Naslednji simptomi so normalni za LCD monitor in ne predstavljajo težave.
OPOMBE
·Zaradi narave flourescentne svetlobe, bo zaslon ob prvi uporabi utripal. Izklopite
stikalo za vklop in ga znova vklopite ter se prepričajte, če se je utripanje prekinilo.
·Glede na predlogo namizja boste na zaslonu lahko opazili neenakomerno svetlost.
·LCD zaslon ima 99,9% ali veš slikovnih pik. Lahko vključuje 0,01 % slepih pik ali
manj, upoštevajoč manjkajoče ali tiste, ki svetijo ves čas.
·Zaradi narave LCD zaslona, je možno da bop o nekaj urah prikazovanja na zaslonu
ostala senca te slike. V tem primeru se bo zaslon obnovil počasi.
SL-1
Page 3
Informacije za vašo varnost in udobje
Varnostna navodila
Navodila pazljivo preberite. Dokument shranite za kasnejšo referenco.
Sledite vsem opozorilom in navodilom na izdelku.
SVARILO glede dostopnosti
Prepričajte se, da bo električna vtičnica v katero boste priklopili električni kabel lahko dostopna in
blizu opremi. Ko morate odklopiti napajanje, najprej odklopite električni kabel iz vtičnice.
Opozorila
•Izdelka ne uporabljajte blizu vode.
•Izdelka ne postavljajte na nestabilno držalo, stojalo ali mizo. Če izdelek pade, se lahko
resno poškoduje.
•Reže in odprtine služijo prezračevanju in zagotavljajo zanesljivo delovanje izdelka in ga
varujejo pred pregrevanjem. Teh odprtin se ne sme zapirati ali pokrivati. Odprtin ne smete
nikoli blokirati s postavljanjem izdelka na posteljo, fotelj, odejo ali drugo podobno površino.
Tega izdelka ne smete nikoli postavljati poleg ali na radiator oz. drugo grelno telo, niti ga
ne smete vgrajevati, razen, če ne zagotovite ustreznega prezračevanja.
•Nikoli ne vstavljajte nobenih predmetov, saj bi se lahko dotaknili delov pod napetostjo ali
povzročili kratek stik, ki lahko zaneti požar ali privede do električnega udara. Po izdelku ne
polivajte nobenih tekočin.
•Za preprečitev poškodb notranjih delov in poslabšanja baterije, ne postavljajte izdelka na
površino, ki vibrira.
•Nikoli ne uporabljajte izdelka med športom, vadbo ali v drugem vibrajočem okolju, ki bi
lahko povzročilo nepričakovano prekinitev napajanja ali poškodbe rotorja, trdega diska,
optičnega pogona oz. prekomerno izpostavitev litijevih baterij.
Varno poslušanje
Za zaščito sluha sledite naslednjim navodilom strokovnjakov za sluh.
•Glasnost povečujte postopoma, dokler ne boste jasno slišali zvokov brez popačenja.
•Po nastavitvi nivoja glasnosti slednjega ne povečujte, čeprav so se mu vaša ušesa
•Omejite čas poslušanja glasne glasbe.
•Izogibajte se poveč evanju glasnosti z namenom preglasitve hrupa iz okolice.
•Če ne slišite govorice ljudi, ki stojijo poleg vas, znižajte glasnost.
prilagodila.
Servisiranje izdelka
Izdelka ne poskušajte servisirati sami, saj odpiranje ali odstranjevanje pokrova lahko povzroči
izpostavljenost nevarni napetosti oz. druga tveganja. Vsa servisna opravila prepustite
kvalificiranim serviserjem.
V naslednjih primerih odklopite izdelek iz stenske vtičnice in ga odnesite na servis:
•če opazite, da je električni kabel poškodovan, prerezan ali raztrgan
•če se je po izdelku razlila tekočina
SL-2
Page 4
•č e je bil izdelek izpostavljen dežju ali vodi
•če je izdelek padel ali se je embalaža poškodovala
•če izdelek začne delovati drugače, kot bi moral in kaže na potrebo po servisu
•če izdelek ne deluje kot bi moral, čeprav ste sledili navodilom za delo
Opomba: Prilagodite le tiste krmilne elemente, ki so navedeni v navodilih za uporabo,
saj napačna prilagoditev ali drugi krmilni elementi lahko povzročijo poškodbe in pogosto
zahtevajo dodaten poseg usposobljenega serviserja.
Izjava o LCD slikovnih pikah
LCD enota je izdelana z uporabo visoko natančnih proizvodnih postopkov. Vseeno pa pri njihovi
izdelavi lahko pride do napak, ki se odrazijo v črnih ali rdečih pikah. To nima nobenega učinka na
posneto sliko in ne predstavlja motnje v delovanju.
Nasveti in informacije za udobno uporabo
Uporabniki računalnikov po dolgotrajni uporabi lahko občutijo utrujenost oči in glavobole. Po
daljšem obdobju uporabe so uporabniki izpostavljeni fizičnim poškodbam. Dolga obdobja
neprestane uporabe, slaba postavitev, nepravilne delovne navade, stres, neustrezni delovni
pogoji, osebno zdravje in drugi faktorji lahko izdatno povečajo nevarnost fizičnih poškodb.
Nepravilna uporaba računalnika lahko privede do sindroma karpalnega kanala, tendonitisa,
tensinovitisa ali drugih mišičnih okvar. V dlaneh, komolcih, rokah, ramenih, vratu ali hrbtu se lahko
pojavijo naslednji simptomi:
•otrplost ali zaznavanje pekoče bolečine
•bolečine, razdražljivost, občutljivost
•obolelost, oteklost, neodzivnost
•togost ali zategovanje
•hladnost, šibkost
Če pri uporabi računalnika opazite te simptome, ali drugačno neudobje in/ali bolečine, se takoj
posvetujte z zdravnikom in obvestite službeni oddelek za zdravstvo ter varnost pri delu.
Naslednji razdelek vsebuje napotke za udobnejšo uporabo računalnika.
Iskanje udobnega položaja
Udoben položaj si uredite tako, da prilagodite kot monitorja, pri čemer uporabite podnožje ali
povišate višino sedenja. Upoštevajte naslednje napotke:
•ne zadržujte se dolgo časa v istem položaju
•izogibajte se nagibanja naprej ali/in nazaj
•občasno vstanite in se pretegnite, da preprečite bolečine v mišicah nog
•občasno si privoš č ite odmor, ter sprostite vrat in ramena
•izogibajte se napenjanju mišic ali povešanju ramen
SL-3
Page 5
•zunanji zaslon, tipkovnico in miško si namestite tako, da jih boste lahko udobno
•če gledate na monitor izdatneje kot na dokumente, tega postavite na sredino mize in
uporabljali
tako zmanjšajte napetost vratu
Skrb za preglednost
Dolge ure gledanja, uporaba neustreznih očal ali kontaktnih leč, odsev – predvsem s svetil, slabo
osredotočeni zasloni, majhne vrste nizko-kontrastnih zaslonov lahko povzročijo stres za vaše
oči. Naslednji razdelki vsebujejo predloge za zmanjšanje utrujenosti oči.
Oči
•Oči redno sproščajte
•Očem privoščite redne odmore s pogledi proč od monitorja in osredotočanja na določeno
točko.
•Z očmi redno mežikajte in tako preprečite njihovo osušitev.
Zaslon
•Zaslon imejte vedno čist.
•Glavo imejte višje nad zgornjim robom zaslona, tako, da boste pri gledanju v sredino
zaslona vaše oči usmerjene navzdol.
•Prilagodite svetlost in/ali kontrast zaslona na udobno raven za čitlivejše besedilo ter
jasnejše grafike.
•Odstranite odseve in blešč anje, ki ga povzročajo:
•postavitev zaslona bočno na okno ali vir svetlobe
•šibkejša osvetlitev prostora zaradi zastorov, senč il ali pregrad
• uporabe namizne lučke
• menjave kota gledanja
• uporabe filtra za zmanjševanje bleščanja
• uporabe zastora zaslona, kot je tudi kos kartona, ki sega preko zgornjega sprednjega
robu zaslona
•Izogibajte se prilagajanju zaslona v položaj, ki povzroča neudobno gledanje.
•Izogibajte se daljšemu gledanju v vire svetlobe, kot so odprta okna.
Razvijanje dobrih delovnih navad
Za sproščeno in produktivnejšo uporabo računalnika se nauč ite dobrih delovnih navad:
Opozorilo! Ne priporočamo, da izdelek uporabljate na fotelju ali v postelji. Če je to
neizbežno, delajte tako le krajša obdobja, redno si privošč ite odmore in med njimi
opravite nekaj vaj raztezanja.
Za več informacij in pomoč pri recikliranju, prosimo obiščite naslednje spletne strani:
Svetovni splet:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Opomba: Odstranite monitor in podnožje monitorja iz embalaže.
Pazljivo položite monitor s sprednjo stranjo na trdno površino - podenj
namestite krpo, da preprecite morebitne poškodbe zaslona.
Namestitev :
Poravnajte gumb za sprostitev na
spodnji strani monitorja z ustrezno
režo na spodnji strani podnožja.
Odstranitev:
Pred odstranjevanjem podnožja
stisnite gumb zatiča, kot je prikazano,
in snemite podnožje v smeri puščice.
NASTAVITEV POLOŽAJA ZASLONA
Za nastavitev optimalnega položaja gledanja, lahko prilagodite naklon monitorja
tako, da slednjega primete z obema rokama za robove, kot je prikazano na
spodnji sliki, in ga nagnete. Puščica prikazuje, dag a navzgor lahko nagnete za
15 stopinj, navzdol pa za 5 stopinj.
SL-6
Page 8
POVEZOVANJE ELEKTRIČNEGA KABLA
• Najprej se prepričajte da je kabel, ki ga uporabljate ustrezne vrste in da izpolnjuje
lokalne zahteve.
• Ta monitor ima univerzalno električno napajanje, ki omogoča priklop bodisi v
100/120V ali v 220/240 V omrežje. Ni treba nobenih uporabniških nastavitev.
• En konec električnega kabla vstavite v električno vtičnico, drugega pa v priklop
na napravi.
• Za enote, ki uporabljajo 120 V:
Uporabite v seznamu navedeni kabel, vrste SVT in ga priklopite v 10 A/124 V
omrežje.
• Za enote, ki uporabljajo 220/240 V (zunaj ZDA):
Uporabite kabel z oznako H05VV-F in ga priklopite v 10 A, 250 V omrežje.
Kabel mora izpolnjevati ustrezne varnostne zahteve države, v kateri
uporabljate izdelek.
VARNOSTNI UKREPI
•Izogibajte se postavljanju monitorja ali drugega težkega predmeta na kabel, saj
bi ga pri tem lahko poškodovali.
•Monitorja ne izpostavljajte dežju, prekomerni vlažnosti ali prahu.
•Ne prekrivajte prezračevalnih rež ali odprtin monitorja. Monitor vedno postavljajte
na mesta z zadostnim prezračevanjem.
•Izogibajte se postavljanju monitorja proti svetlemu ozadju ali mestom, kjer bi
se sončna ali druga svetloba lahko odsevala od sprednje ploskve monitorja.
Monitor postavite malce pod višino oči.
•Pri transportiranju monitorja bodite pazljivi.
•Pazite, da ne poškodujete zaslona, saj jet a površina izjemno občutljiva.
ČIŠČENJE MONITORJA
Pri čiščenju monitorja prosimo upoštevajte spodnja priporčila.
•Monitor pred čiščenjem vedno odklopite z napajanja.
•Za brisanje zaslona in ohišja monitorja uporabite mehko krpo.
SL-7
Page 9
Varčevanje z energijo
Monitor se ob sprejemu signala s krmilnika lahko preklopi v način varčevanja z
energijo, stanje bo prikazovala oranžna LED lučka.
Stanje
VKLOPModra
Nacin varcevanja z
čč
energijo
Stanje varčevanja z energijo se bo vzdrževalo dokler ne bo zagnan krmilni signal,
oziroma dokler ne boste premaknili miške ali pritisnili tipke na tipkovnici. Čas
obnovitve iz aktivnega IZKLOPA nazaj v VKLOP je približno 3 sekunde.
LED
lucka
č
Oranžna
DDC
Za enostavnejšo namestitev, monitor omogoča Plug-in-Play s sistemom, ki
podpira DDC protokol. DDC (Display Data Channel) je komunikacijski protocol, ki
monitorju omogoča, da samodejno obvešča gostiteljski system I njegovih
lastnostih, npr. Podprtih ločljivostih in času odzivanja. Monitor podpira standard
DDC2B.
SL-8
Page 10
DODELITEV PINOV KONEKTORJA
5
10
15
1
6
11
15-pinski signalni kabel za barvni zaslon
ŠT. PINOPISŠT. PINOPIS
1.Rdece9.+5V
2.Zeleno10.Logicna osnova
č
č
3.Modra11.Osnova monitorja
4.Osnova monitorja12.
DDC-serijski
podatki
5.Self Test13.H-sinhronizacija
6.R-osnova14.V-sinhronizacija
7.G-osnova15.DDC-serijska ura
8.B-osnova
SL-9
Page 11
24-pinski signalni kabel za barvni zaslon*
Številka nožiceOpisŠtevilka nožiceOpis
1 TMDS podatki 2-13 NC
2 TMDS podatki 2+14 +5 V napajanje
3 TMDS podatki 2 15
zaščita
4 NC16 Zaznavanje hitrega
5 NC17 TMDS podatki 0-
6 DDC takt18 TMDS podatki 0+
7 DDC podatki19 TMDS podatki 0
8 NC20 NC
9 TMDS podatki 1-21 NC
10 TMDS podatki 1+22 TMDS zaščita takta
11 TMDS podatki 1 23 TMDS takt+
Za namestitev monitorja v gostujoči sistem, prosimo sledite spodnjim kotalom:
Koraki
1.1-1Priklopite video kabel
a. Prepričajte se, da bosta monitor in računalnik ODKLOPLJENA.
b. Povežite VGA video kabel v računalnik.
1-2Digitalni kabel (Le model z dvojnim vhodom)
a. Prepričajte se, da bosta monitor in računalnik ODKLOPLJENA.
b. En konec 24-pinskega DVI kabla priključite v vrata na zadnji strani
monitorja, drugega pa v vrata na računalniku.
1-3HDMI kabel (Le model s HDMI vhodom)(Opcija)
a. Prepričajte se, da bosta monitor in računalnik ODKLOPLJENA.
b. Povežite HDMI kabel v računalnik.
2. Povežite avdio kabel (Le pri modelu z vhodom za avdio) (Opcija)
3. Povežite električni kabel
Povežite električni kabel v monitor, nato v ustrezno ozemljeno električno
vtičnico.
4. VKLOPITE monitor in računalnik
Najprej VKLOPITE monitor, nato računalnik.
Zaporedje je zelo pomembno.
5. Če monitor še vedno ne deluje pravilno, prosimo preverite vsebino poglavja o
odpravljanju motenj v delovanju.
1-1
1-2
3
3
2
1-21-31-1
1-3
2
SL-12
Page 14
KRMILNI ELEMENTI
Tipka za vklop/ LED lučka napajanja:
Za VKLOP in IZKLOP monitorja.
Se vklopi in kaže, da je naprava VKLOPLJENA.
Uporaba menija Shortcut (Bližnjice)
Pritisnite funkcijski gumb in odprite meni bližnjic. Meni bližnjic vam omogoča
hitro izbiro najsplošnejših nastavitev za dostop.
Dodatne nastavitve:
Pritisnite tipko za dodatne nastavitve in odprite uporabniški vmesnik Acer eColor
Management ter omogočite dostop do različnih scenarijev.
AUTO Samodejna prilagoditev:
Pritisnite ta gumb, če želite aktivirati funkcijo Samodejna prilagoditev. Funkcija
Auto Adjustment (Samodejna prilagoditev) služi nastavljanju HPos (vodoravni
položaj), VPos (navpični položaj), ure in osredotočenja slike.
MENUFunkcije uporabniškega vmesnika
Pritisnite ta gumb, če želite aktivirati vmesniški meni.
Glasnost gor/dol
Pritisnite za prilagoditev glasnosti (Le pri modelu z vhodom za avdio) (Opcija)
INPUT Tipka za vnos
Tipko za vnos uporabljate za izbiro različnih virov videa, ki jih imate priklopljene v
monitor.
(a) VGA vhod (b) DVI vhod (c) HDMIvhod
Pri ogledu možnosti boste na zgornji desni strani zaslona lahko videli naslednja
sporočila, ki prikazujejo trenutno izbrani vhodni vir. Slika se bo lahko pojavila š
ele po 1 do 2 sekundah.
VGA ali DVI ali HDMI
Če ste izbrali VGA ali DVI vhod, niste pa povezali tako VGA, kot tudi DVI kabla,
se bo pojavilo naslednje plavajoče sporočilo:
“N"No Cable Connect" (Ni kabla) ali "No Signal" (Ni signala)
SL-13
Page 15
Acer eColor Management
Navodila za delovanje
1. korak: Pritisnite tipko in odprite vmesnik Acer eColor Management
ter tako omogočite dostop do scenarijev
2. korak: Pritisnite ali a izbiro načina
3. korak: Pritisnite tipko “Adjust/Exit” in tako potrdite način, ter zaženite
samonastavitev.
Lastnosti in prednosti
Main
Menu
icon
Sub
Menu
icon
N/AUser mode
N/AECO mode
N/A
N/A
N/A
Sub
Menu
item
Standard
mode
Grahpic
mode
Movie
mode
Description
User defined. Settings can be fine-tuned to
suit any situation
Opomba: Naslednja vsebina služi kot splošna referenca. Dejanske
specifikacije izdelka so lahko drugačne.
Uporabniški vmesnik lahko uporabite za prilagajanje nastavitev vašega LCD
monitorja. Pritisnite tipko MENU in odprite uporabniški vmesnik. Med ogledom
izbranih možnosti se vam bodo v desnem zgornjem kotu zaslona prikazovala
naslednja sporočila o trenutno izbranem vhodnem viru. Za dodatne nastavitve, si
prosimo oglejte naslednjo stran:
Prilagajanje kakovosti slike
1Pritisnite tipko MENU in odprite uporabniški vmesnik.
2S tipko / izberite Picture (Slika) na uporabniškem vmesniku.
Nato se pomaknite do elementa slike, ki ga želite prilagoditi
3Uporabite tipke / za nastavitev razmerja drsenja.
4Menu Picture (Slika) lahko uporabite za prilagoditev trenutne svetlosti,
kontrasta, temperature barve, samodejne konfiguracije in ostalih
lastnosti, povezanih s sliko.
SL-15
Page 17
Prilagajanje položaja vmesnika
1Pritisnite tipko MENU in odprite uporabniški vmesnik.
2S pomočjo smernih tipk izberite uporabniški vmesnik. Nato se
pomaknite do elementa, ki ga želite prilagoditi.
SL-16
Page 18
Prilagajanje nastavitev
1Pritisnite tipko MENU in odprite uporabniški vmesnik.
2S tipko / izberite Setting (Nastavitev) na uporabniškem
vmesniku. Nato se pomaknite do elementa, ki ga želite prilagoditi.
3Meni Settings (Nastavitve) lahko uporabljate za prilagoditev jezika ter
ostalih pomembnih nastavitev.
SL-17
Page 19
Podatki o izdelku
1Pritisnite tipko MENU in odprite uporabniški vmesnik.
2S tipko / izberite Infomation (Informacija) na uporabniškem
vmesniku. Nato se bodo prikazale osnovne informacije LCD monitorja o
trenutnem vhodnem viru.
SL-18
Page 20
ODPRAVLJANJE MOTENJ V DELOVANJU
Pred pošiljanjem LCD monitorja na servisiranje, prosimo preverite spodnji
seznam odpravljanja napak in si oglejte kako lahko odpravite težavo.
(VGA način)
Težave Trenutno stanje Ukrep
l Preko uporabniškega vmesnika prilagodite
kontrast na maksimalnega ali ponastavite
nastavitve na privzete vrednosti.
l Preverite stikalo za vklop.
l Preverite, če je električni kabel pravilno priklopljen
v monitor.
l Preverite, če je kabel video signala pravilno
povezan v zadnjo stran monitorja.
l Preverite, če je računalnik VKLOPLJEN.
l Preverite specifikacije grafične kartice in
monitorja, saj njuno neskladje lahko povzroči
odstopanjafrekvenc vhodnega signala.
l Preko uporabniškega vmesnika prilagodite
LOČLJIVOST, URO, FAZO URE, H-POLOŽAJ IN
V-POLOŽAJ nestandardnih signalov.
l Preko uporabniškega vmesnika v primeru
manjkajoče slike preverite, če celozaslonska slika
manjka, nato izberite drugo ločljivost ali drugačno
vertikalno osveževanje.
l Po prilagoditvi velikosti slike počakajte nekaj
sekund in šele nato odstranite ali zamenjajte
signalni kabel oz. IZKLOPITE monitor.
l Preverite avdio kabel, gostujoči računalnik naj bo
vklopljen.
l Preverite če je raven glasnos ti gostujočega
Računalnika na nizki ravni in jo poskusite dvigniti
Ni slike
Nenormalna
slika
Nenormalen
Zvok(Le pri
Modelu z
vhodom za
avidio)
(Opcija)
LED
VKLJUČ EN
LED
IZKLJUČEN
LEDse
prikazujeoranžno
Nestabilna
slika
Del prikaza
manjka,
središčeje
zamaknjeno,slika
jepremajhna ali
prevelika
Ni zvoka, ali ne
njegova raven
prenizka
SL-19
Page 21
(DVI način)
Težave Trenutno stanje Ukrep
l Preko uporabniškega vmesnika prilagodite
kontrast na maksimalnega ali ponastavite
nastavitve na privzete vrednosti.
l Preverite stikalo za vklop.
l Preverite, če je električni kabel pravilno priklopljen
v monitor.
l Preverite, č e je kabel video signala pravilno
povezan v zadnjo stran monitorja.
l Preverite, č e je računalnik VKLOPLJEN.
l Preverite avdio kabel, gostujoči računalnik naj bo
vklopljen.
l Preverite če je raven glasnos ti gostujočega
Računalnika na nizki ravni in jo poskusite dvigniti
Ni slike
Nenormalen
Zvok(Le pri
Modelu z
vhodom za
avidio)
(Opcija)
LED
VKLJUČEN
LED
IZKLJUČEN
LEDse
prikazujeoranžno
Ni zvoka, ali ne
njegova raven
prenizka
SL-20
Page 22
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: G245HQL
SKU Number: G245HQL xxxxxx;
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of
ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2012.
_______________________________ Feb. 15, 2012
RU Jan / Sr. Manager Date
Regulation, Acer Inc.
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
Page 23
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: G245HQL
SKU Number: G245HQL xxxxxx; (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.