Acer G227HQL, G237HL User Manual [ro]

Monitor LCD Acer
Ghid de utilizare
Drept de autor © 2013. Acer Incorporated. Toate drepturile rezervate.
Ghid de utilizare pentru monitor LCD Acer
Ediţie originală: 12/2013
Română
Informaţiile din acest document pot  modicate periodic, fără obligaţia de noticare a niciunei persoane privind revizuirile sau modicările. Aceste modicări vor  incluse în noile ediţii ale acestui manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, expresă sau implicită, privind conţinutul acestui document şi nu îşi asumă garanţiile implicite de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specic.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în rubricile de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta ataşată pe computer. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de serie, numărul de model şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate  reprodusă, stocată pe un sistem de recuperare a informaţiilor sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanic, prin fotocopiere, prin înregistrare sau în orice alt mod, fără o permisiune scrisă prealabilă din partea Acer Incorporated.
Ghid de utilizare pentru monitor LCD Acer
Număr model: __________________________________ Număr serie: ___________________________________ Data achiziţionării: ______________________________ Locul achiziţionării: ______________________________
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele de produse sau mărcile comerciale ale altor companii sunt utilizate în acest document exclusiv în scop de identicare şi aparţin companiilor respective.
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru referinţe ulterioare. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs.
Note speciale referitoare la monitoarele LCD
Următoarele lucruri sunt normale la monitoarele LCD şi nu indică nicio problemă.
• Datorită luminii fluorescente este posibil ca ecranul să tremure când este pornit pentru prima dată. Opriţi şi reporniţi monitorul pentru a fi sigur că tremurul dispare.
• Este posibil să vi se pară că ecranul este luminat diferit, în funcţie de modelul de desktop
utilizat.
• Ecranul LCD are 99,99% sau mai mult pixeli efectivi. Poate include pete pe o suprafaţă de 0,01% sau mai puţin, determinate de un pixel care lipseşte sau de un pixel aprins în permanenţă.
• Datorită naturii ecranului LCD, este posibil să se afişeze o imagine remanentă a ecranului precedent, dacă acea imagine a fost afişată mai multe ore la rând. În acest caz ecranul îşi va reveni treptat schimbând imaginea sau oprind monitorul pentru câteva ore.
Curăţarea monitorului
Respectaţi cu atenţie aceste indicaţii când curăţaţi monitorul:
• Deconectaţi întotdeauna monitorul înainte de curăţare.
• Ştergeţi ecranul şi carcasa frontală şi laterală cu o cârpă moale.
Română
iii
Accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi este amplasată cât mai aproape de utilizatorul echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi alimentarea echipamentului, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul urmaţi aceste instrucţiuni.
Română
• Măriţi treptat volumul până când sunetul este clar şi confortabil, fără distorsiuni.
• După setare, nu măriţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
• Încercaţi să limitaţi perioada în care ascultaţi muzică la volum ridicat.
• Evitaţi să măriţi volumul pentru a acoperi alte sunete din jur.
• Micşoraţi volumul dacă nu puteţi auzi vorbind persoanele de lângă dvs.
Avertismente
• Nu utilizaţi acest produs în apropierea apei.
• Nu aşezaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. În cazul în care acest produs cade, există riscul să se deterioreze.
• Sloturile şi orificiile sunt destinate ventilării, pentru ca produsul să poată funcţiona în siguranţă şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii. Aceste orificii nu trebuie blocate sau acoperite. Aceste orificii nu trebuie niciodată blocate, prin urmare nu aşezaţi produsul pe pat, canapea, covor sau alte suprafeţe similare. Acest produs nu trebuie aşezat niciodată lângă sau pe un calorifer sau radiator sau într-un ansamblu de alte aparate electrice, exeptând cazul în care se asigură o ventilare corespunzătoare.
• Nu introduceţi niciodată obiecte de niciun fel prin orificiile carcasei, deoarece acestea pot să atingă un punct sub tensiune sau să scurtcircuiteze componente, ceea ce ar putea provoca un incendiu sau şocuri electrice. Nu vărsaţi niciodată niciun fel de lichide în sau pe produs.
• Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi pentru a evita scurgerea bateriilor, nu aşezaţi produsul pe o suprafaţă care vibrează.
• Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite sau deteriorări ale componentelor
interne.
• Adaptorul se utilizează numai pentru acest monitor şi nu trebuie utilizat în alte scopuri.
• Dispozitivul utilizează una din următoarele surse de alimentare: Producător: Shenzhen Honor Electronic Co.,Ltd: ADS-40SG-19-3 19030G LF (30W) Producător: Shenzhen Honor Electronic Co.,Ltd: ADS-40SG-19-3 19040G LF (40W) Producător: Liteon Technology Corp.: PA-1031-33AM LF (30W) Producător: Liteon Technology Corp.: PA-1041-91A2 LF (40W)
Utilizarea curentului electric
• Acest produs trebuie conectat la tipul de energie electrică prevăzut pe eticheta produsului. În cazul în care nu sunteţi sigur de tipul de energie electrică de care dispuneţi, cereţi sfatul furnizorului sau companiei electrice locale.
• Nu aşezaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi acest produs într-un spaţiu în care este posibil ca persoanele să calce pe cablu.
iv
• În cazul în care utilizaţi un prelungitor, verificaţi ca totalul valorii curentului nominal al echipamentului conectat la prelungitor să nu depăşească valoarea curentului nominal al prelungitorului. De asemenea, verificaţi ca valoarea nominală totală a produselor conectate la priza de perete să nu depăşească valoarea intensităţii de curent a siguranţei.
• Nu supraîncărcaţi o priză, prelungitor sau un alt sistem prin conectarea prea multor dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din valoarea circuitului de ramificare. Dacă se utilizează prelungitoare multiple, sarcina nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală de intrare a prelungitorului multiplu.
• Cablul de alimentare al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare trifilară împământată. Fişa se poate utiliza doar la o priză cu împământare. Înainte de a conecta fişa cablului de alimentare, asiguraţi-vă că priza este împământată în mod corespunzător. Nu introduceţi fişa într-o priză fără împământare. Pentru detalii contactaţi un electrician.
Avertisment! Ştiftul de împământare are rol de siguranţă. Utilizarea unei prize care nu este împământată corect poate provoca un şoc electric şi/sau vătămare corporală.
Notă: Ştiftul de împământare asigură şi o protecţie bună împotriva
zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din apropiere, care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
• Conectaţi produsul la sursa de alimentare numai prin intermediul cablului de alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, asiguraţi-vă că noul cablu se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil, listat UL/certificat CSA, tip SPT-2, minimum 7 A 125 V, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de 4,6 metri (15 picioare).
Română
Depanarea produsului
Nu încercaţi să depanaţi singur acest produs, deoarece deschiderea sau scoaterea carcasei poate să vă expună la contactul cu punctele periculoase de tensiune sau la alte riscuri. Pentru orice problemă privind depanarea, adresaţi-vă personalului calificat de service.
Deconectaţi acest produs de la priză şi adresaţi-vă personalului calificat de service în cazul în care:
• fişa sau cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
• s-a vărsat lichid în produs
• produsul a fost expus la ploaie sau la apă
• produsul a fost scăpat jos sau carcasa s-a deteriorat
• produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând necesitatea efectuării unor operaţii de service
• produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de utilizare
v
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician calicat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Română
Medii potenţial explozibile
Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi în orice zonă cu atmosferă potenţial explozibilă şi respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Atmosferele potenţial explozibile includ şi zonele unde, în mod normal, vi se recomandă oprirea motorului vehiculului. În aceste zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii cauzatoare de vătămări sau chiar deces. Opriţi dispozitivul lângă pompele de benzină din staţiile de service. Respectaţi restricţiile de utilizare a echipamentelor radioemiţătoare în zonele de depozitare şi de distribuire a carburanţilor, în uzinele chimice sau în locurile unde se desfăşoară explozii controlate. Frecvent – însă nu întotdeauna – zonele cu atmosferă potenţial explozibilă sunt marcate explicit. Acestea includ punţile inferioare ale vapoarelor, zone de transferare sau de depozitare a substanţelor chimice, vehicule care utilizează gaz petrolier lichefiat (de exemplu, propan sau butan) şi zone unde aerul conţine substanţe chimice sau particule, precum granule, praf sau pulberi metalice.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Dispozitivul şi accesoriile acestuia pot conţine piese mici. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT
Acer este dedicat protecţiei mediului şi priveşte reciclarea, sub forma recuperării şi a eliminării echipamentelor uzate, ca una din priorităţile de vârf ale companiei pentru minimizarea efectului asupra mediului înconjurător.
Noi, cei de la Acer, suntem foarte conştienţi de efectele activităţii noastre asupra mediului şi ne străduim să identificăm şi să oferim cele mai bune proceduri pentru a reduce impactul ecologic al produselor noastre.
Pentru informaţii suplimentare şi ajutor pentru reciclare, vizitaţi următorul site Web: http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Vizitaţi www.acer-group.com pentru informaţii suplimentare privind caracteristicile şi avantajele altor produse.
Instrucţiuni pentru eliminare
Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic împreună cu gunoiul menajer atunci când îl eliminaţi. Pentru a reduce poluarea şi pentru a asigura cea mai bună protecţie a mediului, vă rugăm să reciclaţi acest produs. Pentru mai multe informaţii despre reglementările DEEE (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice), vizitaţi adresa
vi
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Declaraţie privind pixelii monitorului LCD
Unitatea LCD este fabricată cu tehnici de mare precizie. Cu toate acestea, este posibil ca, ocazional, unii pixeli să nu se aprindă sau să apară ca puncte negre sau roşii. Acest lucru nu afectează calitatea imaginii înregistrate şi nu constituie o disfuncţionalitate.
Acest produs a fost livrat cu activarea gestionării consumului de energie:
• Activarea modului Sleep (Stare de repaus) al afişajului după 15 minute de inactivitate.
• Activarea modului Sleep (Stare de repaus) al computerului după 30 minute de
inactivitate.
• Revenirea computerului din modul Sleep (Stare de repaus) prin apăsarea butonului de
alimentare.
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă
Este posibil ca utilizatorii de computere să se plângă de oboseală oculară şi de dureri de cap după o utilizare prelungită. De asemenea, este posibil ca utilizatorii să sufere vătămări fizice după perioade lungi de lucru în faţa unui computer. Perioadele lungi de lucru, poziţia greşită, obiceiurile nesănătoase de lucru, stresul, condiţiile neadecvate de lucru, sănătatea personală şi alţi factori măresc considerabil riscul vătămărilor fizice.
Utilizarea incorectă a computerului poate provoca apariţia sindromului de tunel carpian, tendonitelor, tenosinovitelor sau a altor afecţiuni musculoscheletale. Este posibil să apară următoarele simptome la mâini, încheieturi, braţe, umeri, gât sau spate:
• senzaţie de amorţeala sau de arsură sau pişcături
• dureri, umflături sau sensibilitate
• durere, inflamări sau palpitaţii
• înţepenire sau încordare
• senzaţie de frig sau de slăbiciune
În cazul în care prezentaţi aceste simptome sau orice alt tip de disconfort periodic sau persistent şi/sau de durere legat de utilizarea computerului, consultaţi imediat un medic şi informaţi departamentul de sănătate şi securitate a muncii al companiei la care lucraţi.
Următoarea secţiune prezintă câteva sfaturi pentru o utilizare mai confortabilă a computerului.
Română
Găsirea zonei de confort
Găsiţi-vă zona de confort ajustând unghiul de vizualizare a monitorului, utilizând un scaun pentru picioare sau reglând înălţimea scaunului, astfel încât să obţineţi un grad maxim de confort. Ţineţi cont de următoarele sfaturi:
• evitaţi menţinerea unei poziţii fixe prea mult timp
• evitaţi aplecarea în faţă şi/sau în spate
• ridicaţi-vă şi plimbaţi-vă regulat pentru detensionarea muşchilor picioarelor
vii
Sfaturi pentru protejarea ochilor
Orele lungi de vizionare, purtarea unor ochelari sau a unor lentile de contact incorecte, strălucirea supărătoare, iluminarea excesivă a încăperii, ecranele focalizate prost, dimensiunea mică a caracterelor şi ecranele cu contrast slab vă pot afecta văzul. Următoarele secţiuni vă prezintă câteva sugestii pentru reducerea oboselii oculare.
Ochii
• Odihniţi-vă des ochii.
Română
• Din când în când ridicaţi-vă privirea din monitor şi focalizaţi-vă atenţia asupra unui punct îndepărtat.
• Clipiţi des pentru a evita senzaţia de ochi uscaţi.
Ecranul
• Ecranul trebuie să fie curat.
• Ţineţi capul la un nivel mai sus decât marginea superioară a ecranului, astfel încât privirea să fie îndreptată în jos când vă uitaţi spre centrul ecranului.
• Reglaţi luminozitatea ecranului şi/sau contrastul la un nivel confortabil, astfel încât textul să fie mai lizibil şi imaginile mai clare.
• Eliminaţi strălucirea supărătoare şi reflexiile astfel:
• amplasaţi ecranul în lateral faţă de fereastră sau de orice altă sursă de lumină
• micşoraţi iluminarea încăperii utilizând draperii, storuri sau jaluzele
• utilizaţi o veioză
• modificaţi unghiul de vizualizare a afişajului
• utilizaţi un filtru de reducere a strălucirii
• utilizaţi o vizieră, cum ar fi o bucată de carton pe care să o aşezaţi în prelungirea
marginii superioare a monitorului
• Evitaţi să poziţionaţi monitorul într-un unghi incomod de vizualizare.
• Evitaţi să priviţi la surse de lumină strălucitoare, cum ar fi ferestrele deschise, pentru perioade lungi de timp.
Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru
Însuşiţi-vă următoarele obiceiuri de lucru pentru ca utilizarea computerului să fie mai relaxantă şi mai productivă:
• Faceţi pauze scurte, regulate şi dese.
• Faceţi câteva exerciţii de întindere.
• Aerisiţi încăperea cât de des posibil.
• Faceţi exerciţii fizice şi menţineţi-vă un corp sănătos.
viii
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: G227HQL
SKU Number: G227HQL xxxxxx;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
EN55022:2006/A1:2007 Class B; EN55024:2010 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class D EN61000-3-3:2008 EN60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011 EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
Dec. 26, 2013
RU Jan / Sr. Manager Date Regulation, Acer Inc.
Română
ix
Acer Incorporated
New Taipei City 221, Taiwan
We,
Română
And,
EN55022:2006/A1:2007 Class B; EN55024:2010 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class D EN61000-3-3:2008 EN60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011 EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager Date Regulation, Acer Inc.
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
Declaration of Conformity
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: G237HL
SKU Number: G237HL xxxxxx;
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
Dec. 26, 2013
x
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., Suite 1500
San Jose, CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: G227HQL
SKU Number: G227HQL xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Română
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos Street
Suite 1500
San Jose, CA 95110, U.S.A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
xi
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., Suite 1500
San Jose, CA 95110, U. S. A.
Română
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: G237HL
SKU Number: G237HL xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos Street
Suite 1500
San Jose, CA 95110, U.S.A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
xii
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii
Instrucţiuni de siguranţă iii Note speciale referitoare la monitoarele LCD iii
Curăţarea monitorului iii Accesibilitate iv Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului iv Avertismente iv
Utilizarea curentului electric iv
Depanarea produsului v
Medii potenţial explozibile vi Informaţii de siguranţă suplimentare vi Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT vi Instrucţiuni pentru eliminare vi Declaraţie privind pixelii monitorului LCD vii Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă vii
Găsirea zonei de confort vii
Sfaturi pentru protejarea ochilor viii
Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru viii Declaration of Conformity ix Federal Communications Commission Declaration of Conformity xi
Despachetarea 1
Ataşarea bazei (pentru anumite modele) 2 Reglarea poziţiei ecranului 3 Conectarea adaptorului şi a cablului de alimentare de c.a. 3 Economisirea energiei 3 Protocolul Display Data Channel (DDC - Canal date monitor) 4 Alocare pini conector 4
Cablul de semnal de afişare color cu 15 pini 4
Cablul de semnal de afişare color cu 24 pini 4
Cablul de semnal de afişare color cu 19 pini 5
Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile standard 6 Instalarea 7 MHL (Mobile High-Definition Link) (samo za modele z vhodom MHL) 8 Controalele de utilizator 9
Controalele de pe panou 9 Utilizarea meniului de comenzi rapide 10
Utilitarul Acer eColor Management 11
Instrucţiuni de funcţionare 11
Caracteristici şi avantaje 11
Română
Cuprins
Utilizarea meniurilor OSD 12
Meniul Imagine 12
Meniul OSD 13
Meniul Setare 14
Meniul Informaţii 15
Depanarea 16
Română
Mod VGA 16 Mod DVI/HDMI (Opţional) 17
Despachetarea
Verificaţi prezenţa următoarelor articole atunci când despachetaţi cutia şi păstraţi ambalajele în cazul în care trebuie să expediaţi sau să transportaţi monitorul pe viitor.
Monitor LCD Ghid de pornire rapidă
Cablu D-sub
Cablu DVI (Opţional)
Cablu HDMI
(Opţional)
Adaptor de c.a.
Cablu MHL
(Opţional)
Cablu de alimentare de c.a.
Cablu audio
(Opţional)
Română
1
Ataşarea bazei (pentru anumite modele)
Notă: Scoateţi monitorul şi baza acestuia din ambalaj. Aşezaţi cu grijă
monitorul cu ecranul în jos pe o suprafaţă stabilă – utilizaţi o cârpă pentru a evita zgârierea ecranului.
Română
1 Ataşaţi braţul suportului monitorului pe bază.
2 Asiguraţi-vă că baza este fixată pe braţul suportului monitorului.
• Fixaţi baza pe braţul suportului monitorului prin rotirea şurubului alb utilizând lamela integrată sau o monedă adecvată. (pentru anumite modele)
Notă: Aveţi grijă să nu vă accidentaţi în timpul instalării.
2
Reglarea poziţiei ecranului
5
15
Pentru a optimiza poziţia de vizualizare, puteţi regla unghiul de înclinare a monitorului utilizând ambele mâini pentru a ţine marginile monitorului. Monitorul poate fi reglat cu 15 grade în sus sau cu 5 grade în jos.
Conectarea adaptorului şi a cablului de alimentare de c.a.
• Mai întâi verificaţi dacă utilizaţi un tip de cablu de alimentare care să fie conform regiunii în care vă aflaţi.
• Monitorul are o sursă de alimentare universală care permite funcţionarea atât în regiunile cu tensiune de 100/120 V c.a., cât şi în cele cu tensiune de 220/240 V c.a. Nu este necesară intervenţia utilizatorului.
• Conectaţi un capăt al cablului de alimentare de c.a. la adaptor, iar celălalt capăt la o priză
de c.a.
• Pentru unităţile care utilizează tensiune de 120 V c.a.: Utilizaţi un set de cabluri UL, tip cablu SVT şi fişă de 10 A/125 V.
• Pentru unităţile care utilizează tensiune de 220/240 V c.a.: Utilizaţi un set de cabluri care să conţină un cablu H05VV-F cu fişă de 10 A/250 V. Este necesar ca setul de cabluri să deţină un certificat de siguranţă valabil pentru ţara în care se va instala echipamentul.
Română
Economisirea energiei
Monitorul va fi comutat la modul „power saving” (economisire energie) de către semnalul de control din partea controlerului de afişare, după cum este indicat de indicatorul luminos albastru intermitent.
Mod Indicator luminos LED
Pornit Albastru
Standby/economisire
energie
Modul „economisire energie” va fi păstrat până când este detectat un semnal de control sau până la activarea tastaturii sau a mouse-ului. Timpul de recuperare de la modul „economisire energie” la „pornit” este de aproximativ 3 secunde.
Albastru intermitent
Indicator LED
3
Protocolul Display Data Channel (DDC - Canal
15
date monitor)
Pentru a face instalarea mai uşoară, atât timp cât sistemul dvs. acceptă protocolul DDC, monitorul are capabilităţi plug-and-play. Protocolul DDC este un protocol de comunicaţii prin care monitorul informează automat sistemul gazdă cu privire la capabilităţile sale; de exemplu, rezoluţiile acceptate şi temporizarea corespunzătoare. Monitorul acceptă standardul DDC2B.
Română
Alocare pini conector
6
Cablul de semnal de afişare color cu 15 pini
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
1 Roşu 9 +5 V 2 Verde 10 Împământare logică 3 Albastru 11 Împământare monitor 4 Împământare monitor 12 DDC-date seriale 5 Semnal DDC de întoarcere 13 Sincronizare orizontală
6 Împământare R 14 Sincronizare verticală 7 Împământare G 15 DDC-ceas serial 8 Împământare B
11
10
15
Cablul de semnal de afişare color cu 24 pini
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
1 Date TMDS 2- 13 NC 2 Date TMDS 2+ 14 Alimentare +5 V 3 Scut date TMDS 2/4 15 Detectare DVI 4 NC 16 Detectare cuplare la cald 5 NC 17 Date TMDS 0- 6 Ceas DDC 18 Date TMDS 0+ 7 Date DDC 19 Scut date TMDS 0/5 8 NC 20 NC
9 Date TMDS 1- 21 NC 10 Date TMDS 1+ 22 Scut ceas TMDS 11 Scut date TMDS 1/3 23 Ceas+ TMDS 12 NC 24 Ceas- TMDS DDC
4
Cablul de semnal de afişare color cu 19 pini
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
1 Date TMDS 2+ 2 Scut date TMDS 2
3 Date TMDS 2- 4 Date TMDS 1+
5 Scut date TMDS 1 6 Date TMDS 1-
7 Date TMDS 0+ 8 Scut date TMDS 0
9 Date TMDS 0- 10 Ceas+ TMDS 11 Scut ceas TMDS 12 Ceas- TMDS 13 CEC 14 Rezervat (NC pe dispozitiv) 15 SCL 16 SDA 17 Împământare DDC/CEC 18 Alimentare +5V
19 Detectare cuplare la cald
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
7 MHL+ 9 MHL
18 VBUS 19 CBUS
5 GND 11 GND
17 GND
1113151719 97531
26481014 121618
Română
*Numai pentru modelele MHL
5
Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile standard
NR. Mod Rezoluţie
Română
1 2 640 x 480 72 Hz 3 MAC 640 x 480 66,7 Hz 4 VESA 720 x 400 70 Hz
5
6 800 x 600 60 Hz 7 800 x 600 72 Hz 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
*Numai pentru MHL_Model
Rată de
reîmprospătare
VGA
SVGA
XGA
VESA
SXGA 1280 x 1024 60 Hz VESA 1280 x 720 60 Hz
WXGA
WXGA+ 1440 x 900 60 Hz
WSXGA+ 1680 x 1050 60 Hz
UXGA 1600 x 1200 60 Hz VESA 1920 x 1080 60 Hz
640 x 480 60 Hz
800 x 600 56 Hz
1024 x 768 60 Hz 1024 x 768 70 Hz 1152 x 864 75 Hz 1280 x 960 60 Hz
1280 x 800 60 Hz 1360 x 768 60 Hz
Nr. Rezoluţie
1 640x480p 60 Hz
2 720x480p 60 Hz
3 720x576p 50 Hz
4 800x600p 60 Hz
5 1024x768p 60 Hz
6 1280x720p 60 Hz
7 1280x720p 50 Hz
8 1920x1080i* 60 Hz
6
Nr. Rezoluţie
9 1920x1080i* 50 Hz 10 1920x1080p* 30 Hz 11 1920x1080p 60 Hz 12 1920x1080p 50 Hz 13 720(1440)x480i* 60 Hz 14 720(1440)x576i* 50 Hz
Instalarea
Pentru instalarea monitorului pe sistemul gazdă, urmaţi paşii de mai jos:
Paşi
1 Conectaţi cablul video
a Asiguraţi-vă că monitorul şi computerul sunt oprite. b Conectaţi cablul video VGA la computer. c Conectaţi cablul digital
(1) Asiguraţi-vă că monitorul şi computerul sunt oprite. (2) Cablul DVI (Opţional, numai pentru modelul cu intrare duală)
a. Asiguraţi-vă că monitorul şi computerul sunt oprite. b. Conectaţi cablul DVI la computer.
(3) Cablul HDMI (Opţional, numai pentru modelul cu intrare duală)
a. Asiguraţi-vă că monitorul şi computerul sunt oprite. b. Conectaţi cablul HDMI la computer.
2 Conectaţi adaptorul
a Conectaţi cablul de alimentare de c.a. la adaptor. b Conectaţi un capăt al adaptorului la monitor şi celălalt capăt la o priză de c.a.
împământată corect.
3 Porniţi monitorul şi computerul
Mai întâi porniţi monitorul, apoi computerul. Respectarea acestei secvenţe este foarte importantă.
4 În cazul în care monitorul nu funcţionează corect, consultaţi secţiunea referitoare la
depanare pentru a diagnostica problema.
Română
VGA INDVI-INHDMI
AUDIO IN
HDMI
AUDIO IN
HDMI
HDMI
DVI
VGA
VGADVIHDMI DC IN
Notă: Intrarea MHL funcționează numai pentru dispozitivele certicate MHL. Consultaţi manualul de utilizare pentru mai multe instrucţiuni.
7
MHL (Mobile High-Definition Link) (samo za modele z vhodom MHL)
MHL (Legătură mobilă cu definiţie înaltă) (Numai pentru modele cu intrare MHL) – Mobile High-Definition Link este o interfaţă digitală pentru transmiterea semnalului video şi audio de la un dispozitiv portabil extern.De asemenea, este capabilă de încărcarea unui dispozitiv portabil (5 V @ 900 mA).
Conectarea dispozitivelor Conectaţi cablul certificat MHL în portul HDMI® (MHL) al afişajului şi
Română
în portul de ieşire HDMI® al dispozitivului portabil.
VGA INDVI-INHDMI
AUDIO IN
MHL
Utilizarea MHL
Dispozitivele portabile certificate MHL vor afiţa automat conţinutul pe monitor, cu condiţia ca ecranul de ieşire şi formatele audio să fie compatibile cu dispozitivul portabil.
Atunci când dispozitivul portabil este în modul standby, monitorul va afişa un ecran negru sau va trece în modul standby, în funcţie de semnalul de ieşire al dispozitivului portabil.
Din cauza diferenţelor de dimensiune şi rezoluţie între monitor şi dispozitivul portabil, calitatea afişajului poate să nu fie la fel de clară ca cea a imaginii de pe dispozitivul portabil. Acest lucru se poate datora schimbării formatului de către dispozitivul portabil.
Acest monitor primeşte numai conţinut de la dispozitivul portabil. Nu are capacitatea de a controla dispozitivul portabil.
8
Controalele de utilizator
Controalele de pe panou
NR. Element Descriere
1 Indicator/buton de
alimentare
2
Butonul < / > Apăsaţi pe butonul < / > pentru a naviga la funcţia dorită şi
3 Butonul Meniu /
Introducere
4 Butonul Automat /
Ieşire
5
Tasta Empowering Apăsaţi pe acest buton pentru a deschide meniul OSD Acer
Porneşte/opreşte monitorul. Albastru indică pornirea. Aprinderea intermitentă a LEDului în culoarea albastră indică modul de aşteptare/de economisire a energiei.
apăsaţi pe butonul Meniu pentru a selecta funcţia. Apăsaţi pe butonul < / > pentru a modica setările funcţiei curente.
Apăsaţi pentru a vizualiza meniul OSD. Apăsaţi din nou pentru a introduce o selecţie în meniul OSD.
• Când meniul OSD este activ, apăsaţi pe acest buton pentru a ieşi din meniul OSD.
• Când meniul OSD este inactiv, apăsaţi pe acest buton timp de două secunde pentru a activa funcţia Auto Adjustment (Reglare automată), iar monitorul optimizează automat poziţia de aşare, focalizarea şi ceasul aşajului.
eColor Management şi a accesa modurile de scenariu.
Română
12345
9
Utilizarea meniului de comenzi rapide
OI
AUT
nput
Română
Apăsaţi pe oricare din butoanele funcţionale (tasta Empowering, butonul Automat sau butonul Meniu) pentru a deschide meniul de comenzi rapide. Meniul de comenzi rapide vă permite să
selectaţi rapid setările cele mai des accesate.
Pictogramă Element Descriere
Empowering Apăsaţi pe tasta Empowering pentru a deschide meniul Acer
eColor Management şi a accesa modurile de scenariu.
AUTO
Input
Automat
Meniu
Volum
Intrare
Apăsaţi pe butonul Automat pentru a activa funcţia Auto Adjustment (Reglare automată), iar monitorul optimizează automat poziţia de afişare, focalizarea şi ceasul afişajului.
Apăsaţi pe butonul Meniu pentru a activa meniul OSD.
Apăsaţi pe butonul Volum pentru a regla volumul. (Opţional, numai pentru modelul cu intrare audio)
Apăsaţi pe butonul Intrare pentru a selecta din diverse surse video care pot fi conectate la monitor. (Opţional, numai pentru modelul cu intrare duală sau modelul cu intrare HDMI)
10
Utilitarul Acer eColor Management
Instrucţiuni de funcţionare
1 Apăsaţi pe tasta Empowering pentru a deschide meniul OSD Acer eColor Management şi
a accesa modurile de scenariu.
mpowering Technology
MovieGraphicsStandardECOUser
2 Apăsaţi pe butonul < / > pentru a selecta modul dorit. 3 Apăsaţi pe butonul Automat pentru a confirma selecţia şi a ieşi din meniul Acer eColor
Management.
Caracteristici şi avantaje
Pictogramă Tip model Descriere
Modul Utilizator Denit de utilizator. Setările pot  reglate n pentru orice
situaţie.
Modul ECO Reglează setările pentru a reduce consumul de energie.
Română
Modul Standard Setări implicite. Reectă capacitatea de aşare nativă.
Modul Grac Îmbunătăţeşte culorile şi evidenţiază detaliile ne. Imaginile
şi fotograile sunt aşate în culori vibrante şi cu detalii clare.
Modul Film Aşează scenele în cele mai clare detalii. Aşează imagini
remarcabile, chiar şi în medii iluminate defectuos.
11
Utilizarea meniurilor OSD
Notă: Următoarele informaţii au doar caracter orientativ. Specicaţiile
efective ale produselor pot să difere.
Română
Monitorul LCD este dotat cu un meniu de afişare pe ecran (OSD) pentru efectuarea diverselor reglări şi setări.
Apăsaţi pe butonul Meniu pentru a deschide meniul OSD. Puteţi utiliza meniul OSD pentru a regla calitatea imaginii, intervalul de expirare a timpului pentru OSD şi setările generale.
Meniul Imagine
Meniul Imagine se utilizează pentru reglarea calităţii imaginii.
Picture
Acer eColor Management
Brightness
Contrast
H.Position
V.Position
Focus
Clock
Colour Temp
Auto Config
Warm
77
56
50
50
30
50
1 Apăsaţi pe butonul Meniu pentru a afişa meniul OSD.
2 Apăsaţi pe butonul < / > pentru a selecta Imagine şi apăsaţi pe butonul Meniu
pentru a accesa meniul Imagine. Sunt disponibile următoarele opţiuni în meniul Imagine: Acer ecolor Management,
Brightness (Luminozitate), Contrast (Contrast), H. Position (Poziţie orizontală), V. Position (Poziţie verticală), Focus (Focalizare), Clock (Ceas), Colour Temp (Temperatură culori) şi Auto Config (Configurare automată).
3 Apăsaţi pe butonul < / > pentru a naviga prin opţiunile meniului Imagine şi apăsaţi pe
butonul Meniu pentru a accesa submeniul acestuia.
4 Apăsaţi pe butonul < / > pentru a regla/a selecta setarea şi apăsaţi pe butonul Automat
pentru a confirma.
12
Meniul OSD
OSD
OSD Timeout 10
Meniul OSD se utilizează pentru reglarea locaţiei meniului şi a setării intervalului de expirare a timpului pentru OSD.
1 Apăsaţi pe butonul Meniu pentru a afişa meniul OSD.
2 Apăsaţi pe butonul < / > pentru a selecta OSD şi apăsaţi pe butonul Meniu pentru a
accesa meniul OSD.
3 Pentru a regla H.Position / V.Position (Poziţia orizontală / Poziţia verticală) a OSD, apăsaţi
butonul Meniu pentru a intra în submeniu.
4 Apăsaţi butonul < / > pentru a regla poziţia ţintă şi apăsaţi butonul Auto pentru a
confirma.
Română
13
Meniul Setare
Setting
Wide Mode
DDC/CI
ACM
Input
Language
Reset
Full
ON
OFF
VGA
English
Meniul Setare se utilizează pentru reglarea setărilor generale pentru semnalul de intrare curent, cum ar fi raportul de aspect, limba OSD etc.
Română
1 Apăsaţi pe butonul Meniu pentru a afişa meniul OSD.
2 Apăsaţi pe butonul < / > pentru a selecta Setare şi apăsaţi pe butonul Meniu pentru
a accesa meniul Setare. Sunt disponibile următoarele opţiuni în meniul Setare: Mod extins, DDC/CI, ACM, Intrare,
Limbă şi Reiniţializare.
3 Apăsaţi pe butonul < / > pentru a naviga prin opţiunile meniului Setare şi apăsaţi pe
butonul Meniu pentru a accesa submeniul acestuia.
4 Apăsaţi pe butonul < / > pentru a regla/a selecta setarea şi apăsaţi pe butonul Automat
pentru a confirma.
14
Meniul Informaţii
Information
S/N:ETRLA00803104000502400
1920x1080
H:68KHz V:60Hz
VGA Input
Meniul Informaţii afişează informaţiile de bază ale monitorului LCD.
1 Apăsaţi pe butonul Meniu pentru a afişa meniul OSD. 2 Pentru a vizualiza informaţiile de bază ale monitorului LCD, apăsaţi pe butonul < / >
pentru a selecta Informaţii.
Română
15
Depanarea
Înainte de a trimite monitorul LCD pentru operaţii de service, verificaţi lista de depanare de mai jos pentru a vedea dacă puteţi diagnostica singur problema.
Mod VGA
Română
Problemă Stare LED Soluţie
Lipsă imagine Albastru Utilizând meniul OSD, reglaţi luminozitatea
şi contrastul la maximum sau reiniţializaţi la setarile implicite.
Stins Vericaţi butonul de alimentare.
Vericaţi conectarea corectă a cablului de alimentare la monitor.
Albastru
intermitent
Imagine instabilă Albastru Vericaţi dacă specicaţiile adaptorului grac
Imagine anormală (Imaginea lipseşte, este descentrată, este prea mare sau prea mică proporţional cu ecranul.)
Albastru Utilizând meniul OSD, reglaţi focalizarea,
Vericaţi conectarea corectă a cablului de semnal video pe partea din spate a monitorului.
Vericaţi dacă sistemul de computer este pornit şi este în modul economisire energie/standby.
si ale monitorul sunt în conformitate, ceea ce poate cauza incompatibilitatea cu frecvenţa
semnalului de intrare.
ceasul, poziţia orizontală şi poziţia verticală cu semnale nestandard.
Vericaţi setările de aşare ale sistemului. În cazul în care imaginea lipseşte, selectaţi o altă rezoluţie sau o altă rată de reîmprospătare a
imaginii pe verticală.
16
Aşteptaţi câteva secunde după reglarea dimensiunii imaginii înainte de a schimba sau a deconecta cablul de semnal sau de a opri
monitorul.
Mod DVI/HDMI (Opţional)
Problemă Stare LED Soluţie
Lipsă imagine Albastru Utilizând meniul OSD, reglaţi luminozitatea
şi contrastul la maximum sau reiniţializaţi la setarile implicite.
Stins Vericaţi butonul de alimentare.
Vericaţi conectarea corectă a cablului de
alimentare de c.a. la monitor.
Română
Albastru
intermitent
Vericaţi conectarea corectă a cablului de semnal video pe partea din spate a monitorului.
Vericaţi dacă sistemul de computer este pornit şi este în modul economisire energie/standby.
17
Loading...