Προβολείς της Acer H5350 Οδηγός Χρήστη
Αρχική Έκδοση: 12/2007
Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την
υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρήσεις ή αλλαγές. Τέτοι ο υ
είδους αλλαγές θα ενσωµατώνονται σε νέες εκδόσεις αυτού του εγχειριδίου ή συµπληρωµατικών
εγγράφων και εκδόσεων. Η εταιρία δεν δίνει εγγυήσεις, είτε εκφραζόµενες είτε υπαινισσόµενες,
σχετικά µε τα περιεχόµενα του παρόντος και αποκηρύσσεται ρητώς τις υπαινισσόµενες εγγυήσεις
εµπορευσιµότητας ή καταλληλότητας για ένα συγκεκριµένο σκοπό.
Καταγράψτε τον αριθµό µοντέλου, το σειριακό αριθµό, την ηµεροµηνία αγοράς, και το µέρος αγοράς
στο χώρο που παρέχεται παρακάτω. Ο σειριακός αριθµός και ο αριθµός µοντέλου αναγράφονται
στην ετικέτα που είναι κολληµένη στον υπολογιστή σας. Όλη η αλληλογραφία που αφορά τη µονάδα
σας θα πρέπει να περιλαµβάνει το σειριακό αριθµό, τον αριθµό µοντέλου, και τις πληροφορίες
αγοράς.
∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή κάποιου µέρους της παρούσας έκδοσης, η αποθήκευσή του σε
σύστηµα ανάκτησης, ή η µετάδοση, µε οποιαδήποτε µορφή ή µέσο, ηλεκτρονικά, µηχανικά, µέσω
φωτοαντιγράφου, καταγραφής, ή άλλο τρόπο, χωρίς την προηγούµενη έγγραφη άδεια της Acer
Το Acer και το λογότυπο Acer είναι κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της Acer Incorporated.
Ονόµατα προϊόντων ή εµπορικά σήµατα άλλων εταιριών χρησιµοποιούνται στο παρόν µόνο για
λόγους προσδιορισµού και ανήκουν στις αντίστοιχες εταιρίες τους.
TM
"Ηεπωνυµία HDMI
, τολογότυπο HDMI καιηεπωνυµία High-Definition Multimedia Interface είναι
εµπορικά σήµατα της HDMI Licensing LLC."
Page 3
Πληροφορίες για την ασφάλεια και
την άνεσή σας
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε αυτό το έγγραφο για µελλοντική
αναφορά. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται
στο προϊόν.
Να απενεργοποιείτε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου πριν να το καθαρίσετε. Μη
χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά σε µορφή σπρέι. Να χρησιµοποιείτε
ένα υγρό πανί για τον καθαρισµό.
Προσέχετε το φις κατά την αποσύνδεση της συσκευής
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες κατά τη σύνδεση και την αποσύνδεση της
τροφοδοσίας στο εξωτερικό τροφοδοτικό:
•Εγκαταστήστε το τροφοδοτικό πριν να συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας
στην πρίζα του ρεύµατος.
•Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύµατος πριν να
από το σύστηµα βγάζοντας όλα τα καλώδια τροφοδοσίας από τα τροφοδοτικά.
Προσοχή για την Προσβασιµότητα
Βεβαιωθείτε πως η πρίζα ρεύµατος στην οποία συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας
έχει εύκολη πρόσβαση και βρίσκεται όσο το δυνατόν πιο κοντά στο χειριστή της
συσκευής. Όταν χρειαστεί να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία της συσκευής,
βεβαιωθείτε πως θα βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
iii
Προειδοποιήσεις!
•Μη χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό.
•Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι. Αν η
αξιόπιστη λειτουργία του προϊόντος και το προστατεύουν από την
υπερθέρµανση. Αυτά τα ανοίγµατα δεν πρέπει να εµποδίζονται ή να
καλύπτονται. α ανοίγµατα δεν πρέπει ποτέ να εµποδίζονται τοποθετώντας το
προϊόν σε ένα κρεβάτι, καναπέ, χαλί, ή άλλη παρεµφερή επιφάνεια.
Αυτό το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να τοποθετείται κοντά ή πάνω από ένα καλοριφέρ ή
αερόθερµο, ή ενσωµατωµένη εγκατάσταση εκτός αν παρέχεται σωστός αερισµός.
•Ποτέ µηνσπρώχνετε αντικείµενα οποιουδήποτε είδους σε αυτότο προϊόν µέσω
των θυρών του περιβλήµατος καθώς µπορεί να ακουµπήσουν επικίνδυνα
σηµεία τάσης ή να βραχυκυκλώσουν µέρη που µπορεί να προκαλέσουν φωτιά
ή ηλεκτροσόκ. Ποτέ µην χύσετε οποιουδήποτε είδους υγρό στο προϊόν.
διαρροή της µπαταρίας, µην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε µια επιφάνεια η
οποία δονείται.
•Μη τηχρησιµοποιείτεποτέστοναθλητισµό, τηγυµναστική ή σεπεριβάλλον µε
κραδασµού που πιθανώς να προκαλέσουν βραχυκύκλωµα ή ζηµιά στο
στροφέα ή τη λυχνία.
Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος
•Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί µε τον τύπο ρεύµατος που
προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιµου
ρεύµατος, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία
ηλεκτρισµού.
•Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουµπάει πάνω στο καλώδιο ρεύµατος. Μην
τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε µέρος που µπορεί άνθρωποι να περπατήσουν
πάνω στο καλώδιο.
•Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο επέκτασης µε αυτό το προϊόν, σιγουρευτείτε πως η
ολική µέτρηση ρεύµατος του εξοπλισµού που είναι συνδεδεµένος στο καλώδιο
επέκτασης δεν ξεπερνά την ολική αντοχή του καλωδίου επέκτασης. Επίσης,
σιγουρευτείτε πως η ολική µέτρηση όλων των προϊόντων που είναι
συνδεδεµένα στην πρίζα του τοίχου δεν ξεπερνά την αντοχή της ασφάλειας.
•Μην υπερφορτώσετε µιαπρίζαρεύµατος ή έναπολύπριζοσυνδέονταςπολλές
συσκευές. Το συνολικό φορτίο του συστήµατος δε θα πρέπει να ξεπερνάει το
80% της ονοµαστικής τάσης του κλάδου. Αν χρησιµοποιείτε πολύπριζα, το
φορτίο δε θα πρέπει να ξεπερνάει το 80% της ονοµαστικής τάσης εισόδου του
πολύπριζου.
•Ο µετασχηµατιστήςαυτούτουπροϊόντος έχει γειωµένοφις τριών καλωδίων. Το
φις ταιριάζει µόνο σε µια γειωµένη πρίζα ρεύµατος. Βεβαιωθείτε πως η πρίζα
ρεύµατος είναι σωστά γειωµένη πριν να τοποθετήσετε το φις του
µετασχηµατιστή. Μην τοποθετήσετε το φις σε µια πρίζα ρεύµατος που δεν έχει
γείωση. Επικοινωνήστε µε τον ηλεκτρολόγο σας για λεπτοµέρειες.
Προειδοποιήσεις! Η ακίδα γείωσης είναι για ασφάλεια. Η χρήση µιας
πρίζας ρεύµατος που δεν είναι σωστά γειωµένη µπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία και/ή τραυµατισµό.
Σηµείωση: Η ακίδα γείωσης προσφέρει επίσης καλή προστασία από
απροσδόκητο θόρυβο που παρ άγεται από άλλες κοντ ινές ηλεκτρικές
συσκευές που µπορεί να δηµιουργήσει παρεµβολές µε την απόδοση
αυτού του προϊόντος.
•Χρησιµοποιείτε το προϊόν µόνο µε το συνοδευτικό καλώδιο τροφοδοσίας. Αν
πρέπει να αντικαταστήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, βεβαιωθείτε πως το νέο
καλώδιο τροφοδοσίας καλύπτει τις παρακάτω τεχνικές προδιαγραφές:
αποσπώµενου τύπου, αναγραφόµενο στο UL/πιστοποιηµένο από CSA, τύπου
SPT-2, ελάχιστων τιµών 7A 125V, εγκεκριµένο από VDE ή ισοδύναµό του,
µέγιστο µήκος 4,6 µέτρα.
Page 5
Σέρβις του προϊόντος
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγµα ή η
αφαίρεση των καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σηµεία τάσης ή σε
άλλους κινδύνους. Παραπέµψτε όλες τις επισκευές σε αρµόδιο προσωπικό
επισκευών.
Αποσυνδέστε αυτό το προϊόν από την πρίζα τοίχου και προσφύγετε για τις επισκευές
σε αρµόδιο προσωπικό επισκευών στις ακόλουθες περιπτώσεις:
•το καλώδιο ρεύµατος ή το φις έχει υποστεί ζηµιά, έχει κοπεί ή είναι φθαρµένο
•έχει χυθεί υγρό στο προϊόν
•το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό
•το προϊόν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζηµιά το περίβληµά του
•το προϊόν παρουσιάζει σαφή αλλαγή στην απόδοση της λειτουργίας
υποδεικνύοντας την ανάγκη για επισκευή
•το προϊόν δε λειτουργεί κανονικά όταν τηρείτε τις οδηγίες λειτουργίας
Σηµείωση: Ρυθµίστε µόνο αυτά τα ελεγκτήρια που καλύπτο νται από τις
οδηγίες λειτουργίας αφού η ακατάλληλη ρύθµιση των υπόλοιπων
ελεγκτηρίων µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και συχνά απαιτεί εκτεταµένη
εργασία από αρµόδιο τεχνικό για να αποκατασταθεί το προϊόν στην
κανονική κατάσταση .
Προειδοποιήσεις! Για λόγους ασφαλείας, µη χρησιµοποιείτε ανταλλακτικά
που δεν συµµορφώνονται µε τις τεχνικές προδιαγραφές όταν προσθέτετε
ή αλλάζετε συστατικά. Συµβουλευτείτε το µεταπωλητή σας για επιλογές
αγοράς.
•Μην κοιτάτε µέσαστοφακότουπροβολέαότανείναιαναµµένη η λάµπα. Το
έντονο φως µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
•Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήµατος
•Μην τοποθετείτε το προϊόν στα παρακάτω περιβάλλοντα:
•Χώροι που δεν αερίζονται καλά ή είναι περιορισµένοι. Είναι απαραίτητο να υπάρχει
τουλάχιστον 50εκ απόσταση από τοίχους και ελεύθερη ροή αέρα γύρω από τον
προβολέα.
•Μέρη όπου οι θερµοκρασίες µπορεί να ανέβουν υπερβολικά, όπως στο εσωτερικό
ενός αυτοκινήτου µε όλα τα παράθυρα κλειστά.
•Μέρη όπου η υπερβολική υγρασία, σκόνη ή καπνός τσιγάρων µπορεί να µολύνουν
τα οπτικά συστατικά, µειώνοντας το χρόνο ζωής και σκουραίνοντας την εικόνα.
πρόβληµα. Μη λειτουργείτε τον προβολέα αν βγαίνει καπνός, παράξενοι
θόρυβοι ή µυρωδιές. Μπορεί να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Σε αυτήν
την περίπτωση, βγάλτε τον αµέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε µε το
κατάστηµα αγοράς.
v
Page 6
vi
•Μη συνεχίσετεναχρησιµοποιείτεαυτότοπροϊόνανέχεισπάσει ή πέσει. Σε
εκείνη την περίπτωση, επικοινωνήστε µε το κατάστηµα αγοράς για επιθεώρηση
του προϊόντος.
•Μην εκθέτετετουςφακούςτουπροβολέαστονήλιο. Μπορεί ναπροκαλέσει
κύκλο ψύξης του πριν να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία.
•Μην κλείνετεαπότοµα τηντροφοδοσία ή βγάζετετονπροβολέααπότηνπρίζα
όσο λειτουργεί. Μπορείτε να οδηγήσει σε καταστροφή της λάµπας, σε
ηλεκτροπληξία ή σε άλλα προβλήµατα. Η καλύτερη πρακτική είναι να
περιµένετε να σταµατήσει ο ανεµιστήρας πριν να κλείσετε την τροφοδοσία.
•Μην ακουµπάτε τις γρίλιες εξόδου αέρα και το κάτω πλαίσιο γιατί θερµαίνονται
πολύ.
•Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο αέρα. Η θερµοκρασία στο εσωτερικό µπορεί να
ανέβει και να προκαλέσει ζηµιές όταν είναι αποφραγµένο το φίλτρο ή οι
αερισµού µε βροµιές ή σκόνη.
•Μην κοιτάτε µέσαστηγρίλιαεξόδουαέραόσολειτουργεί ο προβολέας. Μπορεί
να κάνει ζηµιά στα µάτια σας.
•Ανοίγετε πάντατοδιάφραγµα τουφακού ή αφαιρείτετοκαπάκιότανείναι
αναµµένος ο προβολέας.
•Μην εµποδίζετετουςφακούςτουπροβολέα µεαντικείµεναόταν ο προβολέας
λειτουργεί καθώς µπορεί να θερµανθεί το αντικείµενο και να παραµορφωθεί, ή
ακόµα και να πιάσει φωτιά. Για να σβήσετε προσωρινά τη λάµπα, πατήστε το
HIDE (ΑΠΟΚΡΥΨΗ) στο τηλεχειριστήριο.
•Η λάµπα θερµαίνεται πάρα πολύ κατά τη λειτουργία. Αφήνετε τον προβολέα να
κρυώνει για περίπου 45 λεπτά πριν να αφαιρέσετε τη λάµπα για να την
αντικαταστήσετε.
•Μην επιχειρήσετενααποσυναρµολογήσετετονπροβολέα. Υπάρχουν
επικίνδυνα υψηλές τάσεις στο εσωτερικό του που µπορεί να σας τραυµατίσουν.
Το µοναδικό εξάρτηµα που µπορεί να αλλάξει ο χρήστης είναι η λάµπα που έχει
το δικό της αφαιρούµενο καπάκι. Παραπέµψτε όλες τις επισκευές σε αρµόδιο
επαγγελµατικό προσωπικό επισκευών.
•Μην βάζετετονπροβολέανα κάθεται κάθεταπάνωστο ένα άκρο του. Μπορεί ο
προβολέας να πέσει,, προκαλώντας τραυµατισµό ή ζηµιά.
•Αυτό το προϊόν µπορεί να προβάλλει αναστραµµένες εικόνες για τοποθέτηση
στην οροφή. Χρησιµοποιείτε µόνο το κιτ µονταρίσµατος σε οροφή της acer για
την τοποθέτηση του προβολέα και βεβαιωθείτε πως έχει εγκατασταθεί µε
ασφάλεια.
Page 7
Περιβάλλον λειτουργίας για τη χρήση της ασύρµατης
λειτουργίας (Προαιρετική)
Προειδοποιήσεις! Για λόγους ασφαλείας, απενεργοποιήστε όλες τις
συσκευές ασύρµατης ή ραδιοφωνικής µετάδοσης όταν χρησιµοποιείτε το
µηχάνηµα στις παρακάτω συνθήκες. Αυτές οι συσκευές µπορεί να
περιλαµβάνουν, ενδεικτικά, τις: ασύρµατο τοπικό δίκτυο (WLAN),
Bluetooth και/ή 3G.
Θυµηθείτε να τηρείτε τυχόν ειδικούς κανονισµούς που ισχύουν στην περιοχή σας,
και να σβήνετε πάντα τη συσκευή σας όταν απαγορεύεται η χρήση της, ή όταν
µπορείναπροκαλέσειπαρεµβολέςκαικίνδυνο. Χρησιµοποιείτεαυτήτησυσκευή
µόνοστιςφυσιολογικές θέσεις λειτουργίας της. Αυτή η συσκευή τηρεί τις οδηγίες
έκθεσης RF όταν χρησιµοποιείται σε φυσιολογικές συνθήκες και τόσο αυτή όσο και η
κεραία της βρίσκονται τουλάχιστον 1,5 εκ µακριά από το σώµα σας. ∆ε θα πρέπει να
περιέχει µέταλλο και θα πρέπει να τοποθετείτε τη συσκευή στην απόσταση απο το
σώµα σας που αναφέρεται παραπάνω.
Για τη µετάδοση αρχείων δεδοµένων ή µηνυµάτων µε επιτυχία, αυτή η συσκευή
απαιτεί µια καλής ποιότητας σύνδεση µε το δίκτυο. Σε ορισµένες περιπτώσεις, η
µετάδοση των αρχείων δεδοµένων ή των µηνυµάτων µπορεί να καθυστερήσει µέχρι
να γίνει διαθέσιµη µια τέτοια σύνδεση.
Βεβαιωθείτε πως οι παραπάνω οδηγίες για τις αποστάσεις τηρούνται µέχρι να
ολοκληρωθεί η µετάδοση.
Κάποια τµήµατα της συσκευής είναι µαγνητικά. Τα µεταλικά υλικά µπορεί να
µαγνητίζονται στη συσκευή και όσο άτοµα φοράνε ακουστικά βαρηκοΐας δε θα
πρέπει να πλησιάζουν τη συσκευή µε το αυτί που έχει το ακουστικό. Μην τοποθετείτε
πιστωτικές κάρτες ή άλλα µέσα µαγνητικής αποθήκευσης κοντά στη συσκευή γιατί
µπορεί να διαγραφούν οι πληροφορίες που είναι αποθηκευµένες σε αυτά.
Ιατρικές συσκευές
Η λειτουργία εξοπλισµού ραδιοφωνικής µετάδοσης, που περιλαµβάνει τα ασύρµατα
τηλέφωνα, µπορεί να δηµιουργήσει παρεµβολές µε τη λειτουργία ανεπαρκώς
προστατευµένων ιατρικών συσκευών. Συµβουλευτείτε ένα γιατρό ή τον
κατασκευαστή της ιατρικής συσκευής για να καθορίσετε αν έχουν επαρκή προστασία
από εξωτερική ενέργεια RF ή στην περίπτωση που έχετε ερωτήσεις.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε εγκαταστάσεις υγείας όταν οι κανονισµοί στα
µέρη αυτά σας το ζητάνε. Τα νοσοκοµεία ή οι εγκαταστάσεις υγείας µπορεί να
χρησιµοποιούν εξοπλισµό που ενδέχεται να είναι ευαίσθητος σε εξωτερικές
µεταδόσεις RF.
Βηµατοδότες. ΟΙ κατασκευαστές βηµατοδοτών συνιστούν ελάχιστη απόσταση 15,3
εκατοστών ανάµεσα στο βηµατοδότη και ασύρµατες συσκευές προς αποφυγή
πιθανής παρεµβολής µε το βηµατοδότη. Αυτές οι συστάσεις είναι σύµφωνες µε
ανεξάρτητες έρευνες και συστάσεις από την Επιτροπή Έρευνας για τις Ασύρµατες
Τεχν ολογίες . Τα άτοµα µε βηµατοδότη θα πρέπει να κάνουν τα εξής:
•Να έχουν πάντα τη συσκευή σε απόσταση µεγαλύτερη από 15,3 εκατοστά από
το βηµατοδότη.
•Να µη µεταφέρουν τη συσκευή κοντά στο βηµατοδότη όταν είναι
ενεργοποιηµένη. Αν υποπτεύεστε πως µπορεί να υπάρχει παρεµβολή,
απενεργοποιήστε τη συσκευή σας και µετακινήστε την.
vii
Page 8
viii
Βοηθήµατα ακοής. Ορισµένες ασύρµατες ψηφιακές συσκευές ενδέχεται να
δηµιουργούν παρεµβολές µε ορισµένες βοηθήµατα ακοής. Αν υπάρχει παρεµβολή,
συµβουλευτείτε την εταιρία παροχής των υπηρεσιών.
Οχήµατα
Τα σήµατα RF µπορεί να επηρεάζουν ακατάλληλα εγκαταστηµένα ή ανεπαρκώς
προστατευµένα ηλεκτρονικά συστήµατα σε µηχανοκίνητα οχήµατα, όπως
συστήµατα ηλεκτρονικού ψεκασµού καυσίµου, ηλεκτροκνικά συστήµατα
αντιπλοκαρίσµατος τροχών, ηλεκτρονικά συστήµατα ελέγχου της ταχύτητας και
συστήµατα αερόσακων. Για περισσότερες πληροφορίες, συµβουλευτείτε τον
κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του οχήµατός σας ή τυχόν εξοπλισµού που έχετε
προσθέσει. Μόνο αρµόδιο προσωπικό θα πρέπει να επισκευάζει τη συσκευή ή να
κάνει εγκατάσταση της συσκευής σε όχηµα. Τα σφάλµατα εγκατάστασης ή
επισκευών µπορεί να είναι επικίνδυνα και να ακυρώσουν την εγγύηση που µπορεί
να ισχύει για τη συσκευή. Ελέγχετε τακτικά πως όλες οι ασύρµατες συσκευές στο
όχηµά σας έχει τοποθετηθεί και λειτουργούν σωστά. Μη φυλάσσετε ή κουβαλάτε
εύφλεκτα υλικά, αέρια ή εκρηκτικές ύλες στον ίδιο χώρο µε τη συσκευή σας, µε τα
µέρη του ή µε τα εξαρτήµατα. Για οχήµατα που είναι εξοπλισµένα µε αερόσακους,
θυµηθείτε πως οι αερόσακοι ενεργοποιούνται µε µεγάλη δύναµη. Μην τοποθετείτε
αντικείµενα, περιλαµβανοµένων εγκαταστηµένων ή φορητών ασύρµατων συσκευών
στην περιοχή πάνω από τον αερόσακο ή στην περιοχή όπου ανοίγει ο αερόσακος.
Αν ο ασύρµατος εξοπλισµός του οχήµατος εγκατασταθεί λάθος και ενεργοποιηθεί ο
αερόσακος, µπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός.
Απαγορεύτεται η χρήση της συσκευής σας όσο βρίσκεστε µέσα σε αεροσκάφος εν
πτήσει. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας πριν να ανεβείτε σε αεροσκάφος. Η
χρήση ασύρµατων τηλεφωνικών συσκευών σε ένα αεροσκάφος µπορεί να είναι
επικίνδυνη για τη λειτουργία του αεροσκάφους, να διαταρράξει το δίκτυο ασύρµατης
τηλεφωνίας και µπορεί να είναι παράνοµη.
Περιβάλλοντα µε πιθανότητα έκρηξης
Απενεργοποιείτε τη συσκευή σας όταν βρίσκεστε σε περιοχή όπου υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης και ακολουθείτε όλα τα σήµατα και τις οδηγίες. Τα περιβάλλοντα µε
πιθανότητα έκρηξης περιλαµβάνουν περιοχές όπου συνήθως χρειάζεται να σβήσετε
τον κινητήρα του οχήµατός σας. Οι σπίθες σε αυτά τα µέρη µπορούν να
προκαλέσουν έκρηξη ή πυρκαγιά που να έχει ως αποτέλεσµα τραυµατισµό ή ακόµα
και θάνατο. Σβήνετε τη συσκευή σας σε σηµεία ανεφοδιασµού όπως κοντά σε
αντλίες βενζίνης σε βενζινάδικα. Τηρ είτε τους περιορισµούς σχετικά µε τη χρήση
ραδιοφωνικών συσκευών σε σηµεία αποθήκευσης, φύλαξης και διανοµής καυσίµων,
σε χηµικά εργοστάσια ή σε µέρη όπου πραγµατοποιούνται εκρήξεις. Τα µέρη µε
πιθανώς εκρηκτική ατµόσφαιρα έχουν συχνά, αλλά όχι πάντα, σήµανση σε εµφανές
σηµείο. Αυτά περιλαµβάνουν τις περιοχές κάτω από το κατάστρωµα πλοίων,
εγκαταστάσεις µεταφοράς ή αποθήκευσης καυσίµων χηµικών, οχήµατα που
χρησιµοποιούν υγραέριο (όπως προπάνιο η βουτάνιο) και περιοχές όπου ο αέρας
περιέχει χηµικά ή σωµατίδια όπως κόκκους, σκόνη ή µεταλλική σκόνη.
Προσοχή για την Ακρόαση
Για να προστατέψετε την ακοή σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
•Ανεβάζετε σταδιακά την ένταση του ήχου µέχρι να ακούτε άνετα και καθαρά.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου µετά που έχουν συνηθίσει τα αυτιά σας.
•Μην ακούτε µουσική σε υψηλή ένταση ήχου για παρατεταµένα χρονικά διαστήµατα.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου για να µην ακούτε το περιβάλλον όταν έχει πολύ
θόρυβο.
•Μειώστε την ένταση του ήχου αν δεν µπορείτε να ακούσετε όταν σας µιλάνε οι δίπλα σας.
Page 9
Οδηγίες απόρριψης
Μην απορρίπτετε αυτήν την ηλεκτρονική συσκευή στα σκουπίδια. Για να
ελαχιστοποιηθεί η µόλυνση και να διασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή προστασία του
περιβάλλοντος, παρακαλούµε να την ανακυκλώσετε. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε τους κανονισµούς της Οδηγίας Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού
Εξοπλισµού (WEEE), επισκεφτείτε την τοποθεσία http://global.acer.com/about/
sustainability.htm
Συµβουλευτική παράγραφος σχετικά µε τον υδράργυρο
Για προβολείς ή ηλεκτρονικές συσκευές που περιέχουν µια οθόνη LCD/CRT:
Οι Λάµπα(ες) Hg στο εσωτερικό αυτής της συσκευής περιέχουν υδράργυρο και
πρέπει είτε να ανακυκλώνονται είτε να απορρίπτονται σύµφωνα µε τους τοπικούς.
πολιτειακούς ή οµοσπονδιακούς νόµους. Για περισσότερες πληροφορίες,
επικοινωνήστε µε την Ένωση Βιοµηχανικών Ηλεκτρονικών Προϊόντων στην
τοποθεσία www.eiae.org. Για πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη των λαµπών,
επισκεφτείτε την τοποθεσία www.lamprecycle.org
ix
Page 10
x
Όλα µε τη σειρά τους
Σηµειώσεις για τη χρήση
Τι να κάνετε:
•Να σβήνετε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε.
•Χρησιµοποιήσετε ένα µαλακό πανί βρεγµένο µε ένα ήπιο απορρυπαντικό για
να καθαρίσετε το περίβληµα της οθόνης.
•Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύµατος αν δε θα
χρησιµοποιήσετε το προϊόν για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
•Μη χρησιµοποιείτελειαντικάκαθαριστικά, κεριά ή διαλυτικάγιανακαθαρίσετε
τη µονάδα.
•Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
•Σε υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
•Σε περιοχές µε υπερβολική σκόνη και χώµα.
•Κοντά σε κάποια συσκευή που εκπέµπει ένα ισχυρό µαγνητικό πεδίο.
•Τοποθετήσετε σε άµεσο ηλιακό φως.
Προφυλάξεις
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις, τις προφυλάξεις και τις διαδικασίες
συντήρησης όπως αυτές συνιστώνται στον παρόντα οδηγό χρήσης για να
µεγιστοποιήσετε τη ζωή της συσκευής σας.
Προειδοποίηση:
•Μην κοιτάτε µέσα στο φακό του προβολέα όταν είναι αναµµένηη λάµπα. Το έντονο φως
µπορείναβλάψειτα µάτιασας.
•Για να µειώσετετονκίνδυνοπυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µηνεκθέτετεαυτότοπροϊόνσε
βροχή ή υγρασία.
•Παρακαλούµε να µηνανοίξετε ή αποσυναρµολογήσετετοπροϊόνκαθώςαυτό µπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
•Κατά τηναλλαγήτηςλάµπας, παρακαλούµε αφήστετη µονάδα να κρυώσει, και
•Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήµατος.
•Μη χρησιµοποιείτε το καπάκι του φακού όταν ο προβολέας είναι σε λειτουργία.
•Όταν η λάµπα φτάσει στο τέλος της ζωή ς της, µπορεί να καεί και να κάνει ένα δυνατό ξερό
ήχο. Αν αυτό συµβεί, ο προβολέας δε θα ξανανάψει µέχρι να αντικατασταθεί η λάµπα. Πα
να αντικαταστήσετε τη λάµπα, ακολουθήστε τη διαδικασία που αναγράφεται στην ενότητα
«Αντικατάσταση της Λάµπας».
Page 11
Πληροφορίες για την ασφάλεια και την άνεσή σαςiii
Όλα µε τη σειρά τουςx
Σηµειώσεις για τη χρήσηx
Προφυλάξειςx
Εισαγωγή1
Χαρακτηριστικά Προϊόντος1
Επισκόπηση Συσκευασίας2
ΕπισκόπησηΠροβολέα3
Προοπτική Προβολέα3
∆ιάταξη τηλεχειριστηρίου και Πίνακα ελέγχου 4
Ξεκινώντας6
Σύνδεση του Προβολέα6
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του Προβολέα7
Ενεργοποίηση του προβολέα7
Απενεργοποίηση του προβολέα8
Ρύθµιση της Προβαλλόµενης Εικόνας9
Ρύθµιση του ύψους της προβαλλόµενης εικόνας9
Πώς να βελτιστοποιήσετε το µέγεθος και την
απόσταση της εικόναςe10
Πώς να λάβετε ένα προτιµώµενο µέγεθος εικόνας
ρυθµίζοντας την απόσταση και το ζουµ12
ΧειριστήριαΧρήστηs14
Acer Empowering Technology14
Μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)15
Ρυθµίσεις χρώµατος16
Ρυθµίσεις εικόνας17
Ρυθµίσεις διαχείρισης19
Ρυθµίσεις ήχου21
Ρύθµιση χρονοµέτρου22
Ρύθµιση γλώσσας22
Πινακασ Περιεχοµενων
Παραρτήµατα23
Αντιµετώπιση προβληµάτων23
Λίστα Ορισµών LED & Ειδοποιήσεων27
Page 12
Αντικατάσταση της Λάµπας28
Εγκατάσταση Οροφής29
Τεχνικά χαρακτηριστικά32
Καταστάσεις συµβατότητας34
Προειδοποιήσεις κανονισµών και ασφαλείας37
Page 13
Εισαγωγή
Χαρακτηριστικά Προϊόντος
Το προϊόν αυτό είναι ένας προβολέας DLP®µε ένα τσιπ. Οι αξιοσηµείωτες
λειτουργίες του περιλαµβάνουν:
•Τεχν ολογία
•Εγγενής ανάλυσης 1280 x 720 720P Υποστηρίζεται αναλογία εικόνας 4:3/16:9/
L.Box
•Η τεχνολογία ColorBoost της Acer προσφέρειταπραγµατικάχρώµατατης
•Καλύτερη απόδοση µεταφοράς ανάµεσα στα δεδοµένα και το βίντεο
•Ευέλικτες και φιλικές προς το χρήστη λειτουργίες προβολής (Bright (Φωτεινός),
Standard (Τυπι κ ή ), Vivid Cinema (Έντονες ταινίες), Dark Cinema (Σκοτεινές
ταινίες), Game (Παιχνίδι), Sports (Αθλητικά), User 1 (Χρήστης 1), User 2
(Χρήστης 2)) επιτρέπουν τη βέλτιστη απόδοση σε κάθε κατάσταση
•Συµβατό µε NTSC / PAL / SECAM και µε υποστήριξη HDTV (720p, 1080i/p)
•Η χαµηλότερη κατανάλωση ενέργειας και η λειτουργία οικονοµίας (ECO)
αυξάνειτηδιάρκειαζωήςτηςλάµπας
DLP
®
1
Ελληνικά
•Το Πλήκτρο Empowering αποκαλύπτειτιςιδιότητεςτηςΤεχ ν ο λ ο γ ί α ς
Empowering της Acer (Acer eView, eTimer Management) για εύκολη προσαρµογήτωνρυθµίσεων
12ΑΠΟΚΡΥΨΗΣβήνειπροσωρινάτηνεικόνα. Πατήστετην"ΑΠΟΚΡΥΨΗ" για
13Κουµπί
14ΠΑΓΩΜΑ
ΛειτουργίαΠεριγραφή
νίδιο
Component, S-Video, Composite και HDTV.
να κρύψετε την εικόνα, πατήστε το ξανά για να εµφανιστεί η
εικόνα.
Empowering
Μοναδικές λειτουργίες της Acer: eView, eTimer Management.
Για παύση της εικόνας στην οθόνη.
Σηµείωση:
2
Τοπο θ έ τ η σ η Τηλεχειριστηρίου
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην απεικόνιση για να προσαρτήσετε το τηλεχειριστήριο στο µηχάνηµα
προβολής.
Ελληνικά
Page 18
6
Ξεκινώντας
Ελληνικά
Σύνδεση του Προβολέα
#Περιγραφή#Περιγραφή
1Καλώδιοτροφοδοσίας6Καλώδιο HDMI
2Καλώδιο USB7Καλώδιο RCA component γιαYPbPr
3Καλώδιο VGA8Καλώδιο S-Video
4Καλώδιο composite video9Υποδοχήκαλωδίουήχου/RCA
5Υποδοχήκαλωδίουήχου/Υποδοχή
Σηµείωση: Για να διασφαλιστεί πως ο προβολέας λειτουργεί καλά µε
τον υπολογιστή σας, παρακαλούµε σιγουρευτείτε πως ο χρονισµός
της λειτουργίας προβολής σε οθόνη στον υπολογιστή είναι συµβατός
2Αµέσως µετά την απενεργοποιήση, η ένδειξη LED Τροφοδοσίας θα
αναβοσβήσει γρήγορα ΚΟΚΚΙΝΗ και οι ανεµιστήρες θα συνεχίσουν να
λειτουργούν για περίπου 120 δευτερόλεπτα. Αυτό γίνεται για να διασφαλιστεί
πως το σύστηµα ψύχεται σωστά.
3Μετά που θα ολοκληρωθεί η ψύξη του συστήµατος, η λυχνία LED ένδειξης
Τροφοδοσίας θα ανάψει σταθερά ΚΟΚΚΙΝΗ, που σηµαίνει πως ο προβολέας
έχει εισέλθει σε λειτουργία αναµονής.
4Τώρα, µπορείτε να βγάλετε µε ασφάλεια το καλώδιο τροφοδοσίας από την
Σηµείωση: Αν θέλετε να ενεργοποιήσετε πάλι τον προβολέα, θα
πρέπει να περιµένετε τουλάχιστον 60 δευτερόλεπτα για να πατήσετε
το κουµπί "Τροφοδοσίας" για να ενεργοποιηθεί ξανά ο προβολέας.
Ενδείξεις προειδοποίησης:
•Ανοπροβολέαςαπενεργοποιηθείαυτόµατακαιηένδειξη
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ αναβοσβήνει γρήγορα ΚΟΚΚΙΝΗ και µετάσταθερά
ΜΠΛΕ, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο µεταπωλητή ή
κέντρο επισκευών.
•Αν ο προβολέας απενεργοποιηθεί αυτόµατα και η ένδειξη
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ αναβοσβήνει γρήγορα ΚΟΚΚΙΝΗ καιστησυνέχεια µένει
σταθερά αναµµένη ΜΠΛΕ, αυτό δηλώνει πως ο προβολέας έχει
υπερθερµανθεί. Το παρακάτω µήνυµα θα εµφανιστεί στην οθόνη αν
πρόκειται να συµβεί αυτό:
"Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Υπερθέρµανσηπροβολέα. Ηλάµπαθασβήσεισύντοµααυτόµατα.)"
•Αν η ένδειξη ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ αναβοσβήνει γρήγορα ΚΟΚΚΙΝΗ και στη
συνέχεια µένει σταθερά αναµµένη ΜΠΛΕ και εµφανίζεται το παρακάτω
µήνυµα στην οθόνη, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο
κατάστηµα ή κέντρο επισκευών:
"Fan fail. Lamp will automatically turn off soon.
(Σφάλµαανεµιστήρα. Ηλάµπαθασβήσεισύντοµααυτόµατα.)"
Page 21
9
Ρύθµιση της Προβαλλόµενης Εικόνας
Ρύθµιση του ύψους της προβαλλόµενης εικόνας
Ο προβολέας είναι εξοπλισµένος µε ένα πόδι ανύψωσης για τη ρύθµιση του ύψους
της εικόνας.
Για να σηκώσετε ή να χαµηλώσετε την εικόνα:
1Χρησιµοποιήστε τον Τροχό ρύθµισης της κλίσης (Εικόνα #1) για µικρορύθµιση
της γωνίας προβολής.
Ελληνικά
Page 22
10
Πώς να βελτιστοποιήσετε το µέγεθος και την
απόσταση της εικόναςe
Ελληνικά
Συµβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για να βρείτε τα βέλτιστα ύψη εικόνας που
µπορούν να επιτευχθούν όταν ο προβολέας έχει τοποθετηθεί στην επιθυµητή
απόσταση από την οθόνη.
•Αν ο προβολέας είναι 3 µέτρα από την οθόνη, είναι δυνατή η καλή ποιότητα
εικόνας για µεγέθη εικόνα ανάµεσα σε 80" και 87" .
УзмеЯщуз: Να θυµάστε όπως δείχνει και η παρακάτω εικόνα, πως
απαιτείται απόσταση ύψους 130 εκατοστών όταν βρίσκεται σε
απόσταση 3 µέτρων.
Εικόνα: Σταθερήαπόσταση µεδιαφορετικόζουµ και µέγεθοςοθόνης.
Page 23
11
Ελληνικά
Μέγεθος οθόνης
Επιθυµητά
Απόσταση
(µέτρα)
Αναλογία Ζουµ: 1,1x
∆ιαγώνιος
<A>
(ίντσες)
<B>
1,54088 x 50594497 x 5465
253118 x 667958129 x 7386
2,566147 x 839873161 x 91108
380176 x 9911887194 x 109130
3,593206 x 116138102226 x 127151
4106235 x 132158117258 x 145173
4,5120265 x 149177131290 x 163194
5133294 x 165197146323 x 181216
6159353 x 199236175387 x 218259
7186412 x 232276204452 x 254302
8213471 x 265315233516 x 290345
9239529 x 298354262581 x 327389
10266588 x 331394291645 x 363432
(Ελαχζουµ)(Μεγζουµ)
Π (εκ) x
Υ (εκ)
Κορυφή
Από τη βάση
έως την κορυφή
της εικόνας (εκ)
<C>
Μέγεθος οθόνης
∆ιαγώνιος
(ίντσες)
<B>
Π (εκ) x Υ
(εκ)
Κορυφή
Από τη βάση
έως την κορυφή
της εικόνας (εκ)
<C>
Page 24
12
Πώς να λάβετε ένα προτιµώµενο µέγεθος εικόνας
ρυθµίζοντας την απόσταση και το ζουµ
Ελληνικά
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει πώς να πετύχετε ένα επιθυµητό µέγεθος εικόνας
ρυθµίζοντας είτε τη θέση είτε το δακτύλιο ζουµ.
•Για παράδειγµα: για να λάβετε ένα µέγεθος εικόνας 50" τοποθετήστε τον
προβολέα σε µια απόσταση 1,7 µέτρων και 1,9 µέτρων από την οθόνη και
ρυθµίστε αντίστοιχα το επίπεδο ζουµ.
Page 25
Επιθυµητό Μέγεθος ΕικόναςΑπόσταση (µέτρα)Κορυφή (εκ)
∆ιαγώνιος (ίντσες)
<A>
3169 x 391,11,246
4089 x 501,41,559
50111 x 621,71,974
60133 x 752,12,389
70155 x 872,42,6104
80177 x 1002,73,0119
90199 x 1123,13,4133
100221 x 1253,43,8148
120266 x 1494,14,5178
150332 x 1875,15,6222
180398 x 2246,16,8267
200443 x 2496,97,5296
250553 x 3118,69,4370
300664 x 37410,3445
Αναλογία Ζουµ: 1,1x
Π (εκ) x Υ (εκ)
Μεγ ζουµ
<B>
Ελαχζουµ
<C>
Από τη βάση έως την
κορυφή της εικόνας
13
Ελληνικά
<D>
Page 26
14
ΧειριστήριαΧρήστηs
Ελληνικά
Acer Empowering Technology
Κουµπί Empowering
∆ιαχείριση του Acer ePower
Το Κουµπί Acer Empowering παρέχει
τρεις µοναδικές λειτουργίες της Acer, οι
οποίες είναι αντίστοιχα οι "Acer eView
Management" και "Acer eTimer
Management". Πατήστετοκουµπί ""
για περισσότερο από ένα δευτερόλεπτο
για να εκτελέσετε το κύριο µενού της
προβολής στην οθόνη για να αλλάξετε τη
λειτουργία του.
Πατήστε το""για να εκτελέσετε
τουποµενού "Acer eView Management".
Το "Acer eView Management" υπάρχει για
επιλογή της λειτουργίας προβολής.
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα
Μενού Προβολής στην Οθόνη για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
∆ιαχείριση του Acer eTimer
Πατήστε το""για να εκτελέσετε το
υποµενού "Acer eTimer Management".
Το "Acer eTimer Management" προσφέρει
µια λειτουργία υπενθύµισης για έλεγχου
του χρόνου της παρουσίασης.
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα
Μενού Προβολής στην Οθόνη για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
Page 27
15
Μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)
Ο προβολέας έχει πολύγλωσσα µενού Προβολής στην Οθόνη που σας επιτρέπουν
να κάνετε προσαρµογές στην εικόνα και να αλλάξετε διάφορες ρυθµίσεις.
Χρήση των µενού της OSD
•Για ναανοίξετετο µενούτης OSD, πατήστετο "ΜΕΝΟΥ" στοΤηλεχειριστήριο ή
στον πίνακα ελέγχου.
•Όταν εµφανιστεί η OSD, χρησιµοποιήστετακουµπιά για ναεπιλέξτε
οποιοδήποτε στοιχείο στο κεντρικό µενού. Μετά την επιλογή του επιθυµητού
στοιχείου στο µενού, πατήστε το για είσοδο στο υποµενού για ρύθµιση των
λειτουργιών.
•Χρησιµοποιήστετακουµπιά για ναεπιλέξετετοστοιχείοπου
επιθυµείτε και αλλάξτε τις ρυθµίσεις χρησιµοποιώντας τα κουµπιά .
•Επιλέξτε το επόµενο στοιχείο που θέλετε να ρυθµίσετε στο υποµενού και
ρυθµίστε το σύµφωνα µε την παραπάνω περιγραφή.
•Πατώντας το "ΜΕΝΟΥ" στο τηλεχειριστήριο, η οθόνη θα επιστρέψει στο
κεντρικό µενού.
•Για να κλείσετε την OSD, πατήστε ξανά το "ΜΕΝΟΥ" στο τηλεχειριστήριο. Το
•Game (Παιχνίδι) : Για περιεχόµενο παιχνιδιού και γραφικά.
•Sports (Αθλητικά): Για περιεχόµενο αθλητικών µε πλούσια
χρώµατα και έντονες λεπτοµέρεις
•User 1 (Χρήστης 1): Αποθήκευση των ρυθµίσεων του χρήστη.
•User 2 (Χρήστης 2): Αποθήκευση των ρυθµίσεων του χρήστη.
Brightness
(Φωτεινότητα)
Ρυθµίστετηφωτεινότητατηςεικόνας.
•Πατήστε το για να σκουρύνει η εικόνα.
•Πατήστε το για να ανοίξει η εικόνα.
Contrast (Αντίθεση)Η "Contrast (Αντίθεση)" ελέγχει τη διαφορά ανάµεσα στα φωτεινότερα
και τα σκοτεινότερα µέρη της εικόνας. Η ρύθµιση της αντίθεσης αλλάζει
την ποσότητα του µαύρου και του λευκού στην εικόνα.
•Πατήστε το για να µειώσετε την αντίθεση.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την αντίθεση.
Color Temperature
(ΧρωµατικήΘερµοκρασία)
DegammaΕπηρεάζειτηνπαρουσίασητωνσκοτεινώνσκηνικών. Με µεγαλύτερη
Color R (ΧρώµαΚ)Ρυθµίζει το κόκκινο χρώµα.
Color G (ΧρώµαΠ)Ρυθµίζει το πράσινο χρώµα.
Color B (ΧρώµαΜ)Ρυθµίζειτο µπλεχρώµα.
Ρυθµίστε τη θερµοκρασία χρώµατος. Σε υψηλότερη χρωµατική
θερµοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο κρύα, ενώ σε χαµηλότερη χρωµατική
θερµοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο ζεστή.
τιµή γάµµα, τα σκοτεινά σκηνικά θα φαίνονται πιο φωτεινά.
Page 29
17
Saturation
(Κορεσµός)
Ρυθµίζει µια εικόνα βίντεο από µαύρο και άσπρο σε πλήρως
κορεσµένο χρώµα.
•Πατήστε το γιανα µειώσετετηνποσότητατουχρώµατος
στην εικόνα.
•Πατήστε το για νααυξήσετετηνποσότητατουχρώµατος
στην εικόνα.
Tint (Χροιά)
Ρυθµίζει την ισορροπία χρώµατος του κόκκινου και του πράσινου.
•Πατήστε τογια να αυξήσετετηνποσότητατουπράσινου
στην εικόνα.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ποσότητα του κόκκινου
στην εικόνα.
Σηµείωση: Οι λειτουργίες "Saturation (Κορεσµός)" και "Tint (Χροιά)" δεν
υποστηρίζονται στη λειτουργία υπολογιστή ή DVI.
Ρυθµίσεις εικόνας
Ελληνικά
Keystone
(∆ιόρθωσηΤραπεζίου)
Aspect Ratio
(ΑναλογίαΕικόνας)
Projection
(Προβολή)
Προσαρµόζει την παραµόρφωση της εικόνας που προκαλείται από την
κλίση του προβολέα. (±40 degrees)
Χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να επιλέξετε την αναλογία εικόνας
που προτιµάτε.
•Auto (Αυτόµατο): ∆ιατήρηση της αρχικής αναλογίας πλάτους-ύψους
της εικόνας και µεγιστοποίηση της εικόνας για να
χωρέσει στα τοπικά οριζόντια ή κάθετα pixel.
•4:3: Η εικόνα θα αλλάξει µέγεθοςγιαναχωρέσειστηνοθόνηκαιθα
•16:9: Η εικόνα θα αλλάξει µέγεθοςγιαναχωρέσε ιστοπλάτοςτης
απεικονιστεί χρησιµοποιώντας αναλογία 4:3.
οθόνης και το ύψος θα ρυθµιστεί για να προβληθεί η εικόνα
χρησιµοποιώντας αναλογία 16:9.
•L.Box: ∆ιατηρεί τον πρωτότυπο λόγο διαστάσεων σήµατος και
εστίασης επί 1,333 φορές.
Μπροστά Προβολή - Επιφάνεια Εργασίας
•Η προεπιλεγµένη εργοστασιακή ρύθµιση.
Μπροστά-Οροφή
•Όταν επιλέξετε αυτή τη λειτουργία, ο προβολέας αντιστρέφει την
εικόναγιαπροβολήότανείναιπροσαρτηµένοςστηνοροφή.
Page 30
18
Ελληνικά
Οπίσθια Προβολή- Επιφάνεια Εργασίας
•Ο προβολέαςαντιστρέφει την εικόναώστε να µπορείτε να προβάλετε
από πίσω από µια διαφανή οθόνη.
Πίσω-Οροφή
•Όταν επιλέξετε αυτή τη λειτουργία, ο προβολέας αντιστρέφει και
γυρίζει ταυτόχρονα την εικόνα ανάποδα. Μπορείτε να κάνετε την
προβολή πίσω από µια διαφανή οθόνη µε τον προβολέα κρεµασµένο
από την οροφή.
H. Position
(Οριζόντιαθέση)
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα αριστερά.
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα δεξιά.
V. Position (Κάθετη
θέση)
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα κάτω.
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα πάνω.
Frequency
(Συχνότητα)
Tracking
(Ευθυγράµµιση)
Sharpeness
(Ευκρίνεια)
Η "Frequency (Συχνότητα)" αλλάζει τη συχνότητα ανανέωσης του
προβολέα για να ταιριάζει µε τη συχνότητα της κάρτας γραφικών του
υπολογιστή σας. Αν έχετε µια κάθετη γραµµή που τρεµοπαίζει στην
προβαλλόµενη εικόνα, χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να κάνετε
τις απαραίτητες ρυθµίσεις.
Συγχρονίζει το χρονισµό του σήµατος του προβολέα µε αυτόν της κάρτας
γραφικών. Αν η εικόνα είναι ασταθής ή τρεµοπαίζει, χρησιµοποιήστε αυτή
τη λειτουργία για να τη διορθώσετε.
Ρυθµίζει την ευκρίνεια της εικόνας.
•Πατήστε το για να µειώσετε την ευκρίνεια.
•Πατήστε το για να µειώσετε την ευκρίνεια.
Signal Type
(Τύπ ο ςΣήµατος)
Επιλέξτετύποσήµατος µεταξύτωνπηγών RGB, YCbCr ή YPbPr.
Σηµείωση: Οιλειτουργίες "H. Position (Ο. Θέση)", "V. Position (Κ. Θέση)",
"Frequency (Συχνότητα)" και "Tracking (Ευθυγράµµιση)" δεν υποστηρίζονται στη λειτουργία DVI ήΒίντεο.
Σηµείωση: Η λειτουργία "Sharpness (Ευκρίνεια)" δεν υποστηρίζεται στη
λειτουργία Υπολογιστή ή DVI.
Σηµείωση: Η λειτουργία "Signal Type(Τύπος Σήµατος)" ισχύει µόνον για τους
συνδετήρες HDMI ή SCART.
Page 31
19
Ρυθµίσεις διαχείρισης
ECO Mode
(Λειτουργία ECO)
Auto Shutdown
(Αυτόµατοςτερµατισµός)
Source Lock
(ΚλείδωµαΠηγής)
Menu Location
(ΘέσηΜενού)
Lamp Hour Elapse
(ΏρεςΧρήσηςΛάµπας)
Lamp Reminding
(ΥπενθύµισηΛάµπας)
Lamp Hour Reset
(ΜηδενισµόςΩρώνΛάµπας)
Security
(Ασφάλεια)
Επιλέξτε το"On (Ενεργοποιηµένη) " για να σκοτεινιάζει η έξοδος φωτός της
λάµπας του προβολέα, πράγµα το οποίο θα µειώσει την κατανάλωση
ενέργειας και θα αυξήσει τη ζωή της λάµπας. Επιλέξτε το"Off
(Απενεργοποιηµένη) " για να επιστρέψετε στην κανονική κατάσταση
λειτουργίας.
Ο προβολέας θα σβήσει αυτόµατα όταν δεν υπάρχει είσοδος σήµατος
µετά από τον καθορισµένο χρόνο. (σε λεπτά)
Όταν το κλείδωµα πηγής είναι στο"Off (Απενεργοποιηµένη) ", ο
προβολέας θα αναζητάει άλλα σήµατα αν χαθεί το τρέχον σήµα
εισόδου. Όταν το κλείδωµα πηγής είναι στο"On (Ενεργοποιηµένη) ", θα
"lock (κλειδώσει) " στο τρέχον κανάλι πριν να πατήσετε το κουµπί
"Source (Πηγή) " στο τηλεχειριστήριο για το επόµενο κανάλι.
Επιλέξτε τη θέση του µενού στην οθόνη προβολής.
Εµφανίζει το χρόνο που έχει λειτουργήσει η λάµπα (σε ώρες).
Ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία για την εµφάνιση µιας υπενθύιµισης
για αλλαγή της λάµπας 30 ώρες πριν τη λήξη της αναµενόµενης
διάρκειας της ζωή ς της.
Πατήστε το κουµπί µετά που θα επιλέξετε το “Ναι” για να
µηδενίσετε το µετρητή ωρών της λάµπας στις 0 ώρες.
Security (Ασφάλεια)
Αυτός ο προβολέας προσφέρει µια χρήσιµη λειτουργία ασφαλείας για
να διαχειρίζεται ο διαχειριστής τη χρήση του προβολέα.
Πατήστε το για να αλλάξετε τη ρύθµιση "Security (Ασφαλείας)". Aυ
δεν έχει ρυθµιστεί η λειτουργία ασφαλείας, θα πρέπει να εισάγετε
πρώτα τον “Administrator Password (Κωδικό Πρόσβασης ∆ιαχειριστή)”
πριν να αλλάξετε τις ρυθµίσεις ασφαλείας.
•Επιλέξτε το “On (Ενεργοποίηση)” για να ενεργοποιήσετετη
λειτουργία ασφαλείας. Ο χρήστης θα πρέπει να εισάγει έναν
κωδικό πρόσβασης για να λειτουργήσει τον προβολέα.
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα "Κωδικός Πρόσβασης
Χρήστη" για περισσότερες λεπτοµέρειες.
•Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργίαασφαλείας, οπροβολέαςθα
ζητήσει από το χρήστη να εισάγει τον κωδικό πρόσβασης όταν
ανάψει ο προβολέας. Σε αυτό το πλαίσιο διαλόγου µπορούν να
γίνουν δεκτοί τόσο ο"User Password (Κωδικός Πρόσβασης
Χρήστη) " όσο και ο"Administrator Password (Κωδικός
Πρόσβασης ∆ιαχειριστή) ".
User Password (Κωδικός Πρόσβασης Χρήστη)
•Πατήστε τογια να ορίσετε ή να αλλάξετε τον “User Password
(ΚωδικόςΠρόσβασηςΧρήστη)”.
•Πατήστε τααριθµητικάπλήκτραγια να ορίσετετονκωδικό
πρόσβασης στο τηλεχειριστήριο και πατήστε το "ΜΕΝΟΥ" για
επιβεβαίωση.
•Πατήστε το για διαγραφή χαρακτήρα.
•Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης όταν δείτε ναεµφανίζεται το
Password (Κωδικός Πρόσβασης ∆ιαχειριστή) " είναι η"1234".
Αν ξεχάσατε τον “Κωδικό Πρόσβασης ∆ιαχειριστή”, ακολουθήστε τα
παρακάτω για να ανακτήσετε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή:
•Υπάρχει τυπωµένος ένας µοναδικός "Γενικός Κωδικός
Πρόσβασης" 6 ψηφίων στην Κάρτα Ασφαλείας (παρακαλούµε
δείτε τα εξαρτήµατα στη συσκευασία). Αυτός ο µοναδικός
κωδικός πρόσβασης είναι ο κωδικός που θα γίνεται αποδεκτός
από τον προβολέα ανά πάσα στιγµή, ανεξάρτητα από το ποιος
είναι ο Κωδικός Πρόσβασης ∆ιαχειριστή.
•Αν χάσετεαυτήντηνκάρταασφαλείαςκαιτοναριθµό,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το κέντρο επισκευών της Acer.
Page 33
21
Disable Power button (Απενεργοποίηση του κουµπιού
τροφοδοσίας)
•Όταν έχει επιλεγεί το "On (Ενεργοποιηµένη)" µπορεί να
χρησιµοποιηθεί µόνο το κουµπί τροφοδοσίας στο
τηλεχειριστήριο. Όταν έχει επιλεγεί το "Off (Απενεργοποιηµένη)",
τότε µπορεί να χρησιµοποιηθεί το κουµπί τροφοδοσίας είτε στο
τηλεχειριστήριο είτε στον πίνακα ελέγχου για τον έλεγχο του
προβολέα.
Reset (Επαναφορά)
•Πατήστε το κουµπί µετά που θα επιλέξετε το “Yes (Ναι)” για
επιστροφή των παραµέτρων προβολής όλων των µενού στις
προεπιλεγµένες εργοστασιακές τους ρυθµίσεις.
Ρυθµίσεις ήχου
Volume (Ένταση)
Mute (Σίγαση)
Power On/Off Volume
(ΈντασηστοΆναµµα/
Σβήσιµο)
Alarm Volume
(ΈντασηΣυναγερµών)
•Πατήστε το για να µειώσετε την ένταση.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ένταση.
•Επιλέξτε το “On (Ενεργοποιηµένη)” για σίγαση της έντασης
•Επιλέξτε το “Off (Απενεργοποιηµένη)” για επαναφορά της
•Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να ρυθµίσετε την ένταση ήχου
•Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να ρυθµίσετε την ένταση ήχου
ήχου.
έντασης ήχου.
ειδοποίησης κατά την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του
προβολέα.
των προειδοποιητικών ειδοποιήσεων.
Ελληνικά
Page 34
22
Ρύθµιση χρονοµέτρου
Ελληνικά
Timer Sta rt
(ΈναρξηΧρονοδιακόπτη)
Timer Period
(Χρονικό∆ιάστηµαΧρονοδιακόπτη)
Timer Volume
(ΈντασηΧρονοδιακόπτη)
Timer Display
(ΠροβολήΧρονοδιακόπτη)
Timer Loc ation
(ΘέσηΧρονοδιακόπτη)
•Πατήστε το για ναξεκινήσει/σταµατήσει ο
χρονοδιακόπτης.
•Πατήστε τοκουµπί ή για να ρυθµίσετετοχρονικό
διάστηµα του χρονοδιακόπτη.
•Επιλέξτε αυτήτηλειτουργίαγια να ρυθµίσετετηνέντασηήχου
ειδοποιήσεων όταν είναι ενεργοποιηµένος ο χρονοδιακόπτης
και τελειώσει ο χρόνος που έχετε ορίσει.
•Πατήστε τοκουµπί ή για να επιλέξετεποια
λειτουργία προβολής του χρονοδιακόπτη θα εµφανιστεί στην
οθόνη.
•Επιλέξτε τη θέση του χρονοδιακόπτη στην οθόνη.
Ρύθµισηγλώσσας
Language (Γλώσσα)Επιλέξτε το πολύγλωσσο µενού της OSD. Χρησιµοποιήστε τα
κουµπιάήγια να επιλέξετε τη γλώσσα µενού που
προτιµάτε.
•Πατήστε το για επιβεβαίωσητηςεπιλογής.
Page 35
Παραρτήµατα
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρόβληµα µε τον προβολέα της Acer, ανατρέξτε στον
παρακάτω οδηγό αντιµετώπισης προβληµάτων. Αν το πρόβληµα εξακολουθεί να
υφίσταται, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας µεταπωλητή ή µε το
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
Προβλήµατα εικόνας και λύσεις
#ΠρόβληµαΕπίλυση
1∆ενεµφανίζεται
εικόναστηνοθόνη
2Μερική,
ολισθαίνουσα, ή
λάθος προβαλλόµενη
εικόνα (Για
υπολογιστή PC
Παράδειγµα: [Fn]+[F4], Compaq [ [Fn]+[F4], Dell
[Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP
[Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•Ανέχετεδυσκολίεςστηναλλαγήαναλύσεων ήπαγώνειη
οθόνη σας, επανεκκινήστε τον εξοπλισµό
περιλαµβανοµένου του προβολέα.
4Η οθόνη του φορητού
υπολογιστή δεν
εµφανίζει την
παρουσίασή σας
5Η εικόνα είναι
ασταθής ή
τρεµοπαίζει
•Ανχρησιµοποιείτεφορητόυπολογιστή µε Microsoft
•Ανχρησιµοποιείτεφορητόυπολογιστή µελειτουργικό
®
Windows
απενεργοποιούν τις δικές τους οθόνες όταν
χρησιµοποιείται µια δεύτερη οθόνη. Ο καθένας έχει
διαφορετικό τρόπο απενεργοποίησης αυτής της
λειτουργίας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του υπολογιστή σας
για περισσότερες πληροφορίες.
Apple
συστήµατος), ανοίξτετο Display (Προβολή) καιορίστετο
Video Mirroring (Κατοπτρισµός εικόνας) στο "On".
: Μερικοίφορητοίυπολογιστές µπορείνα
®
Mac®: Στο System Preferences (Προτιµήσεις
•Ρυθµίστετο "Tracking (Συντονισµό)" γιανατη
διορθώσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Ρύθµιση εικόνας"
για περισσότερες πληροφορίες.
®
•Αλλάξτετιςρυθµίσειςβάθουςχρώµατοςτηςοθόνηςστον
υπολογιστήσας.
6Ηεικόναέχει µια
κάθετη γραµµή που
τρεµοπαίζει
•Χρησιµοποιήστε τη "Frequency (Συχνότητα)" για να τη
ρυθµίσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Ρύθµιση εικόνας" για
περισσότερες πληροφορίες.
•Ελέγξτε και ρυθµίστε ξανά τον τύπο απεικόνισης της
κάρτας γραφικών σας για να την κάνετε συµβατή µε τον
προβολέα.
7Η εικόνα δεν είναι
εστιασµένη
•Σιγουρευτείτεπωςέχετεαφαιρέσειτοκαπάκιτουφακού.
•Ρυθµίστετοδαχτυλίδιεστίασηςστοφακότουπροβολέα.
•Σιγουρευτείτεπωςηοθόνηπροβολήςβρίσκεται µέσα
στην απαιτούµενη απόσταση 1,15 έως 10,3µέτρων από
τον προβολέα. Ανατρέξτε στην ενότητα "Πώς να λάβετε
ένα προτιµώµενο µέγεθος εικόνας ρυθµίζοντας την
απόσταση και το ζου µ" για περισσότερες πληροφορίες.
8Η εικόνα είναι
παραµορφωµένη
κατά την προβολή
µιας DVD ταινίας
"ευρείαςοθόνης"
Κατά την αναπαραγωγή µιας ταινίας DVD που είναι
κωδικοποιηµένη σε αναµορφική ή 16:9 αναλογία εικόνας,
µπορείναχρειαστείνακάνετετιςπαρακάτωρυθµίσεις:
•Κατάτηναναπαραγωγήταινίας DVD σε µορφή
Letterbox(LBX), παρακαλούµεαλλάξτετη µορφήσε
Letterbox(LBX) στην OSD τουπροβολέα.
•Κατάτηναναπαραγωγήταινίας DVD σε µορφή 4:3,
παρακαλούµε αλλάξτε τη µορφή σε 4:3 στην OSD του
προβολέα.
•Αν η εικόνα εξακολουθεί να είναι παραµορφωµένη, θα
χρειαστεί επίσης να ρυθµίστε την αναλογία εικόνας.
Ρυθµίστε τη µορφή προβολής σε αναλογία εικόνας 16:9
"Image setting (Ρυθµίσεις εικόνας)--> Aspect Ratio
(Αναλογίαεικόνας)" καιδοκιµάστεάλλεςρυθµίσειςή
πατήστε την "Aspect Ratio (Αναλογία εικόνας)" στο
τηλεχειριστήριο για να κάνετε απευθείας τη ρύθµιση.
10Η εικόνα έχει λοξές
πλευρές
•Αν είναι δυνατόν, αλλάξτε τη θέση του προβολέα ώστε να
είναι κεντραρισµένος στην οθόνη.
•Πατήστε το πλήκτρο "∆ιόρθωση τραπεζίου / " στο
τηλεχειριστήριο µέχρι οι πλευρές να γίνουν κάθετες.
11Η εικόνα είναι
αντιστραµµένη
•Επιλέξτε το "Image (Εικόνα) --> Projection (Προβολή)"
από την OSD και ρυθµίστε την κατεύθυνση προβολής.
Προβλήµατα µε τον Προβολέα
#ΣυνθήκεςΕπίλυση
1Οπροβολέαςσταµατάεινα
ανταποκρίνεται σε όλα τα
χειριστήρια
2Η λάµπα έχει καεί ή κάνει ένα
ξερό ήχο
Αν είναι δυνατόν, σβήστε τον προβολέα, βγάλτε
το καλώδιο τροφοδοσίας και περιµένετε
τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα πριν να
συνδέσετε ξανά την τροφοδοσία.
Όταν η λάµπα φτάσει στο τέλος της ζω ής της,
µπορεί να καεί και να κάνει ένα δυνατό ξερό
ήχο. Αν αυτό συµβεί, ο προβολέας δε θα
ξανανάψει µέχρι να αντικατασταθεί η λάµπα.
Για να αντικαταστήσετε τη λάµπα, ακολουθήστε
τη διαδικασία στην ενότητα "Αντικατάσταση της
Λάµπας".
Υπερθέρµανση Προβολέα - ο προβολέας έχει υπερβεί τη
συνιστώµενη θερµοκρασία λειτουργίας και πρέπει να τον αφήσετε
να κρυώσει πριν να µπορέσετε να το χρησιµοποιήσετε.
Αντικατάσταση της λάµπας - η λάµπα σε λίγο φτάνει στη µέγιστη
διάρκεια ζωή ς της. Ετοιµαστείτε να την αντικαταστήσετε σύντοµα.
Page 39
27
Λίστα Ορισµών LED & Ειδοποιήσεων
ΜηνύµαταLED
Μήνυµα
Φις εισόδου τροφοδοσίαςΑλλαγή ΕΝΕΡΓΟ σε
ΑναµονήV--
Κουµπί τροφοδοσίας
ΕΝΕΡΓΟ
Επανάληψη λάµπας--Γρήγορο αναβόσβηµα
Σβήσιµο (Κατάσταση
ψύξης)
Κουµπί τροφοδοσίας
ΑΝΕΝΕΡΓΟ: Ψύξη
ολοκληρώθηκε,
Κατάσταση αναµονής
Σφάλµα (βλάβη
θερµοκρασίας)
Σφάλµα (Κλείδωµα
ανεµιστήρα)
ΑΝΕΝΕΡΓΟ 100ms
Γρήγορο αναβόσβηµα--
Αναβοσβήνει γρήγορα ΚΟΚΚΙΝΟ και µένει σταθερά αναµµένη
Αναβοσβήνει γρήγορα ΚΟΚΚΙΝΟ και µένει σταθερά αναµµένη
Λυχνία LED Τροφοδοσίας
ΚόκκινοΜΠΛΕ
--
--V
V--
ΜΠΛΕ εναλλάξ
ΜΠΛΕ εναλλάξ
Ελληνικά
Σφάλµα (βλάβη λάµπας)Αναβοσβήνει γρήγορα ΜΠΛΕ και µένει σταθερά αναµµένη
Σφάλµα (βλάβη τροχού
χρώµατος)
Αναβοσβήνει γρήγορα ΜΠΛΕ και µένει σταθερά αναµµένη
ΚΟΚΚΙΝΗ εναλλάξ
ΚΟΚΚΙΝΗ εναλλάξ
Page 40
28
Αντικατάσταση της Λάµπας
Χρησιµοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τις βίδες από το καπάκι και έπειτα
Ελληνικά
βγάλτε τη λάµπα.
Ο προβολέας θα ανιχνεύσει τη ζω ή της λάµπας. Θα εµφανίσει το προειδοποιητικό
µήνυµα "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement Suggested! (Η λάµπα πλησιάζει στο τέλος της χρήσιµης ζωής τηςσελειτουργίαπλήρουςισχύος. Προτείνεταινατηναντικαταστήσετε!)"
Όταν δείτε αυτό το µήνυµα, αλλάξτε τη λάµπα όσο το δυνατό συντοµότερα.
Σιγουρευτείτε πως ο προβολέας έχει κρυώσει για τουλάχιστον 30 λεπτά πριν την
αλλαγή της λάµπας.
Προειδοποίηση: Ο θάλαµοςτηςλάµπαςείναιζεστός! Αφήστετοννα
κρυώσει πριν να αλλάξετε τη λάµπα!
Αν θέλετε να τοποθετήσετε τον προβολέα χρησιµοποιώντας ένα µοντάρισµα
οροφής, παρακαλούµε ανατρέξτε στα παρακάτω βήµατα:
1Τρυπήστε τέσσερις τρύπες σε ένα σταθερό, δοµικά γερό τµήµα της οροφής και
ασφαλίστε τη βάση µονταρίσµατος.
Σηµείωση: ∆εν περιλαµβάνονταιβίδες. Παρακαλούµε βρείτετις
κατάλληλες βίδες για τον τύπο της οροφής σας.
2Ασφαλίστε τη ράβδο οροφής χρησιµοποιώντας τον κατάλληλο τύπο βιδών
τεσσάρων κυλίνδρων.
Ελληνικά
Page 42
30
3Χρησιµοποιήστεκατάλληλοαριθµόβιδώνγια το µέγεθος του προβολέα για να
προσαρτήσετε τον προβολέα στο βραχίονα µονταρίσµατος σε οροφή.
Ελληνικά
Σηµείωση: Συνιστάται να αφήσετε µιαλογικήαπόστασηανάµεσαστο
βραχίονα και τον προβολέα για να επιτρέψετε τη σωστή κατανοµή
θερµότητας. Χρησιµοποιήστε δύο ροδέλες για επιπλέον υποστήριξης,
αν θεωρείτε πως είναι απαραίτητο.
4Προσαρτήστετοβραχίοναοροφήςστηράβδοοροφής.
Page 43
31
5Ρυθµίστεκατάλληλατηγωνίακαιτηθέση.
Σηµείωση: Ο κατάλληλοςτύποςβίδαςκαιροδέλαςγιατοκάθε
µοντέλοαναφέρεταιστονπαρακάτωπίνακα. Στησυσκευασίαβιδών
περιλαµβάνονται βίδες διαµέτρου 3 χιλιοστών.
ΜοντέλαΒίδα Τύπο υ BΤύπ ος Ροδέλας
∆ιάµετρος (χλστ)Mήκος (χλστ)ΜεγάληΧαµηλή
H5350320VV
Ελληνικά
110,00 mm
SCREW SPEC. M3 x 20 mm
82,30 mm
Page 44
32
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται παρακάτω µπορεί να αλλάξουν χωρίς
Ελληνικά
προειδοποίηση. Για τελικά τεχνικά χαρακτηριστικά, ανατρέξτε στα δηµοσιευµένα
τεχνικά χαρακτηριστικά µάρκετινγκ της Acer.
Σύστηµα προβολής
ΑνάλυσηΕγγενής: 720P (1280 x 720),
Συµβατότητα υπολογιστώνΠρότυπα υπολογιστών συµβατών µε IBM, Apple
Συµβατότητα βίντεοNTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Aspect ratio (Αναλογία εικόνας)Αυτόµατο/ 4:3/ 16:9 (Εγγενής)/ L.Box
Αυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί πως συµµορφώνεται µε τα όρια για
µια ψηφιακή συσκευή Τά ξ η ς Β (Class B) σύµφωνα µε το Μέρος 15 (Part 15) των
κανονισµών FCC. Τα όρια αυτά σχεδιάστηκαν για να παρέχουν εύλογη προστασία
από επιβλαβείς παρεµβολές σε εγκαταστάσεις κατοικιών. Αυτή η συσκευή παράγει,
χρησιµοποιεί, και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και, αν δεν
εγκατασταθεί και χρησιµοποιηθεί σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει
βλαβερή παεµβολή σε ραδιο-επικοινωνίες.
Όµως, δεν υπάρχει καµία εγγύηση πως δε θα υπάρξει παρεµβολή σε µια
συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν αυτή η συσκευή προκαλεί επιβλαβείς παρεµβολές
στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να καθοριστεί
απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας τη συσκευή, ο
χρήσης παροτρύνεται να δοκιµάσει να διορθώσει την παρεµβολή µε ένα ή
περισσότερα από τα παρακάτω µέτρα:
Όλες οι συνδέσεις µε άλλες συσκευές πρέπει να γίνονται µε τη χρήση
θωρακισµένων καλωδίων για να διατηρείται η συµµόρφωση µε τους κανονισµούς
της FCC.
Προσοχή: Περιφερειακές συσκευές
Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερµατικά, εκτυπωτές, κτλ) που
έχουν πιστοποίηση συµµόρφωσης µε τα όρια της Τάξ η ς Β (Class B) µπορούν να
συνδεθούν µε αυτόν τον εξοπλισµό. Η λειτουργία µε µη πιστοποιηµένα περιφερειακά
είναι πιθανόν να έχει ως αποτέλεσµα παρεµβολές στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική
λήψη.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητώς από τον κατασκευαστή
µπορείναακυρώσουντηναρµοδιότητατουχρήστη, ηοποίαπαραχωρείταιαπότην
Federal Communications Commission, ναλειτουργείαυτήντησυσκευή.
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε το Μέρος 15 των Κανονισµών FCC. H
λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) αυτή η συσκευή δε µπορεί να
προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή, και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται
οποιαδήποτε παρεµβολή ληφθεί, περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να
προκαλέσει ανεπιθύµητη λειτουργία.
Προσοχή: Καναδοί χρήστες
Αυτή η ψηφιακή συσκευή Κλάσης Β συµµορφώνεται µε το Καναδικό ICES-003.
Ελληνικά
Page 50
38
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Ελληνικά
Canada.
Καναδάς — Χαµηλής ισχύος συσκευές
ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια (RSS-210)
aΣυνηθισµένες πληροφορίες
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες:
1. Αυτήησυσκευήδε µπορείναπροκαλέσειπαρεµβολή, και
περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να προκαλέσει ανεπιθύµητη
λειτουργία αυτής της συσκευής.
bΛειτουργία στην συχνότητα των 2,4 GHz
Για να αποτραπεί η ραδιοπαρεµβολή στην εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία,
αυτή η συσκευή προορίζεται για να λειτουργεί σε εσωτερικούς χώρους και
να η εγκατάσταση σε εξωτερικό χώρο απαιτεί άδεια.
∆ήλωση Συµµόρφωσης για χώρες της ΕΕ
Με το παρόν, η Acer, δηλώνει πως αυτός ο προβολέας υπολογιστών
συµµορφώνεται µε τις θεµελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 1999/5/EC. (Παρακαλούµε επισκεφτείτε τη σελίδα
http://global.acer.com/support/certificate.htm
Συµβατό µε τη Ρωσική ρυθµιστική πιστοποίηση
για πλήρη τεκµηρίωση.)
Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής
Σηµείωση: Οιπαρακάτωρυθµιστικέςπληροφορίεςείναι µόνογια
µοντέλα µεασύρµατοδίκτυο LAN και/ή Bluetooth
Γενικά
Αυτό το προϊόν είναι σύµφωνα µε τα πρότυπα ραδιοσυχνοτήτων και ασφάλειας
οποιασδήποτε χώρας ή περιοχής στην οποία έχει λάβει έγκριση για ασύρµατη
χρήση. Ανάλογα µε τις ρυθµίσεις, αυτό το προϊόν µπορεί να περιέχει ή να µη
περιέχει ασύρµατες ραδιοσυσκευές (όπως ασύρµατο LAN και/ή µονάδες Bluetooth).
Οι παρακάτω πληροφορίες είναι για προϊόντα µε τέτοιες συσκευές.
Page 51
39
Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ)
Οδηγία R&TTE 1999/5/ΕΚ όπως πιστοποιείται από τη συµµόρφωση µε τα
παρακάτω πρότυπα:
Τα µέλη της ΕΕ από το Μάιο του 2004 είναι: Τα µέλη της ΕΕ από το Μάιο του 2004 είναι: Βέλγιο,
∆ανία, Γερµανία, Ελλάδα, Ισπανία, Γαλλία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεµβούργο, Ολλανδία, Αυστρία,
Πορτογαλία, Φιλανδία, Σουηδία, Ηνωµένο Βασίλειο, Εσθονία, Λετονία, Λιθουανία, Πολωνία,
Ουγγαρία, Τσέχ ι κ η ∆ηµοκρατία, ∆ηµοκρατία Σλοβακίας, Σλοβενία, Κύπρος και Μάλτα. Η χρήση
επιτρέπεται στις χώρες τις Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και τη Νορµανδία, την Ελβετία, Ισλανδία
και το Λιχτενστάιν. Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιµοποιείται µε πλήρη συµφωνία µε τους
κανονισµούς και περιορισµούς στη χώρα χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε το τοπικό γραφείο στη χώρα χρήσης.
Page 52
40
Ελληνικά
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel :
254-298-4000
Fax :
254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number: D7P0715
Machine Type: H5350 series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Page 53
41
Ελληνικά
Ελληνικά
We,
Declaration of Conformity
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product:DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: D7P0715
Machine Type: H5350 series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same
product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2:2000, Class A
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: