X111/X1140)
Français
(X1140A/X1240/X1340W)
(P1340W)
3D
(H6510BD)
Sélectionnez « Activé » pour activer la fonction 3D prise en
charge par la technologie 3D DLP TI.
•Activé
Sélectionnez cet élément lorsque vous utilisez des lunettes 3D
DLP, une carte graphique avec tampon quad (NVIDIA/ATI…)
et un fichier au format HQFS ou un DVD avec le lecteur SW
correspondant.
•Arrêt
Désactive le mode 3D.
Page 51
Français
2D à 3D
(H6510BD)
Format 3D
(P1340W/
H6510BD)
Inverser sync 3D
Message
avertissement
3D
•2D à 3D : convertit le contenu 2D en 3D. Notez que des
lunettes 3D DLP sont nécessaires pour obtenir le meilleur
effet 3D.
•Mode : fournit plusieurs modes de conversion 2D à 3D
prédéfinis pour votre sélection. Vous pouvez également
sélectionner Utilis et utiliser les fonctions
« Convergence » et « Profondeur » décrites ci-dessous
pour configurer votre mode de conversion personnalisé.
•Convergence : change l’effet de convergence qui est
utilisé lors de la conversion de contenu 2D en 3D.
•Profondeur : ajuste la profondeur d’image des objets 3D.
« Convergence » et « Profondeur » ne sont disponibles
que si « Mode » est réglé sur « Utilis ».
Si le contenu 3D ne s’affiche pas correctement, vous pouvez
sélectionner un format 3D qui convient au contenu 3D que
vous visionnez et obtenir le meilleur résultat.
Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque
vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la
fonction « Inversion » pour obtenir la meilleure séquence
d’image gauche/droite pour voir une image correctement
(pour 3D LDP).
Choisissez « Activé » pour afficher le message d'avertissement
3D.
41
Remarque : Synchronisations du signal 3D prises en charge :
Type de source du signalSynchronisation prise en charge
800 x 600@50/60/100/120Hz
1024 x 768@50/60/100/120Hz
1280 x 800@50/60/100/120Hz
Page 52
42
HDMI (pour P1340W/H6510BD)HQFS 3D (480i@60Hz), 576i@50Hz,
Français
Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent
être corrects pour un affichage 3D correct.
Les lecteurs SW, tels que Stereoscopic Player et DDD TriDef Media Player,
peuvent supporter les fichiers au format 3D. Vous pouvez télécharger ces
lecteurs sur la page Web suivante.
-Stereoscopic Player (essai) : http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
-DDD TriDef Media Player (essai) : http://www.tridef.com/download/TriDef3-D-Experience-4.0.2.html
Remarque : « Inverser sync 3D » et « Format 3D » ne sont disponibles que
quand « 3D » est activé et « 2D à 3D » est désactivé.
Séquentiel (1080p@23,98/24Hz,
720p@50/60Hz)
Côte à côte horizontal(1080i@50/60Hz)
Haut et Bas (720p@50/60Hz,
1080p@23,97/24Hz)
Langue
(X111/X1140)
(X1140A/X1240/X1340W/P1340W/
H6510BD)
Langue
Choisir une langue pour les menus OSD. Utilisez les
touches pour choisir votre langue préférée.
Page 53
43
Appendices
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au
guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre
revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d’Image et Solutions
#ProblèmeSolution
1Aucune image
n'apparaît à
l'écran
2Image affichée
partiellement, en
défilement ou
incorrecte(Pour PC
(Windows 95/98/
2000/XP/Win7/
Vista))
•Assurez-vous que tous les câbles sont bien branchés,
tel que décrit dans la section « Bien débuter ».
•Assurez-vous qu’aucune des broches du connecteur
n’est tordue ou cassée.
•Vérifiez si la lampe du projecteur a été correctement
installée. Veuillez vous référer à la section
« Remplacement de la lampe ».
•Assurez-vous que le projecteur est allumé.
•Appuyez sur la touche « RESYNC » du panneau de
commande ou de la télécommande.
•Pour une image affichée incorrectement :
•Ouvrez le « Poste de Travail > Panneau de
configuration », puis double-cliquez sur l'icône
« Affichage ».
•Sélectionnez l'onglet « Paramètres ».
•Vérifiez que le réglage de la résolution de
votre écran est inférieur ou égal à 1600 x 1200,
1920 x 1080.
•Cliquez sur le bouton « Propriétés Avancées ».
Si le problème persiste, changez l’affichage du moniteur
utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous :
•Vérifiez que le réglage de la résolution est
inférieur ou égal à 1600 x 1200, 1920 x 1080.
•Cliquez sur le bouton « Changer » sous l'onglet
« Moniteur ».
•Sélectionnez « Afficher tous les
périphériques > Types de moniteur standard »
sous la boîte SP puis choisissez le mode de
résolution dont vous avez besoin sous
« Modèles ».
•Vérifiez que le réglage de la résolution de
l’écran du moniteur est inférieur ou égal à
1600 x 1200, 1920 x 1080.
Français
Page 54
44
3Image affichée
partiellement, en
Français
défilement ou
incorrecte
(pour ordinateurs
portables)
•Appuyez sur la touche « RESYNC » du panneau de
commande ou de la télécommande.
•Pour une image affichée incorrectement :
•Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour
régler la résolution de votre ordinateur.
•Appuyez sur les paramètres de bascule de la
sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq
[Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4],
IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3],
Toshiba [Fn]+[F5]
•Si vous avez des difficultés pour changer les
résolutions ou si votre moniteur se bloque,
redémarrez tout l'équipement, y compris le
projecteur.
4L'écran de
l'ordinateur
portable n'affiche
pas de
présentation
5L'image est
instable ou
vacillante
•Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant
sous Windows
portables peuvent désactiver leurs propres écrans
lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé.
Chaque machine se réactive d'une façon différente.
Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour
des informations détaillées.
•Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant
sous Mac
Système, ouvrez Affichage et réglez Miroir Vidéo sur
« Marche ».
®
Microsoft® : Certains ordinateurs
®
Apple® : Dans l’onglet Préférences du
•Utilisez le paramètre « Suivi » pour régler le
problème. Référez-vous à la section « Image » pour
plus d’informations.
•Changez les paramètres de la profondeur des
couleurs de l’affichage sur votre ordinateur.
6L'image comporte
une barre
verticale
vacillante
7L'image est floue
•Utilisez « Fréquence » pour effectuer le réglage.
Référez-vous à la section « Image » pour plus
d’informations.
•Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de
votre carte graphique pour la rendre compatible
avec le projecteur
•Réglez la bague de réglage de la focale sur l'objectif
du projecteur.
•Assurez-vous que l'écran de projection se trouve
bien à la distance requise :
entre 1,5 et 6 mètres
Référez-vous à la section « Comment obtenir une
taille d’image préférée en réglant la distance et le
zoom » pour plus d’informations.
Page 55
45
8L'image est étirée
lors de l'affichage
d'un DVD au
format « écran
large »
9L'image est trop
petite ou trop
large
10Les bords de
l'image sont
inclinés.
11L'image est
renversée
Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé
ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres cidessous :
•Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez
changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
•Si l'image est toujours étirée, vous devez également
régler le rapport d'aspect. Réglez le format
d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur
votre lecteur DVD.
•Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
•Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
•Appuyez sur la touche « MENU » du panneau de
commande ou de la télécommande. Allez dans le
« Image » > « Rapport d’aspect » et essayez les
différents réglages.
•Si possible, repositionnez le projecteur de manière à
ce qu'il soit centré par rapport à l'écran.
•Appuyez sur les touches de correction trapèze du
panneau de commande ou de la télécommande,
jusqu'à obtenir une image carrée.
•Appuyez sur la touche « MENU » du panneau de
commande ou de la télécommande pour ouvrir le
menu OSD. Allez à « Image » > « Trapèze auto
(X1140A/X1240/X1340W/P1340W) » ou « Image » >
« Trapèze (X111/X1140/H6510BD) » pour effectuer
les réglages.
•Sélectionnez « Image » > « Mode de projection
(X1140A/X1240/X1340W/P1340W) »,
« Image » > « Emplacement de projection (X1140A/
X1240/X1340W/P1340W) » dans l'OSD et réglez la
direction de projection.
Français
Page 56
46
Problèmes avec le Projecteur
Français
#ConditionSolution
1Le projecteur arrête de
répondre aux commandes.
2La lampe grille ou émet un
claquement
Si possible, éteignez le projecteur puis
débranchez le cordon d'alimentation et
attendez au moins 30 secondes avant de
reconnecter l'alimentation.
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de
vie, elle grillera, éventuellement avec un fort
bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur
ne se rallumera pas tant que le module de
lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la
lampe, suivez les procédures qui figurent
dans la section « Remplacement de la
lampe ».
Messages OSD
#ConditionRappel de Lampe
1Message
Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.
Panne ventilateur.
La lampe s’éteindra bientôt.
Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de
fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être
réutilisé. Veuillez également vérifier que les filtres à poussière
soient installés. Si le filtre à poussière est bouché, veuillez le
nettoyer.
Surchauffe Project.
La lampe s’éteindra bientôt.
Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie
limite. Préparez-vous à la changer bientôt.
La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine
puissance.
Remplacement suggéré!
Page 57
47
Tableau de Définition des DELs & Alertes
Messages des DELs
MessageDEL d'AlimentationDEL de la
RougeBleueRougeRouge
Veille
(cordon
d'alimentation
connecté)
Bouton Marche/
Arrêt sur Marche
(ON)
Nouvelle
tentative de la
lampe
En cours d’arrêt
(en cours de
refroidissement)
En cours d’arrêt
(refroidissement
terminé)
V------
--V----
--Clignotement
Clignotement
rapide
V------
rapide
------
Lampe
----
DEL de la
Température
Français
Erreur (panne
thermique)
Erreur (échec de
verrouillage du
ventilateur)
Erreur (panne de
la lampe)
Erreur (panne de
la roue de
couleur)
--V--V
--V--Clignotement
--VV--
--VClignotement
rapide
rapide
--
Page 58
48
1
2
2
Remplacement de la lampe
Utilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.
Français
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Vous
verrez le message d’avertissement suivant « La lampe a presque atteint la fin de
sa durée de vie en mode pleine puissance. Remplacement Conseillé ! » Lorsque
vous voyez ce message, changez la lampe le plus rapidement possible. Assurezvous que le projecteur a refroidi pendant au moins 45 minutes avant de
changer la lampe.
Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissezle refroidir avant de changer la lampe.
3
5
1
4
6
8
2
7
8
1
Retirer l'ampoule :
1Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Marche/
Arrêt .
2Laissez le projecteur refroidir au moins 45 minutes.
3Débranchez le cordon d'alimentation.
4Utilisez un tournevis pour enlever la vis du couvercle. (Illustration #1)
5Enlevez le couvercle en le poussant vers le haut.
6Retirez et mettez au rebut le film de protection de la lampe
(Illustration #2).
7Retirez la vis de fixation du module de l'ampoule (Illustration #3).
8Débranchez le connecteur de la lampe du projecteur. Soulevez la poignée
de façon à la relever. Sortez le module de l'ampoule en tirant
(Illustration #4).
Pour remplacer le module de l'ampoule, utilisez une nouvelle ampoule et suivez
les indications fournies par les illustrations # - # .
Avertissement : Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne
pas faire tomber le module de la lampe et ne pas toucher
l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et provoquer
des blessures si elle tombe.
8
5
Page 59
49
Installation au plafond
Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez
vous référer aux étapes ci-dessous :
1Percez quatre trous dans une partie solide et structurellement saine du
plafond et fixez la base de monture.
13
mm
20
mm
49.9
mm
mm
8.4
Remarque : Les vis ne sont pas fournies. Veuillez vous équiper de
vis adaptées au type de votre plafond.
2Fixez la tringle pour plafond à l’aide des vis à cylindres adaptées.
Support pour
fixation au plafond
Tringle courte
- Fixer au plafond
130 mm
Français
50 mm de longueur / 8 mm de diamètre -
Vis de Type A
Tringle longue
Tringle d’extension
Capuchon du long
cylindre
Clé hexagonale
- Pour serrer/desserrer
Vis de fixation
Tringle centrale
Page 60
50
3Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur
pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.
Français
Support pour Projecteur
Permet de soutenir le
projecteur et de réaliser
des réglages
Buse intermédiaire
- Permet la dissipation
thermique
Vis de Type B
Grande rondelle
Petite rondelle
Remarque : Il est conseillé de garder un espace suffisant entre le
support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation
de la chaleur. Utilisez deux rondelles pour le support
supplémentaire, en cas de nécessité.
4Fixez le support du plafond à la tringle pour plafond.
Vis de fixation
Vis de Type A
50 mm de longueur / 8 mm de diamètre
Capuchon du grand
cylindre
Clé hexagonale
- Pour serrer/desserrer
Page 61
51
5Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.
Vis de fixation
Clé hexagonale
30
Clé hexagonale
Vis de fixation
Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour
chaque modèle sont listés dans le tableau ci-dessous. Les vis au
diamètre de 3 mm sont fournies dans le sachet des vis.
ModèlesVis de Type BType de Rondelle
X111/X1140/X1140A/
X1240/X1340W/P1340W/
H6510BD
Diamètre (mm)Longueur (mm)GrandPetit
325VV
Français
110,05 mm
81,5 mm
55 mm
Page 62
52
Spécifications
Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis
Français
préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux
spécifications de vente annoncées par Acer.
Système de projection
Résolution
™
DLP
•X111/X1140/X1140A :
Native : SVGA (800 x 600)
Maximum : UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
•X1240 :
Native : XGA (1 024 x 768)
Maximum : UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
•X1340W/P1340W :
Native : WXGA (1280 x 800)
Maximum : UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080),
WUXGA (1920 x 1200) (prend en charge
l'assombrissement réduit seulement)
•H6510BD :
Native : 1080p (1920 x 1080)
Maximum : WUXGA (1920 x 1200) (prend en charge
l'assombrissement réduit seulement)
Compatibilités OrdinateurRéférez-vous à la section « Modes de compatibilité »
Compatibilité VidéoNTSC (3,58/4,43), PAL (M/N), PAL 60, SECAM, HDTV
Auto, 4:3, 16:9, Plein, Boîte aux lettres
Couleurs d'affichage1,07 milliards de couleurs
Objectif de projection
•X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/P1340W :
F = 2,56 - 2,8, f = 21,00 mm - 23,00 mm,
1:1,1 Zoom manuel et mise au point manuelle
•H6510BD :
F = 2,59 - 2,87, f = 16,88 mm - 21,88 mm,
1:1,3 Zoom manuel et mise au point manuelle
Taille d’écran de projection
(diagonale) avec mise au point
nette
•X111/X1140/X1140A/X1240 :
38" (96 cm) - 196" (497 cm)
•X1340W/P1340W :
44" (111 cm) - 230" (584 cm)
•H6510BD :
45" (115 cm) - 300" (762 cm)
Distance de projection avec mise
au point nette
4,9' (1,5 m) - 19,7' (6 m)
Page 63
53
Rapport de distance de projection
•X111/X1140/X1140A/X1240 : 53"±3% @ 2 m
(1,86 - 2,04 : 1)
•X1340W/P1340W : 63"±3% @ 2 m (1,5 - 1,65 : 1)
•H6510BD : 78,3"±3% @ 2 m (1,15 - 1,5 : 1)
Fréquence du balayage horizontal 31 - 99 kHz
Fréquence du balayage de
rafraîchissement vertical
Correction trapèze+/-40 degrés (Vertical), Manuel & Auto
Zoom numérique2 x
AudioX1140A/X1240/X1340W/P1340W/H6510BD : 2W x 1
PoidsEnviron 2,0 kgs (4,41 lbs.)
Dimensions (l x P x H mm)264 x 220 x 78,4 mm (10,4" x 8,7" x 3,1")
Source d’alimentationEntrée CA universelle 100 - 240 V, fréquence d'entrée
Consommation électrique (type)
23 - 120 Hz
50/60 Hz
•X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/P1340W :
240 W
•H6510BD : 270 W
Température de fonctionnement 0ºC à 40ºC / 32ºF à 104ºF
Connecteurs E/SX111/X1140 :
•Prise d'alimentation x 1
•USB (Type mini B) x 1
•Entrée VGA x 1
•Vidéo Composite x 1
•S-Vidéo x 1
•RS232 x 1
X1140A/X1240/X1340W :
•Prise d'alimentation x 1
•USB (Type mini B) x 1
•Entrée VGA x 2
•Sortie VGA x 1
•Vidéo Composite x 1
•S-Vidéo x 1
•RS232 x 1
•1 entrée de prise 3,5 mm
•Sortie fiche audio de 3,5 mm x 1
P1340W:
•Prise d'alimentation x 1
•USB (Type mini B) x 1
•Entrée VGA x 2
•Sortie VGA x 1
•Vidéo Composite x 1
•S-Vidéo x 1
•RS232 x 1
•1 entrée de prise 3,5 mm
•Sortie fiche audio de 3,5 mm x 1
•Entrée HDMI V1.4 x 1
Français
Page 64
54
H6510BD:
•Prise d'alimentation x 1
•USB (Type mini B) x 1
Français
Contenu du paquet standard
Accessoire (en option)
* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis
préalable.
•Entrée VGA x 1
•Vidéo Composite x 1
•S-Vidéo x 1
•RS232 x 1
•1 entrée de prise 3,5 mm
•Sortie fiche audio de 3,5 mm x 1
•Sortie VGA x 1
•Entrée HDMI V1.4 x 2
•Entrée vidéo composante x 1
•Cordon d’alimentation secteur x 1
•Câble VGA x 1
•Câble vidéo composite x 1
•Télécommande x 1
•Batterie x 2 (pour la télécommande)
•Guide utilisateur (CD-ROM) x 1
•Guide de démarrage rapide x 1
•Carte de sécurité x 1
•Câble vidéo composite x1
•Boîtier de transport x1
•Filtre à poussière x1
Page 65
55
Modes de compatibilité
1Analogique VGA - Signal PC
ModeRésolutionFréquence V. [Hz]Fréquence H. [KHz]
6031,47
7237,86
VGA640 x 480
SVGA800 x 600
XGA1024 x 768
1152 x 864
SXGA
1280 x 1024
QuadVGA
SXGA+1400 x 10506065,32
UXGA1600 x 12006075,00
PowerBook G4
1280 x 9606060,00
1280 x 9607575,00
640 x 4806031,50
640 x 48066,6 (67)35,00
800 x 6006037,88
1024 x 7686048,36
1024 x 7687560,241
1152 x 8707568,681
Mac G4640 x 480@60Hz59,9431,469
MAC13640 x 480@67Hz66,66735
Mac G4800 x 600@60Hz60,31737,879
Mac G41024 x 768@60Hz60,00448,363
MAC191024 x 768@75Hz75,0260,241
MAC211152 x 870@75Hz75,06168,681
WXGA_60
WXGA_7574,89360,289
WXGA_8584,83768,633
WXGA_601280 x 7206045
WXGA_601280 x 80059,8149,702
WXGA_1201280 x 800119,909101,563
WXGA+_601440 x 90059,88755,935
1680x1050_601680 x 105059,95465,29
acer_16:91366 x 76859,7947,712
1920 x 1080_RB1920 x10806066,587
1920 x 1080_EIA1920 x10806067,5
acer_timing1024 x 6006037,5
1920 x 1200-RB1920 x 120059,9574,038
1280 x 768
59,8747,776
3HDMI - Signal vidéo (pour P1340W/H6510BD)
Français
ModeRésolutionFréquence V. [Hz]Fréquence H. [KHz]
480i
480p720 x 4806031,47
576i
576p720 x 5765031,25
720p1280 x 7206045,00
720p1280 x 7205037,50
1080i1920 x 10806033,75
1080i1920 x 10805028,13
1080p1920 x 10806067,50
1080p1920 x 10805056,26
1080p1920 x 10802427,00
1080p1920 x 108023,9826,97
720 x 480
(1440 x 480)
720 x 576
(1440 x 576)
6015,73
5015,63
Page 68
58
4Signal YPbPr
ModeRésolutionFréquence V. [Hz]Fréquence H. [KHz]
Français
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
720 x 480
720 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Avis concernant les
Réglementations et la Sécurité
Notice FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils
numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences
néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé
à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
•Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
•Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
•Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
•Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
de l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être
effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Avis : Périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.)
approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet
équipement. L'utilisation des périphériques non conformes peut provoquer des
interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Français
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le
fabricant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur, laquelle est accordée par
la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet appareil.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003
Canadienne.
Page 70
60
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Français
Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union
Européenne
Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux
conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC.
Compatible avec la Certification réglementaire Russe
Avis de réglementation sur les appareils radio
Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous
concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou
Bluetooth.
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la
sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour
l’utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne
pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil
et/ou modules Bluetooth).
Canada — Appareils de communication radio à basse
consommation électrique sans licence (RSS-210)
aInformations générales
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
bFonctionnement avec une bande de 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet
appareil doit être utilisé à l’intérieur et son installation à l’extérieur
est sujette à concession de licence.
Page 71
61
Listes des pays concernés
Cet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes
applicables dans le pays d'utilisation. Pour plus d'informations, veuillez contacter un
bureau local dans le pays d'utilisation. Pour la liste mise à jour des pays, veuillez aller sur
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
Français
Page 72
62
Français
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
Acer Incorporated
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/
5/EC and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a
framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2012.
RU Jan/Sr. Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Dec. 02, 2012 -
Page 73
Français
Acer America Corporation
Product:DLP Projector
Model Number:QSV1106/QSV1107/QNX1108/
QWX1109/QWX1110/H1P1117 series
Machine Type:X111/X1140/X1140A/X1240/
X1340W/P1340W/H6510BD series
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
Address of Responsible Party:333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:Acer Representative
Phone No.:254-298-4000
Fax No.:254-298-4147
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.