Acer H223HQ User Manual [fi]

Acer LCD-näytön
Käyttöohjekirja
Tekijänoikeudet © 2008. Acer Incorporated. Kaikki oikeudet pidätetään.
Acer LCD-näytön käyttöohjekirja Ensimmäinen julkistus: 06/2008
Näihin tietoihin saattaa tulla muutoksia ja muutosten tekijä ei ole vastuussa muutoksista ilmoittamisesta. Tällaiset muutokset tulevat käyttöohjeen uusiin painoksiin tai lisädokumentteihin ja -julkaisuihin. Emme myönnä ohjeiden sisällölle minkäänlaista takuuta emmekä takaa niiden soveltuvuutta mihinkään erityiseen tarkoitukseen.
Merkitse tietokoneen mallinumero, sarjanumero, ostopäivämäärä ja ostopaikan tiedot alla oleviin kenttiin. Sarja- ja mallinumero löytyvät tietokoneessa olevasta tarrasta. Jos otat meihin yhteyttä, ota valmiiksi koneen sarja- ja mallinumero sekä ostopaikan tiedot.
Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, tallentaa tai lähettää sähköisesti, mekaanisesti, kopioimalla, tallentamalla tai millään muulla keinolla ilman Acer Incorporatedin etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Acer LCD-näytön käyttöohjekirja
Mallinumero: ____________________________
Sarjanumero: ____________________________
Ostopäivämäärä: ________________________
Ostopaikka: _____________________________
Tuotemerkki Acer ja Acer-logo ovat Acer Incorporated:in rekisteröimiä tavaramerkkejä. Muiden yritysten omistamia tuote- ja tavaramerkkejä on käytetty vain tunnistustarkoituksiin ja oikeudet niihin kuuluvat niiden omistajille.
Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten
Turvallisuusohjeet
Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä varten. Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä määräyksiä ja ohjeita.
LCD-NÄYTTÖJÄ KOSKEVAT HUOMAUTUKSET
Seuraavat tilanteet ovat täysin normaaleja, eivätkä tarkoita, että LCD-näytössä olisi vikaa.
Loistevalon luonteesta johtuen, näyttö saattaa alussa väristä. Käännä virta
pois päältä ja sitten uudelleen päälle saadaksesi värinän häviämään.
Saatat havaita epätasaista kirkkautta näytöllä käyttämästäsi kuvasta
riippuen.
LCD-näytössä on 99,99% tai enemmän tehokkaita kuvapisteitä. Se saattaa
sisältää 0,01% tai vähemmän kuvapistehäiriöitä johtuen puuttuvasta kuvapisteestä tai kuvapisteestä, joka on aina valaistu.
LCD-näytön rakenteesta johtuen, näytölle saattaa jäädä jälkikuva, jos
samaa kuvaa on esitetty useiden tuntien ajan. Tässä tapauksessa näyttö palautuu hitaasti normaaliksi, kun kuva vaihdetaan tai jos virta käännetään pois päältä muutamaksi tunniksi.
iii
NÄYTÖN PUHDISTAMINEN
Noudata tarkasti annettuja ohjeita puhdistaessasi näytön:
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen kuin puhdistat näytön.
Pyyhi näyttö ja molemmat sivut pehmeällä liinalla.
VAROTOIMI irrottaessasi laitteen pistoketta
Huomioi seuraavat ohjeet, kun liität ja irrotat sähkön virtalähteestä:
Varmista, että näyttö on kiinnitetty jalustaan ennen virtajohdon liittämistä
vaihtovirtapistorasiaan.
Varmista, että sekä LCD-näyttö että tietokone on sammutettu ennen
minkään kaapelin liittämistä tai virtajohdon irrottamista.
IJos järjestelmällä on useita virran lähteitä, katkaise järjestelmän virta
irrottamalla kaikki virtajohdot virtalähteistä.
iv
VAROITUS saavutettavuudesta
Varmista, että virtalähtö, johon liität virtajohdon, on helposti saavutettavissa ja sijaitsee niin lähellä käyttäjää kuin mahdollista. Kun sinun tarvitsee erottaa laitteen virta, varmista että irrotat virtajohdon sähköpistokkeesta.
Turvallinen kuuntelu
Seuraa näitä kuuloasiantuntijoiden ohjeita kuulosi suojelemiseksi.
Lisää äänenvoimakkuutta asteittain kunnes kuulet selkeästi ja mukavasti ja
ilman vääristymistä.
Kun olet asettanut äänenvoimakkuuden tason, älä lisää sitä sen jälkeen
kun korvasi tottuvat.
Rajaa aika, jolloin kuuntelet musiikkia kovalla äänenvoimakkuudella.
Älä lisää äänenvoimakkuutta estämään äänekään ympäristön kuulumista.
Laske äänenvoimakkuutta, jos et voi kuulla ihmisten puhuvan lähelläsi.
Varoitus
Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite saattaa
pudota ja vahingoittua. Laite saattaa vaurioitua pudotessaan.
Laitteen kotelossa olevat aukot on tarkoitettu turvaamaan riittävä
ilmankierto ja jäähdytys laitteelle. Aukkoja ei saa peittää tai tukkia. Laitetta ei saa asettaa pehmeällä pinnalle, kuten sohvalle, matolle tai sängylle, koska aukot saattavat mennä tukkoon. Laitetta ei saa asettaa lämpöpatterin tai muun kuuman esineen päälle, jos riittävästä tuuletuksesta ei ole huolehdittu.
Älä työnnä laitteen kotelon aukkoihin mitään, koska vieraat esineet
saattavat aiheuttaa oikosulun tai tulipalon kotelon sisällä. Älä kaada laiteen päälle nesteitä.
Sisäisten komponenttien vaurion välttämiseksi ja estääksesi akun
vuotamisen älä aseta laitetta tärisevälle pinnalle.
Älä koskaan käytä sitä urheilun tai liikunnan harrastamisen aikana tai
missään tärisevässä ympäristössä, jossa todennäköisesti syntyisi oikosulku tai sisäisten osien vaurioita.
Sähkötehon käyttäminen
Laitteen käyttöjännitteen on oltava tyyppikilven mukainen. Jos et ole
varma käyttöjännitteestä, varmista asia sähköyhtiöltä tai laitteen myyjältä.
Älä aseta mitään verkkojohdon päälle. Älä aseta johtoa paikkaan, missä
sen yli kävellään.
Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto kestää laitteen ottaman
virran. Varmista myös, että virransyötön sulake kestää kaikkien pistorasiaan kytkettyjen laitteiden ottaman virran.
Älä ylikuormita virtalähtöä, liitinkiskoa tai pistorasiaa laittamalla kiinni
liian monta laitetta. Järjestelmän kokonaiskuorma ei saa ylittää 80% haaroitusjohdon nimellisarvosta. Jos liitinkiskoja käytetään, kuorma ei saa ylittää 80% liitinkiskon tulon nimellisarvosta.
Tämä tuotteen virtajohto on varustettu kolmejohtimisella maadoitetulla
pistotulpalla. Pistotulppa sopii vain maadoitettuun liitäntärasiaan. Varmista, että liitäntärasia on kunnolla maadoitettu ennen virtajohdon pistotulpan sisään laittamista. Älä laita pistotulppaa sisään maadoittamattomaan liitäntärasiaan. Ota yhteys sähkömieheen yksityiskohtaisia neuvoja tarvitessasi.
Varoitus! Maadoituspiikki on varmistus. Käyttämällä liitäntärasiaa, jota ei ole oikein maadoitettu, voi johtaa sähköiskuun ja/tai vahinkoon.
Ohje: Maadoituspiikki tarjoaa myös hyvän suojauksen odottamattomalta kohinalta, jota tuottavat muut lähellä olevat sähkölaitteet, jotka saattavat häiritä tämän tuotteen suorituskykyä.
Käytä vain oikeantyyppisiä verkkojohtoja (toimitettu varustelaatikossa).
Jos tarvitsee vaihtaa virtajohtosarja, varmista, että uusi virtajohto täyttää seuraavat vaatimukset: irrotettavissa oleva tyyppi, UL-luetteloitu/CSA­hyväksytty, tyyppi SPT-2, vähintään 7 A 125 V, VDE-hyväksyntä tai vastaava, 4,6 metrin (15 feet) maksimipituus.
v
Tuotepalvelut
Älä yritä huoltaa laitetta itse, koska kotelon avaaminen paljastaa jännitteellisiä ja helposti vaurioituvia osia. Anna huolto aina asiantuntijoiden tehtäväksi.
Irrota laitteen verkkojohto ja toimita laite pätevään huoltoon seuraavissa tapauksissa:
Verkkojohto tai pistotulppa on vioittunut, leikkautunut tai hankautunut
nestettä on roiskunut tuotteen sisään
tuote on altistunut sateelle tai vedelle
jos laite on pudonnut tai sen kotelo on vaurioitunut
Jos laitteen suorituskyky muuttuu huomattavasti osoittaen sen tarvitsevan
huoltoa
tuote ei toimi normaalisti noudatettuasi käyttöohjeita
Ohje: Älä yritä tehdä siihen muita kuin käyttöohjekirjassa kuvattuja säätöjä. Muiden säätöjen muuttaminen saattaa vaurioittaa laitetta ja hankaloittaa laitteen huoltoa. Muiden kuin käyttöohjekirjassa kuvattujen säätöjen tekeminen saattaa aiheuttaa laitteen vakavan vaurioitumisen.
vi
Potentialisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt
Sammuta laite ollessasi alueella, jossa on potentiaalisesti räjähdysvaarallinen ympäristö sekä noudata kaikkia liikennemerkkejä ja ohjeita. Potentiaalisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt sisältävät alueet, missä sinua normaalisti neuvotaan sammuttamaan ajoneuvon moottorin. Kipinät sellaisilla alueilla voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon johtaen ruumiinvammaan tai jopa kuolemaan. Sammuta laite polttoainepumppujen läheisyydessä huoltoasemilla. Huomioi radiolaitteiden käytön rajoitukset polttoainevarikoilla, varastossa, ja jakelualueilla; kemian tehtailla; tai missä räjäytystyöt ovat käynnissä. Alueet, joissa on potentiaalisesti räjähdysvaarallinen ympäristö, ovat usein, mutta eivät aina, selvästi merkittyjä. Ne sisältävät paikat laivoissa kannen alla, kemian kuljetukset tai varastopaikat, nestekaasua (kuten propaani tai butaani) käyttävät ajoneuvot, ja alueet missä ilma sisältää kemikaaleja tai hiukkasia kuten vilja, pöly tai metallipölyt.
Lisätietoja turvallisuudesta
Laitteesi ja sen lisäosat saattavat sisältää pieniä osia. Pidä ne lasten ulottumattomissa.
Tietoja tietotekniikkalaitteiden kierrätyksestä
Acer on hyvin sitoutunut ympäristönsuojeluun ja pitää kierrätystä, eli käytettyjen laitteiden talteenottoa ja hävittämistä, yhtenä yhtiön tärkeimmistä tehtävistä ympäristörasitusten vähentämiseksi.
Me Acerilla olemme hyvin tietoisia alamme ympäristövaikutuksista ja pyrimme tunnistamaan ja tarjoamaan parhaat työskentelytavat tuotteidemme ympäristövaikutuksen pienentämiseksi.
Halutessasi lisätietoja ja neuvoja kierrätykseen käy tällä web-sivustolla:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
Lisätietoja muiden tuotteidemme ominaisuuksista ja eduista on osoitteessa www.global.acer.com
.
Hävittämisohjeet
Hävittäessäsi tämän sähkölaitteen älä heitä sitä roskakoriin. Jotta minimoidaan saastuminen ja taataan äärimmilleen viety ympäristönsuojelu, kierrätä se. Saat lisätietoa sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteitä (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) koskevista säädöksistä web-sivulta http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Elohopeahuomautus
Koskien projektoreita tai elektronisia tuotteita, joissa on LCD/CRT­monitori tai -näyttö: tämän tuotteen sisällä olevat lamput sisältävät elohopeaa ja ne on laitettava kierrätettäviksi tai hävitettävä paikallisten tai valtiollisten määräysten mukaisesti. Elektroniikkateollisuuden liitosta osoitteesta www.eiae.org Lamppukohtaista kierrätystietoa on osoitteessa www.lamprecycle.org
.
.
LCD-näytön pikseleitä koskeva lausunto
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä. Tästä huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai toimia väärin. Tällä ei ole merkitystä kuvalle, eikä sitä lasketa viaksi.
vii
Tämä tuote on lähetetty käyttöönotettuna virranhallintaa varten:
Aktivoi näytön Lepotila 15 minuutissa käyttäjän toimettomuudesta.
Aktivoi tietokoneen Lepotila 30 minuutissa käyttäjän
toimettomuudesta.
Herätä tietokone Lepotilasta virtapainiketta painamalla.
viii
Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten
Tietokoneiden käyttäjät saattavat valittaa silmien rasittumisesta ja päänsärystä liian pitkän käytön jälkeen. Käyttäjät altistuvat myös fyysisille vammoille työskenneltyään useita tunteja tietokoneen ääressä. Pitkät työajat, huono ryhti, huonot työtavat, stressi, puuttelliset työolosuhteet, oma terveys ja muut tekijät lisäävät suuresti fyysisen vamman riskiä.
Vääränlainen tietokoneen käyttö saattaa johtaa karpaalitunnelioireyhtymään, sidekudostulehdukseen, jännetuppitulehdukseen tai muihin lihasrakenteiden häiriöihin. Seuraavat oireet saattavat ilmetä käsissä, ranteissa, käsivarsissa, hartioissa, niskassa tai selässä:
tunnottomuus tai polttava tai kutittava tunne
särky, kipu tai arkuus
kipu, turvotus tai sykähtely
jäykkyys tai tiukkuus
kylmyys tai heikkous
Jos sinulla on näitä oireita tai muuta toistuvaa tai pysyvää epämukavuutta ja/tai kipua tietokoneen käytöstä, ota välittömästi yhteys lääkäriin ja kerro asiasta yrityksesi terveys- ja turvallisuusosastolle.
Seuraava osa tarjoaa vihjeitä mukavampaa tietokoneen käyttöä varten.
Mukavuusalueen löytäminen
Löydä mukavuusalueesi säätämällä näytön katselukulmaa, käyttämällä jalkatelinettä tai nostamalla istumakorkeuttasi saadaksesi mukavimman mahdollisen asennon. Katso seuraavat vihjeet:
vältä olemasta liian kauan samassa asennossa
vältä eteen- ja/tai taaksepäin nojaamista
nouse ylös ja kävele säännöllisesti antaaksesi jalkalihastesi levätä
Näön hoito
Pitkät katseluajat, vääränlaiset silmälasit tai piilolinssit, valonhohto, liiallinen huoneenvalaistus, huonosti tarkennetut näytöt, hyvin pienet kirjasimet ja matalakontrastiset näytöt saattavat rasittaa silmiäsi. Seuraava osa tarjoaa ehdotuksia silmien rasituksen vähentämiseksi.
Silmät
Lepuuta silmiäsi usein.
Anna silmillesi säännöllisiä taukoja katsomalla poispäin monitorista ja
keskittämällä katse kaukaiseen pisteeseen.
Räpäytä silmiä usein, jotta ne eivät kuivu.
Näyttö
Pidä näyttö puhtaana.
Pidä pääsi korkeammalla kuin näytön yläreuna, jotta silmät katsovat
alaspäin, kun katsot näytön keskikohtaa.
Paranna tekstin luettavuutta ja grafiikan selvyyttä säätämällä näytön
kirkkaus ja/tai kontrasti mukavalle tasolle.
Poista valonhohto ja heijastukset seuraavasti:
aseta näyttö sivuttain ikkunaan tai muuhun valonlähteeseen
minimoi huoneen valo käyttämällä verhoja tai sälekaihtimia
käytä lisävaloa
vaihda näytön katselukulmaa
käytä kirkasvalosuodatinta
käytä näyttösilmikkoa, kuten pahvinpalaa asetettuna näytön
yläetureunasta ulospäin
Vältä näytön säätämistä omituiseen katselukulmaan.
Vältä katsomasta kirkkaita valonlähteitä, kuten avoimia ikkunoita, liian
pitkiä aikoja.
Hyvien työtapojen kehittäminen
Tee tietokoneen käytöstäsi rennompaa ja tuottavampaa kehittämällä seuraavia työtapoja:
Pidä lyhyitä taukoja säännöllisesti ja usein.
Venyttele.
Hengitä raitista ilmaa niin usein kuin mahdollista.
Kuntoile säännöllisesti ja pidä yllä terveyttäsi.
ix
x
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Fax : 886-2-2696-3535
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696-1234
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number:
Series Model Type:
SKU Number: H223HQxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to Eco­design Requirements.
Year to begin affixing CE marking 2009.
_______________________________
Easy Lai /Manager Regulation, Acer Inc.
H223HQ
Oct. 21, 2009
Date
Federal Communications Commission Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: LCD Monitor Model number: SKU number:
Name of responsible party: Acer America Corporation Address of responsible party: 333 West San Carlos St.
Contact person: Acer Representative Tel: 1-254-298-4000 Fax: 1-254-298-4147
H223HQ ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z or blank) H223HQxxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z or blank)
San Jose, CA 95110 USA
xi
xii
Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten iii
Turvallisuusohjeet iii LCD-NÄYTTÖJÄ KOSKEVAT HUOMAUTUKSET iii
NÄYTÖN PUHDISTAMINEN iii VAROTOIMI irrottaessasi laitteen pistoketta iii VAROITUS saavutettavuudesta iv Turvallinen kuuntelu iv Varoitus iv Sähkötehon käyttäminen iv
Tuotepalvelut v Lisätietoja turvallisuudesta vi Tietoja tietotekniikkalaitteiden kierrätyksestä vi Hävittämisohjeet vi LCD-näytön pikseleitä koskeva lausunto vii Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten viii Declaration of Conformity x Federal Communications Commission Declaration of Conformity xi
Pakkauksen purkaminen 1
Jalustan kiinnittäminen (valittuihin malleihin) 2 Jalustan kiinnittäminen (valittuihin malleihin) 3 Näytön asennon säätö 4 Virtajohdon liittäminen 4 Virransäästö 4 Telakontilaitteen kytkeminen (valituille malleille) 5 Display Data Channel (DDC) 5 Liittimen nastojen sijoittelu 5
15-nastainen värinäytön signaalikaapeli 5
24-nastainen värinäytön signaalikaapeli 6
19-nastainen värinäytön signaalikaapeli* 6
Vakioajoitustaulukko 7 Asennus 8
Sisällysluettelo
Käyttäjän ohjaimet 9
Etupaneelin ohjaimet 9 Acer eColor Management 10
Käyttöohjeet 10
Ominaisuudet ja edut 10 OSD-asetusten säätäminen 11
Kuvan laadun säätö 11
OSD-paikan säätäminen 12
Asetuksen säätäminen 13
Tietoja tuotteesta 14
Vianetsintä 15
VGA-tila 15 DVI/HDMI*-tila 16
1
Pakkauksen purkaminen
Kun avaat laatikon, tarkista, että pakkauksessa on seuraavat tuotteet ja säästä pakkausmateriaalit siltä varalta, että sinun tarvitsee kuljettaa näyttöä tulevaisuudessa.
LCD-näyttö Käyttöohje Pikaopas
D-Sub-kaapeli Vaihtovirtajohto
DVI-kaapeli
Suomi
Audiokaapeli
Suomi
2
Jalustan kiinnittäminen (valittuihin malleihin)
Ohje: Poista monitori ja monitorin jalusta pakkauksesta. Aseta näyttö varovaisesti kuvaruutu alaspäin vakaalle tasolle – käytä liinaa, jotta kuvaruutu ei naarmuuntuisi.
1 Kiinnitä monitorin jalustan varsi alustaan. 2 Varmista, että alusta lukkiutuu monitorin jalustan varteen.
Ohje: Ole varovainen, jotta et asentaessasi loukkaa itseäsi.
3
Näytön asennon säätö
Jotta voit optimoida katselukulmaa, voit säätää näyttöä pitäen molemmilla käsillä kiinni näytön reunoista. Näyttöä voidaan säätää 15 astetta ylöspäin tai 5 astetta alaspäin.
Virtajohdon liittäminen
Tarkista ensin, että virtajohto vastaa alueesi
jännitteen vaatimaa tyyppiä.
Tässä näytössä on yleisvirtalähde, joka
mahdollistaa sen käytön 100/120V AC tai 220/240 V AC-jännitealueilla. Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään säätöjä.
Liitä virtajohdon toinen pää näytön
pistokkeeseen ja toinen pistorasiaan.
Näyttö, joka käyttää jännitettä 120 V AC:
Käytä UL-johtosettiä, tyypin SVT johtoa ja pistoketta, jonka nimellisarvot ovat 10 A/125 V.
Käyttö jännitteen olleessa 220/ 240 V AC:
Käytä johtosettiä, joka koostuu H05W-F-johdosta ja pistokkeesta, jonka nimellisarvot ovat 10 A, 250 V. Johtosarjan tulee täyttää asuinmaasi turvallisuusvaatimukset.
Virransäästö
Suomi
Näyttö siirtyy “Virransäästö”-tilaan, kun se saa signaalin näytönhallinnalta, tällöin virran LED-valo on kellanruskea.
Tila LED-valo
PÄÄLLÄ
Virransäästö Kellanruskea
Näyttö on virransäästötilassa, kunnes näppäimistön näppäintä painetaan tai tietokoneen hiirtä liikutetaan, tai se havaitsee jonkin muun ohjaussignaalin. Palautuminen "virransäästö"-tilasta "päälle" kestää noin 3 sekuntia.
Valkoinen
4
Display Data Channel (DDC)
Suomi
Asennuksen helpottamiseksi näytössä on plug-and-play-mahdollisuus, jos järjestelmäsi tukee DDC-protokollaa. DDC on kommunikointiprotokolla, jolla näyttö ilmoittaa järjestelmälle automaattisesti sen ominaisuuksista, esim. tuetuista resoluutioista ja ajoituksesta. Näyttö tukee DDC2B-standardia.
Liittimen nastojen sijoittelu
15-nastainen värinäytön signaalikaapeli
NASTA NRO
Kuvaus
1 Punainen 9 +5 V 2 Vihreä 10 Looginen maa 3 Sininen 11 Näytön maa 4 Näytön maa 12 DDC-sarjadata 5 DDC-paluu 13 H-sync 6R-Maa 14V-sync 7 G-Maa 15 DDC-kello 8B-Maa
NASTA NRO
Kuvaus
15
11
10
6
15
5
24-nastainen värinäytön signaalikaapeli
NASTA NRO
Kuvaus
1 TMDS Data2- 13 NC 2 TMDS Data2+ 14 +5 V Teho 3 TMDS Data 2/4 vaippa 15 GND (paluu +5 V hsync.vsync) 4 NC 16 Käynnin aikaisen liitinkytkennän
5 NC 17 TMDS Data0­6 DDC-kello 18 TMDS Data0+ 7 DDC Data 19 TMDS Data 0/5 vaippa 8NC 20NC
9 TMDS Data1- 21 NC 10 TMDS Data1+ 22 TMDS-kellon vaippa 11 TMDS Data 1/3 vaippa 23 TMDS kello+ 12 NC 24 DDC TMDS kello-
NASTA NRO
Kuvaus
havaitseminen
Suomi
6
Suomi
19-nastainen värinäytön signaalikaapeli*
NASTA NRO
* valittuihin malleihin
Kuvaus
1 TMDS Data2+ 2 TMDS Data 2 vaippa
3 TMDS Data2– 4 TMDS Data1+
5 TMDS Data 1 vaippa 6 TMDS Data1–
7 TMDS Data0+ 8 TMDS Data 0 vaippa
9 TMDS Data0– 10 TMDS kello+ 11 TMDS-kellon vaippa 12 TMDS kello­13 CEC 14 Varattu (N.C. laitteessa) 15 SCL 16 SDA 17 DDC/CEC-maadoitus 18 +5 V Teho 19 Käynnin aikaisen
liitinkytkennän havaitseminen
NASTA NRO
Kuvaus
13151719
12141618
1357911
810 462
7
Vakioajoitustaulukko
Tila Resoluutio
Suomi
8
Asennus
Suomi
Asenna näyttö järjestelmään seuraavalla tavalla:
Vaiheet
1 Liitä videokaapeli
a Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä. b Liitä VGA-videokaapeli tietokoneeseen. c Liitä digitaalikaapeli (vain kaksoissyöttömalleissa).
(1) Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä. (2) Liitä 24-nastaisen DVI*-kaapelin toinen pää näytön takapuolelle
ja toinen pää tietokoneen porttiin.
(3) Liitä 19-nastaisen HDMI*-kaapelin toinen pää näytön
takapuolelle ja toinen pää tietokoneen porttiin.
2 Liitä virtajohto
Liitä virtajohto näyttöön ja sitten maadoitettuun AC-pistorasiaan.
3 Käynnistä näyttö ja tietokone
Käynnistä ensin näyttö ja sitten tietokone. Tämä järjestys on hyvin tärkeä.
4 Jos näyttö ei toimi kunnolla, katso käyttöoppaan vianetsintäosiota
ongelman ratkaisemiseksi.
* valittuihin malleihin
9
Käyttäjän ohjaimet
Etupaneelin ohjaimet
Kuvake Tuote Kuvaus
Virtapainike/ merkkivalo
/
Miinus/Plus Jos OSD-tila on aktiivinen, paina Miinus- tai Plus-
OSD:n toiminnot
Automaattin en säätö­painike/pois
Empowering­näppäin
Käynnistää ja sammuttaa näytön. Valkoinen osoittaa, että virta on päällä. Kellanruskea osoittaa valmius-/virransäästötilaa.
painike niin voit vaihtaa eri OSD-asetusten välillä. Paina, niin näet OSD-valikon. Painamalla uudelleen
teet valinnan OSD-valikossa. Katso lisätietojen saamiseksi kohtaa "OSD-asetusten säätäminen" sivulta 11.
Jos OSD-tila on aktiivinen, lopeta se painamalla Auto. Kun OSD-tila on lopetettu, paina Auto niin näyttö optimoi automaattisesti näytön asennon, tarkennuksen ja kellon.
Paina Empowering-näppäin, joka avaa Acer eColor Managementin OSD-valikon ja voit käyttää näkymätiloja. Katso lisätietojen saamiseksi kohtaa "Acer eColor Management" sivulta 10.
Suomi
10
Acer eColor Management
Käyttöohjeet
1 Paina Empowering-näppäintä, joka avaa Acer eColor Managementin
OSD-valikon ja voit käyttää näkymätiloja.
2 Paina “
3 Auto-adjust-painikkeen painaminen vahvistaa tilan ja poistutaan Acer
eColor Managementistä.
Ominaisuudet ja edut
Päävalikon kuvake
“ tai “ ” tilan valitsemiseksi.
Alivalikon kohta
Käyttäjä Käyttäjän määrittämä. Asetukset voidaan
Teksti Optimaalinen kirkkauden ja kontrastin
Vakio Oletusasetukset. Kuvastaa näytön luontaista
Grafiikka Parantaa värejä ja korostaa pieniä
Elokuva Näyttää näkymän yksityiskohdat selvinä.
Kuvaus
hienosäätää sopimaan mihin tahansa tilanteeseen.
tasapaino estää silmien rasituksen. Mukavin tapa lukea kuvaruudulla olevaa tekstiä.
kykyä.
yksityiskohtia. Kuvat ja valokuvat näkyvät eloisina kuvina terävine yksityiskohtineen.
Kuvamateriaali näkyy upeasti jopa sopimattomassa valaistuksessa.
Suomi
Suomi
11
OSD-asetusten säätäminen
Ohje: Koko seuraava sisältö on vain yleiseksi tiedoksi. Varsinaiset tuotteen tekniset tiedot voivat vaihdella.
OSD:tä voidaan käyttää LCD-monitorin asetusten säätöön.
Paina Valikko-näppäintä OSD-ikkunan avaamiseksi. OSD:stä voidaan säätää kuvan laatua, OSD-paikkaa ja yleisiä asetuksia. Katso lisäasetuksien osalta seuraavaa sivua:
Kuvan laadun säätö
1 Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
/
2 Käytä
3 Käytä
4 Kuvavalikkoa voidaan käyttää senhetkisen valoisuuden, kontrastin, värin
-näppäimiä ja valitse Kuva OSD:stä. Navigoi sitten
kuvaelementtiin, jota haluat säätää.
/
-näppäimiä liukuvaa asteikkoa säätäessäsi.
lämpötilan, automaattisen konfiguroinnin ja muiden kuvaan liittyvien ominaisuuksien säätämiseen.
12
OSD-paikan säätäminen
1 Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2 Käytä suuntanäppäimiä ja valitse OSD ruudun näytöstä. Navigoi sitten
ominaisuuteen, jota haluat säätää.
Suomi
Suomi
Asetuksen säätäminen
1 Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
/
2 Käytä
3 Asetusvalikkoa voidaan käyttää ruudun valikkokielen ja muiden tärkeiden
-näppäimiä ja valitse Asetus OSD:stä. Navigoi sitten
ominaisuuteen, jota haluat säätää.
asetusten säätämiseen.
13
14
Tietoja tuotteesta
1 Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön. 2 Käytä
/
-näppäimiä ja valitse Tietoja OSD:stä. Sen jälkeen ilmestyy
perustiedot LCD-monitorista senhetkistä käyttöä varten.
Suomi
15
Vianetsintä
Ennen kuin toimitat LCD-näyttösi huoltoon, tarkista seuraava vianetsintäluettelo ja katso voitko ratkaista ongelman itse.
VGA-tila
Ongelma LEDin tila Ratkaisu
Ei kuvaa Valkoinen Käytä OSD:tä ja säädä kirkkaus ja
kontrasti enimmäisarvoihin tai palauta niiden alkuperäisasetukset.
Pois Tarkista virtakatkaisin.
Tarkista että virtajohto on kunnolla kiinni näytössä.
Kellanruskea Tarkista, onko videosignaalikaapeli
Epävakaa kuva Tarkista, ovatko grafiikkasovittimen ja
Epänormaali kuva Kuva puuttuu tai
on epäkeskinen, liian suuri tai liian pieni näyttöön.
kiinnitetty kunnolla näytön takaosaan.
Tarkasta onko tietokone päällä ja virransäästö-/valmiustilassa.
näytön säädöt yhteensopivat. Muutoin ne voivat aiheuttaa väärän signaalitaajuuden.
Käytä OSD-valikkoa ja säädä tarkennus, kello, vaakasijainti ja pystysijainti ei-standardisignaaleilla.
Tarkista järjestelmäsi näyttöasetus. Jos kuva puuttuu, valitse jokin toinen resoluutio tai pystyvirkistystaajuus.
Suomi
Odota muutama sekunti kuvan koon säätämisen jälkeen, ennen kuin irrotat signaalikaapelin tai käännät näytön virran pois päältä.
16
DVI/HDMI*-tila
Suomi
Ongelma LEDin tila Ratkaisu
Ei kuvaa Valkoinen Käytä OSD:tä ja säädä kirkkaus ja
kontrasti enimmäisarvoihin tai palauta niiden alkuperäisasetukset.
Pois Tarkista virtakatkaisin.
Tarkista, onko AC-virtajohto liitetty kunnolla näytön takaosaan.
Kellanruskea Tarkista, onko videosignaalikaapeli
kiinnitetty kunnolla näytön takaosaan.
Tarkasta että tietokone on päällä ja virransäästö-/valmiustilassa.
* valittuihin malleihin
Loading...