Guía del usuario del Ferrari 5000
Versión original: 05/2006
La información de esta publicación puede estar sujeta a cambios periódicos sin obligación
alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas modificaciones se incorporarán
a las nuevas ediciones de la presente guía o documentos y publicaciones complementarios.
Esta empresa no hace promesas ni concede garantías, ya sean explícitas o implícitas, sobre el
contenido del presente producto y declina expresamente toda garantía implícita de
comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.
Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha y lugar de compra en el espacio
provisto a continuación. Los números de serie y modelo figuran en la etiqueta pegada en el
ordenador. Toda correspondencia relativa a su unidad deberá incluir los números de serie y
modelo, así como la información de compra.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en sistemas de
recuperación o transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotográfico o de
otro tipo, sin consentimiento por escrito de Acer Incorporated.
Ordenador portátil Ferrari 5000
Número de modelo: _____________________
Número de serie: ________________________
Fecha de compra: ________________________
Lugar de compra: ________________________
Acer y el logotipo de Acer son marcas comerciales registradas de Acer Incorporated. Los demás
nombres de productos o marcas comerciales sólo se utilizan con fines identificativos y
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Información para su seguridad y
comodidad
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo
en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.
Apagado del producto antes de limpiarlo
Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño húmedo
para la limpieza.
Advertencias
•No utilice este producto cerca de agua
•No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría
caerse y sufrir graves daños.
•Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento
fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni
cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar
el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco
encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea
apropiada.
•Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que
podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y
provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de
ningún tipo en el producto.
•Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas
en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
iii
Uso de la alimentación eléctrica
•Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta.
Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al
distribuidor o a la empresa eléctrica local.
•No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el
producto donde haya tránsito de personas.
•Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje
total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total
de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad
de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma
de corriente no exceda la capacidad del fusible.
iv
No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes
•
conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe
superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas
de enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada
nominal de la regleta.
•This product's AC adapter is equipped with a three-wire grounded plug.
The plug only fits in a grounded power outlet. Make sure the power outlet
is properly grounded before inserting the AC adapter plug. Do not insert
the plug into a non-grounded power outlet. Contact your electrician for
details.
¡Advertencia! La pata de conexión a tierra es una función de
seguridad. El uso de una toma eléctrica que no esté
correctamente conectada a tierra puede provocar lesiones y
descargas eléctricas.
Nota: Asimismo, la pata de conexión a tierra ofrece una
protección óptima frente a ruidos inesperados ocasionados por
dispositivos eléctricos cercanos que pueden afectar al rendimiento
de este producto.
•Utilice únicamente el conjunto de cables de alimentación apropiados para
esta unidad (suministrados en la caja de accesorios). Deben ser de tipo
extraíble: enumerado por UL/certificado por CSA, tipo SPT-2, potencia
mínima 7A 125V, aprobado por VDE o equivalente. La longitud máxima es
de 4,6 metros (15 pies).
Reparación del producto
No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas
podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos.
Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con
personal técnico calificado.
No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas
podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos.
Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con
personal técnico calificado.
Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con
personal técnico calificado en las condiciones siguientes:
•El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
•Se ha derramado líquido en el producto.
•El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las
•
instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los controles que contemplan
las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros
controles puede provocar daños y trabajo extra para restaurar las
condiciones normales del producto
•El producto se ha caído o ha sufrido daños.
•El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación.
Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las
instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de
otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los
técnicos cualificados para restaurar las condiciones normales del
producto.
Sustitución de la batería
El ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra
del mismo tipo que la que se suministró con el producto. El uso de otra batería
puede comportar riego de incendio o explosión.
¡Advertencia! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de
forma apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Siga las
normativas locales al desechar las baterías agotadas.
v
Seguridad de la línea telefónica
•Desconecte siempre todas las líneas telefónicas de la toma de corriente
antes de reparar o desmontar el equipo.
•No utilice líneas telefónicas (salvo inalámbricas) en caso de tormenta.
Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica originada por de un rayo.
¡Advertencia! Por motivos de seguridad, no utilice piezas
incompatibles al añadir o cambiar componentes. Póngase en
contacto con su distribuidor para conocer las opciones de compra
de las que dispone.
vi
Instrucciones para el desecho
No tire este dispositivo electrónico.Para minimizar la contaminación y
garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para
obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE), visite la página web http://global.acer.com/
about/environmental.htm.
Advertencia sobre el mercurio
En caso de proyectores o productos electrónicos que dispongan de una pantalla
o monitor LCD/CRT:
Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar
o desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea
obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries
Alliance en el sitio web www.eiae.org
desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org
. Si desea obtener información sobre el
.
vii
Sugerencias e información para utilizar el
producto de manera cómoda
Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso
prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones
físicas cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales
como largos períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés,
condiciones inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan
considerablemente el riesgo de sufrir lesiones físicas.
El uso incorrecto del ordenador puede provocar la aparición del síndrome del
túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares.
Pueden notarse los siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros,
cuello o espalda:
•entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo
•dolencia o dolor leve
•dolor, hinchazón o dolor palpitante
•rigidez o tensión muscular
•enfriamiento o debilidad
Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o
continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico
inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su
empresa.
En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador
de un modo más cómodo.
Busque su comodidad
Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice
un reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad
posible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
•Evite estar demasiado tiempo en la misma postura.
•Trate de no inclinarse ni reclinarse.
•Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las
piernas.
•Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.
•Evite tensar los músculos o encogerse de hombros.
•Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de
modo que pueda llegar fácilmente a ellos.
•Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del
escritorio para reducir el dolor de cuello.
Cuide la vista
Estar mucho tiempo delante del ordenador, llevar gafas o lentillas inadecuadas,
estar expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos
de letras muy pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que
podrían provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan
sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada.
viii
Ojos
•Descanse la vista con frecuencia.
•Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto
distante.
•Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen.
Pantalla
•Mantenga limpia la pantalla.
•Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de
modo que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la
pantalla.
•Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr
una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos.
•Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente:
•Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a
cualquier fuente de luz.
•Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas.
•Utilice un flexo.
•Cambie el ángulo de visión de la pantalla.
•Utilice un filtro para reducir los reflejos.
•Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón
extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla.
•No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo.
•No mire a fuentes de luz con mucha claridad, tales como ventanas abiertas,
durante largos períodos de tiempo.
Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos
Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el
ordenador de un modo relajante y productivo:
•Realice pausas breves con frecuencia.
•Realice estiramientos.
•Respire aire fresco lo más a menudo posible.
•Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud.
¡Advertencia! No se recomienda utilizar el ordenador en un sofá o
en la cama. Si es inevitable, trabaje períodos breves, descanse con
frecuencia y realice estiramientos.
Nota: Para obtener más información, consulte "Avisos de
seguridad y normas" en la página 78 en AcerSystem User’s Guide.
Primero lo más importante
Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus
necesidades de informática móvil.
Las guías
Para ayudarle a utilizar el ordenador portátil Acer, hemos elaborado un
conjunto de guías:
En primer lugar, el póster Para principiantes... contiene
información de ayuda para configurar el ordenador.
La Guía del usuario impresa presenta las características y
funciones básicas de su nuevo ordenador. Para obtener más
información sobre cómo el ordenador puede ayudarle a ser más
productivo, consulte la AcerSystem User’s Guide. Esa guía
contiene información detallada sobre temas como utilidades del
sistema, recuperación de datos, opciones de expansión y
resolución de problemas. También contiene información sobre la
garantía, así como reglamentos generales y avisos de seguridad
para el ordenador portátil. Está disponible en formato PDF
(Portable Document Format) y viene instalada en el ordenador
portátil. Siga el procedimiento siguiente para acceder a la misma:
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, AcerSystem.
2 Haga clic en AcerSystem User’s Guide.
Nota: para poder ver el archivo, debe tener instalado Adobe
Reader. Si no lo tiene instalado, haga clic en AcerSystem User’s
Guide para que se ejecute el programa de instalación de Adobe
Reader. Siga las instrucciones en pantalla para completar la
instalación. Para obtener información sobre cómo utilizar Adobe
Reader, acceda al menú Ayuda y soporte técnico.
ix
Cuidados básicos y consejos para utilizar el
ordenador
Encendido y apagado del ordenador
Para encender el ordenador, simplemente pulse el botón de encendido que se
encuentra debajo de la pantalla LCD, al lado de los botones de lanzamiento
fácil. Vea "Vista frontal" en la página 13 para localizar el botón de encendido.
x
Para apagar el ordenador, siga uno de los procedimientos siguientes:
•Utilice el comando de apagado Windows
Haga clic en Inicio, Apagar equipo, y, a continuación, en Apagar.
•Utilice el botón de encendido
También puede apagar el ordenador cerrando la pantalla o pulsando las
teclas de acceso directo <Fn> + < F4>. para entrar en modo de suspensión.
Nota: Si no puede apagar el ordenador normalmente, pulse el
botón de encendido durante más de cuatro segundos para
apagarlo. Si apaga el ordenador y desea encenderlo de nuevo,
espere al menos dos segundos antes de hacerlo.
Cuidados del ordenador
Si cuida el ordenador, le proporcionará un buen servicio.
•No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo coloque cerca de fuentes
de calor como radiadores.
•No lo exponga a temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF) o superiores a 50 ºC
(122 ºF).
•No lo coloque cerca de campos magnéticos.
•No lo exponga a la lluvia o humedad.
•No derrame agua o líquido en el ordenador.
•No lo someta a impactos o vibraciones.
•No lo exponga al polvo y la suciedad.
•Nunca coloque objetos encima del ordenador.
•Nunca cierre la pantalla de un golpe.
•Colóquelo en superficies regulares.
Cuidados del adaptador de CA
Consejos para cuidar el adaptador de CA:
•No lo conecte a ningún otro dispositivo.
•No pise el cable ni coloque objetos pesados encima. Disponga el cable de
modo que no cruce zonas de paso.
•Cuando desenchufe el cable de alimentación, no tire directamente de él,
sino del enchufe.
•El amperaje total del equipo conectado no debe exceder el amperaje del
cable si utiliza un cable alargador. Asimismo, el amperaje total de todo el
equipo conectado a una sola toma de corriente no debe exceder el
amperaje del fusible.
Cuidados de la batería
Consejos para cuidar la batería.
•Sustituya siempre la batería por otra del mismo tipo. Apague el ordenador
antes de quitarla o cambiarla.
•No manipule la batería y manténgala alejada de los niños.
•Deseche la batería de acuerdo con las reglamentaciones locales. Recíclela,
si es posible.
Limpieza y mantenimiento
Para limpiar el ordenador, siga los pasos descritos a continuación:
1Apague el ordenador y extraiga la batería.
2Desconecte el adaptador de CA.
3Utilice un paño blando y húmedo. No utilice líquidos de limpieza ni
aerosoles.
Si se produce alguna de las siguientes situaciones:
•el ordenador se ha caído o la caja ha sufrido daños;
•el ordenador no funciona correctamente.
Consulte la sección"Preguntas frecuentes" en la página 54.
xi
xii
Información para su seguridad y comodidadiii
Instrucciones de seguridadiii
Instrucciones para el desechovi
Sugerencias e información para utilizar el producto
de manera cómodavii
Primero lo más importanteix
Las guíasix
Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenadorix
Encendido y apagado del ordenadorix
Cuidados del ordenadorx
Cuidados del adaptador de CAx
Cuidados de la bateríaxi
Limpieza y mantenimientoxi
Vista frontal13
Primer plano de la vista frontal 15
Vista izquierda16
Vista derecha 17
Vista trasera 17
Vista de la base 18
Especificaciones 19
Indicadores luminosos24
Botones de lanzamiento fácil25
Panel táctil26
Fundamentos del touchpad26
Teclado28
Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado28
Teclas de Windows29
Teclas de acceso directo30
Teclas especiales32
Uso del ratón óptico inalámbrico Bluetooth33
Instalación33
Uso33
Recarga del ratón Bluetooth33
Guía rápida del teléfono VoIP Acer Bluetooth®34
1. Introducción al teléfono VoIP34
1.1 Contenido del paquete34
1.2 Diseño34
1.3 LED indicators35
Contenido
1.4 Cargar el teléfono35
2. Utilizar Acer VCM
(Voice Connection Manager)36
2.1 Instalar Acer VCM36
2.2 Utilizar Acer VCM36
3. Conectar el teléfono al ordenador portátil37
4. Utilizar el teléfono39
Expulsión del disco óptico
(CD o DVD o HD-DVD)40
Bloqueo de seguridad40
Audio41
Ajustar el volumen41
La Acer OrbiCam42
Iniciar la Acer OrbiCam43
Cambiar la configuración de la Acer OrbiCam43
Capturar fotos/vídeos46
Utilizar la Acer OrbiCam como cámara Web46
Activar Acer VisageON46
Utilizar las utilidades del sistema50
Acer GridVista (compatible con dos monitores)50
Launch Manager 52
Norton AntiVirus53
Preguntas frecuentes54
Asistencia técnica57
Garantía internacional para viajeros
(International Travelers Warranty; ITW)57
Transportar el ordenador portátil58
Opciones de seguridad62
Antes de llamar57
Desconexión del escritorio58
Desplazamientos58
Preparación del ordenador58
Qué llevarse a una reunión59
Transporte a casa59
Preparación del ordenador59
Qué llevarse60
Consideraciones especiales60
Instalación de una oficina en la casa60
Viajes con el ordenador60
Preparación del ordenador60
Qué llevarse61
Consideraciones especiales61
Viajes internacionales61
Preparación del ordenador61
Qué llevarse61
Consideraciones especiales62
Bloqueo de seguridad62
Uso de las contraseñas62
Introducción de las contraseñas63
Opciones de expansión64
Administración de energía72
Acer eRecovery Management73
Resolución de problemas76
Avisos de seguridad y normas78
Índice88
Definición de las contraseñas63
Opciones de conexión64
Módem de fax/datos64
Característica de red integrada65
Infrarrojos rápidos (FIR)65
Universal Serial Bus (USB)66
Puerto IEEE 139466
Ranura para tarjeta PC67
ExpressCard68
Instalación de memoria69
La utilidad BIOS70
Secuencia de arranque70
Activación de la recuperación disco a disco70
Contraseña70
Uso del software71
Reproducción de películas DVD71
Crear una copia de seguridad73
Restablecer desde la copia de seguridad74
Crear un CD con la imagen de fábrica74
Reinstalar el software incluido sin CD75
Cambiar la contraseña75
Consejos para la resolución de problemas76
Mensaje de error76
Declaración de la FCC78
Notas acerca del Módem79
Declaración de conformidad LÁSER79
Declaración de píxeles de la unidad LCD81
Aviso de protección de copyright de Macrovision81
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio81
General81
Unión Europea (UE)82
Requisito de seguridad RF de la FCC83
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación
de baja potencia exentos de licencia
(RSS-210)84
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity85
LCD panel ergonomic specifications87
Acer Empowering Technology
Acer Empowering Technology facilita el acceso a las funciones que se utilizan
más frecuentemente y la gestión del ordenador portátil Acer. Mostrado en el
rincón superior derecho de la pantalla, ofrece las siguientes prácticas utilidades:
•Acer ePower Management aumenta la energía de la batería mediante
perfiles de uso versátiles.
•Acer ePresentation Management se conecta a un proyector y ajusta la
configuración de pantalla convenientemente.
•Acer eDataSecurity Management protege los datos con contraseñas y
algoritmos de cifrado avanzados.
•Acer eRecovery Management hace un copia de seguridad/recupera datos
de forma flexible, fiable y completa.
•Acer eSettings Management accede a la información del sistema y ajusta la
configuración fácilmente.
•Acer ePerformance Management mejora el rendimiento del sistema
optimizando el espacio en disco, la memoria y la configuración del registro.
Para más información, haga clic con el botón derecho del ratón sobre la barra
de herramientas de Empowering Technologies y luego seleccione la función
Ayuda o Tutorial.
Contraseña de Empowering Technology
1
Empowering Technology
Antes de utilizar Acer eRecovery Management, debe inicializar la contraseña de
Empowering Technology. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la
barra de herramientas de Empowering Technology y seleccione "Password
Setup" (Configuración de contraseña). Si no inicializa la contraseña de
Empowering Technology, se le solicitará que lo haga cuando ejecute Acer
eRecovery Management por primera vez.
Nota: si pierde la contraseña, no existe ningún modo de
restablecerla, salvo reformateando el ordenador portátil o
llevándolo a un centro de servicio de atención al cliente de Acer.
Es muy importante que recuerde o anote la contraseña.
Empowering Technology
2
Acer ePower Management
Acer ePower Management dispone de una interfaz de usuario sencilla. Para
iniciarlo, seleccione Acer ePower Management desde la interfaz de
Empowering Technology.
AC mode (Modo adaptador)
El valor predeterminado es "Maximum Performance" (Rendimiento máximo).
Puede ajustar la velocidad de la CPU, el brillo y otros parámetros de la pantalla
LCD o hacer clic en botones para activar o desactivar las funciones siguientes:
LAN inalámbrica, Bluetooth, CardBus, FireWire (1394), LAN alámbrica y
dispositivo óptico, si son compatibles.
DC mode (Modo batería)
Hay cuatro perfiles predefinidos — Entretenimiento, Presentación, Editor de
texto, y Duración de la batería. También puede definir hasta tres
personalizados.
Para crear un perfil de energía:
1Cambiar la configuración de energía según deseado.
2Haga clic en "
de energía.
3De un nombre al perfil recién creado.
4Seleccione si ese perfil es para el modo Adaptador o Batería y, a
continuación, haga clic en OK.
5El nuevo perfil aparecerá en la lista de perfiles.
Save as...
" (Guardar como...) para guardar en un nuevo perfil
Estado de la batería
Para ver un cálculo aproximado de la vida de la batería en tiempo real en
función del uso actual, consulte el panel situado en la parte inferior izquierda
de la ventana.
3
Empowering Technology
Para opciones adicionales, haga clic en "Settings" (Configuración) para:
•Definir alarmas.
•Restablecer los valores predeterminados de fábrica.
•Seleccione las acciones a realizar cuando se cera la tapa o se pulsa el botón
de encendido.
•Definir contraseñas para acceder al sistema desde los modos de
hibernación o espera.
•Ver información acerca de Acer ePower Management.
Empowering Technology
4
Acer ePresentation Management
Acer ePresentation Management le permite proyectar la pantalla de su
ordenador en una dispositivo externo o proyector usando la tecla de acceso
directo: Fn + F5. Si el sistema posee hardware de detección automática y la
pantalla exterior lo acepta, la pantalla del sistema se apagará automáticamente
cuando se conecte una pantalla exterior al sistema. Para proyectores y
dispositivos exteriores que no se detectan automáticamente, abra Hacer
ePresentation Management para elegir una configuración de pantalla
apropiada.
5
Empowering Technology
Nota: Si la resolución restaurada no está correcta después de
haber conectado un proyector, o si necesita usar una resolución
exterior que Acer ePresentation Management no acepta, ajuste la
configuración de la pantalla usando Propiedades de exhibición o
la utilidad suministrada por el proveedor gráfico.
Empowering Technology
6
Acer eDataSecurity Management
Acer eDataSecurity Management es una herramienta de cifrado de archivos
práctica que protege sus archivos de personas sin acceso autorizado. Se integra
convenientemente con Windows Explorer como una extensión de la interfaz
para el cifrado/descifrado de datos y también permite el cifrado inmediato para
MSN Messenger y Microsoft Outlook.
El asistente para la instalación de Acer eDataSecurity Management le pedirá
que defina la contraseña de supervisor y la contraseña específica de archivo
predeterminada. Esta contraseña específica de archivo se utilizará para cifrar
archivos por defecto, aunque también puede escoger una contraseña distinta
cuando cifre un archivo.
Nota: la contraseña utilizada para cifrar un archivo es la única
clave que el sistema necesita para descifrarlo. Si pierde la
contraseña, la contraseña de supervisor es la otra única contraseña
capaz de descifrar el archivo. Si pierde ambas contraseñas, no
habrá ningún modo de descifrar el archivo cifrado! Guarde bien
todas las contraseñas relacionadas!
7
Empowering Technology
Empowering Technology
8
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management es una potente herramienta que elimina la
necesidad de recuperar discos proporcionados por el fabricante. La herramienta
Acer eRecovery Management se encuentra en una partición oculta del disco
duro del sistema. Las copias de seguridad creadas por el usuario se almacenan
en la unidad D:\. Acer eRecovery Management proporciona:
•Protección de contraseñas.
•Recuperación de aplicaciones y unidades.
•Copia de seguridad de datos/imágenes:
•Copias de seguridad en el disco duro (punto de recuperación).
•Copias de seguridad en CD/DVD.
•Herramientas de recuperación de datos/imágenes:
•Recuperación desde una partición oculta
(valores predeterminados de fábrica).
•Recuperación desde el disco duro
(punto de recuperación más reciente definido por el usuario).
•Recuperación desde un CD/DVD.
9
Empowering Technology
Para obtener más información, consulte "Acer eRecovery Management" en la
página 73 en AcerSystem User’s Guide.
Nota: Si su ordendor no tiene un CD de recuperación o un CD del
sistema, use el recurso "System backup to optical disk" de Acer
eRecovery Management para grabar una copia de imagen de
seguridad en el CD o DVD. Para asegurar los mejores resultados al
recuperar el sistema usando un CD o Acer eRecovery
Management, quite todos los periféricos (excepto la ODD [unidad
de disco óptico] Acer externa, si la hubiera en su ordenador)
incluido Acer ezDock.
Empowering Technology
10
Acer eSettings Management
Acer eSettings Management le permite inspeccionar las especificaciones del
hardware, cambiar las contraseñas del la BIOS u otra configuración de
Windows, y monitorear el estado de la salud del sistema.
Acer eSettings Management también:
•Ofrece una interfaz gráfica más sencilla para navegación.
•Muestra el estado general del sistema y características de supervisión
avanzada para usuarios expertos.
11
Acer ePerformance Management
Acer ePerformance Management es una herramienta de optimización del
sistema que mejora el rendimiento de su ordenador portátil Acer. Proporciona
las opciones siguientes para mejorar el rendimiento general del sistema:
•Memory optimization (Optimización de la memoria) — libere memoria sin
utilizar y compruebe el uso.
•Disk optimization (Optimización del disco) — elimine elementos y archivos
innecesarios.
•Speed optimization (Optimización de la velocidad) — mejore la usabilidad
y el rendimiento del sistema Windows XP.
Empowering Technology
Empowering Technology
12
13
Un paseo por el ordenador portátil
Acer
Una vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster Para
principiantes..., iniciaremos un paseo por su nuevo ordenador portátil Acer.
Vista frontal
Español
#ElementoDescripción
1Cámara integrada Cámara Web de 1,3 megapíxeles para comunicación
2PantallaTambién denominada pantalla de cristal líquido
por vídeo.
(Liquid-Crystal Display; LCD) es el dispositivo de salida
visual del ordenador.
Español
14
#ElementoDescripción
3MicrófonoMicrófono interno para la grabación de sonido.
4TecladoPermite introducir datos en el ordenador.
5Soporte para las
palmas
6Panel táctilDispositivo señalador sensible al tacto con funciones
7Botones de clic
(izquierdo, central
y derecho)
8Botón de
encendido
9Botones de
lanzamiento fácil
Área de soporte que permite reposar cómodamente
las palmas de las manos cuando se utiliza el
ordenador.
parecidas a las del ratón del ordenador.
Los botones izquierdo y derecho funcionan igual que
los botones izquierdo y derecho del ratón, y el botón
central permite el desplazamiento en cuatro
direcciones.
Enciende o apaga el ordenador.
Botones para iniciar programas de uso frecuente.
Consulte "Botones de lanzamiento fácil" en la página
25 para obtener más información.
Primer plano de la vista frontal
15
#IconoElementoDescripción
1AltavocesLos altavoces izquierdo y derecho
proporcionan una salida de audio.
2Indicador de energíaProporciona información sobre el estado
de energía del ordenador.
3Indicador de bateríaProporciona información sobre el estado
de la batería.
4Lector de tarjetas
5 en 1
5Conector de entradaConexión para dispositivos de entrada
6Conector de entrada
para micrófono
7Conector de salida/
auriculares/altavoz
compatible con S/PDIF
8Indicador de
comunicación
inalámbrica
9Indicador de
comunicación
Bluetooth
10Puerto IEEE 1394 de
4 pines
Compatible con Memory Stick (MS),
Memory Stick Pro (MS PRO),
MultiMediaCard (MMC), Secure Digital
(SD) y xD-Picture Card (xD).
Nota: Sólo puede funcionar una tarjeta
en un momento dado.
de audio (p.ej., reproductor de CD de
audio, walkman estéreo, etc.).
Permite la entrada de audio de
micrófonos externos.
Conexión para dispositivos de salida de
audio (p.ej., altavoces, auriculares, etc.).
Indica el estado de la comunicación LAN
inalámbrica.
Indica el estado de la comunicación
Bluetooth.
Conexión para dispositivos IEEE 1394.
Español
Español
16
#IconoElementoDescripción
11Puerto de infrarrojosPermite la conexión con dispositivos de
infrarrojos (p.ej., impresora de
infrarrojos u ordenador compatible con
IR).
12Dispositivo de
bloqueo
Bloquea y desbloquea la tapa.
Vista izquierda
#IconoElementoDescripción
1Ranura de bloqueo
Kensington
2Dos puertos USB 2.0Conexión para dispositivos USB 2.0
3Puerto para módem
(RJ-11)
4Indicador de acceso del
disco óptico
5Botón de expulsión de la
unidad óptica de carga
por ranura (slot-load)
6Unidad óptica de carga
por ranura (slot-load)
7Ranura para
ExpressCard/34
8Ranura para tarjeta PCCompatible con tarjeta PC Tipo II.
Conexión para el bloqueo de
seguridad de un ordenador
compatible con Kensington.
(p.ej., ratón USB o cámara USB).
Conexión para una línea de teléfono.
Se enciende cuando la unidad óptica
está activa.
Expulsa el disco óptico de la unidad.
Unidad óptica interna; admite CD o
DVD.
Acepta un módulo ExpressCard/34
9Botón de expulsión de la
tarjeta PC de la ranura
Nota: La unidad óptica de carga por ranura sólo acepta discos de
12 cm.
Expulsa la tarjeta PC de la ranura.
Vista derecha
17
#IconoElementoDescripción
1Puerto USB 2.0Conexión para dispositivos USB 2.0
(p.ej., ratón USB o cámara USB).
2Ranuras de ventilación Mantienen baja la temperatura del
ordenador, incluso tras un uso
prolongado.
3Puerto Ethernet (RJ-45) Conexión para una red basada en
•LAN: gigabit Ethernet; preparada para Wake-on-LAN
•Módem: ITU V.92 de 56K con aprobación PTT;
preparado para Wake-on-Ring
™
, compatible con la tecnología
™
™
™
Español
Español
22
Interfaz de E/S•Puerto Acer ezDock de 124 pines
•ExpressCard
™
/34
•Ranura para tarjeta PC (Tipo II)
•Lector de tarjetas 5 en 1 (SD/MMC/MS/MS PRO/xD)
•Cuatro puertos USB 2.0
•Puerto IEEE 1394 (4 pines)
•Puerto de infrarrojos (FIR) rápido
™
•Puerto HDMI
•Puerto para pantalla externa (VGA)
•Puerto de salida S-video/TV (NTSC/PAL)
•Conector de salida/auriculares/altavoz
compatibilidad con S/PDIF
•Conector del micrófono
•Conector de entrada
•Puerto Ethernet (RJ-45)
•Puerto para módem (RJ-11)
•Adaptador de CA para conector de entrada de CC
Seguridad•Acer Disk Anti-Shock Protection (DASP)
•Ranura de bloqueo Kensington
•Contraseñas para usuario BIOS y supervisor
Software•Acer Empowering Technology
• Acer ePower Management
• Acer ePresentation Management
• Acer eDataSecurity Management
• Acer eRecovery Management
• Acer eSettings Management
• Acer ePerformance Management
•Acer GridVista
•Acer Launch Manager
•Norton AntiVirus
•Adobe® Reader
•CyberLink® PowerDVD
•NTI CD-Maker
™
™
®
™
™
23
Opciones y
accesorios
Medio ambiente•Temperatura:
•Acer ezDock
•Módulos soDIMM DDR2 533/667 MHz de 512 MB, 1 GB
ó 2 GB
•Batería de ión de litio de 9 celdas
•Adaptador de CA de 3 pines y 90 W
•Disquetera USB externa
•Cable W
•Cable DVI
• Encendido: entre 5 °C y 35 °C
• Apagado: entre -20 °C y 65 °C
•Humedad (sin condensación):
• Encendido: entre 20% y 80%
• Apagado: entre 20% y 80%
Compatibilidad
del sistema
GarantíaGarantía internacional para viajeros
Nota: Las especificaciones descritas sólo se proporcionan a modo
de referencia. La configuración exacta del PC depende del modelo
comprado.
•Cisco Compatible Extensions (CCX)
•Wi-Fi
•ACPI
•Mobile PC 2002
•DMI 2.0
(International Travelers Warranty; ITW) de 1 año
®
Español
Español
24
Indicadores luminosos
El ordenador dispone de varios indicadores de estado de fácil lectura:
Los indicadores del panel frontal son visibles aunque se cierre la tapa del
ordenador.
IconoFunciónDescripción
HDDIndica si el disco duro está activo.
Bloq mayúsSe enciende al activar el bloqueo de mayúsculas.
Bloq NúmSe enciende al activar el bloqueo del teclado numérico.
EnergíaProporciona información sobre el estado de energía
del ordenador.
BateríaProporciona información sobre el estado de la batería.
BluetoothIndica el estado de la comunicación Bluetooth.
LAN
inalámbrica
1. Carga: La luz se vuelve ámbar cuando se carga de la batería.
2. Carga completa: La luz se vuelve verde en modo de CA.
Indica el estado de la comunicación LAN inalámbrica.
25
Botones de lanzamiento fácil
Hay varios botones de lanzamiento fácil ubicados convenientemente. Son los
siguientes: correo, explorador Web, Empowering Key <> y un botón
programable.
Pulse <> para ejecutar Acer Empowering Technology. Consulte "Acer
Empowering Technology" en la página 1. El correo y el explorador Web son los
programas predeterminados de correo electrónico e Internet, pero el usuario
puede cambiarlos. Para ajustar los botones de correo, explorador Web y el
botón programable, ejecute Acer Launch Manager. Consulte "Launch
Manager" en la página 52.
Español
Botón de lanzamiento fácilAplicación predeterminada
Acer Empowering Technology
(programable por el usuario)
CorreoAplicación de correo electrónico
(programable por el usuario)
Explorador WebExplorador de Internet
(programable por el usuario)
P
Programable por el usuario
Español
26
Panel táctil
El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento
en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su
dedo sobre la superficie. La ubicación central del soporte para las palmas de las
manos ofrece comodidad y apoyo óptimos.
Fundamentos del touchpad
Los siguientes puntos muestran cómo utilizar el panel táctil:
•Mueva el dedo en el panel táctil (2) para mover el cursor.
•Pulse los botones izquierdo (1) y derecho (4) situados debajo del panel para
seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los
botones izquierdo y derecho de un ratón. Dar un golpecito en el panel
equivale a hacer clic con el botón izquierdo.
•Utilice el botón central de desplazamiento en 4 direcciones (3) para
desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en una página.
Este botón tiene el mismo efecto que hacer clic con el ratón en la barra de
desplazamiento derecha de las aplicaciones Windows.
Función
EjecutarDoble clic.Dé dos golpecitos
Seleccionar Haga clic una
ArrastrarHaga clic y sin
Acceso al
menú
contextual
DesplazarMantenga
Botón
izquierdo (1)
sola vez.
soltar el
botón, mueva
el dedo en el
panel táctil
para arrastrar
el cursor.
Botón
derecho (4)
Haga clic
una sola
vez.
Panel táctil
principal (2)
(a la misma
velocidad que al
hacer doble clic con
el ratón).
Dé un solo
golpecito.
Dé dos golpecitos (a
la misma velocidad
que al hacer doble
con el ratón),
coloque el dedo en
el panel y arrastre el
cursor.
Botón
central (3)
pulsado el
botón para
moverse
arriba/abajo/
izquierda/
derecha.
27
Español
Nota: Cuando utilice el panel táctil — el panel y los dedos deben
estar limpios y secos. El panel táctil es sensible a los movimientos
del dedo, por lo que cuanto más suave sea el contacto, mejor será
la respuesta. Golpear con fuerza no aumentará la respuesta del
panel.
Nota: De forma predeterminada está activada la función de
desplazamiento vertical y horizontal de la almohadilla táctil.
Se puede desactivar en los parámetros de configuración del ratón
en el Panel de control de Windows.
Español
28
Teclado
El teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado,
teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y teclas de función y
teclas especiales.
Teclas de bloqueo y teclado numérico
integrado
El teclado tiene tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar.
Tecla de bloqueoDescripción
Bloq mayúsSi se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se
Bloq NumEstando Bloq Num encendida, se puede usar el teclado
Bloq Despl
<Fn> + <F12>
Las funciones del teclado numérico integrado son idénticas a las del teclado
numérico de un ordenador de sobremesa. Este teclado tiene caracteres impresos
en la esquina superior derecha de las teclas. Para simplificar la leyenda del
teclado, no se han impreso los símbolos de control de cursor.
escriben en mayúsculas.
numérico en el lado derecho. Las teclas funcionan como
las de una calculadora (con sus operadores aritméticos +, , *, y /). Estando Bloq Num apagada las teclas asumen el
cursor y otras funciones de acceso directo.
Si se activa esta tecla, la pantalla se mueve una línea hacia
arriba o hacia abajo al pulsar las teclas de dirección arriba
y abajo. Esta función no funciona con algunas
aplicaciones.
Acceso deseadoBloq Num EncendidoBloq Num Apagado
Teclas numéricas del
teclado numérico
integrado
Teclas de dirección
del teclado numérico
integrado
Teclas del teclado
principal
Escriba los números de forma
normal.
Mantenga pulsada la tecla
<> al utilizar las teclas de
dirección.
Mantenga pulsada la tecla
<Fn> al escribir letras con el
teclado numérico integrado.
Mantenga pulsada la
tecla <Fn> al utilizar las
teclas de dirección.
Escriba las letras de
forma normal.
Teclas de Windows
El teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.
TeclaDescripción
Tecla de WindowsEsta tecla tiene el mismo efecto que si hace clic en el
botón Inicio de Windows (se abre el menú Inicio).
También se puede utilizar con otras teclas para realizar
otras funciones:
<> + < >: Activa el siguiente botón de la barra de
tareas.
<> + <E>: Abre la ventana Mi equipo.
<> + <F1>: Abre la ventana Centro de ayuda y
soporte técnico.
<> + <F>: Abre la ventana Resultado de la búsqueda.
<> + <R>: Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
<> + <M>: Minimizes all windows.
29
Español
<> + <> + <M>: Maximiza todas las ventanas.
Tecla de aplicación Esta tecla tiene el mismo efecto que hacer clic con el
botón derecho del ratón; abre el menú contextual de la
aplicación.
Español
30
Teclas de acceso directo
El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para
acceder a los controles más utilizados como el brillo de pantalla, el volumen o la
utilidad BIOS.
Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla <Fn> y pulse
la siguiente tecla de la combinación.
Tecla de acceso
directo
<Fn> + <F1>Ayuda para las teclas
<Fn> + <F2>Acer eSettingsInicia Acer eSettings en Acer
<Fn> + <F3>Acer ePower
<Fn> + <F4>SuspensiónPone el ordenador en modo de
<Fn> + <F5>Selector de pantallaCambia la salida entre la
<Fn> + <F6>Pantalla en blancoApaga la luz de fondo de la
<Fn> + <F7>Panel táctilActiva o desactiva el panel táctil
<Fn> + <F8>Alternar altavocesActiva o desactiva los altavoces.
Icono FunciónDescripción
de acceso directo
Management
Muestra la ayuda para las teclas
de acceso directo.
Empowering Technology.
Consulte "Acer Empowering
Technology" en la página 1.
Inicia Acer ePower
Management en Acer
Empowering Technology.
Consulte "Acer Empowering
Technology" en la página 1.
suspensión.
pantalla y el monitor externo
(si está conectado) o ambos.
pantalla para ahorrar energía.
Pulse cualquier tecla para
encenderla.
interno.
31
Tecla de acceso
directo
<Fn> + <↑>Subir el volumenSube el volumen.
<Fn> + <↓>Bajar el volumenBaja el volumen.
<Fn> + <→>Aumentar brilloAumenta el brillo de la
<Fn> + <←>Disminuir brilloDisminuye el brillo de la
Icono FunciónDescripción
pantalla.
pantalla.
Español
Español
32
Teclas especiales
Los símbolos de euro y de dólar americano se encuentran en la parte superior
central y/o en la parte inferior derecha del teclado.
El símbolo de euro
1Abra un editor o procesador de textos.
2Pulse la tecla <> en la parte inferior derecha del teclado o mantenga
pulsada la tecla <Alt Gr> y pulse la tecla <5> en la parte superior central
del teclado.
Nota: Algunas fuentes y software no permiten el uso del símbolo
de euro. Para obtener más información, visite la página
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
en línea.
consulte la ayuda
El símbolo de dólar americano
1Abra un editor o procesador de textos.
2Pulse <> en la parte inferior derecha del teclado o mantenga pulsada la
tecla <> y pulse la tecla <4> en la parte superior central del teclado.
Nota: Esta función varía según la configuración del idioma.
33
Uso del ratón óptico inalámbrico
Bluetooth
El ordenador portátil de la serie Ferrari incorpora un ratón Bluetooth, funciones
de dos pilas recargables.
Instalación
La instalación del ratón Bluetooth es simple. Active la funcionalidad Bluetooth
pulsando el botón de comunicación Bluetooth en el panel frontal (consulte
"Primer plano de la vista frontal" en la página 15 para determinar su
ubicación). Pulse el botón Bluetooth en la base del ratón Bluetooth y el sistema
operativo detectará e instalará automáticamente el ratón.
Uso
Utilice el ratón Bluetooth como cualquier otro ratón. Para un mejor rendimiento,
utilice una alfombrilla de ratón. La utilización del ratón Bluetooth en una
superficie transparente o reflectante puede inhibir la capacidad del sensor óptico
de seguir el cursor. El ratón Bluetooth se puede utilizar con pilas recargables,
pilas tradicionales o sin pilas, simplemente con el cable de alimentación USB.
Recarga del ratón Bluetooth
El ratón Bluetooth incorpora dos pilas AA recargables y un cable de alimentación
USB. Para recargar el ratón, enchufe uno de los extremos del cable al puerto USB del
ordenador portátil y el otro extremo al ratón Bluetooth. En circunstancias normales,
se tarda aproximadamente 5 horas en cargar completamente el ratón Bluetooth.
Español
Importante! No utilice el cable de alimentación USB con pilas
tradicionales no recargables. Se podrían ocasionar daños al equipo
u otras condiciones de riesgo para la salud.
34
Guía rápida del teléfono VoIP Acer
Español
Bluetooth
®
1. Introducción al teléfono VoIP
1.1 Contenido del paquete
Compruebe que haya los elementos siguientes en el paquete del teléfono VoIP
Bluetooth:
1. Teléfono VoIP Acer Bluetooth
2. CD de instalación
3. Guía rápida
Póngase en contacto con el proveedor inmediatamente si falta alguno de estos
elementos o si están dañados.
1.2 Diseño
1Conector de interfaz de la tarjeta PC
(PCMCIA)
2Altavoz
3
Botón de encendido/apagado
4Indicador de conexión/asociación
Bluetooth
5Indicador de carga/energía
6Micrófono
7Almohadilla del teléfono
8Botón de conexión/asociación Bluetooth
9
Botón del altavoz
10 Botón subir/bajar volumen
35
1.3 LED indicators
LEDColorEstadoDescripción
Indicador de
conexión/
asociación
Bluetooth
Indicador de
carga/energía
AzulParpadeo
rápido
Parpadeo
lento
ApagadoEl teléfono no está asociado o
ÁmbarEncendidoEl teléfono se está cargando.
ApagadoEl teléfono está completamente
ParpadeoSe tiene que cargar el teléfono.
El teléfono se encuentra en
modo de asociación.
El teléfono se está conectando
al ordenador portátil.
conectado al ordenador
portátil.
cargado.
1.4 Cargar el teléfono
Debe cargar el teléfono antes de utilizarlo por primera vez.Tarda
aproximadamente cuatro horas en cargarse completamente.
Para cargar el teléfono:
1. Encienda el ordenador portátil.
2. Localice la ranura de la tarjeta PC (PCMCIA).
3. Inserte el teléfono en la ranura con la etiqueta hacia arriba. Compruebe que
el teléfono está bien insertado en la ranura.
Español
Nota: El ordenador portátil detectará el dispositivo y mostrará la
ventana Asistente para nuevos dispositivos. Haga clic en No, no en
este momento y cierre la ventana.
4. El indicador de energía/carga se encenderá durante la carga y se apagará
cuando la batería esté completamente cargada. Extraiga el teléfono de la
ranura de la tarjeta PC cuando finalice la carga.
Español
36
2. Utilizar Acer VCM
(Voice Connection Manager)
2.1 Instalar Acer VCM
Nota: Cierre todas las aplicaciones antes de instalar Acer VCM.
Acer VCM requiere que se reinicie el sistema después de la
instalación.
Para instalar la aplicación Acer VCM en el ordenador portátil:
1. Introduzca el CD de instalación de Acer VCM en la unidad óptica.
2. Vaya a la letra de la unidad del CD de instalación, localice el archivo AcerVCM
Setup.exe y haga doble clic en él para iniciar la instalación.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar.
2.2 Utilizar Acer VCM
2.2.1 Barra de información
Cuando inicie Acer VCM, se mostrará una barra de herramientas con
información sobre el dispositivo de audio actual y el estado del servicio de
mensajería instantánea. Haga clic en (X) para cerrar esta barra.
2.2.2 Menú de Acer VCM
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Acer VCM situado
en la bandeja del sistema para abrir un menú emergente. Puede utilizar este
menú para configurar las funciones del VCM.
Opción de menúFunción
Cerrar/Abrir la barra de
información Acer VCM
Acer VCMHabilita o deshabilita Acer VCM
Dispositivo de audio externoPermite seleccionar el dispositivo de audio
Centro de conexión de
auriculares Bluetooth…
Preferencias…Ficha Control de mensajería instantánea
AyudaAbre el archivo de ayuda en línea
SalirCierra el menú de Acer VCM
Oculta o muestra la barra de información
externo
Permite buscar y conectar un auricular
Bluetooth al ordenador portátil
Permite configurar las prioridades de
mensajería instantánea
Ficha General
Permite configurar las teclas de acceso
rápido de audio y de las funciones de
mensajería instantánea
37
Español
3. Conectar el teléfono al ordenador portátil
El Centro de conexión de auriculares Bluetooth es una herramienta práctica que
permite conectar el teléfono al ordenador portátil.
Español
38
PaExtraiga el teléfono de la ranura de la tarjeta PC, si procede, y pulse el botón
de encendido/apagado durante tres segundos. El teléfono pitará dos veces y
el LED de carga/energía parpadeará para indicar que el teléfono está
encendido.
2. Pulse el botón de conexión/asociación Bluetooth fdurante tres segundos
para poner el teléfono en modo de "asociación-conexión". El teléfono pitará
dos veces y los LED de conexión/asociación y carga/energía parpadearán
alternadamente.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Acer VCM en la
barra de tareas y seleccione Centro de conexión de auriculares Bluetooth… en
el menú emergente. Si no ha asociado ningún auricular Bluetooth al ordenador
portátil previamente, Acer VCM buscará automáticamente todos los auriculares
Bluetooth que se encuentren dentro del rango de alcance y los mostrará en el
área Lista de auriculares Bluetooth con el estado Nuevo. Si ya ha asociado
auriculares Bluetooth, se mostrarán con el estado "Listo para usar".
4. Haga clic en Acer Bluetooth VoIP Phone en la lista y, a continuación, en
Conectar. Acer VCM asociará automáticamente el teléfono al ordenador
portátil y cambiará el estado del teléfono a "Uso predeterminado".
39
Nota: Haga clic en Rep. búsq. si el teléfono VoIP Bluetooth no
aparece en la lista. Tras establecer la asociación, Acer VCM
conectará automáticamente el teléfono al ordenador portátil
cada vez que encienda el teléfono. No tendrá que conectar el
teléfono de nuevo.
4. Utilizar el teléfono
Puede utilizar el teléfono en modo auricular o manos libres (altavoz de
teléfono). Cuando reciba una llamada de Internet del servicio de mensajería
instantánea (Instant Messenger; IM) (p.ej., MSN
botón de conexión/asociación Bluetooth . La llamada de voz entrante se
desviará automáticamente al altavoz del teléfono para que pueda recibir la
llamada.
Nota: Sólo puede recibir/responder llamadas de Internet mediante
el teléfono cuando esté asociado al ordenador portátil. Cada vez
que encienda el teléfono, Acer VCM lo asociará automáticamente
al ordenador portátil. Una vez asociado, el indicador de conexión/
asociación Bluetooth del teléfono parpadeará lentamente.
Para cambiar al modo manos libres, gire la almohadilla del teléfono en sentido
contrario a las agujas del reloj y pulse el botón del altavoz del teléfono .
Consulte la ilustración a continuación.
®
Messenger o Skype), pulse el
Español
Español
40
Expulsión del disco óptico
(CD o DVD o HD-DVD)
Para expulsar el disco óptico con el ordenador encendido, pulse el botón de
expulsión de la unidad.
Bloqueo de seguridad
Una ranura de seguridad en el bastidor del ordenador permite conectar un
bloqueo de seguridad compatible con Kensington.
Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo
como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el
candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.
41
Audio
El ordenador dispone de audio de alta definición Intel (Intel High-Definition) de
32 bits y altavoces estéreo integrados.
Ajustar el volumen
Utilice las teclas de acceso rápido para ajustar fácilmente el volumen del
ordenador. Consulte la sección "Teclas de acceso directo" en la página 30 para
obtener más información.
Español
Español
42
La Acer OrbiCam
La Acer OrbiCam es una cámara CMOS de 1,3 megapíxeles montada en la parte
superior del panel LCD. La rotación ergonómica de 225 grados de la cámara
permite capturar vídeos o fotografías de alta resolución desde la parte superior
frontal o trasera del panel LCD. La Acer OrbiCam es completamente compatible
con la tecnología Acer Video Conference, por lo que podrá disfrutar de
videoconferencias de óptima calidad con cualquier servicio de mensajería
instantánea.
Componentes de la Acer OrbiCam
123
#Elemento
1Lente
2Indicador de energía
3Recubrimiento de gorma (sólo modelos seleccionados)
Rotación de la Acer OrbiCam
La Acer OrbiCam gira 225 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para
proporcionar el ángulo deseado. Vea las ilustraciones siguientes.
Nota: NO gire la cámara en el sentido de las agujas del reloj para
evitar dañar el dispositivo.
Para una mayor comodidad, la cámara puede inclinarse hasta 45 grados para
ajustarse a la posición de la cara desde la parte superior frontal o trasera del
panel LCD.
43
Iniciar la Acer OrbiCam
Para iniciar la Acer OrbiCam, haga doble clic en el logotipo de Acer OrbiCam en
el escritorio.
O BIEN
Haga clic en
ventana de captura de la Acer OrbiCam.
Inicio
>
Todos los programas
>
Acer > Acer OrbiCam
. Se abrirá la
Cambiar la configuración de la Acer OrbiCam
Resolución
Para cambiar la resolución de captura, haga clic en la resolución mostrada en la
esquina inferior derecha de la ventana de captura y seleccione la resolución
deseada.
Español
Español
44
Nota: el tamaño de la ventana de captura no cambiará al
establecer la resolución de la cámara en 640 x 480 o superior.
Opciones
Haga clic en Options para acceder a las fichas Window, Preview y Folder. Estas
opciones permiten cambiar el tamaño de la ventana de captura, la
configuración de vista previa y la carpeta para guardar fotos o vídeos.
45
Configuración de la cámara
Configuración básica
Haga clic en el icono Camera Settings situado en la esquina inferior derecha de
la pantalla de captura y seleccione Camera Settings en el menú emergente.
Podrá ajustar las opciones Video, Audio y Zoom/Face tracking.
Español
Configuración de las capturas
En la ventana Camera Settings, haga clic en el botón Driver Settings. Se abrirá la
ventana Properties.
Español
46
Device Settings: permite modificar los valores de brillo, contraste, matiz,
saturación, nitidez, etc. de la cámara.
Advanced: permite activar opciones como control de ganancia, reflejo de
imagen, mejoras para la imagen y antiparpadeo, así como encender/apagar el
indicador de la cámara.
Zoom/Face Track: permite ajustar el nivel de zoom y activar o desactivar la
función de encuadre automático de caras.
Capturar fotos/vídeos
Para capturar una foto o un clip de vídeo, gire la Acer OrbiCam para obtener el
ángulo deseado y haga clic en el botón Take a Picture o Record a Video. Se
abrirá automáticamente el Visor de imágenes y fax de Windows o el
Reproductor de Windows Media para mostrar/reproducir una vista previa de la
foto o del clip de vídeo.
Nota: todas las fotos y vídeos se guardan en las carpetas Mis
imágenes y Mis vídeos de forma predeterminada.
Utilizar la Acer OrbiCam como cámara Web
La Acer OrbiCam se selecciona automáticamente como dispositivo de captura de
cualquier aplicación de mensajería instantánea (IM). Para utilizar la Acer
OrbiCam como cámara Web, abra el servicio de mensajería instantánea y
seleccione la función de vídeo/cámara Web. Ahora ya podrá hacer
videoconferencias con cualquier persona del mundo mediante un programa de
mensajería instantánea.
Activar Acer VisageON
La tecnología Acer VisageON incorpora dos funciones: Face tracking y Video
effects (sólo modelos seleccionados). La función de encuadre automático de
caras encuadra el movimiento de la cabeza y centra automáticamente la cara en
la ventana de captura. La función de efectos de vídeo permite seleccionar y
aplicar un efecto a las transmisiones de vídeo.
Nota: la función de encuadre automático de caras no puede
centrar la cara fuera del marco de la ventana de captura. Para un
mejor encuadre, se recomienda no mover en exceso la cabeza.
47
Para activar Acer VisageON:
1Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono indicado en la imagen
y seleccione VisageON en el menú emergente.
Se abrirá la ventana VisageON.
Español
2Seleccione y aplique un efecto de vídeo en la sección izquierda de la
ventana VisageON. Cambie la configuración del encuadre automático de
caras y las opciones en la sección derecha.
Utilizar la función de encuadre automático de caras
Para utilizar la función de encuadre automático de caras:
1Haga clic en el botón al lado de la flecha abajo y seleccione Single User o
Multiple Users en el menú emergente. Para múltiples usuarios, la función
de encuadre automático de caras centra todas las caras de los usuarios en
la ventana de captura. Si no se selecciona esta opción, la utilidad centrará
la cara del usuario más próximo a la cámara.
Español
48
2Haga clic con el botón derecho del ratón en este icono para alejar/acercar o
restaurar la vista actual.
3Haga clic en VisageON para acceder al menú emergente que permite
configurar la cámara, la función de encuadre automático de caras y los
efectos de vídeo.
Utilizar los efectos de vídeo (sólo modelos seleccionados)
La sección Video Settings permite seleccionar un avatar o un efecto de vídeo en
la lista. Para seleccionar un efecto:
1Haga clic en el icono rodeado con un círculo para ver los efectos de vídeo
disponibles. Se abrirá la ventana Video Effect Selection.
2Haga clic en un efecto de vídeo para utilizarlo. El efecto seleccionado se
mostrará en la sección de efectos de vídeo de la ventana VisageON.
Notas:
1. Para el uso de avatares, es posible que tenga que calibrar los
puntos de la cara para un mejor encuadre. Siga las instrucciones
que aparezcan en la ventana VisageON para continuar.
2. Puede utilizar los efectos de vídeo en videoconferencias o
sesiones de chat/vídeo de aplicaciones de mensajería instantánea.
49
Español
50
Utilizar las utilidades del sistema
Nota: Las herramientas del sistema sólo funcionan con Microsoft
Windows XP.
Acer GridVista (compatible con dos monitores)
Nota: Esta característica sólo está disponible en ciertos modelos.
Español
Para habilitar la característica de doble monitor de su ordenador portátil.
Primero, asegúrese de que el monitor secundario está conectado. Después,
seleccione Inicio, Panel de control, Pantalla y haga clic en Configuración.
Seleccione el icono del monitor secundario (2) en el cuadro de visualización y
haga clic en la casilla de verificación Extender el escritorio de Windows a este
monitor. Finalmente, basta con Aplicar la nueva configuración y hacer clic en
Aceptar para completar el proceso.
Acer GridVista es una práctica utilidad que brinda cuatro configuraciones de
presentación predefinidas para que los usuarios puedan ver varias ventanas en
la misma pantalla. Para acceder a esta función, vaya a Inicio, Todos los
programas y haga clic en Acer GridVista. Puede elegir cualquiera de las cuatro
configuraciones que se indican a continuación:
51
12
Doble (vertical), Triple (principal a la izquierda), Triple (principal a la derecha), o
Cuádruple
Acer GridVista es compatible con dos monitores, lo que permite compartir
ambos monitores de manera independiente.
Acer GridVista es fácil de configurar:
1Ejecute Acer GridVista y seleccione su configuración preferida de pantalla
para cada monitor en la barra de tareas.
2Arrastre y coloque cada ventana en la rejilla apropiada.
3Disfrute de la conveniencia de un escritorio bien organizado.
1
3
2
1
1
3
2
2
3
4
Español
Nota: Asegúrese de que la configuración de resolución del
segundo monitor está definida según el valor recomendado por el
fabricante.
Español
52
Launch Manager
Launch Manager permite definir los 4 botones de lanzamiento fácil situados en
la parte superior del teclado. Vea la sección "Botones de lanzamiento fácil" en
la página 25 para determinar su ubicación.
Launch Manager puede ser lanzado al hacer un clic sobre Inicio, Todos los
programas, y luego Launch Manager.
53
Norton AntiVirus
Norton AntiVirus es un programa antivirus que detecta y repara archivos
infectados y protege al ordenador contra cualquier tipo de virus, garantizando
así la seguridad de los datos almacenados.
Cómo verificar virus usando Norton AntiVirus
Una verificación completa del sistema examina todos los archivos en su
ordenador. Para efectuar una verificación del sistema:
1Inicie Norton AntiVirus.
Haga doble clic en el icono de Norton AntiVirus en el escritorio, o bien,
haga clic en el menú Inicio en la barra de tareas de Windows, señale
Programas y seleccione Norton AntiVirus.
2En la ventana principal de Norton AntiVirus, haga clic en Scans.
Español
3En el panel Scans, haga clic en Run Full System Scan.
4Después de rever el resumen, haga clic en Finished.
Puede programar verificaciones de virus personalizadas que funcionan solas en
fechas y horas específicas o en intervalos periódicos. Si está usando el ordenador
cuando la verificación programada se inicie, ella se ejecutará en según plano
para que usted no tenga que parar su trabajo.
Para obtener más información, consulte el menú Ayuda de Norton AntiVirus.
Español
54
Preguntas frecuentes
Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el
ordenador y proporciona soluciones para cada caso.
Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o
arranca.
Observe el indicador de encendido:
•Si no está encendido, no llega corriente al ordenador. Compruebe lo
siguiente:
•Si está trabajando en modo de batería, es posible que el nivel de carga
de la batería sea bajo y no llegue suficiente corriente al ordenador.
Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.
•Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado correctamente
al ordenador y a la toma de corriente.
•Si está encendido, compruebe lo siguiente:
•¿Hay algún disquete (que no sea de arranque del sistema) en la
disqueteraUSB externa? Si lo hay, extráigalo o sustitúyalo por un
disquete de arranque y pulse las teclas <Ctrl> + <Alt> + <Del> para
reiniciar el sistema.
No aparece nada en la pantalla.
El sistema de administración de energía del ordenador pone automáticamente
la pantalla en blanco para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a
encender la pantalla.
Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos:
•El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn> + <→> para aumentar el
nivel de brillo.
•El dispositivo de visualización puede estar configurado para un monitor
externo. Pulse la combinación de teclas de cambio de pantalla <Fn> + <F5>
para que el ordenador utilice su monitor.
•Si el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el
ordenador está en modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para
reanudar el funcionamiento.
55
La imagen no ocupa toda la pantalla.
Cada monitor de ordenador tiene una resolución nativa diferente que depende
del tamaño de la pantalla. Si define una resolución más baja que esta resolución
nativa, la pantalla se expandirá para ajustarse al monitor del ordenador. Haga
clic con el botón derecho del ratón en el escritorio de Windows y seleccione
Propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla.
A continuación haga clic en la ficha Configuración para comprobar que la
resolución sea la correcta. Las resoluciones inferiores a la indicada no ocupan
toda la pantalla del ordenador o del monitor externo.
El ordenador no emite sonido.
Compruebe lo siguiente:
•El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de
control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic
en el icono y desactive la opción de Silenciar todo.
•El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el
icono de control del volumen en la barra de tareas. También puede utiliza
los botones de control del volumen para ajustarlo. Consulte la sección
"Teclas de acceso directo" en la página 30 para obtener más información.
•Si se conectan auriculares, audífonos o altavoces externos al puerto de
salida de línea del panel frontal del ordenador, los altavoces internos se
apagan automáticamente.
Quiero expulsar la bandeja de la unidad óptica sin encender el
ordenador.
Hay un orificio de expulsión mecánica en la unidad óptica. Simplemente
introduzca la punta de un bolígrafo o un clip y apriete para expulsar la bandeja.
(Si la unidad óptica de su ordenador es de ranura, no tendrá orificio de
expulsión.)
El teclado no responde.
Intente conectar un teclado externo a un puerto USB en la parte derecha o
izquierda del ordenador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de
servicio autorizado, ya que el cable del teclado interno puede estar flojo.
Español
La impresora no funciona.
Compruebe lo siguiente:
•Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente
eléctrica y encendida.
•Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado firmemente al
puerto paralelo del ordenador o a un puerto USB y al puerto
correspondiente en la impresora.
Español
56
Quiero configurar mi ubicación para utilizar el módem interno.
Para utilizar correctamente el software de comunicaciones (por ejemplo,
HyperTerminal), debe configurar su ubicación:
1Haga un clic en Inicio, Configuración, Panel de control.
2Haga-doble clic en Opciones de teléfono y módem.
3Haga clic en Reglas de marcado y configure su ubicación.
Consulte el Manual de Windows para obtener más información.
Nota: Al encender el ordenador portátil por primera vez, puede
omitir la configuración de la conexión a Internet, puesto que no es
necesario completar la instalación de todo el sistema operativo.
Después de configurar el sistema operativo, puede configurar la
conexión a Internet.
Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin los
CD de recuperación.
Nota: Si la versión de su sistema es multilingüe, el sistema
operativo y el idioma que elija al iniciar el sistema por primera vez
serán las únicas opciones disponibles para futuras operaciones de
recuperación.
El siguiente proceso de recuperación le ayudará a restaurar en la unidad C: el
software original instalado cuando compró elordenador portátil. Siga los pasos
descritos a continuación para restaurar la unidad C: la unidad.(se reformateará
la unidad C: y se perderán todos los datos) Es importante que haga copias de
seguridad de todos los archivos de datos antes de utilizar esta opción.
Antes de efectuar una operación de restauración compruebe la configuración
de la BIOS.
1Compruebe si la función de Acer disk-to-disk recovery está activada o no.
2Asegúrese de que la opción D2D Recovery en Main está establecida en
Enabled.
3Salga de la utilidad BIOS y guarde los cambios. El sistema se reiniciará.
Nota: Para activar la utilidad BIOS, pulse <F2> durante el POST.
Para iniciar el proceso de recuperación:
1Reinicie el sistema.
57
2Cuando aparezca el logotipo de Acer, pulse <Alt> + <F10> al mismo tiempo
para entrar en el proceso de recuperación.
3Consulte las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la recuperación del
sistema.
Importante! Esta característica ocupa entre 5 y 6 GB en una
partición oculta del disco duro.
Asistencia técnica
Garantía internacional para viajeros
(International Travelers Warranty; ITW)
El ordenador está respaldado por una garantía internacional para viajeros (ITW)
que le ofrece seguridad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial
de centros de asistencia técnica le prestará la ayuda que necesite.
El ordenador viene acompañado de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene
todo lo que necesita saber acerca del programa ITW. Encontrará una lista de
centros de asistencia técnica autorizados en el folleto adjunto.
Lea detenidamente este pasaporte.
Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, especialmente cuando viaje, para
disfrutar de las ventajas que le ofrecen los centros de asistencia. Coloque la
factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del
pasaporte ITW.
Si en el país al que viaje no existe un centro de asistencia Acer autorizado,
póngase en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Consulte
http://global.acer.com
Antes de llamar
Cuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la
información necesaria y el ordenador encendido. Con su ayuda, podemos
reducir la duración de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si
aparecen mensajes de error o el ordenador emite pitidos, anótelos a medida
que aparezcan en la pantalla (o el número y la secuencia en caso de pitidos).
La primera vez que llame tendrá que suministrar la siguiente información:
Nombre: ______________________________________________________________
Dirección: _____________________________________________________________
Número de teléfono: ___________________________________________________
Modelo y tipo de ordenador: ___________________________________________
Número de serie: ______________________________________________________
Fecha de compra: ______________________________________________________
.
Español
Español
58
Transportar el ordenador portátil
Esta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o
viajar con el ordenador.
Desconexión del escritorio
Sigas estos pasos para desconectar el ordenador de accesorios externos:
1Guarde los archivos abiertos.
2Quite todos los medios, disquetes o discos compactos de la unidad o
unidades.
3Apague el ordenador.
4Cierre la pantalla.
5Desconecte el cable del adaptador de CA.
6Desconecte el teclado, el dispositivo señalador, la impresora, el monitor
externo y cualquier otro dispositivo externo.
7Desconecte el bloqueo Kensington si lo utiliza para asegurar el ordenador.
Desplazamientos
Si se desplaza únicamente distancias cortas, por ejemplo, de su despacho a una
sala de reuniones.
Preparación del ordenador
Antes de mover el ordenador, cierre y trabe la tapa de la pantalla para ponerlo
en modo de suspensión. Ahora puede llevarse el ordenador a cualquier parte
del edificio. Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez
l’écranpuisappuyezet relâchez le bouton.
Si se lleva el ordenador a la oficina de un cliente o a otro edificio, puede optar
por apagarlo:
Haga clic en Inicio, Apagar equipo, y, a continuación, en Apagar (Windows XP).
O
Ponga el ordenador en modo de suspensión pulsando las teclas <Fn> + <F4>.
y cierre y trabe la pantalla.
Cuando esté listo para volver a usar el ordenador, abra la pantalla y pulse el
botón de encendido.
59
Nota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado,
significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación.
Si el indicador de encendido está apagado y el indicador de estado
de suspensión está encendido, significa que el ordenador está en
modo de suspensión. En ambos casos, pulse el botón de encendido
para encender el ordenador. Tenga en cuenta que el ordenador
puede entrar en el modo de hibernación después de estar un
período detiempo en modo de suspensión.
Qué llevarse a una reunión
Si la reunión es relativamente corta, es probable que únicamente tenga que
llevarse el ordenador. Si la reunión es larga o si la batería no está
completamente cargada, llévese el adaptador de CA para conectar el ordenador
en la sala de reuniones.
Si la sala de reuniones no tiene una toma de corriente disponible, reduzca el
consumo de energía de la batería activando el modo de suspensión. Pulse las
teclas <Fn> + <F4> o cierre la pantalla cuando no utilice el ordenador. Para
reanudar el funcionamiento, abra la pantalla (si está cerrada) y pulseel
botón.de encendido.
Transporte a casa
Español
Cuando se desplace de la oficina a casa y viceversa.
Preparación del ordenador
Desconecte el ordenador del escritorio y siga las instrucciones siguientes para
preparar el ordenador:
•Extraiga todos los medios y CD de las unidades. En caso contrario, puede
dañar el cabezal de las unidades.
•Coloque el ordenador en un estuche protector para evitar que el
ordenador se mueva y para protegerlo en caso de caída.
Precaución: No coloque objetos encima de la tapa superior del
ordenador. La presión puede ocasionar daños en la pantalla.
Español
60
Qué llevarse
Salvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente:
•Adaptador de CA y cable de alimentación
•La Guía del usuario impresa
Consideraciones especiales
Siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador cuando vaya del
trabajo a casa y viceversa:
•Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando siempre el
ordenador con usted.
•Si debe detenerse durante un período prolongado y no puede llevarse el
ordenador, déjelo en el maletero para no exponerlo a un calor excesivo.
•Los cambios de temperatura y humedad pueden provocar condensación.
Espere a que el ordenador vuelva a la temperatura ambiente y compruebe
que la pantalla no tenga condensación antes de encenderlo. Si el cambio
de temperatura es superior a 10 ºC (18 ºF), deje que el ordenador vuelva
lentamente a la temperatura ambiente. Si es posible, deje el ordenador
durante 30 minutos en un lugar con una temperatura entre la temperatura
exterior y la temperatura ambiente.
Instalación de una oficina en la casa
Si trabaja a menudo en casa con el ordenador, le recomendamos que compre
otro adaptador de CA para utilizarlo en casa. De este modo, no tendrá que
transportar peso extra.
Si utiliza el ordenador en casa durante períodos prolongados, le recomendamos
que compre un teclado, monitor o ratón externos.
Viajes con el ordenador
Si se desplaza una distancia mayor, por ejemplo, de la oficina a la oficina de un
cliente o en desplazamientos locales.
Preparación del ordenador
Prepare el ordenador como si se lo fuera llevar a casa. Compruebe que las
baterías están cargadas. Las medidas de seguridad de los aeropuertos pueden
exigir que encienda el ordenador en el área de embarque.
Qué llevarse
Llévese lo siguiente:
•Adaptador de CA
•Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas
•Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora
diferente
61
Consideraciones especiales
Además de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga las
instrucciones siguientes para proteger el ordenador durante el viaje:
•Lleve siempre el ordenador como equipaje de mano.
•Si es posible, opte por la inspección manual del ordenador. El ordenador
puede pasar por las máquinas de rayos X, pero no por los detectores de
metales.
•No exponga los disquetes a detectores de metales manuales.
Viajes internacionales
Si se desplaza de un país a otro.
Preparación del ordenador
Prepare el ordenador como lo prepara normalmente para un viaje.
Qué llevarse
Llévese lo siguiente:
•Adaptador de CA
•Cables de alimentación apropiados para el país de destino
•Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas
•Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora
diferente
•Una factura de compra, por si se la solicitan los funcionarios de la aduana
•Pasaporte de garantía internacional para viajeros (ITW)
Español
Español
62
Consideraciones especiales
Tenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el
ordenador. Además, los siguientes consejos le serán útiles en viajes
internacionales:
•Cuando viaje a otro país, compruebe que el voltaje de CA y el cable de
alimentación sean compatibles. De lo contrario, compre un cable de
alimentación compatible con el voltaje de CA del país en cuestión. No
utilice las unidades de conversión que se venden para electrodomésticos
para alimentar el ordenador.
•Si utiliza un módem, compruebe que el módem y el conector sean
compatibles con el sistema de telecomunicaciones del país de destino.
Opciones de seguridad
Su ordenador es una inversión valiosa que debe cuidar. Infórmese de cómo
proteger y cuidar el ordenador.
Los recursos de seguridad incluyen bloqueos de hardware y software: una
ranura de seguridad y contraseñas.
Bloqueo de seguridad
El ordenador portátil dispone de una ranura de seguridad compatible con
Kensington para un bloqueo de seguridad.
Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo
como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el
candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.
Uso de las contraseñas
Las contraseñas protegen el ordenador contra accesos no autorizados.
La definición de las contraseñas proporciona varios niveles de protección del
ordenador y de los datos:
•La contraseña de supervisor (Supervisor Password) protege el ordenador
contra accesos no autorizados a la utilidad BIOS. Una vez definida,
introduzca la contraseña para acceder a la utilidad BIOS.
Consulte "La utilidad BIOS" en la página 70.
•La contraseña de usuario (User Password) protege el ordenador contra usos
no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contraseña con
comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder salir del modo
de hibernación.
•La contraseña de arranque (Password on Boot) protege el ordenador
contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta
contraseña con comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder
salir del modo de hibernación.
Importante! No se olvide de su contraseña de supervisor. Si no la
recuerda, deberá ponerse en contacto con el distribuidor o un
centro de servicio autorizado.
63
Introducción de las contraseñas
Si ha definido una contraseña, se mostrará una solicitud de contraseña en el
centro de la pantalla.
•Si ha definido una contraseña de supervisor, se le pedirá que la introduzca
al pulsar <F2> o al entrar en la utilidad BIOS al encender el ordenador.
•Escriba la contraseña de supervisor y pulse <Enter> para acceder a la
utilidad BIOS. Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso.
Inténtelo de nuevo y pulse <Enter>.
•Si ha definido la contraseña de usuario y ha activado la contraseña de
arranque, se le pedirá que introduzca la contraseña al encender el
ordenador.
•Escriba la contraseña de usuario y pulse <Enter> para utilizar el ordenador.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso. Inténtelo de
nuevo y pulse <Enter>.
Importante! Tiene tres oportunidades para introducir la
contraseña correcta. Si introduce mal la contraseña tres veces, el
ordenador se bloqueará. Pulse el botón de encendido durante
cuatro segundos para apagar el ordenador. Encienda el ordenador
e inténtelo de nuevo.
Definición de las contraseñas
Puede definir las contraseñas utilizando la utilidad BIOS.
Español
64
Opciones de expansión
El ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática
portátil.
Opciones de conexión
Los puertos permiten conectar dispositivos periféricos al ordenador como si
fuera un ordenador de sobremesa. Para obtener información sobre cómo
conectar los distintos dispositivos externos al ordenador, lea la próxima sección.
Español
Módem de fax/datos
El ordenador incorpora un módem de fax/datos V.92 a 56 Kbps.
Advertencia! Este módem no es compatible con líneas telefónicas
digitales. Si lo conecta a una línea de estas características, podría
sufrir daños.
Para utilizar el puerto del módem de fax/datos, conecte un cable telefónico del
puerto del módem a un conector telefónico.
Advertencia! Compruebe que el cable es apropiado para el país en
el que se encuentra.
65
Característica de red integrada
Permite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet.
Para utilizar esta característica de red, conecte un cable Ethernet del puerto
Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordenador al hub o conector de red
de la red.
Infrarrojos rápidos (FIR)
El puerto de infrarrojos rápidos (FIR) del ordenador permite realizar
transferencias inalámbricas de datos con otros ordenadores y periféricos con
capacidad IR, como por ejemplo (asistentes digitales personales), teléfonos
móviles e impresoras de infrarrojos. El puerto de infrarrojos puede transferir
datos a velocidades de hasta 4 megabits por segundo (Mbps) a una distancia de
hasta un metro.
Español
Español
66
Universal Serial Bus (USB)
El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que
permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del
sistema.
Puerto IEEE 1394
El puerto IEEE 1394 del ordenador permite conectarse a dispositivos IEEE 1394
como una videocámara o una cámara digital. Consulte la documentación de la
cámara digital o de vídeo para obtener más información.
67
Ranura para tarjeta PC
La ranura para tarjeta PC Tipo II del ordenador acepta tarjetas PC, que
aumentan las posibilidades de uso y expansión del ordenador. Este tipo de
tarjetas se identifican con el logotipo PC Card.
Las tarjetas PC (antiguamente PCMCIA) son tarjetas complementarias para
ordenadores portátiles que ofrecen las mismas posibilidades de expansión que
los ordenadores de sobremesa. Las tarjetas PC convencionales incluyen flash,
módem de fax/datos, tarjetas LAN inalámbricas y SCSI. Las tarjetas CardBus
mejoran la tecnología de las tarjetas PC de 16 bits al ampliar la vía de datos a 32
bits.
Nota: Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar la
tarjeta y sus funciones, consulte el manual de la tarjeta.
Inserción de la tarjeta PC
Inserte la tarjeta en la ranura y establezca las conexiones necesarias (p.ej., cable
de red), si procede. Para obtener más información, consulte el manual de su
tarjeta.
Español
Expulsión de la tarjeta PC
Antes de expulsar una tarjeta PC:
1Salga de la aplicación que está utilizando la tarjeta.
2Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono de tarjeta PC en la
barra de tareas y detenga su funcionamiento.
3Pulse el botón de expulsión de la ranura y púlselo de nuevo para expulsar
la tarjeta PC.
Español
68
ExpressCard
ExpressCard es la versión más reciente de la tarjeta PC. Se trata de una interfaz
más pequeña y rápida que mejora las características de uso y expansión del
ordenador.
ExpressCard es compatible con una gran variedad de opciones de expansión
como adaptadores para tarjetas de memoria flash, conectividad Bluetooth y
adaptadores IEEE 1394B. ExpressCard es compatible con aplicaciones USB 2.0 y
PCI Express.
Importante! Existen dos versiones disponibles: ExpressCard/54 y
ExpressCard/34 (54 mm y 34 mm), cada una con distintas
funciones. No todas las ranuras ExpressCard admiten ambos tipos
de tarjeta. Consulte el manual de su tarjeta para obtener
información sobre cómo instalar y utilizar la tarjeta y sus
funciones.
Introducir ExpressCard
Introduzca la tarjeta en la ranura y empuje suavemente hasta que oiga un clic.
EXPRESS CARD
Expulsar ExpressCard
Antes de expulsar ExpressCard:
1Salga de la aplicación que utiliza la tarjeta.
2Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono Quitar hardware de
la barra de tareas y detenga la tarjeta.
3Empuje suavemente la tarjeta en la ranura y suéltela para liberar la tarjeta.
A continuación, retire la tarjeta suelta de la ranura.
69
Instalación de memoria
Siga las siguientes instrucciones para instalar memoria:
1Apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA (si está conectado) y
extraiga la batería. Dé la vuelta al ordenador para acceder a su base.
2Quite los tornillos de la tapa del compartimiento de la memoria, levántela
y extráigala.
3(a) Introduzca diagonalmente el módulo de memoria en la ranura y (b)
luego presione suavemente hacia abajo hasta que oiga un clic.
4Vuelva a colocar la tapa de la memoria y fíjela con los tornillos.
5Reinstale la batería y conecte de nuevo el adaptador de CA.
6Encienda el ordenador.
El ordenador detecta y configura automáticamente el tamaño de la memoria
total. Consulte a un técnico autorizado o póngase en contacto con su
distribuidor Acer local.
Español
Español
70
La utilidad BIOS
La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la
BIOS del ordenador.
El ordenador ya está convenientemente configurado y optimizado, por lo que
no resulta necesario ejecutar esta utilidad. No obstante, si se producen
problemas de configuración, es posible que tenga que ejecutarla.
Para activar la utilidad BIOS pulse <F2> durante el POST, cuando se muestre el
logotipo del ordenador portátil en la pantalla.
Secuencia de arranque
Para configurar la secuencia de arranque en la utilidad BIOS, active la utilidad
BIOS y seleccione Boot en la lista de categorías de la parte superior de la
pantalla.
Activación de la recuperación disco a disco
Para activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la
utilidad BIOS y seleccione Main en la lista de categorías de la parte superior de
la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las
teclas <F5> y <F6> para definir este valor en Enabled.
Contraseña
Pour définir un mot de passe à l’initialisation, activez l’utilitaire du BIOS, puis
sélectionnez Securitydans les catégories affichées en haut de l’écran. Trouvez
Password on boot: y utilice las teclas <F5> y <F6> para activar esta característica.
Uso del software
Reproducción de películas DVD
Una vez instalado el módulo de la unidad de DVD, podrá reproducir películas
DVD en el ordenador.
1Introduzca el DVD de una película.
71
Importante! Al iniciar el reproductor de DVD por primera vez, el
programa le pedirá que introduzca el código regional. Los discos
DVD están divididos en 6 regiones. Una vez definido el código
regional en la unidad de DVD, sólo se reproducirán DVD de dicha
región. Puede definir el código regional un máximo de cinco veces
(incluida la primera), tras lo cual se utilizará el último código
introducido. La recuperación del disco duro no restablece el
número de veces que se ha establecido el código regional. Para
obtener más información sobre los códigos regionales de las
películas DVD, consulte la siguiente tabla.
2La reproducción de la película DVD empezará al cabo de unos segundos.
Código regionalPaís o región
1Estados Unidos, Canadá
2Europa, Medio Oriente, Sudáfrica, Japón
3Sudeste asiático, Taiwán, Corea del Sur
4América Latina, Australia, Nueva Zelanda
5Antigua URSS, partes de África, India
6República Popular de China
Nota: Para cambiar el código regional, introduzca una película
DVD de una región diferente en la unidad DVD. Para obtener más
información, consulte la ayuda en línea.
Español
Español
72
Administración de energía
Este ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que
controla la actividad del sistema. La actividad del sistema se refiere a cualquier
actividad que requiere uno o más de los siguientes dispositivos: teclado, ratón,
disco duro, periféricos conectados al ordenador y memoria de vídeo Si no se
detecta actividad durante un período de tiempo (denominado tiempo de
espera de inactividad), el ordenador detendrá alguno o todos los dispositivos
con el objeto de ahorrar energía.
Este ordenador utiliza un esquema de administración de energía compatible
con "Advanced Configuration and Power Interface" (ACPI), que permite un
ahorro máximo de energía y un rendimiento óptimo al mismo tiempo. Windows
administra las principales tareas de ahorro de energía del ordenador.
73
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management es una aplicación que permite realizar una copia
de seguridad rápida del sistema y restablecerlo. El usuario puede crear y
guardar una copia de seguridad de la configuración actual del sistema en el
disco duro o en un CD o DVD.
Funciones de Acer eRecovery Management:
1Crear una copia de seguridad
2Restablecer desde la copia de seguridad
3Cree un CD con la imagen predeterminada de fábrica o grabe software en
un CD de aplicaciones
4Reinstalar el software incluido sin CD
5Cambiar la contraseña de Acer eRecovery Management
Este capítulo le guiará a través de cada proceso.
Nota:
Esta función sólo está disponible en determinados modelos. Para
los sistemas que no tienen una grabadora de disco óptica integrada,
conecte una grabadora de disco óptico externa compatible con USB o
IEEE1394 antes de entrar en Acer eRecovery Management para llevar a
cabo tareas relacionadas con el disco óptico.
Nota: Para que Acer eRecovery Management funcione
correctamente es necesario utilizar una estructura de particiones
en el disco duro específica. Si el sistema detecta que el disco duro
no utiliza esta estructura, la funcionalidad Acer eRecovery
Management se deshabilitará.
Crear una copia de seguridad
Los usuarios pueden crear y guardar las imágenes de la copia de seguridad en el
disco duro o en un CD o DVD.
1Arranque el sistema en Windows XP.
2Pulse <Alt> + <F10> para abrir la utilidad Acer eRecovery Management.
3Introduzca la contraseña para continuar. La contraseña predeterminada es seis ceros.
4Seleccione Recovery settings en la ventana de Acer eRecovery
Management y haga clic en Next.
5En la ventana Recovery setting swindow seleccione Backup snapshot image
y haga clic en Next.
6Seleccione el método de copia de seguridad.
aElija Backup to HDD para guardar la imagen de la copia de seguridad
en la unidad D.
bElija Backup to optical device para guardar la imagen de la copia de
seguridad en un CD o DVD.
7Después de seleccionar el método de copia de seguridad, haga clic en Next.
Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
Español
Español
74
Restablecer desde la copia de seguridad
Los usuarios pueden restablecer una copia de seguridad creada con
anterioridad (como se indica en la sección Crear una copia de) seguridaden el
disco duro o en un CD o DVD.
1Arranque el sistema en Windows XP.
2Pulse <Alt> + <F10> para abrir la utilidad Acer eRecovery Management.
3Introduzca la contraseña para continuar. La contraseña predeterminada es
seis ceros.
4Seleccione Recovery actions en la ventana de Acer eRecovery Management
y haga clic en Next.
5Seleccione la acción de restablecimiento deseada y siga las instrucciones
que aparezcan en pantalla para completar el proceso de restablecimiento.
Nota: La opción "Restore C:" sólo está disponible si hay una copia
de seguridad del usuario almacenada en la unidad de disco duro
(D:\). Consulte la sección Crear una copia de seguridad.
Crear un CD con la imagen de fábrica
Cuando los CD System CD y Recovery CD no están disponibles, los puede crear
usando esta opción.
1Arranque el sistema en Windows XP.
2Pulse <Alt> + <F10> para abrir la utilidad Acer eRecovery Management.
3Introduzca la contraseña para continuar. La contraseña predeterminada es
seis ceros.
4Seleccione Recovery settings en la ventana de Acer eRecovery
Management y haga clic en Next.
5En la ventana de Recovery settings seleccione Burn image to disk y haga
clic en Next.
6En la ventana Grabar imagen en disco, seleccione 1. Factory default image
o 2. Application CD y haga clic en Next.
7Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
Nota:
seleccione
arranque que contenga el sistema operativo del ordenador tal como
estaba cuando salió de fábrica. Si desea tener un disco cuyo
contenido se pueda examinar y en el que pueda instalar aplicaciones
y controladores, seleccione
arranque).
1. Factory default image
2. Application CD
si desea grabar un disco de
(este disco no será de
75
Reinstalar el software incluido sin CD
Acer eRecovery Management almacena software precargado internamente
para reinstalar controladores y aplicaciones con más facilidad.
1Arranque el sistema en Windows XP.
2Pulse <Alt> + <F10> para abrir la utilidad Acer eRecovery Management.
3Introduzca la contraseña para continuar. La contraseña predeterminada es
seis ceros.
4Seleccione Recovery actions en la ventana de Acer eRecovery Management
y haga clic en Next.
5En la ventana de Recovery settings seleccione Reinstall applications/drivers
y haga clic en Next.
6Seleccione el controlador o aplicación deseados y siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para reinstalar.
Al iniciarlo la primera vez, Acer eRecovery Management prepara todo el
software necesario, por lo que la ventana de contenido del software puede
tardar unos segundos en aparecer.
Cambiar la contraseña
Acer eRecovery Management y Acer disk-to-disk recovery están protegidas con
una contraseña que el usuario puede cambiar. Siga los pasos descritos a
continuación para cambiar la contraseña de Acer eRecovery Management.
1Arranque el sistema en Windows XP.
2Pulse <Alt> + <F10> para abrir la utilidad Acer eRecovery Management.
3Introduzca la contraseña para continuar. La contraseña predeterminada es
seis ceros.
4Seleccione Recovery settings en la ventana de Acer eRecovery
Management y haga clic en Next.
5En la ventana Recovery settings seleccione Password: Change Acer
eRecovery Management password y haga clic en Next.
6Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
Español
Español
76
Resolución de problemas
Este capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador.
Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico.
Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador.
No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia
autorizado para obtener ayuda.
Consejos para la resolución de problemas
Este ordenador portátil dispone de un diseño avanzado que presenta informes
de mensajes de error en la pantalla para ayudarle a solucionar problemas.
Si el sistema informa de un mensaje de error o se produce un síntoma de error,
consulte la sección "Mensajes de error". Si el problema no puede resolverse,
póngase en contacto con su proveedor. Consulte "Asistencia técnica" en la
página 57.
Mensaje de error
Si recibe un mensaje de error, anote el mensaje y aplique las medidas
correctivas necesarias. La tabla siguiente enumera los mensajes de error en
orden alfabético junto con las medidas recomendadas.
Mensaje de errorMedida correctiva
CMOS battery badPóngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
CMOS checksum errorPóngase en contacto con su proveedor o con un
Disk boot failureInserte un disquete (de arranque) del sistema en la
Equipment
configuration error
Hard disk 0 errorPóngase en contacto con su proveedor o con un
Hard disk 0 extended
type error
I/O parity errorPóngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
disquetera (A:) y pulse <Enter> para reiniciar.
Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la
utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para
reiniciar el ordenador.
centro de servicio de asistencia autorizado.
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
centro de servicio de asistencia autorizado.
Mensaje de errorMedida correctiva
Keyboard error or no
keyboard connected
Keyboard interface
error
Memory size mismatch Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para
reiniciar el ordenador.
77
English
Si sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en
contacto con su proveedor o con el centro de asistencia autorizado para
obtener ayuda. Algunos problemas pueden resolverse utilizando la utilidad
BIOS.
Español
Español
78
Avisos de seguridad y normas
Declaración de la FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el
equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender
el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia
utilizando uno de los siguientes procedimientos:
•Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito
diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.
•Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener
ayuda.
Aviso: cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse
utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la
FCC.
Aviso: dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida,
terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase
B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no
certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador,
concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de
Comunicaciones).
79
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluido las interferencias que
pueden afectar su funcionamiento normal.
Declaración de conformidad para países de la UE
Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple
con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE. (Visite http://glogal.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm
para acceder a documentación detallada.)
Notas acerca del Módem
TBR 21
Este equipo ha sido aprobado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para la
conexión de un solo terminal a la red telefónica conmutada (PSTN). Sin
embargo, debido a diferencias entre las PSTN disponibles en cada país, la
aprobación no garantiza plenamente un funcionamiento correcto en todos los
puntos de terminación PSTN. En caso de problemas, póngase en contacto con el
proveedor del equipo.
English
Español
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Bélgica, Dinamarca,
Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos,
Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania,
Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre y
Malta. Además de los países de la Unión Europea, también se permite el uso en
Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizarse de
acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más
información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso.
Declaración de conformidad LÁSER
La unidad de CD o DVD utilizada con este ordenador es un producto láser.
La etiqueta de clasificación de la unidad de CD o DVD (abajo) se encuentra en la
unidad.
CLASS 1 LASER PRODUCT
PRECAUCIÓN: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
Español
80
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Declaración de píxeles de la unidad LCD
81
La unidad LCD está fabricada con técnicas de manufactura de alta precisión.
Sin embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos
negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye mal
funcionamiento.
Aviso de protección de copyright de
Macrovision
"Patentes Americanas Nºs. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; y
6,516,132."
Este producto incorpora tecnología de protegida por copyright, regulada por
patentes norteamericanas y otros derechos de propiedad intelectual.
La utilización de esta tecnología protegida por copyright debe ser autorizada
por Macrovision Corporation y se destina a usos para visualización doméstica y
otros usos de visualización limitados, salvo que Macrovision Corporation
autorice otra cosa. Queda expresamente prohibido el desmontaje y el uso de
ingeniería inversa.
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos
de radio
Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica
únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth.
English
Español
General
Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de
cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología
inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar
dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o
Bluetooth). La siguiente información se aplica a productos con dichos
dispositivos.
Español
82
Unión Europea (UE)
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
•Article 3.1(a) Health and Safety
•EN60950-1:2001
•EN50371:2002
•EN50360:2002 (Applied to models with 3G function)
•Article 3.1(b) EMC
•EN301 489-1 V1.4.1:2002
•EN301 489-17 V1.2.1:2002
•EN301 489-3 V1.4.1:2002 (Applied to models with 27MHz wireless
mouse/keyboard)
•EN301 489-7 V1.2.1:2002 (Applied to models with 3G function)
•EN301 489-24 V1.2.1:2002 (Applied to models with 3G function)
•Article 3.2 Spectrum Usages
•EN300 328 V1.5.1:2004
•EN301 893 V1.2.3:2003
•EN300 220-1 V1.3.1:2000 (Applied to models with 27MHz wireless
mouse/keyboard)
•EN300 220-3 V1.1.1:2000 (Applied to models with 27MHz wireless
mouse/keyboard)
•EN301 511 V9.0.2:2003 (Applied to models with 3G function)
•EN301 908-1 V2.2.1:2003 (Applied to models with 3G function).
•EN301 908-2 V2.2.1:2003 (Applied to models with 3G function).
83
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Bélgica, Dinamarca,
Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos,
Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania,
Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre y
Malta. Además de los países de la Unión Europea, también se permite el uso en
Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizarse de
acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más
información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso.
Requisito de seguridad RF de la FCC
La potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la
tarjeta Bluetooth está muy por abajo de los límites de exposición a
radiofrecuencias de la FCC. Sin embargo, el ordenador portátil se debe utilizar
de modo que se reduzca el potencial de contacto humano durante el
funcionamiento normal, del modo descrito a continuación:
1Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad contra
radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del
usuario de cada uno de estos dispositivos.
Precaución: Para cumplir con los requisitos de conformidad
relativos a la exposición a radio frecuencias de la FCC, mantenga
siempre una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) como
mínimo entre la antena de la tarjeta Mini PCI de la LAN
inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y las personas.
English
Español
Español
84
Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico Acer implementa la
función de diversidad de transmisión. Esta función no emite
frecuencias de radio simultáneamente desde ambas antenas.
Los usuarios seleccionan una de las antenas automática o
manualmente para garantizar una radiocomunicación de buena
calidad.
2Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su
funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC
exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia
de 5,15 a 5,25 GHz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en
sistemas Mobile Satellite de canal propio.
3Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de
las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de
radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo.
4La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar
interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la
manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la
garantía.
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación
de baja potencia exentos de licencia
(RSS-210)
aInformación general
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias y
2. este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba,
incluidas las interferencias que pueden afectar su funcionamiento
normal.
bFuncionamiento en la banda de 2,4 GHz
Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia
este dispositivo se ha destinado para el uso interior y su instalación en
el exterior está sujeta a licencia.
cFuncionamiento en la banda de 5 GHz
•El dispositivo para la banda 5150-5250 MHz es sólo para el uso interior,
para reducir las posibles interferencias perjudiciales en sistemas Mobile
Satellite de canal propio.
•Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios
(tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares
podrían provocar interferencias y daños en dispositivos LELAN (red de área
local exenta de licencia).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.