Acer Ferrari 3200 User Manual [no]

Ferrar i
Brukerhåndbok
3200
Copyright © 2004 Med Enerett
Brukerhåndbok for Fer rar i 3200 Bærbar Datamaskin Opprinnelig Utgave: April 2004
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Fer ra ri 3200 Bærbar Datamaskin
Modellnummer:____________________________________
Serienummer:______________________________________
Innkjøpsdato: ______________________________________
Innkjøpssted: ______________________________________
All varemerker og registrerte varemerker tilhører de respektive selskapene.

Begynne med begynnelsen

Dine veiledere

Et sett med brukerveiledninger er utarbeidet for å hjelpe deg med å sette opp og bruke din Ferra r i -maskin:
The
Før vi begynner...
Før vi begynner...
Før vi begynner...Før vi begynner...
sette opp din datamaskin.
Brukerhåndboken
Brukerhåndboken
Denne
BrukerhåndbokenBrukerhåndboken
informasjon om hvordan du kan bruke din bærbare datamaskin produktivt. Du rådes til å lese gjennom boken grundig, og ha den tilgjengelig for senere oppslag.
Hvis du vil ha mer informasjon om våre produkter, tjenester og støtte, vennligst besøk vår webside: www.global.acer.com
tegningene viser hvordan du kan
gir deg klar og konsis
.
iii
English
Norsk

Grunnleggende om vedlikehold og tips om bruk av datamaskinen

Slå datamaskinen av og på
Slå på datamaskinen ved å åpne lokket og trykke på strømbryteren over tastaturet.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
Klikk på Startknappen i Windows og velg Slå av datamaskinen menyen som vises.
Trykk på strømknappen. Hvis du vil bruke denne fremgangsmåten, må du først klikke på
ikonet Ytelse og vedlikehold
Ytelse og vedlikehold i Windows kontrollpanel. Deretter
Ytelse og vedlikeholdYtelse og vedlikehold sjekker du at strømknappen er satt til å slå av datamaskinen når den blir trykket ned. Se Windows Hjelp hvis du vil ha mer informasjon.
Slå av datamaskinen fra
Slå av datamaskinenSlå av datamaskinen
iv
Merk:
Merk: Dersom du ikke får maskinen til å slå seg av på den vanlige
Merk:Merk: måten, trykker du inn strømknappen inn og holder den nede i mer enn fire sekunder. Vent minst to sekunder om du ønsker å skru på datamaskinen igjen.
Ta vare på datamaskinen
Norsk
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær varmekilder, for eksempel en radiator.
Ikke utsett maskinen for temperaturer under 0°C (32°F), eller over 50°C (122°F).
Ikke utsett maskinen for magnetfelt.
Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
Ikke utsett maskinen for sterke rystelser eller vibrasjoner.
Ikke utsett datamaskinen for støv eller skitt.
Plasser ikke gjenstander på datamaskinen.
Slå ikke lokket hardt igjen på maskinen. Lukk maskinen forsiktig.
Ikke plasser maskinen på ujevnt eller ustøtt underlag.
Ta vare på batterieliminatoren
Det er viktig at du tar vare på batterieliminatoren.
Ikke koble batterieliminatoren til andre enheter.
Ikke tråkk på strømledningen, eller plasser tunge gjenstander på den. Legg strømledningen slik at ingen kan tråkke på eller snuble i den.
Ikke dra i ledningen når du kobler fra strømkontakten. Ta tak og trekk i pluggen i stedet.
Den totale amperetallet for utstyr plugget inn i en strømkrets skal ikke overskride grenseverdien for kretsen.
Ta vare på batteriene
v
Det er viktig at du ser etter datamaskinens batterier.
Bruk riktig batterimodell for din datamaskin. Ikke bruk andre typer batterier.
Skru strømmen av før batteriet fjernes, eller blir byttet.
Ikke kluss med batteriet på noen måte. Batteriet skal holdes utilgjengelig for barn.
Følg lokale regler for hvordan batterier skal kastes. Gjenvinn det om mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen er det viktig at du følger denne fremgangsmåten:
Slå av maskinen og fjern batteriet.
Koble fra batterieliminatoren.
Rens med en lett fuktet klut. Ikke bruk løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Slå opp i kapitlet “Vanlige spørsmål” på side 65 følgende skjer:
Du mister datamaskinen i gulvet/bakken eller skader kabinettet.
Du søler væske i datamaskinen.
Datamaskinen fungerer ikke normalt.
dersom noe av
English
Norsk
vi
Norsk
Begynne med begynnelsen iii
Dine veiledere iii Grunnleggende om vedlikehold og tips om bruk av datamaskinen iii
Bli kjent med din bærbare datamaskin 1
Informasjon datamaskinen 3
Åpen frontvisning 3 Sett forfra 5 Sett fra venstre 6 Sett fra høyre 7 Sett fra baksiden 8
Sett nedenfra 9 Funksjoner og egenskaper 10 Indikator 12 Bruke tastaturet 13
Spesialtaster 13 Berøringspute 19
Grunnleggende om berøringsputen 19 Startknapper 21 Lagring 23
Harddisk 23
Optisk stasjon 23
Utløse skuffen i den optiske stasjonen 23 Lyd 24
Justere volumet 24 Tilkoblingsalternativer 25
Ethernet og LAN 25
Faks/data-modem 26
Fast infrared 27 Sikre datamaskinen din 28
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 28
Bruke passord 29
Innhold
Bruke batteristrøm 31
Batteri 33
Egenskaper for batteriet 33
Installering og fjerning av batteriet 34
Lade opp batteriet 35
Undersøke batterinivået 35
Optimalisere batterilevetiden 35
Advarsel om lavt energinivå på batteriet 36 Strømstyring 37
Periferiprodukter og muligheter 39
Koble til eksterne skjermer 41 Eksterne enheter 41
Eksternt tastatur 41 Eksternt numerisk tastatur 41 Ekstern pekeenhet 41 USB-enheter 42
Norsk
IEEE 1394-port 43 Skriver 44 Lydenheter 44 Utvidelsesmuligheter 45
PC-kort 45 Diverse muligheter 47
Batteri 47
Batterieliminator 47 Oppgradering av viktige komponenter 48
Oppgradering av minne 48
Oppgradering av harddisk 49
Med maskinen på reise 51
Koble fra skrivebordet 53 På farten 54
Klargjøre datamaskinen 54
Hva du skal ta med til korte møter 54
Hva du skal ta med til lengre møter 54 Ta datamaskinen med hjem 55
Klargjøre datamaskinen 55
Hva du skal ta med deg 55
Spesielle hensyn 55
Sette opp hjemmekontor 56 På reise med maskinen 56
Klargjøre datamaskinen 56
Hva du skal ta med deg 56
Spesielle hensyn 56 Internasjonale reiser med datamaskinen 57
Klargjøre datamaskinen 57
Hva som bør tas med 57
Spesielle hensyn 57
Programvare 59
Systemprogramvare 61
Launch Manager 61 BIOS oppsettverktøy 62
Feilsøking 63
Vanlige spørsmål 65 Be om service 68
International Traveler’s Warranty (ITW) 68 Før du ringer 69
Tillegg A Spesifikasjoner 71
Tillegg B Merknader 77
Stikkord 93
English
Norsk
Norsk
Bli kjent med din
bærbare datamaskin
Din Ferrar i 3200 bærbare datamaskin forener
solid ytelse, med høy nytteverdi, muligheter
for multimedia og portabilitet og et stilfullt
design. Øk produktiviteten ved å jobbe der du
befinner deg.
Dette kapitlet gir en fordypning i mulighetene
den bærbare datamaskinen gir deg.

Informasjon datamaskinen

3
Når du har satt opp din nye
vi begynner...
vi begynner...
vi begynner...vi begynner...
, bør du ta deg noen minutter til utforske maskinen.

Åpen frontvisning

Fer r a r i
-maskin som illustrert på plakaten
Før
Før
Før Før
English
Norsk
#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
1 Skjerm Kalles også LCD (Liquid-Crystal Display),
2 Strømbryter Slår maskinen av og på.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
for visning av utdata fra maskinen.
4
#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
3 Berøringspute Trykkfølsom pute, som har samme
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
funksjoner som en mus.
4 Klikkeknapper (venstre,
midtre og høyre)
Norsk
5 Håndleddsstøtte Komfortabelt støtteområde for
6 Tastatur Tastatur i full størrelse for å skrive inn
7 Statusindikatorer Sju dioder (Light-Emitting Diodes; LED)
8 Mikrofon Intern mikrofon for lydinnspilling.
9 Starttaster Knapper for start av programmer du
Venstre og høyre knapp fungerer som venstre og høyre museknapp, mens den midtre knappen fungerer som en fireveis rulleknapp.
hendene når du bruker datamaskinen.
data.
viser hva som skjer med maskinen og dens komponenter.
bruker ofte. Se “Strømstyring” på side 37 hvis du vil ha flere detaljer.

Sett forfra

#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
1 Høyttaler Utgående lyd.
2 4-i-1 kortleser Leser kort av typen Smart Media,
3 Indikator for 4-i-1-
kortleser
4 Infrarød port Kommuniserer med infrarøde enheter
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Memory Stick, MultiMedia og Secure Digital.
Viser aktivitet i 4-i-1-kortleseren.
(for eksempel infrarød skriver, IR­klargjort datamaskin).
5
English
Norsk
5 Bluetooth-knapp Aktiverer eller deaktiverer Bluetooth-
funksjonalitet.
6 Bluetooth-indikator Angir at Bluetooth er aktivert.
7 InviLink-knapp Aktiverer eller deaktiverer trådløst LAN
8 InviLink-indikator Angir statusen til trådløs LAN-
9 Lås Lås for åpning og lukking av maskinen.
Merknader
Merknader: Bare ett kort kan opereres til ethvert tidspunkt.
MerknaderMerknader
(på utvalgte modeller).
kommunikasjon (på utvalgte modeller).
6
Bli kjent med din bærbare datamaskin

Sett fra venstre

Norsk
#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
1 USB 2.0-porter (4) Kobles til USB 2.0-enheter (f.eks. USB-
2 IEEE 1394-port For tilkobling av IEEE 1394-enheter.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
mus, USB-kamera).
3 PC kort-spor Sporet støtter standard Type II CardBus
4 Utløserknapp for PC-kort Løser ut PC-kortet fra sporet.
5 Line-in-kontakt Godtar line-in-enheter for lyd (f.eks. CD-
6 Mikrofonkontakt Godtar inndata fra eksterne
7 Hodetelefon/Høyttaler/
Line-out-kontakt
PC kort.
spiller, stereo-walkman).
mikrofoner.
Koble til hodetelefoner eller andre line­out-enheter for lyd (høyttalere).

Sett fra høyre

#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
7
English
Norsk
1 Utløserknapp for
sporlastet optisk stasjon
2 Indikator for aktivitet
på optisk diskstasjon
3 Sporlastet optisk
stasjon
4 Strømkontakt Kobles til en batterieliminator.
Trykk på utløserknappen for å fjerne en plate fra den sporlastede optiske stasjonen.
Lampe som viser om det blir lest eller skrevet til den optiske stasjonen.
DVD Super Multi for å lese både og skrive til DVD+/-RW og DVD-RAM.
8
Bli kjent med din bærbare datamaskin

Sett fra baksiden

Norsk
#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
1 Modemkontakt Kobler det innebygde faks/data-modemet til
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
en telefonlinje.
2 Nettverksport Kobler datamaskinen til et nettverk (Gigabit
3 Parallellport Kobler til enheter som bruker parallellkabel,
4 Ekstern skjermport Kobler til en ekstern (VGA) skjerm.
5 S-video Kobler til fjernsyn eller skjerm som har støtte
6 Sikkerhetslås Kobles til en Kensington-kompatibel
Ethernet).
for eksempel skrivere.
for S-video.
datasikkerhetslås.

Sett nedenfra

#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
1 Batterirom Plass til datamaskinens batteri.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
9
English
Norsk
2 Batteriutløsnings-lås Frigjør batteriet slik at batteriet kan tas ut.
3 Batterilås Låser batteriet på plass.
4 Mini-PCI-spor Spor for innsetting av mini-PCI-kort.
5 Harddiskbeskytter Beskytter harddisken mot støt og
6 Plass for harddisk Huser datamaskinens harddisk (sikret med
7 Plass for minnebrikker Plass til datamaskinens hovedminne.
8 Kjølevifte Bidrar til å holde datamaskinen kjølig.
9 Spor for personlig
identifikasjon
vibrasjoner.
en skrue).
Sett inn et ID-kort i visittkort- eller tilsvarende størrelse for å gjøre datamaskinen personlig.
10
Bli kjent med din bærbare datamaskin

Funksjoner og egenskaper

Ytelse
Mobile AMD AthlonTM 64-prosessor
Minne oppgraderbart til 2GB DDR SDRAM med 2 spor
Norsk
Høykapasitets, Enhanced-IDE harddisk
Li-ion-batteripakke (hoved)
Microsoft® Windows® XP operativsystem
Skjerm
TFT (Thin-Film Transistor) LCD- (Liquid Crystal Display) skjerm med
32-biters ekte farge opp til 1400 x 1050 SXGA+ (Super eXtended Graphics Array+) oppløsning for 15.1”
TM
•ATI MOBILITY
3D-grafikkmotor
Støtter samtidig visning mellom LCD- og CRT-skjermer
S-video for signaler til fjernsyn, eller skjerm som støtter S-video
“Automatisk LCD demper.” – velger automatisk beste innstilling
på skjermen for å spare på strøm
DualView
RADEONTM 9700 med 128MB skjermminne
TM
-støtte
Multimedier
AC’97-stereolyd
Innebygde doble høyttalere
Innebygd mikrofon
Høyhastighets optisk stasjon
Innebygd optisk stasjon med sporlasting (DVD Super Multi)
15.1”TFT SXGA+ (1400 x 1050 oppløsning) skjerm
Lyd – inn- og utganger
Tilkoblingsmuligheter
Høyhastighets faks/data-modemport
Gigabit Ethernet- (GbE) port
Fast infrared-trådløs kommunikasjon
Fire USB 2.0 porter (Universal Serial Bus)
IEEE 1394-port
InviLink 802.11g trådløs LAN (på utvalgte modeller)
Bluetooth-klargjort
SD/MMC/SM/MS minnespor
Human-sentrisk design og ergonomi
4-veis rulleknapp for Internett
Slank og elegant design
Acer Fine Touch, bøyd tastatur i full størrelse
Ergonomisk berøringspute til bruk som pekeenhet
Utvidelser
En spor for Type II CardBus PC Card
Oppgraderbart minne
11
English
Norsk
12
Bli kjent med din bærbare datamaskin

Indikator

Datamaskinen har tre lettfattelige statusindikatorer under displayskjermen og to på fronten av datamaskinen.
Norsk
Statusindikatorene for Energistatus og Batteri er synlige selv om displayet er lukket.
Ikon
Ikon Funksjon
IkonIkon
Funksjon Beskrivelse
FunksjonFunksjon
Caps Lock Lyser når Caps Lock er aktivert.
Num Lock Lyser når Num Lock er aktivert.
Medieaktivitet Lyser når platen eller den optiske stasjonen er
Energistatus Grønt lys når strømmen er på og oransje lys når
Batteristatus Oransje lys når batteriet lades.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
aktivert.
datamaskinen er i standbymodus.

Bruke tastaturet

13
Tastaturet har taster i full størrelse, egne markørtaster, to Windows­taster og tolv funksjonstaster.

Spesialtaster

Låsetaster
Tastaturet har tre låsetaster du kan slå av og på.
Låsbare
Låsbare
Låsbare Låsbare taster
taster
tastertaster
Caps Lock Når Caps Lock er på, blir alle vanlige bokstaver skrevet med
Beskrivelse
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
store bokstaver. Skiftes fra på til av ved å trykke på Caps Lock­tasten på venstre side av tastaturet.
English
Norsk
Num Lock Når Num Lock er slått på, kan du bruke det numeriske
Scroll Lock Når Scroll Lock er aktivert, så kan skjermbildet flyttes opp og
tastaturet. Skiftes av og på ved å trykke på tastene Fn samtidig.
ned en linje om gangen ved å trykke på opp- og -nedtastene.
Fn + F11
F11
FnFn
F11F11
14
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Integrert numerisk tastatur
Det integrerte numeriske tastaturet fungerer på samme måte som et numerisk tastatur på skrivebordsmaskiner. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre hjørne av tastene. Av hensyn til tastaturets oversiktlighet er markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.:
Norsk
Ønsket tilgang
Ønsket tilgang Num Lock På
Ønsket tilgangØnsket tilgang
Num Lock På Num Lock Av
Num Lock PåNum Lock På
Num Lock Av
Num Lock AvNum Lock Av
Talltaster på integrert tastatur
Markørstyringstaster på integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold Fn nede mens du
Merk:
Merk: Hvis et eksternt tastatur eller talltastatur blir koblet til
Merk: Merk: datamaskinen, skifter Num Lock automatisk fra det interne til det eksterne (tall) tastaturet.
Skriv inn tall på vanlig måte.
Hold Skift nede mens du bruker markørstyringstastene.
skriver bokstaver på integrert tastatur.
Hold Fn nede mens du bruker markørstyrings­tastene.
Skriv bokstavene på vanlig måte.
Windows-taster
15
Tastaturet inneholder to taster som gir tilgang til Windows-spesifikke funksjoner.
Tast
Tast Beskrivelse
TastTast
Windows­logotasten
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Start-knapp. Kombinasjoner med denne tasten utfører snarveisfunksjoner. Nedenfor finner du noen få eksempler:
+ Tab
Tab (aktiverer neste oppgavelinjeknapp)
TabTab
+ EEEE (utforsker datamaskinen)
+ FFFF (søker etter dokument)
+ MMMM (minimerer alle)
English
Norsk
Skift
Skift + + MMMM (angre Minimer alle)
SkiftSkift
+ RRRR (viser dialogboksen Kjør...)
Applikasjonstast Åpner en kontekstmeny (samme som høyreklikk).
16
Hurtigtaster
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Bruk av Fn
Fn-tasten sammen med en annen tast lager en hurtigtast, som
FnFn
gir en rask og effektiv metode for å kontrollere forskjellige funksjoner. For å lage en hurtigtast må du først holde nede Fn
Fn-tasten. Trykk
FnFn deretter ned en annen tast i kombinasjonen. Til slutt slipper du begge tastene.
Norsk
Din datamaskin har følgende hurtigtaster:
Hurtigtast
Hurtigtast Ikon
HurtigtastHurtigtast
Fn
Fn - F1
F1 Hjelp for
FnFn
F1F1
Fn
Fn - F2
F2 Oppsett Gir tilgang til konfigurasjon
FnFn
F2F2
Ikon Funksjon
IkonIkon
Funksjon Beskrivelse
FunksjonFunksjon
hurtigtaster
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Viser hjelp for hurtigtaster.
av datamaskinen.
Fn
Fn - F3
F3 Strømstyring av/på Bytter strømstyringsoppsettet
FnFn
F3F3
Fn
Fn - F4
F4 Dvale Setter datamaskinen i
FnFn
F4F4
som brukes av datamaskinen (funksjonen tilgjengelig hvis den støttes av operativsystemet). Se “Strømstyring” på side 37.
dvalemodus.
“Strømstyring” på side 37.
Se
Hurtigtast
Hurtigtast Ikon
HurtigtastHurtigtast
Ikon Funksjon
IkonIkon
Funksjon Beskrivelse
FunksjonFunksjon
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
17
Fn
Fn - F5
F5 Skjermbytting Bytter skjermutdata mellom
FnFn
F5F5
Fn
Fn - F6
F6 Blank skjerm Slår av skjermens
FnFn
F6F6
Fn
Fn - F7
F7 Berøringspute av/påSlår den interne
FnFn
F7F7
Fn
Fn - F8
F8 Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på.
FnFn
F8F8
Fn
Fn - ↑↑↑ Volum opp Øker høyttalerens volum.
FnFn
Fn
Fn - ↓↓↓ Volum ned Reduserer volumet på
FnFn
Fn
Fn - →→→ Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke.
FnFn
den vanlige skjermen, en ekstern skjerm (hvis tilkoblet) og både vanlig og ekstern skjerm.
bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake.
berøringsputen av og på.
høyttaleren.
English
Norsk
Fn
Fn -
FnFn
←←←←
Lysstyrke ned Reduserer skjermens
lysstyrke.
18
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Eurosymbolet
Hvis tastaturoppsettet ditt er satt til USA-Internasjonalt eller Storbritannia, eller hvis du har et tastatur med europeisk oppsett, kan du skrive inn eurosymbolet på tastaturet.
Norsk
Merknad for brukere av amerikanske tastaturer:
Merknad for brukere av amerikanske tastaturer:
Merknad for brukere av amerikanske tastaturer:Merknad for brukere av amerikanske tastaturer: Tastaturoppsettet blir angitt første gang du installerer Windows. For at eurosymbolet skal virke, må tastaturoppsettet settes til USA-Internasjonalt.
Slik undersøker du tastaturtypen: 1 Klikk på Start 2 Dobbeltklikk på Innstillinger for region og språk 3 Velg kategorien Språk 4 Kontroller at tastaturoppsettet for "En Engelsk (USA)" er satt til
USA-Internasjonalt. Hvis ikke, klikker du på Legg til
klikker på OK 5 Klikk på OK Slik skriver du eurosymbolet: 1 Finn frem til eurosymbolet på tastaturet. 2 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 3 Hold Alt Gr
Start, Kontrollpanel
Kontrollpanel .
StartStart
KontrollpanelKontrollpanel
Innstillinger for region og språk.
Innstillinger for region og språkInnstillinger for region og språk Språk og klikk på Detaljer
SpråkSpråk
Legg til, velger USA-Internasjonalt
OK.
OKOK
OK.
OKOK
Alt Gr nede og trykk på eurosymbolet.
Alt GrAlt Gr
Legg tilLegg til
Detaljer.
DetaljerDetaljer
USA-Internasjonalt og
USA-InternasjonaltUSA-Internasjonalt
Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet. På siden http://www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm mer informasjon.
finner du

Berøringspute

19
Denne innebygde berøringsputen er en pekeenhet som registrerer bevegelse på overflaten.Dette innebærer at markøren reagerer etter hver som du flytter fingeren din på berøringsputens overflate. Den sentrale plasseringen på håndhvileren gir optimal komfort og støtte.
Merk:
Merk: Når du bruker en ekstern USB, kan du trykke på Fn-F7
Merk:Merk: deaktivere berøringsputen.
Fn-F7 for å
Fn-F7Fn-F7

Grunnleggende om berøringsputen

Følgende elementer lærer deg hvordan du bruker berøringsputen:
Flytt fingeren over berøringsputen for å flytte markøren.
English
Norsk
Trykk på venstre (1) berøringsputen for å velge og utføre funksjoner. Disse to knappene minner om venstre og høyre knapp på en mus. Bruk av fingrene på berøringsputen gir lignende resultater.
Bruk den fireveis rulleknappen (2) til venstre eller høyre på en side. Denne knappen etterligner å trykke i loddrett og vannrett rullefelt i Windows-programmer.
(1) og høyre (3)
(1) (1)
(3) knapp på kanten av
(3)(3)
(2) til å rulle opp eller ned og flytte
(2)(2)
20
Funksjon
Funksjon Venstre Knapp
FunksjonFunksjon
Venstre Knapp
Venstre KnappVenstre Knapp
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Høyre
Høyre
Høyre Høyre Knapp
Knapp
KnappKnapp
Midtre
Midtre
Midtre Midtre Knapp
Knapp
KnappKnapp
Kort Berøring
Kort Berøring
Kort BerøringKort Berøring
Utføre Klikk to ganger
raskt.
Norsk
Velge Klikk én gang. Berøre én gang.
Dra Klikk og hold,
Åpne kontekstmeny
Rulle Klikk og
og bruk fingeren til å dra markøren over på berøringsputen.
Klikk én gang.
hold opp/ned/ venstre/ høyre.
Berøre to ganger (med samme hastighet som du dobbeltklikker med en museknapp).
Bank to ganger (med samme hastighet som du dobbeltklikker med en museknapp). Ved den andre berøringen holder du på berøringsputen og drar markøren.
Merk:
Merk: Ha tørre og rene fingre når du bruker berøringsputen. Pass
Merk:Merk: også på å holde berøringsputen tørr og ren. Berøringsputen er følsom for fingerbevegelser. Jo lettere berøring, desto bedre respons med andre ord. Hardere berøring vil ikke øke berøringsputens reaksjonsevne.
Loading...
+ 76 hidden pages