Manuel d’utilisation de l’ordinateur notebook Ferrari 3400
Première Publication : Septembre 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite
quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
No. de série :_______________________________________
Date d’achat :______________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Toutes les autres marques et marques déposées sont la propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Pour commencer
Vos guides
Plusieurs manuels sont fournis pour vous aider à configurer et utiliser
votre ordinateur Ferrari :
Le poster
votre ordinateur.
Ce
concises sur l’utilisation de votre ordinateur de manière
productive. Il est conseillé de le lire intégralement et de le
conserver pour des références futures.
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web
www.global.acer.com
Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied...Pour partir du bon pied...
Manuel d’utilisation
Manuel d’utilisation
Manuel d’utilisationManuel d’utilisation
.
vous aide à configurer
fournit des informations claires et
Français
Français
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation
de votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre l’ordinateur sous tension, ouvrez l’écran et appuyez sur le
bouton d’alimentation au-dessus du clavier.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Cliquez sur Démarrer de Windows, et sélectionnez la commande
Arrêter
Arrêter dans le menu.
ArrêterArrêter
•Appuyez sur le bouton d’alimentation.
iv
Pour utiliser cette méthode, vous devez d’abord cliquer sur l’icône
Gestion de l’alimentation
Gestion de l’alimentation dans le Panneau de configuration, puis
Gestion de l’alimentationGestion de l’alimentation
vérifier que le bouton d’alimentation est régler pour arrêter
Français
l’ordinateur lorsqu’il est appuyé. Consultez l’aide de Windows
pour des informations complémentaires.
Remarque :
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension
Remarque :Remarque :
de manière normale, appuyez sur l’bouton d’alimentation et
maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Vous devez attendre au
moins deux secondes avant de mettre l’ordinateur de nouveau
sous tension.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de
0°C (32°F) ou au-dessus de 50°C (122°F).
•N’exposez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Ne posez pas d’objets sur l’ordinateur.
•Ne fermez pas l’écran brusquement. Fermez l’ordinateur
doucement.
•Ne placez pas l’ordinateur sur une surface instable ou inégale.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Il est important de prendre soin de votre adaptateur secteur.
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le cordon d’alimentation en dehors des zones de
passage.
v
•Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lors de la déconnexion de
la prise secteur. Au contraire, tenez et tirez la prise.
•L’ampérage total des appareils reliés branchés à une barrette
multiprises ne doit pas dépasser les limites admises pour cette
barrette multiprises.
Soin à apporter à votre batterie
Il est important de prendre soin de la batterie de votre ordinateur.
•Utilisez le modèle correct de batterie pour votre ordinateur.
N’utilisez aucune autre sorte de batteries.
•Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie.
•Ne démontez pas la batterie. Éloignez la batterie des enfants.
•Mettez les batteries au rebut en respect avec la réglementation
locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de votre ordinateur, il est important de procéder
comme suit :
•Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
•Déconnectez l’adaptateur secteur.
•Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Français
Français
Reportez-vous au chapitre « Foire aux questions » à la page 67 dans les
cas suivants :
•Vous faites tomber l’ordinateur ou endommager le châssis.
•Vous renversez un liquide sur l’ordinateur.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
vi
Français
Pour commenceriii
Vos guidesiii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre
ordinateuriii
Port IEEE 139443
Imprimante45
Périphériques audio45
Périphériques d’extension46
Carte PC46
Options diverses48
Batterie48
Adaptateur secteur48
Mise à niveau des composants clés49
Mémoire additionnelle49
Remplacement du disque dur50
Déplacements avec votre ordinateur51
Déconnexion du bureau53
Courts déplacements54
Préparation de l’ordinateur54
Choses à emporter pour les réunions courtes54
Choses à emporter pour les réunions longues54
Emporter l’ordinateur à la maison55
Préparation de l’ordinateur55
Choses à emporter55
Considérations spéciales55
Mise en place d’un bureau à la maison56
Voyage avec l’ordinateur57
Préparation de l’ordinateur57
Choses à emporter57
Considérations spéciales57
Voyage international avec votre ordinateur58
Préparation de l’ordinateur58
Choses à emporter58
Considérations spéciales58
Logiciels59
Logiciels système61
Launch Manager61
Utilitaire Setup du BIOS62
Disc to Disc Recovery63
Installation du système d’exploitation multilingue63
Restauration sans CD de récupération63
Définition du mot de passe et sortie64
Dépannage65
Foire aux questions67
Demande de service71
Garantie internationale du voyageur
(International Traveler's Warranty; ITW)71
Avant d’appeler72
Annexe A Spécifications73
Annexe B Avis79
Index95
Français
Français
Français
Familiarisation avec
votre ordinateur
Votre ordinateur notebook de la Ferrari 3400
combine des performances solides, une souplesse
d’utilisation, des capacités multimédias et la
portabilité avec une conception élégante.
Accroissez votre productivité en travaillant où que
vous soyez.
Ce chapitre offre une « visite guidée » détaillée
des nombreuses fonctionnalités de votre
ordinateur.
3
Visite guidée de votre ordinateur
Après avoir configuré votre nouvel ordinateur Ferrari comme illustré
Pour partir du bon pied...
dans le poster
explorer l’ordinateur.
Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied...Pour partir du bon pied...
Vue frontale ouverte
, passez quelques minutes à
Français
Français
No.
No.Élément
ÉlémentDescription
No.No.
ÉlémentÉlément
1AffichageÉgalement appelé écran LCD (Liquid-Crystal
2Bouton
d’alimentation
Description
DescriptionDescription
Display), affiche les données de l’ordinateur.
Met l’ordinateur sous tension et hors tension.
4
No.
No.Élément
ÉlémentDescription
No.No.
ÉlémentÉlément
Description
DescriptionDescription
Familiarisation avec votre ordinateur
Français
3TouchpadZone sensible au touché qui fonctionne comme
4Boutons
(gauche, central
et droit)
5Repose-mainsZone de support confortable pour vos mains
6ClavierEntre les informations dans votre ordinateur.
7Indicateurs
d’état
8MicrophoneMicrophone interne pour l'enregistrement
9Touches de
lancement
une souris.
Le bouton gauche et le bouton droit fonctionnent
comme le bouton gauche et le bouton droit d’une
souris ; le bouton central est utilisé pour le
défilement bidirectionnel.
lorsque vous utilisez l’ordinateur.
Diodes électroluminescentes (Light-Emitting
Diodes; LEDs) qui s’allument ou s’éteignent selon
l’état de l’ordinateur, de ses fonctions et
composants.
sonore.
Touches spéciales permettant de lancer le
navigateur Internet, le programme de messagerie
électronique et des programmes utilisés
fréquemment. Voir « Touches de lancement » à la
page 21 pour plus de détails.
5
Vue frontale
No.
No.Élément
ÉlémentDescription
No.No.
ÉlémentÉlément
1Haut-parleursÉmet le son.
2Lecteur de cartes
5 en 1
3Indicateur du lecteur
de cartes 5 en 1
4Port infrarougeFait l’interface avec des périphériques à
5Bouton BluetoothActive ou désactive la fonction Bluetooth.
6Indicateur BluetoothIndique que la fonction Bluetooth est
Description
DescriptionDescription
Lit les cartes au format Smart Media, Memory
Stick, MS Pro, MultiMedia et Secure Digital.
Affiche les activités du lecteur de cartes
5 en 1.
infrarouge (par exemple une imprimante
infrarouge, ou un ordinateur compatible
infrarouge).
activée.
Français
Français
7Bouton InviLinkActive ou désactive la fonction de réseau sans
8Indicateur InviLinkIndique l'état de la communication sans fil
9LoquetVerrouille et libère l’écran.
Remarque :
Remarque : Seule une seule carte peut fonctionner à la fois.
Remarque : Remarque :
fil (option d’usine).
(option d’usine).
6
Familiarisation avec votre ordinateur
Vue gauche
Français
No.
No.Élément
ÉlémentDescription
No.No.
ÉlémentÉlément
Description
DescriptionDescription
1Quatre ports USB 2.0Se connecte à des périphériques USB,
2Port IEEE 1394Se connecte à des périphériques IEEE
3Emplacement de carte PCL’emplacement prend en charge une
4Bouton d’éjection de la
carte PC
5Prise d’entrée audioAccepte des périphériques audio en
6Prise microphoneAccepte l'entrée d'un microphone
7Prise de sortie audio /
haut-parleurs / casque
tels qu’une souris USB ou une caméra
USB.
1394.
carte PC standard de Type II.
Appuyez sur le bouton d’éjection pour
retirer une carte PC de l’emplacement
de carte PC.
entrée (comme un lecteur de CD audio
ou un baladeur stéréo).
externe.
Se connecte à un casque stéréo ou
d'autres périphériques audio en sortie
(haut-parleurs).
7
Vue droite
No.
No.Élément
ÉlémentDescription
No.No.
ÉlémentÉlément
1Bouton d’éjection du
lecteur optique Slotloading
2Indicateur d’accès du
disque optique
3Lecteur optique Slot-
loading
4Prise d’alimentationSe connecte à l’adaptateur secteur.
Description
DescriptionDescription
Appuyez sur le bouton d’éjection pour
retirer le disque du lecteur optique Slotloading.
Diode qui indique que la lecture ou
l’écriture d’un disque optique est en cours.
Lecteur optique DVD Super Multi pour la
lecture et l’écriture des DVD+/-RW et DVDRAM.
Français
Français
Remarque :
Remarque : Le lecteur optique Slot-loading ne peut accepter que
Remarque :Remarque :
des disques de 12 cm.
8
Familiarisation avec votre ordinateur
Vue arrière
Français
No.
No.Élément
ÉlémentDescription
No.No.
ÉlémentÉlément
Description
DescriptionDescription
1Prise modemConnecte l’ordinateur à une ligne de
2Prise réseauConnecte l’ordinateur à un réseau Gigabit
3Duplicateur des
ports à 100 broches
4Port parallèleSe connecte à un périphérique parallèle, tel
5Port d’affichage
externe
6S-vidéoSe connecte à un téléviseur ou un
7Verrou de sécurité Se connecte à un cadenas de sécurité pour
téléphone.
Ethernet -Base.
Se connecte à un duplicateur des ports E/S ou
des périphériques d’extension Acer EasyPort.
(Option de fabrication)
qu’une imprimante parallèle.
Se connecte à un périphérique d’affichage,
comme un moniteur externe ou un
projecteur LCD.
périphérique d’affichage avec entrée Svidéo.
ordinateur Kensington.
9
Vue inférieure
No.
No.Élément
ÉlémentDescription
No.No.
ÉlémentÉlément
1Baie de la batterieContient la batterie de l’ordinateur.
2Loquet de libération
de la batterie
Description
DescriptionDescription
Déverrouille la batterie pour la retirer.
Français
Français
3Verrou de la batterieVerrouille la batterie.
4Mini connecteur PCIConnecteur pour l'ajout de mini cartes PCI.
5Protection du
disque dur
6Baie du disque durContient le disque dur de l’ordinateur (fixé
7Compartiment
mémoire
8Ventilateur de
refroidissement
9Fente d’identification
personnelle
Protège votre disque dur des chocs et des
vibrations accidentelles.
par une vis).
Contient la mémoire principale de
l’ordinateur.
Aide à refroidir l’ordinateur.
Insérez une carte de visite ou une carte de
taille similaire pour personnaliser votre
ordinateur.
10
Fonctionnalités
Familiarisation avec votre ordinateur
Français
Performance
•Mobile Processeur AMD AthlonTM 64
•Mémoire extensible à 2Go DDR SDRAM avec deux connecteurs
•Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•Batterie au Li-ion
•Système d’exploitation Microsoft® Windows® XP
Affichage
•Écran LCD TFT (Thin-FilmTransistor) affichant en couleurs vraies 32
bits avec une résolution maximale de 1400 x 1050 SXGA+ (Super
eXtended Graphic Array) pour le 15,1 pouces
TM
•ATI MOBILITY
•Capacités 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•Prise en charge de DualView
RADEONTM 9700 avec mémoire vidéo de 128Mo
TM
Multimédia
•Audio stéréo AC’97
•Doubles haut-parleurs intégrés
•Microphone intégré
•Lecteur optique à haute vitesse
•Lecteur optique Slot-loading intégré (DVD Super Multi)
•Panneau TFT SXGA+ 15,1 pouces (résolution de 1400 x 1050)
•Prise d’entrée et sortie audio
Connectivité
•Port modem fax-données haute vitesse
•Port Gigabit Ethernet (GbE)
11
•Communication sans fil infrarouge rapide
•Quatre ports USB 2.0 (Universal Serial Bus)
•Port IEEE 1394
•Réseau sans fil InviLink 802.11g (option de fabrication)
•Prêt pour Bluetooth
• Emplacement mémoire SD/MMC/SM/MS/MS Pro
Conception et ergonomie homocentriques
•Bouton pour défilement bidirectionnel sur Internet
•Conception soignée, élégante et équilibrée
•Clavier Acer Fine Touch arrondi à touches de tailles normales
•Touchpad à la position ergonomique centrale
Extension
•Un emplacement de carte PC CardBus de Type II
•Mémoire extensible
•Port d’extension à 100 broches prenant en charge Acer EasyPort ou
le duplicateur des ports E/S
Français
Français
12
Indicateurs
Familiarisation avec votre ordinateur
Français
Trois indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de l'écran
et deux sur l'avant de l'ordinateur.
Les indicateurs d'état Batterie et Alimentation sont visibles même
lorsque vous fermez l'écran.
Icône
IcôneÉlément
IcôneIcône
ÉlémentDescription
ÉlémentÉlément
Verr MajEst allumé lorsque Verr Maj est activée.
Description
DescriptionDescription
Verr NumEst allumé lorsque Verr Num est activée.
Activité médiaEst allumé lors de l’activité du lecteur de
AlimentationEst allumé et vert quand l'ordinateur est
BatterieEst allumé et orange lorsque la batterie se
disquettes ou du lecteur optique.
sous tension et est orange quand le
l'ordinateur est en mode de Réserve.
recharge.
13
Utilisation du clavier
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé
numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches
Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Français
Français
Touche de
Touche de
Touche de Touche de
verrouillage
verrouillage
verrouillageverrouillage
Verr MajQuand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
Verr NumQuand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré peut
Arrêt DéfilQuand Arrêt Défil est allumé, l’écran défile vers le haut ou
Description
Description
DescriptionDescription
sont tapés en majuscules. Activez ou désactivez en appuyant
sur la touche Verr Maj sur le côté gauche du clavier.
être utilisé. Activez ou désactivez en appuyant
simultanément sur les touches Fn
vers le bas d’une ligne à la fois quand la touche fléchée vers
le haut ou le bas sont appuyées.
Fn + F11
F11.
FnFn
F11F11
14
Pavé numérique intégré
Familiarisation avec votre ordinateur
Français
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès désiré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
Accès désiréVerr Num Allumé
Accès désiréAccès désiré
Touches numériques
du pavé intégré
Touches de contrôle du
curseur sur le pavé
numérique intégré
Verr Num AlluméVerr Num Éteint
Verr Num AlluméVerr Num Allumé
Tapez les chiffres de
manière normale.
Appuyez sur la touche
Maj
Maj en utilisant les
MajMaj
touches de contrôle du
curseur.
Verr Num Éteint
Verr Num ÉteintVerr Num Éteint
Appuyez sur la touche
Fn
Fn en utilisant les
FnFn
touches de contrôle du
curseur.
Touches du clavier
principal
Remarque :
Remarque : La connexion d’un clavier ou pavé numérique externe
Remarque : Remarque :
au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé intégré
vers le clavier ou pavé numérique.
Appuyez sur la touche
Fn
Fn tout en tapant les
FnFn
lettres sur le pavé
intégré.
Tapez les lettres de
manière normale.
15
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Touche
ToucheDescription
ToucheTouche
Touche logo
Windows
Description
DescriptionDescription
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
+ Espace
Espace (Activer le prochain bouton de la barre des
EspaceEspace
tâches)
+ EEEE (Explorer le Poste de travail)
Français
Français
Touche
d’application
+ FFFF (Trouver un document)
+ MMMM (Réduire Tout)
Maj
Maj + + MMMM (Annuler Réduire Tout)
MajMaj
+ RRRR (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose
qu’un clic du bouton droit).
16
Touches spéciales
Familiarisation avec votre ordinateur
Français
spéciale, offrant une méthode rapide et pratique pour le contrôle de
nombreuses fonctions.
Pour utiliser une touche spéciale, maintenant d’abord la touche Fn
appuyée. Appuyez ensuite sur la deuxième touche de la combinaison.
Relâchez ensuite les deux touches.
Votre ordinateur offre les touches spéciales suivantes :
ToucheIcôneFonctionDescription
Fn - F1AideAffiche la liste des touches spéciales et
leurs fonctions.
L’utilisation de la touche Fn avec une autre touche crée une touche
Fn - F2Configurat
ion
Fn - F3Choix de la
méthode
de gestion
de
l’alimentat
ion
Fn - F4SommeilPlace l’ordinateur en mode de Sommeil.
Accède à l’utilitaire de configuration de
l’ordinateur.
Passe d’un mode de gestion de
l’alimentation à un autre si ceci est pris
en charge par le système d’exploitation.
Voir « Gestion de l’alimentation » à la
page 38.
Voir « Gestion de l’alimentation » à la
page 38.
17
Touche
ToucheIcône
ToucheTouche
Fn
Fn - F5
Fn Fn
Fn
Fn - F6
Fn Fn
Fn
Fn - F7
Fn Fn
Fn
Fn - F8
Fn Fn
Fn
Fn - ↑↑↑↑Accroissem
Fn Fn
Fn
Fn - ↓↓↓↓Décroissem
Fn Fn
Fn
Fn - →→→→Accroissem
Fn Fn
IcôneFonction
IcôneIcône
F5Choix de
F5 F5
F6Écran noirDésactive le rétro éclairage de l’écran
F6 F6
F7TouchpadActive et désactive le touchpad.
F7 F7
F8Haut-
F8 F8
FonctionDescription
FonctionFonction
l’affichage
parleur
ent du
volume
ent du
volume
ent de la
luminosité
Description
DescriptionDescription
Permet de faire passer l’affichage entre
l’écran LCD, le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en même temps.
pour économiser l’énergie. Appuyez sur
une touche pour le rallumer.
Active et désactive les haut-parleurs.
Augmente le volume du haut-parleur.
Diminue le volume du haut-parleur.
Augmente la luminosité de l’écran.
Français
Français
Fn
Fn -
Fn Fn
←←←←
Décroissem
ent de la
luminosité
Diminue la luminosité de l’écran.
18
Familiarisation avec votre ordinateur
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Français
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
Remarque pour les utilisateurs du clavier US :
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de clavier est
Remarque pour les utilisateurs du clavier US :Remarque pour les utilisateurs du clavier US :
défini lors de la configuration de Windows. Pour que le symbole
de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis
International comme type de clavier.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows® XP, procédez comme suit :
1Cliquez sur Démarrer
2Double-cliquez sur Options régionales et de langue
3Cliquez sur l’onglet Langues
Démarrer, Panneau
DémarrerDémarrer
Panneau de configuration
PanneauPanneau
Options régionales et de langue.
Options régionales et de langueOptions régionales et de langue
Langues et cliquez sur Détails
LanguesLangues
de configuration.
de configurationde configuration
Détails.
DétailsDétails
4Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (États-
Unis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER
Unis International
Unis International et cliquez sur OK
Unis InternationalUnis International
5Cliquez sur OK
OK.
OKOK
AJOUTER ; puis sélectionnez États-
AJOUTERAJOUTER
OK.
OKOK
États-
États-États-
Pour taper le symbole de l’euro :
1Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2Ouvrez un traitement de texte.
3Maintenez Alt Gr
Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Alt GrAlt Gr
Remarque
Remarque : Certaines polices et logiciels ne prennent pas le
RemarqueRemarque
symbole de l’euro en charge. Veuillez consulter http://
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm pour des détails.
19
Touchpad
Le touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible
aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond
au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad. Son
emplacement central sur le repose mains permet une utilisation
confortable.
Remarque :
Remarque : Lors de l’utilisation d’une souris USB externe, vous
Remarque :Remarque :
pouvez appuyer sur Fn-F7
Informations de base du touchpad
Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad:
•Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur.
Fn-F7 pour désactiver le touchpad.
Fn-F7Fn-F7
Français
Français
•Appuyez sur le bouton gauche (1)
le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux
boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit
d’une souris. Vous pouvez tapoter sur le touchpad pour obtenir
des résultats similaires.
(1) et le bouton droit (3)
(1)(1)
(3) situés sur
(3)(3)
20
Familiarisation avec votre ordinateur
•Appuyez sur le bouton (2)
(2) bidirectionnel (haut/bas et gauche/
(2)(2)
droite) pour faire défiler une page vers le haut et le bas ou vers la
gauche et la droite. Ceci est similaire à l’utilisation de la barre de
Français
défilement vertical et horizontal dans les applications Windows.
Bouton
Bouton
Fonction
Fonction
FonctionFonction
ExécutionCliquez deux
SélectionCliquez une
Faire glisser Cliquez et
Menu
contextuel
DéfilementCliquez et
Bouton Bouton
Gauche
Gauche
GaucheGauche
fois
rapidement.
fois.
maintenez,
puis utilisez le
doigt pour
faire glisser le
curseur.
Bouton
Bouton
Bouton Bouton
Droit
Droit
DroitDroit
Cliquez
une fois.
Bouton Central
Bouton CentralTapotemen
Bouton CentralBouton Central
maintenez le
bouton dans la
direction désirée
(haut/bas/
gauche/droite).
Tapotemen
TapotemenTapotemen
Tapotez
deux fois (à
la même
vitesse qu’un
double-clic
de la souris).
Tapotez une
fois.
Tapotez
deux fois (à
la même
vitesse qu’un
double-clic
de la souris)
et maintenez
le doigt sur
le touchpad
pour faire
glisser le
curseur.
Remarque :
Remarque : Ayez toujours les doigts secs et propres lors de
Remarque :Remarque :
l’utilisation du touchpad. Maintenez également le touchpad sec et
propre. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt. La
réponse est donc d’autant meilleure que le touché est léger. La
réponse ne sera pas meilleure si vous tapotez plus fort.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.