Acer H223HQ User Manual [lt]

Acer LCD monitorius
Vartotojo vadovas
Autorinės teisės © 2008. Acer Incorporated. Visos teisės saugomos.
Acer LCD monitoriaus Vartotojo vadovas Originalus leidimas: 06/2008
Šiame leidinyje pakeitimai gali būti atliekami periodiškai, be įsipareigojimo kam nors pranešti apie peržiūras ar pakeitimus. Tokie pakeitimai bus apjungti šio vadovo naujuose leidimuose ar papildomuose dokumentuose ir publikacijose. Ši kompanija neatstovauja ir neteikia garantijų dėl išreikšto ar numanomo čia esančio turinio ir ypač atsisako numanomų pardavimo garantijų ar tinkamumo tam tikram tikslui.
Žemiau nurodytoje vietoje užrašykite modelio numerį, versijos numerį, įsigijimo datą ir vietą, pirkimo informaciją. Versijos ir modelio numeris yra užrašytas ant etiketės, pritvirtintos ant jūsų kompiuterio. Viso susirašinėjimo apie jūsų prietaisą metu, turi būti nurodytas versijos numeris, modelio numeris ir įsigijimo informacija.
Jokia šio leidinio dalis negali būti perdaryta, išsaugta atitaisomoje sistemoje, ar perduota jokia forma ar jokia priemone, elektroniu būdu, mechaniškai, fotokopija, įrašius ar kitaip, prieš tai negavus raštiško Acer Incorporated leidimo.
Acer LCD monitoriaus Vartotojo vadovas
Modelio numeris: _______________________________
Versijos numeris: _______________________________
Įsigijimo data: _________________________________
Įsigijimo vieta: _________________________________
Acer ir Acer logotipas yra Acer Incorporated registruoti prekyženkliai. Kitų kompanijų produktų pavadinimai ar prekyženkliai yra naudojami tik identifikacijos tikslais ir atitinkamai priklauso toms kompanijoms.
Saugumą ir patogumą užtikrinanti informacija
Saugos instrukcijos
Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Išsaugokite šį dokumentą, kad kitą kartą vėl galėtumėte paskaityti. Laikykitės visų ant gaminio pažymėtų įspėjimų ir nurodymų.
Ypatingos pastabos apie LCD monitorius
Šie simptomai įprasti LCD monitoriams ir nereiškia gedimo.
Dėl fluorescentinės šviesos savybių ekranas pradinio naudojimo metu gali
mirgėti. Išjunkite maitinimo jungiklį ir vėl jį įjunkite, mirgėjimas dings.
Ekrano ryškumas gali būti kiek netolygus, atsižvelgiant į naudojamą ekrano
foną.
LCD ekrane yra 99,99% ar daugiau veikiančių pikselių. Jame gali būti 0,01% ar
mažiau defektų, pvz., trūkstamų pikselių ar visą laiką šviečiančių pikselių.
Dėl LCD ekrano savybių pakeitus vaizdą gali likti ankstesnio vaizdo liekamasis
atspindys, jei tas pats vaizdas buvo rodomas kelias valandas. Tokiu atveju ekranas atkuriamas pamažu keičiant vaizdą arba kelioms valandoms išjungiant maitinimo jungiklį.
iii
Monitoriaus valymas
Valydami monitorių rūpestingai laikykitės žemiau pateiktų nurodymų.
Prieš valydami visuomet išjunkite monitorių iš tinklo.
Ekraną ir korpuso priekį bei šonus valykite minkštu skudurėliu.
Prietaiso pajungimas/atjungimas
Prie maitinimo tiekimo prietaiso prijungdami ar nuo jo atjungdami maitinimą, laikykitės šių nurodymų:
Prieš jungdami laidą į kintamosios srovės rozetę įsitikinkite, kad monitorius yra
pritvirtintas prie pagrindo.
Prieš jungdami bet kokį laidą arba atjungdami maitinimo laidą įsitikinkite, kad
monitorius ir kompiuteris yra išjungti.
Jei sistema naudoja kelis maitinimo šaltinius, maitinimą nuo sistemos atjunkite
visų maitinimo laidų kištukus ištraukdami iš maitinimo lizdų.
iv
Prieinamumas
Pasirūpinkite, kad elektros tinklo lizdas, į kurį jungiate maitinimo laidą, būtų lengvai pasiekiamas ir kaip galima arčiau prietaiso operatoriaus. Prireikus nuo prietaiso atjungti maitinimą, įsitikinkite, kad maitinimo laido kištukas būtų ištrauktas iš elektros lizdo.
Saugus klausymasis
Kad apsaugotumėte savo klausą, laikykitės klausos specialistų rekomendacijų.
Laipsniškai didinkite garsą tol, kol jį girdėsite aiškiai, be iškraipymų.
Nustatę jūsų klausi tinkamą garso lygį po to jo nebedidinkite.
Garsios muzikos ilgai nesiklausykite.
Nesistenkite didindami garsą nustelbti aplinkos triukšmą.
Sumažinkite garsą, jei negirdite šalia kalbančių žmonių.
Įspėjimai
Šio gaminio nenaudokite arti vandens.
Šio prietaiso nestatykite ant nestabilaus stalelio su ratukais, stovo ar stalo.
Jei prietaisas nukristų, jis galėtų rimtai sugesti.
Angos ir kiaurymės yra skirtos ventiliacijai, kad būtų užtikrintas patikimas
produkto veikimas ir apsauga nuo perkaitimo. Ši ų angų negalima užkišti ar uždengti. Angų niekada negalima uždengti pastatant prietaisą ant lovos, sofos, kilimo ar kito panašaus paviršiaus. Šio prietaiso negalima statyti arti arba virš radiatoriaus ar šildymo šaltinio arba kur nors jo įmontuoti, nebent yra numatyta tinkama ventiliacija.
Į korpuso angas niekada nekiškite jokių daiktų, nes jie gali prisiliesti prie
pavojingos įtampos taškų arba sukelti dalių trumpąjį jungimą, kas, savo ruožtu, galėtų sukelti gaisrą ar elektros smūgį. Saugokite, kad ant prietaiso ar į jį niekada nepatektų jokių skysčių.
Siekiant išvengti vidinių dalių sugadinimo ir baterijos ištekėjimo, prietaiso
negalima statyti ant vibruojančio paviršiaus.
Niekuomet jo nenaudokite sporto, treniruočių arba vibruojančioje aplinkoje, nes
tai gali sukelti nepageidaujamą trumpąjį jungimą ir pažeisti vidinius įrenginius.
Elektros srovs naudojimas
Šis produktas turi būti naudojamas su tokia srove, kokia nurodyta etiketėje.
Jeigu nesate tikri, kokio tipo srovė galima, pasikonsultuokite su pardavimo agentu ar vietos elektros kompanija.
Nieko nestatykite ant elektros laido. Nedėkite šio produkto ten, kur žmonės lips
ant laido.
Su šiuo gaminiu naudodami ilgintuvą, įsitikinkite, kad vietos amperų vertė
neviršija į įrenginį įjungto prailginimo laido amperų vertės. Taip pat, įsitikinkite, kad visų įjungtų įrenginių srovės stiprumas, įjungtų į sieninę rozetę, negali viršyti sujungimo stiprumo.
Neperkraukite rozetės, ar kištukinio lizdo sujungdami per daug prietaisų.
Visos sistemos apkrovimas negali viršyti 80% šakos srovės. Jeigu naudojami prailginimo lizdai, apkrovimas negali būti viršytas 80% visos vertės.
Šio gaminio maitinimo laidas yra aprūpintas trijų laidų įžemintu kištuku.
Kištukas tinka tik rozetei su įžeminimu. Prieš kišdami maitinimo laido kištuką įsitikinkite, kad elektros rozetė yra tinkamai įžeminta. Nekiškite kištuko į neįžemintą rozetę. Susisiekite su elektriku dėl išsamesnės informacijos.
Perspėjimas! Įžeminimo kaištis yra dėl saugumo. Naudojant netinkamai įžemintą rozetę, gali įvykti elektros šokas ar/ir sužeidimas.
Pastaba: Įžeminimo kaištis, taip pat suteikia gerą apsaugą nuo
netikėto triukšmo, keliamo kitų gretimų elektros prietaisų, kurie gali paveikti šio produkto veikimą.
Naudokite šį gaminį tik su tiekiamu elektros laidų rinkiniu. Jeigu jums reikia
pakeisti elektros laidų komplektą, įsitikinkite, kad naujasis elektros laidas atitinka toliau pateikiamus reikalavimus: atjungiamas, UL vardijamas/CSA patvirtintas, rūšis SPT-2, vertinimas 7 A 125 V mažiausiai, VDE patvirtintas ar lygiavertis, 4,6 metrų (15 pėdų) didžiausias ilgis.
Gaminio aptarnavimas
Šio prietaiso nebandykite taisyti patys, nes atidarius ar nuėmus gaubtus, galima prisiliesti prie pavojingos įtampos taškų ir kitų pavojingų zonų. Visą priežiūrą patikėkite kvalifikuotiems specialistams.
Šį prietaisą atjunkite nuo elektros srovės lizdo ir dėl aptarnavimo kreipkitės į kvalifikuotus specialistus, kai:
maitinimo laidas yra pažeistas, nukirstas ar apsitrynęs
į prietaisą buvo pripilta skysčio
gaminį aplijo lietus arba jis buvo aptaškytas vandeniu
prietaisas buvo numestas arba jo korpusas pažeistas
produkto veikimas aiškiai pasikeitė, o tai rodo, jog reikia patikrinti
laikantis naudojimo instrukcijų, prietaisas neveikia taip, kaip turėtų
v
Pastaba: reguliuokite tik tais valdymo įtaisais, kurie nurodyti eksploatavimo instrukcijose, kadangi dėl netinkamo reguliavimo kitais įtaisais galima sugadinti prietaisą, ir tada dažnai kvalifikuotas specialistas turi įdėti daug darbo, kad atkurtų tinkamą prietaiso veikimą.
vi
Galimai sprogi aplinka
Išjunkite savo prietaisą bet kokioje vietovėje, kur galima sprogi atmosfera ir paisykite visų ženklų bei instrukcijų. Galimai sprogi atmosfera, apima vietas, kur jums paprastai bus patarta išjungti transporto priemonės variklį. Kibirkštys tokiose vietose gali būti sprogimo ar gaisro, sužeidimo ar net mirties priežastimi. Būdami šalia benzino siurblių arba techninio aptarnavimo stočių išjunkite įrenginį. Paisykite visų apribojimų kai naudojatės radijo įranga kuro depuose, sandėliuose ir paskirstymo vietovėse; chemijos gamyklose ar ten, kur vykdomos sprogdinimo operacijos. Vietovės, kur pastoviai galima sprogi atmosfera yra dažnai, tačiau ne visada, pažymėtos. Tai gali būti apatiniuose laivų deniuose, cheminių medžiagų perdavimo ar laikymo patalpos, transporto priemonės, naudojančios suskystintas dujas (tokias kaip propaną ar butaną), vietos, kur ore yra cheminių medžiagų ar dalelių, tokių kaip grūdai, dulkės ar parakas.
Papildoma saugumo informacija
Prietaise ir jo prieduose gali būti smulkių dalelių. Laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje.
IT įrangos perdirbimo informacija
Kompanija Acer yra prisiėmusi įsipareigojimus aplinkosaugos srityje bei vertina atliekų perdribimą - panaudotos įrangos surinkimą ir perdirbimą, kaip vieną pagrindinių įmonės prioritetų mažinant aplinkai tenkančią naštą.
Mes, kompanijos Acer darbuotojai, suvokiame mūsų verslo aplinkosauginį poveikį ir siekiame nustatyti bei rekomenduoti geriausias darbines procedūras tam, kad sumažinti mūsų gaminių poveikį aplinkai.
Daugiau informacijos ir pagalbos perdribimo klausimais galite rasti mūsų tinklalapyje:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
Apsilankykite www.global.acer.com gaminių savybes bei teikiamą naudą.
ir gausite daugiau informacijos apie kitų mūsų
Šalinimo instrukcijos
Šalindami šio elektroninio prietaiso neišmeskite kartu su kitomis atliekomis. Norint sumažinti užterštumą ir užtikrinti didžiausią apsaugą globaliai aplinkai, atiduokite perdirbti. Išsamesnės informacijos apie Elektros ir elektroninės įrangos atliekų nuostatas (WEEE) ieškokite adresu http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Patarimai dl gyvsidabrio
Projektoriams ar gaminiams su LCD/CRT monitoriumi ar ekranu: šio gaminio viduje esančios lempos viduje turi gyvsidabrio ir turi būti perdirbamos ar šalinamos pagal vietos, šalies ar federalinius įstatymus. Dėl daugiau informacijos susisiekite su Elektroninės pramonės aljansu
www.eiae.org www.lamprecycle.org
. Specifinės lempos šalinimo informacijos ieškokite
.
Pranešimas dėl skystųjų kristalų ekrano taškų
Skystųjų kristalų ekranai yra gaminami taikant tikslumo reikalaujančias gamybos technologijas. Tačiau kai kurie vaizdo elementai kartais gali nepasirodyti arba atrodyti kaip juodi ar raudoni taškai. Tai neturi įtakos vaizdo įrašui ir nėra gedimas.
Šis gaminys buvo pagamintas įdiegiant energijos taupymo galimybes:
PPer 15 vartotojo neveikimo minučių įjungiamas monitoriaus miego
režimas.
Per 30 vartotojo neveikimo minučių įjungiamas monitoriaus miego
režimas.
Paspaudžiant maitinimo mygtuką kompiuteris pažadinamas iš miego
režimo.
vii
viii
Naudingi patarimai ir informacija patogiam naudojimui
Ilgai dirbę kompiuteriu, vartotojai gali pajusti akių nuovargį ir galvos skausmą. Nuo ilgo darbo kompiuteriu vartotojui taip pat kyla pavojus patirti fizinę traumą. Ilgas darbas, netaisyklinga laikysena, blogi darbo įpročiai, įtampa, netinkamos darbo sąlygos, asmeninė sveikata ir kiti veiksniai labai padidina fizinės žalos pavojų.
Neteisingas naudojimasis kompiuteriu gali būti karpalinio tunelio sindromo, tendonito, tenosinovito ir kitų kaulų-raumenų sistemos sutrikimų priežastis. Plaštakose, riešuose, rankose, pečiuose, kakle arba nugaroje gali atsirasti šie požymiai:
sustingimas arba degimo ar dilgčiojimo jausmas
ilgai trunkantis skausmas, gėlimas ar jautrumas
skausmas, patinimas ar tvinkčiojimas
sustingimas ar įtempimas
šaltis ar silpnumas
Jei jaučiate šiuos simptomus arba kitus pasikartojančius ar nuolatinius nepatogumus ir (arba) skausmą, susijusį su darbu kompiuteriu, nedelsdami kreipkit ės į gydytoją ir praneškite savo įmonės saugos ir sveikatos skyriui.
Kitoje dalyje pateikiami patarimai, padėsiantys kompiuteriu dirbti kuo patogiau.
Patogios darbo vietos sukūrimas
Susikurkite patogią darbo zoną: pakoreguokite monitoriaus žiūros kampą, naudokite atramą kojoms ar pakelkite kėdės aukštį. Laikykitės šių patarimų:
venkite per ilgai užsibūti vienoje fiksuotoje padėtyje
nesikūprinkite ir (arba) neatsiloškite
reguliariai atsistokite ir pavaikščiokite, kad pašalintumėte kojų raumenų įtampą
Rūpinkitės savo regėjimu
Ilgai žiūrint, dėvint netinkamus akinius ar kontaktinius lęšius, akinantis, per daug intensyvus patalpos apšvietimas, blogai fokusuotas ekranas, labai smulkus šriftas ir mažo kontrastingumo vaizdai gali sukelti akių įtampą. Toliau pateikiami patarimai, kaip sumažinti akių įtampą.
Akys
Dažnai leiskite akims pailsėti.
Nuolat darykite pertraukas žiūrėdami už monitoriaus ir sutelkdami dėmesį į
tolimą tašką.
Dažnai mirksėkite, kad neišdžiūtų akies obuolys.
Ekranas
Ekranas visada turi būti švarus.
Galva turi būti aukščiau už viršutinį ekrano kraštą, taip, kad žiūrint į ekrano
vidurį, akys žiūrėtų žemyn.
Nustatykite patogų ekrano ryškumą ir (arba) kontrastą, kad tektas būtų gerai
įskaitomas, o grafiniai vaizdai – aiškūs.
Atspindžius ir šešėlius šalinkite:
monitorių pastatydami taip, kad langas ar kitas šviesos šaltinis būtų
šono
kambario apšvietimą sumažinkite užuolaidomis ar žaliuzėmis
naudodami darbo vietos apšvi
pakeisdami ekrano žiūros kampą
uždėdami ryškumo mažinamąjį filtrą
uždėdami ekrano skydelį, kaip antai kartono gabalą, išsikišusį
monitoriaus viršutinio krašto
Niekada nenustatykite nepatogaus ekrano žiūros kampo.
Ilgai nežiūrėkite į ryškios šviesos šaltinius, tokius kaip atdari langai.
Gerų darbo įpročių ugdymas
Išsiugdykite toliau pateiktus darbo įpročius, kad darbas kompiuteriu būtų ne toks įtemptas ir našesnis:
Nuolat ir dažnai darykite trumpas pertraukas.
Atlikite tempimo pratimus.
Kaip galima dažniau kvėpuokite grynu oru.
Nuolat mankštinkitės ir rūpinkitės kūno sveikata.
ix
x
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Fax : 886-2-2696-3535
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696-1234
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number:
Series Model Type:
SKU Number: H223HQxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to Eco­design Requirements.
Year to begin affixing CE marking 2009.
_______________________________
Easy Lai /Manager Regulation, Acer Inc.
H223HQ
Oct. 21, 2009
Date
Federal Communications Commission Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: LCD Monitor Model number: SKU number:
Name of responsible party: Acer America Corporation Address of responsible party: 333 West San Carlos St.
Contact person: Acer Representative Tel: 1-254-298-4000 Fax: 1-254-298-4147
H223HQ ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z or blank) H223HQxxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z or blank)
San Jose, CA 95110 USA
xi
xii
Saugumą ir patogumą užtikrinanti informacija iii
Saugos instrukcijos iii Ypatingos pastabos apie LCD monitorius iii
Monitoriaus valymas iii Prietaiso pajungimas/atjungimas iii Prieinamumas iv Saugus klausymasis iv Įspėjimai iv Elektros srovs naudojimas iv Gaminio aptarnavimas v
Papildoma saugumo informacija vi IT įrangos perdirbimo informacija vi Šalinimo instrukcijos vi Pranešimas dėl skystųjų kristalų ekrano taškų vii Naudingi patarimai ir informacija patogiam naudojimui viii Declaration of Conformity x Federal Communications Commission Declaration of Conformity xi
Turinys
IŠPAKAVIMAS 1
Pagrindo montavimas (kai kuriems modeliams) 2 Pagrindo montavimas (kai kuriems modeliams) 3 Ekrano padėties koregavimas 4 Maitinimo laido prijungimas 4 Energijos taupymas 4 Pajungimo įrengimo prijungimas (tam tikriems modeliams) 5 Display Data Channel (DDC) 5 Jungties kontaktų paskirtis 5
Spalvoto ekrano signalo kabelis su 15-ų kontaktų jungtimi 5 Spalvoto ekrano signalo kabelis su 24-ų kontaktų jungtimi 6 Spalvoto ekrano signalo kabelis su 19-ų kontaktų jungtimi* 7
Standartinių režimų lentelė 8 Diegimas 9 Vartotojo valdymo priemonės10
Valdymo priemons priekiniame skydelyje 10 Acer eColor Management 11
Valdymo instrukcija 11 Ypatumai ir naudingos savybės11
Koreguojamos OSD pasirinktys 12
Vaizdo kokybės reguliavimas 12 OSD padėties koregavimas 13 Pasirinkčių redagavimas 14 Informacija apie gaminį 15
Trikdžių šalinimas 16
VGA režimas 16 DVI/HDMI* režimas 17
1
IŠPAKAVIMAS
Išpakavę dėžę patikrinkite, ar yra šie elementai ir išsaugokite pakavimo medžiagą tam atvejui, jei prireiktų ateityje siųsti ar gabenti monitorių
LCD Monitorius Vartotojo vadovas Darbo pradžios vadovas
D-SUB kabelis
Garso kabelis
DVI kabelis
Kintamosios srovės
maitinimo laidas
Lietuvių
2
Pagrindo montavimas (kai kuriems modeliams)
Lietuvių
Pastaba: Iš pakuotės išimkite monitorių ir monitoriaus pagrindą. Monitorių ekranu į apačią atsargiai padėkite ant stabilaus paviršiaus -- siekiant išvengti ekrano subraižymų naudokite audeklą.
1 Monitoriaus stovą pritvirtinkite prie pagrindo. 2 Įsitikinkite, kad pagrindas yra tinkamai sujungtas su monitoriaus stovu.
Pastaba: Montuodami būkite atsargūs, venkite galimų susižeidimų.
3
Ekrano padėties koregavimas
Norėdami reguliuoti monitoriaus padėtį, parodytu būdu abejomis rankomis suėmę už monitoriaus kraštų galite keisti monitoriaus pokrypio kampa. Monitorius gali būti koreguojamas 15 laipsnių į viršų ir iki 5 laipsnių žemyn.
Maitinimo laido prijungimas
Pirma patikrinkite ir įsitikinkite, ar naudojamas
maitinimo laidas tinkamas jūsų regionui.
Šiame monitoriuje yra universalus maitinimo
blokas, kuris leidžia naudoti jį tiek 100/120 V kintamosios srovės, tiek 220/240 V kintamosios srovės regionuose. Vartotojui nereikia atlikti jokio konfigūravimo.
Įkiškite vieną maitinimo laido galą į kintamosios srovės jungtį, kitą galą iškiškite
į tinkamą kintamosios srovės maitinimo lizdą.
Įrenginiams, naudojantiems 120 V kintamąją srovę:
Naudokite UL nurodytą laidų rinkinį, SVT tipo laidą ir kištuką, skirtą 10 A/125 V tinklui.
Įrenginiams, naudojantiems 220/240 V kintamąją srovę:
Naudokite laidą, sudarytą iš H05VV-F laido ir kištuko, skirto 10 A, 250 V. Laidas turi būti atitinkamai patvirtintas kaip saugus šalyje, kurioje bus naudojama įranga.
Lietuvių
Energijos taupymas
Monitorius persijungs į „energijos taupymo” režimą, gavęs valdymo signalą iš ekrano valdiklio; tai nurodys gintaro spalvos maitinimo indikatorius.
Režimas Indikatoriaus spalva
Įjungta
Energijos taupymas Gintarinė
Energijos taupymo režimas išliks įjungtas tol, kol bus gautas valdymo signalas arba suaktyvinta klaviatūra ar pelė. Persijungimo iš energijos taupymo į darbinį režimą laikas - apytikriai 3 sekundės.
Baltas
4
Display Data Channel (DDC)
Lietuvių
Siekiant supaprastinti įdiegimą, monitorius gali veikti su jūsų sistema „prijunk ir naudok” (angl. Plug&Play) režimu, jei jūsų sistema palaiko DDC protokolą. DDC (Display Data Channel – ekrano duomenų kanalas) yra ryšio protokolas, kuriuo monitorius automatiškai informuoja valdančiąją sistemą apie savo galimybes, pvz., palaikomą raišką ir atitinkamą spartą. Monitorius palaiko DDC2B standartą.
Jungties kontaktų paskirtis
Spalvoto ekrano signalo kabelis su 15-ų kontaktų jungtimi
KONT. NR.
Aprašymas
1 Raudonas 9 +5 V 2 Žalias 10 Loginio įtaiso įžeminimas 3Mėlynas 11 Monitoriaus įžeminimas 4 Monitoriaus įžeminimas 12 DDC-Serial duomenys 5 DDC grįžimas 13 H sinchronizacija 6 R kanalo įžeminimas 14 V sinchronizacija 7 G kanalo įžeminimas 15 DDC-Serial taktai 8B kanalo įžeminimas
KONT. NR.
Aprašymas
15
11
10
6
15
5
Spalvoto ekrano signalo kabelis su 24-ų kontaktų jungtimi
KONT. NR.
Aprašymas
1 TMDS 2- duomenys 13 NC 2 TMDS 2+ duomenys 14 +5 V maitinimas 3 TMDS duomenys ir
2/4 duomenų ekranas 4 NC 16 Greitojo įjungimo daviklis 5 NC 17 TMDS 0- duomenys 6 DDC taktai 18 TMDS 0+ duomenys 7 DDC duomenys 19 TMDS duomenys ir 0/5 duomenų
8NC 20NC 9 TMDS 1- duomenys 21 NC
10 TMDS 1+ duomenys 22 TMDS taktų ekranas 11 TMDS duomenys ir
1/3 duomenų ekranas
12 NC 24 DDC TMDS - taktai
KONT. NR.
Aprašymas
15 Įžeminimas (grįžimas +5 V hor. ir
vert. sinchron.)
ekranas
23 TMDS + taktai
Lietuvių
6
Spalvoto ekrano signalo kabelis su 19-ų kontaktų jungtimi*
13151719
12141618
1357911
810 462
Lietuvių
KONT. NR.
* kai kuriems modeliams
Aprašymas
1 TMDS 2+ duomenys 2 TMDS duomenys ir
3 TMDS 2- duomenys 4 TMDS 1+ duomenys 5 TMDS duomenys ir
1 duomenų ekranas
7 TMDS 0+ duomenys 8 TMDS duomenys ir
9 TMDS 0- duomenys 10 TMDS + taktai 11 TMDS taktų ekranas 12 TMDS - taktai 13 CEC 14 Rezervuota (įrenginyje N.C.) 15 SCL 16 SDA 17 DDC/CEC įžeminimas 18 +5 V maitinimas 19 Greitojo įjungimo daviklis
KONT. NR.
Aprašymas
2 duomenų ekranas
6 TMDS 1- duomenys
0 duomenų ekranas
Standartinių režimų lentelė
Režimas Raiška
7
Lietuvių
8
Diegimas
Lietuvių
Jei norite įdiegti monitorių savo sistemoje, atlikite žemiau nurodytus veiksmus:
Veiksmai
1 Prijunkite vaizdo kabelį
a Įsitikinkite, kad monitorius ir kompiuteris yra išjungti. b Prijunkite prie monitoriaus VGA vaizdo kabelį. c Prijunkite skaitmeninį laidą (tik dvigubos įvesties modeliams).
(1) Įsitikinkite, kad monitorius ir kompiuteris yra išjungti. (2) Prijunkite 24 kontaktų DVI* kabelį prie monitoriaus galo ir prijunkite
kitą jo galą prie kompiuterio prievado.
(3) Prijunkite 19 kontaktų HDMI* kabelį prie monitoriaus galo ir prijunkite
kitą jo galą prie kompiuterio prievado.
2 Prijunkite maitinimo laidą
Prijunkite maitinimo laidą prie monitoriaus, po to įjunkite jį į tinkamai įžemintą kintamosios srovės lizdą.
3 Įjunkite monitorių ir kompiuterį
Pirma įjunkite monitorių, po to – kompiuterį. Ši seka labai svarbi.
4 Jei monitorius vis dar tinkamai neveikia, žr. trikdžių šalinimo skyrių ir nustatykite
problemą.
* kai kuriems modeliams
9
Vartotojo valdymo priemonės
Valdymo priemons priekiniame skydelyje
Piktograma Objektas Aprašymas
/
Maitinimo mygtukas/ indikatorius
Mygtukai "Minus"/ "Plius"
OSD funkcijos
Automatinio koregavimo mygtukas/ išėjimas
Empowering mygtukas
Įjungia/išjungia monitorių. Balta spalva reišia, jog monitorius jungtas. Gintaro spalva reiškia, jog monitorius yra budėjimo/energijos taupymo režime.
ei yra įjungtas OSD režimas, spausdami Minus arba Plus mygtuką galite rinktis OSD meniu punktus
Nuspaudus mygtuką, ekrane atsiras OSD. Nuspaudus dar kartą bus patvirtinta OSD pasirinktis. Išsamiau žr. skyrių „Koreguojamos OSD pasirinktys“ puslapyje 12.
Norėdami išeiti iš įjungto OSD reюimo spauskite Auto. Ijungus OSD, nuspauskite Auto ir monitorius automatiškai optimizuos vaizdo padėtį jūsų monitoriuje, fokusavimą ir laikrodį.
Nuspaudus Empowering mygtuką atidaromas Acer eColor Management OSD meniu ir pateikiami nustatymų režimai. Išsamiau žr. skyrių „Acer eColor Management“ puslapyje 11.
Lietuvių
10
Acer eColor Management
Lietuvių
Valdymo instrukcija
1 Spustelėjus Empowering mygtuką atidaromas Acer eColor Management
OSD meniu ir pateikiami nustatymų režimai.
2 Spusteljus „ 3 Spustelėjus mygtuką „Auto-adjust“ patvirtinsite režimo pasirinkimą ir išeisite iš
Acer eColor Management meniu.
“ arba „ “ pasirenkamas režimas.
Ypatumai ir naudingos savybės
Pagrindinio meniu piktograma
Papildomo
meniu
elementas
Vartotojas Vartotojo nustatymai. Nustatymai gali būti
derinami pagal konkrečius poreikius
Teksto Optimalus, nevarginantis akių, ryškumo ir
kontrasto balansas. Patogiausias būdas skaityti tekstą ekrane.
Standartinis Numatytieji nustatymai. Parodo numatytąsias
standartinį monitoriaus galimybes.
Grafinis Paryškinamos spalvos ir smulkios detalės.
Atvaizdai ir nuotraukos rodomi gyvomis spalvomis ir ryškiomis detalėmis.
Filmų Filmo scenos rodomos labai aiškiomis detalėmis.
Puikiai atkuria vaizdą, net ir netinkamai apšviestoje aplinkoje.
Aprašymas
11
Koreguojamos OSD pasirinktys
Pastaba: Toliau pateikiama informacija yra tik bendro pobūdžio. Konkretaus gaminio specifikacijos gali būti kitokios.
Jūsų LCD monitoriaus reguliavimui galima naudoti OSD meniu.
Paspauskite Menu mygtuką ir suaktyvinkite OSD langą. Naudodami OSD galite keisti vaizdo kokybę, OSD padėtį bei bendrąsias pasirinktis. Informacija apie daugiau reguliavimo galimybių pateikiama skyriuje:
Vaizdo kokybės reguliavimas
Lietuvių
1 Paspauskite Menu mygtuką ir suaktyvinkite OSD langą. 2 Spausdami mygtukus pasirinkite iš OSD pasirinkite Picture.
Pasirinkite pageidaujam redaguoti vaizdo elementą.
3 Mygtukais reguliuokite skalių rodmenis. 4 Picture meniu galima reguliuoti ryškumą (Brightness), kontrastingumą
(Contrast), spalvos temperatūrą (Colour Temp), automatinį konfigūravimą (Auto Config) ir kitus vaizdo kokybės parametrus.
/
/
12
OSD padėties koregavimas
Lietuvių
1 Paspauskite Menu mygtuką ir suaktyvinkite OSD langą.
2 Mygtukais su rodyklėmis atsiradusiame meniu pasirinkite OSD.
Pasirinkite pageidaujamą redaguoti vaizdo elementą.
13
Pasirinkčių redagavimas
1 Paspauskite Menu mygtuką ir suaktyvinkite OSD langą. 2 Spausdami mygtukus iš OSD pasirinkite Pasirinktys (Setting).
Pasirinkite pageidaujamą redaguoti elementą.
3 Pasirinkčių (Setting) meniu gali būti naudojamas nustatant ekrano meniu kalbą
ir kitas svarbias pasirinktis
/
Lietuvių
14
Informacija apie gaminį
Lietuvių
1 Paspauskite Menu mygtuką ir suaktyvinkite OSD langą. 2 Spausdami mygtukus iš OSD pasirinkite Informacija (Information).
Ekrane pasirodys pagrindinė informacija apie LCD monitorių.
/
15
Trikdžių šalinimas
Prieš siųsdami savo LCD monitorių remontui patikrinkite kontrolinį trikdžių diagnostikos sąrašą ir pabandykite patys nustatyti problemą.
VGA režimas
Problemos LED būklė Sprendimas
Nėra vaizdo Baltas Naudodami OSD pakoreguokite
ryškumą ir kontrastą iki maksimalaus arba atkurkite numatytąsias jų reikšmes.
Išjungta Patikrinkite maitinimo jungiklį.
Patikrinkite ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie monitoriaus.
Gintarinė Patikrinkite, ar vaizdo signalo kabelis
Nestabilus vaizdas Patikrinkite, ar vaizdo plokštės ir
Neįprastas vaizdas Vaizdo nėra, jis
ekrane necentruotas, per didelis arba per mažas.
tinkamai prijungtas monitoriaus gale.
Patikrinkite ar kompiuterinė sistema yra įjungta ir yra energijos taupymo/ budėjimo režime.
monitoriaus specifikacijos atitinka reikalavimus, nes tai gali sukelti signalo dažnio neatitikimą.
Naudodamiesi OSD, sureguliuokite fokusavimą, nestandartinių signalų H-padėtį ir V-padėtį.
Patikrinkite jūsų sistemos ekrano pasirinktis. Jei nėra vaizdo - pasirinkite kitą skiriamąją gebą arba vertikalios skleistinės dažnį.
Lietuvių
Pakoregavę vaizdo dydį prieš keisdami ar atjungdami signalo kabelį ar išjungdami monitorių palaukite kelias sekundes.
16
DVI/HDMI* režimas
Lietuvių
Problemos LED būklė Sprendimas
Nėra vaizdo Baltas Naudodami OSD pakoreguokite
ryškumą ir kontrastą iki maksimalaus arba atkurkite numatytąsias jų reikšmes.
Išjungta Patikrinkite maitinimo jungiklį.
Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie monitoriaus.
Gintarinė Patikrinkite, ar vaizdo signalo kabelis
tinkamai prijungtas monitoriaus gale.
Patikrinkite ar kompiuterinė sistema yra įjungta ir yra energijos taupymo/ budėjimo režime.
* kai kuriems modeliams
Loading...