Generisk brukerhåndbok for Ferrari-serien
Opprinnelig utgave: 08/2009
Dette selskapet fremsetter ingen påstander og gir ingen garantier, verken uttrykte eller
underforståtte, om innholdet i dette dokumentet, og fraskriver seg bestemt enhver
underforstått garanti om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål. Selv om det er lagt
ned betydelig arbeid for å sikre nøyaktighet, kan ikke dette selskapet holdes ansvarlig for
noen feil (for eksempel feilstaving av ord eller faktafeil) i denne publikasjonen.
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer
vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og
publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn
til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet
eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i
plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på
etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte
serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres
på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å
innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated.
Andre selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for
identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.
Produsert under lisens for Ferrari Spa. FERRARI, enheten PRANCING HORSE, alle tilknyttede
logoer og særskilte design er varemerker som tilhører Ferrari Spa. Ferrari-bilers
karosseridesign er beskyttet som Ferraris eiendom ifølge bestemmelser om design, varemerke
og varers utseende ("trade dress").
Page 3
Informasjon for din sikkerhet og
komfort
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for
fremtidige referanseformål. Respekter alle advarsler og instruksjoner som er
angitt på produktet.
Slå av produktet før rengjøring
Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk løsningsmidler
eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut til rengjøring.
FORSIKTIG ved frakobling av plugg fra enhet
Observer følgende retningslinjer ved tilkobling og frakobling av strøm til
strømforsyningsenheten:
Installer strømforsyningsenheten før tilkobling av strømledningen til
nettstrømuttaket.
Plugg ut strømledningen før du fjerner strømforsyningsenheten fra
datamaskinen.
Hvis systemet har flere strømkilder, kobler du strømmen fra systemet ved å
plugge ut alle strømledninger fra strømforsyningene.
iii
FORSIKTIG for tilgjengelighet
Sørg for at strømforsyningen du plugger strømledningen inn i, er lett
tilgjengelig og så nært utstyrets operatør som mulig. Når du må koble
strømmen fra utstyret, må du sørge for å plugge ut strømledningen fra den
elektriske kontakten.
FORSIKTIG - medfølgende juksekort (bare for visse modeller)
Datamaskinen leveres med plastjuksekort installert i kortsporene. Juksekort
beskytter ubrukte spor mot støv, metallobjekter eller andre partikler. Ta vare på
juksekortene for å bruke dem når du ikke har virksomme kort i sporene.
Vær FORSIKTIG når du lytter
Beskytt hørselen ved å følge disse instruksjonene.
•Øk volumet gradvis til lyden er klar og har et behagelig nivå.
•Ikke øk volumet etter at ørene har tilpasset seg nivået.
•Ikke hør på musikk med høyt volum i lengre tidsperioder.
•Ikke øk volumet for å stenge ute lyder i bråkete omgivelser.
•Reduser volumet hvis du ikke hører at folk snakker i nærheten.
Page 4
iv
Advarsler
•Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
•Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle
av og bli alvorlig skadet.
•Spor og åpninger er beregnet på ventilasjon, for å sikre problemfri drift,
og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli
blokkert eller dekket. Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere
produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette
produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en
innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon.
•Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i
kabinettet ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller
kortslutte deler med brann eller elektrisk støt som følge. Søl aldri væske av
noe slag i produktet.
•Ikke plasser produktet på en vibrerende overflate, for å unngå skade på
interne komponenter og forhindre batterilekkasje.
•Bruk det aldri under sport, trening eller i vibrerende omgivelser. Det er
fare for kortslutning eller skade på rotorenheter, harddisk, optisk stasjon
eller eksponeringsfare fra lithiumbatterisettet.
•Enheten og dens utvidelser kan inneholder små deler. Hold dem utenfor
rekkevidde av små barn.
Bruke elektrisk strøm
•Dette produktet bør tilføres strømtypen som er angitt på merkeplaten.
Hvis du er usikker på den tilgjengelige strømtypen, kontakt forhandleren
eller det lokale strømselskapet.
•Ikke la noe hvile på strømledningen. Ikke plasser dette produktet der
personer kan trå på ledningen.
•Hvis du bruker en skjøteledning sammen med produktet, må du
kontrollere at den samlede strømstyrken for utstyret som er koblet til
skjøteledningen, ikke overskrider skjøteledningens tillatte strømstyrke.
Kontroller også at den samlede styrken til alle produkter som plugges inn i
veggkontakten, ikke overskrider sikringsverdien.
•Unngå overbelastning av strømuttak ved å koble til for mange enheter.
Samlet systembelastning må ikke overskride 80% av kursens tillatte verdi.
Hvis det brukes strømskinner, må belastningen ikke overskride 80% av
skinnens tillatte inngangsverdi.
•Dette produktets batterieliminator er utstyrt med en trelednings jordet
plugg. Pluggen kan bare settes inn et jordet strømuttak. Sørg for at
strømuttaket er skikkelig jordet før du setter inn
batterieliminatorpluggen. Ikke sett inn pluggen i et ujordet uttak. Kontakt
elektriker for å få flere detaljer.
Advarsel! Jordingspinnen er en sikkerhetsfunksjon. Å bruke et
strømuttak som ikke er skikkelig jordet kan føre til elektrisk støt
og/eller skader.
Page 5
Merk: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy
som produseres av andre elektriske enheter i nærheten og kan
forstyrre ytelsen til dette produktet.
•Bruk bare den riktige typen strømforsyningsledning (som følger med
utstyrsboksen din) for denne enheten. Det bør være av en type som kan
kobles fra: UL-oppført/CSA-sertifisert, type SPT-2, 7 A 125 V minimum,
VDE-godkjent eller tilsvarende. Maksimal lengde er 4,6 meter.
Betjening av produktet
Ikke forsøk å vedlikeholde produktet selv, ettersom åpning eller fjerning av
deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer. Alt
servicearbeid skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert
servicepersonell under følgende forhold:
•Om strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt.
•Hvis væske er sølt inn i produktet.
•Hvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann.
•Hvis produktet er blitt mistet, eller om kassen er ødelagt.
•Hvis produktet fremviser tydelig endret ytelse, som angir behov for service.
•Hvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsinstruksjonene
overholdes.
v
Merk: Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjonene,
ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader
og ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for
å gjenopprette produktet til normal tilstand.
Retningslinjer for sikker batteribruk
Denne notisbokmaskinen bruker et lithium-ion-batteri. Ikke bruk det i fuktige
eller korroderende omgivelser. Ikke plasser, oppbevar eller etterlat produktet
på eller nær en varmekilde, på et sted med høy temperatur, i sterkt direkte
sollys, i en mikrobølgeovn eller en beholder under trykk, og ikke utsett det for
temperaturer over 60°C (140°F). Manglende etterlevelse av disse retningslinjene
kan føre til at batteriet lekker syre, blir varmt, eksploderer eller antennes, og
fører til personskade og/eller materielle skader. Batteriet må ikke
gjennomhulles, åpnes eller demonteres. Hvis batteriet lekker og du kommer i
kontakt med batterivæsker, må du skylle grundig med vann og søke legehjelp
umiddelbart. Av sikkerhetsårsaker, og for å forlenge batteriets levetid, vil
lading ikke finne sted ved temperaturer under 0°C (32°F) eller over 40°C (104°F).
Page 6
vi
Full ytelse fra et nytt batteri oppnås først etter to eller tre fullstendige ladingsog utladingssykluser. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men
det vil til slutt slites ut. Kjøp et nytt batteri når driftstiden blir merkbart kortere
enn normalt. Bruk bare Acer-godkjente batterier, og lad batteriet bare med
Acer-godkjente ladere som er beregnet på denne enheten.
Bruk batteriet bare til dets tiltenkte formål. Bruk aldri en lader eller et batteri
som er skadet. Ikke kortslutt batteriet. Kortslutning ved et uhell kan oppstå når
en metallgjenstand, for eksempel en mynt, binders eller penn, kommer i direkte
kontakt med de positive (+) og negative (-) terminalene på batteriet. (Disse ser
ut som metallstriper på batteriet.) Dette kan for eksempel skje når du har med
deg et reservebatteri i lommen eller en veske. Kortslutning av terminalene kan
skade batteriet eller gjenstanden som er i kontakt.
Kapasiteten og levetiden til batteriet vil reduseres hvis batteriet etterlates på
varme eller kalde steder, for eksempel i en lukket bil på sommeren eller
vinteren. Prøv alltid å holde batteriet mellom 15°C og 25°C (59°F og 77°F). En
enhet med varmt eller kaldt batteri vil kanskje være midlertidig ute av funksjon,
selv når batteriet er fullt ladet. Batteriytelse er spesielt begrenset i
temperaturer godt under frysepunktet.
Ikke kast batteriene på en brann. De kan eksplodere. Batterier kan også
eksplodere hvis de er skadet. Kvitt deg med batterier i henhold til lokale
forskrifter. Resirkuler dem hvis mulig. Ikke kast dem som husholdningsavfall.
Trådløse enheter kan være utsatt for interferens fra batteriet, som kan påvirke
ytelsen.
Bytte batteri
Notebook-PCer bruker lithium-batteriet. Erstatt batteriet med et av samme type
som ble levert med produktet. Bruk av andre batterier kan innebære en risiko
for brann eller eksplosjon.
Advarsel! Batterier kan eksplodere ved feilaktig håndtering. Ikke
demonter dem eller la dem brenne. Hold dem borte fra barn og
kvitt deg med brukte batterier med en gang. Følg lokale
bestemmelser for avhending av brukte batterier.
Telefonlinjesikkerhet
•Trekk alltid ut alle telefonledninger fra veggkontakten før service eller
demontering av dette utstyret.
•Unngå bruk av telefonledningen (bortsett fra trådløs type) under en
elektrisk storm. Det er en ørliten fare for elektrisk støt fra lyn.
Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du ikke bruke ikke-standard
deler når du legger til eller endre komponenter. Kontakt
forhandleren for kjøpsalternativer i stedet.
Page 7
vii
Driftsmiljø
Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/
radiosendeenheter når du bruker den bærbare maskinen under
følgende forhold. Disse enhetene kan omfatte, men er ikke
begrenset til: Trådløst nettverk (WLAN), Bluetooth og/eller 3G.
Husk å følge eventuelle spesielle bestemmelser som gjelder på et sted, og slå
alltid av enheten når det er forbudt å bruke den, eller når den kan føre til
interferens eller fare. Bruk enheten bare i dens normale driftsposisjoner. Denne
enheten oppfyller retningslinjene for RF-eksponering når den brukes normalt,
og når enheten og antennen er plassert minst 1,5 centimeter fra kroppen (se
figuren nedenfor). Den bør ikke inneholde metall, og du bør plassere enheten i
en avstand fra kroppen som er angitt ovenfor. For korrekt overføring av
datafiler eller meldinger trenger denne enheten en nettforbindelse av god
kvalitet. I noen tilfeller kan overføring av datafiler eller meldinger bli forsinket
inntil en slik forbindelse er tilgjengelig. Sørg for at instruksjonene om
separasjonsavstand ovenfor blir fulgt inntil overføringen er fullført. Deler av
enheten er magnetisk. Metalliske materialer kan bli tiltrukket av enheten, og
personer med høreapparater bør ikke holde enheten mot øret som har slikt
utstyr. Ikke plasser kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier nær
enheten, fordi den lagrede informasjonen på dem kan bli slettet.
Medisinske enheter
Drift av radiooverføringsutstyr, medregnet trådløse telefoner, kan forstyrre
funksjonaliteten til medisinske enheter med utilstrekkelig beskyttelse. Kontakt
en lege eller produsenten av den medisinske enheten for å fastslå om den er
tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål. Slå av
enheten på sykehus, legekontorer og lignende når det er utplassert plakater
med instruksjoner om at du skal gjøre det. Sykehus eller helseveseninstitusjoner
kan bruke utstyr som kan være følsomt for eksterne RF-sendinger.
Pacemakere. Pacemakerprodusenter anbefaler en minimumsavstand på 15,3
centimeter mellom trådløse enheter og en pacemaker for å unngå potensiell
forstyrrelse av pacemakeren. Disse anbefalingene stemmer overens med den
uavhengige forskningen til Wireless Technology Research og anbefalingene fra
denne organisasjonen. Personer med pacemakere bør gjøre følgende:
•Hold alltid enheten mer enn 15,3 centimeter fra pacemakeren
•Ikke bær enheten nær pacemakeren når enheten er slått på. Hvis du har
mistanke om interferens, slår du av enheten og flytter den.
Høreapparater. Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelt
høreapparater. Hvis det oppstår interferens, må du kontakte
tjenesteoperatøren.
Page 8
viii
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke feilaktig installerte eller utilstrekkelig skjermede
elektroniske systemer i motorkjøretøy, for eksempel elektroniske
drivstoffinnsprøytingssystemer, ABS- (blokkeringsfrie) bremser, elektroniske
hastighetskontrollsystemer og kollisjonsputer. Kontakt produsenten eller
dennes representant hvis du vil ha mer informasjon om kjøretøyet eller
eventuelt utstyr som er lagt til. Bare kvalifisert personale bør betjene enheten
eller installere den i en kjøretøy. Feilaktig installasjon eller service på enheten
kan være farlig og ugyldiggjøre en eventuell garanti. Sjekk regelmessig at alt
trådløst utstyrt i kjøretøyet er montert og fungerer som det skal. Ikke oppbevar
eller transporter brennbare væsker, gasser eller eksplosive materialer i samme
rom som enheten, dens deler eller utvidelser. For kjøretøy utstyrt med en
kollisjonspute er det viktig å huske at kollisjonsputer utvider seg med stor kraft.
Ikke plasser objekter, verken fastmontert eller portabelt utstyr, i området over
kollisjonsputen eller i kollisjonsputens utblåsningsområde. Hvis trådløst utstyr i
kjøretøyet er feilaktig installert og kollisjonsputen blåser seg opp, kan det
oppstå alvorlig personskade. Bruk av enheten om bord på fly er forbudt. Slå av
enheten før du går om bord på et fly. Bruken av trådløse telekomenheter i et
fly kan være farlig for flyets sikkerhet, forstyrre det trådløse telefonnettet og
kan være ulovlig.
Potensielt eksplosive miljøer
Slå av enheten når du befinner seg i et område med potensielt eksplosiv
atmosfære, og respekter alle skilt og instruksjoner. Potensielt eksplosive
atmosfærer omfatter områder der du normalt vil bli bedt om å slå av
kjøretøyets motor. Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann
med fare for personskade eller i verste fall død. Slå av notisbokmaskinen nær
bensinpumper. Overhold restriksjoner på bruk av radioutstyr i bensinlagre,
lagrings- og distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der
sprengningsoperasjoner pågår. Områder med potensielt eksplosiv atmosfære er
ofte skiltet, men ikke alltid. De omfatter områder under dekk på båter, anlegg
for distribusjon eller lagring av kjemikalier, kjøretøy som bruker flytende
petroleumsgass (som propan eller butan) og områder der luften inneholder
kjemikalier eller partikler som korn, støv eller metallpulver. Ikke slå på
notisboken når bruk av trådløs telefon er forbudt eller når det kan føre til
interferens eller faresituasjoner.
Nødanrop
Advarsel: Du kan ikke foreta nødanrop med denne enheten. Hvis du vil foreta
et nødanrop, må du ringe ut via mobiltelefonen eller andre telefonsystemer.
Page 9
Instruksjoner for avhending
Ikke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall.
Sørg for resirkulering av enheten for å redusere forurensning og
bidra til beskyttelse av det globale miljøet. Hvis du vil ha mer
informasjon om bestemmelsene i WEEE-direktivet (Waste from
Electrical and Electronics Equipment), besøk
http://global.acer.com/about/
Advarsel om kvikksølv
For projektorer eller elektroniske produkter som omfatter en LCD/
CRT-skjerm: Lampe(r) inne i produktet inneholder kvikksølv og må
resirkuleres eller avhendes i henhold til offentlige bestemmelser.
Kontakt elektronikkindustriens allianse på www.eiae.org
Konkret informasjon om avhending av lamper på www.lamprecycle.org
Rechargeable Recycling Program in US and Canada
Acer supports the efforts of the Rechargeable Battery Recycling Corporation's
Call2Recycle (RBRC) program. The RBRC is deigned to recycle rechargeable
batteries at no cost to the consumer.
Disposal
To safety dispose of battery or rechargeable battery pack, including: Nickel
Metal Hydride "Ni-MH", Lithium Ion "Li-ion", and Small Sealed Lead "Pb"
rechargeable batteries weighing up to 2 lbs, we recommend that you take it to
a participating collection center. For a list of locations, go to www.rbrc.org or
Call 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837).
sustainability.htm.
.
.
ix
ENERGY STAR
ENERGY STAR er et myndighetsledet program (offentlig/privat
partnerskap) som gir folk mulighet til å beskytte miljøet på en
kostnadseffektiv måte og uten å ofre kvalitet eller
produktfunksjoner. Produkter som utstyres med ENERGY STAR,
forhindrer utslipp av drivhusgasser ved å oppfylle de strenge
retningslinjene for energieffektivitet som er fastsatt av
Environmental Protection Agency (EPA, en miljøvernetat) og
Department of Energy (DOE, energidepartementet) i USA. I et gjennomsnittlig
hjem forbrukes 75 % av all elektronikkstrømforsyning mens produktene er slått
av. Forbrukerelektronikkprodukter som er kvalifisert til ENERGY STAR, bruker i
avslått tilstand opptil 50 % mindre energi enn konvensjonelt utstyr.Mer
informasjon på http://www.energystar.gov
http://www.energystar.gov/powermanagement
Merk: Meldingen ovenfor gjelder bare for Acers bærbare PC-er
med et ENERGY STAR-merke nederst til høyre på håndleddstøtten.
og
.
Page 10
x
I egenskap av ENERGY STAR-partner har Acer Inc. fastslått at dette produktet
overholder ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet.
Dette produktet er levert med mulighet for strømstyring:
•Aktiver skjermens dvalemodus innen 15 minutter med
brukerinaktivitet.
•Aktiver datamaskinens dvalemodus innen 30 minutter med
brukerinaktivitet.
•Vekk opp datamaskinen fra dvalemodus ved å trykke på av/på-
knappen.
•Flere strømstyringsinnstillinger kan foretas gjennom Acer ePower
Management.
Tips og informasjon om komfortabel bruk
Datamaskinbrukere kan klage over øyeplager og hodepine etter forlenget
bruk. Brukere har også større fare for fysisk skade etter mange timer med
arbeid foran en datamaskin. Lange arbeidsperioder, dårlig arbeidsstilling,
uheldige arbeidsvaner, stress, feilaktige arbeidsforhold, personlig helse og
andre faktorer øker risikoen for fysisk skade betydelig.
Feilaktig datamaskinbruk kan føre til musesyke, senekjedebetennelse eller
andre muskel/skjelett-lidelser. Følgende symptomer kan oppstå i hender,
håndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg:
•nummenhet, eller en brennende eller prikkende følelse
•verk, sårhet eller ømhet
•smerte, oppsvulming eller pulsering
•stivhet eller stramhet
•kulde eller svakhet
Hvis du har disse symptomene eller annet gjentagende eller varig ubehag og/
eller smerte knyttet til datamaskinbruk, kontakt en lege umiddelbart og
informer bedriftshelseansvarlig.
Følgende avsnitt gir tips om mer komfortabel datamaskinbruk.
Finn din komfortsone
Finn din komfortsone ved å justere skjermens visningsvinkel, bruke en fothviler
eller heve sittehøyden for å oppnå maksimal komfort. Vurder følgende tips:
•unngå å sitte for lenge i en fast posisjon
•unngå å lute fremover og/eller lene deg bakover
•stå opp og gå rundt regelmessig for å fjerne belastningen på beinmusklene
•ta korte pauser og slapp av i nakke og skuldre
•unngå å spenne muskler eller heise opp skuldrene
•installer det eksterne displayet, tastaturet og musen korrekt og innen
komfortabel rekkevidde
•hvis du ser mer på skjermen enn på dokumenter, plasserer du displayet i
midten av skrivebordet for å redusere nakkebelastningen
Page 11
Ta hensyn til synet ditt
Lange timer foran skjermen, feilaktige briller eller kontaktlinser, gjenskinn,
overdreven rombelysning, dårlig fokusert skjerm, veldig liten skrift og et display
med dårlig kontrast er belastende for øynene. Følgende avsnitt inneholder
forslag til reduksjon av øyebelastninger.
Øyne
•Hvil øynene ofte.
•Gi øynene regelmessige pauser ved å se bort fra skjermen og fokusere på
et punkt langt borte.
•Blunk ofte for å unngå at øynene tørker ut.
Skjerm
•Hold displayet rent.
•Hold hodet på et høyere nivå enn øverste kant av displayet slik at øynene
peker nedenfor når de ser i midten av displayet.
•Juster displayets lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt nivå for
utvidet tekstlesbarhet og klar grafikk.
•Eliminer gjenskinn og refleksjoner ved å:
•plassere displayet på en slik måte at siden vender mot vinduet eller en
annen lyskilde
•redusere romlyset ved hjelp av gardiner eller persienner
•bruke et lys direkte på arbeidsområdet
•endre displayets visningsvinkel
•bruke et filter for reduksjon av gjenskinn
•bruke en skjermskygge, for eksempel et stykke papp som stikker ut fra
displayets øvre kant
•Unngå å justere displayet til en vanskelig visningsvinkel.
•Unngå å se på sterke lyskilder, for eksempel åpne vinduer, i lengre
tidsperioder.
xi
Utvikle gode arbeidsvaner
Utvikle følgende arbeidsvaner for å gjøre datamaskinbruken mer avslappende
og produktiv:
•Ta kort pauser regelmessig og ofte.
•Utfør noen strekkøvelser.
•Pust frisk luft så ofte som mulig.
•Tren regelmessig og hold kroppen sunn.
Advarsel! Vi anbefaler ikke å bruke datamaskinen på en sofa eller
seng. Hvis dette er uunngåelig, må du bare arbeide i korte
perioder, ta pauser regelmessig og gjøre noen strekkøvelser.
Merk: Hvis du vil ha mer informasjon, vennligst les "Reguleringsog sikkerhetsmerknader" på side 54 i AcerSystem User Guide.
Page 12
xii
Begynne med begynnelsen
Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile
databehandlingsbehov.
Dine veiledere
Som hjelp til bruk av Acer-notebooken har vi utformet et sett av veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... hjelpe deg med å komme i
gang med oppsettet av datamaskinen.
Den generiske håndboken for Ferrari-serien inneholder nyttig informasjon om
alle modeller i Ferrari-produktserien. Den dekker grunnleggende emner som
Acers Empowering Technology, bruk av tastaturet, lyd, osv. Vennligst merk at
både den generiske håndboken og AcerSystem User Guide som er nevnt
nedenfor, fra tid til annen vil referere til funksjoner eller egenskaper som bare
finnes på visse modeller, men ikke nødvendigvis på modellen du kjøpte. Slike
forekomster er markert i teksten med kommentarer som "bare for visse
modeller".
I den Hurtigguide får du en innføring i de grunnleggende egenskapene og
funksjonene til den nye datamaskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan
datamaskinen kan gjøre deg mer produktiv, kan du slå opp i AcerSystem User
Guide. Denne håndboken inneholder detaljert informasjon om emner som
systemverktøy, datagjenvinning, utvidelsesalternativer og feilsøking/
problemløsing. I tillegg finner du garantiopplysninger, generell informasjon og
sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er tilgjengelig som PDFfil (Portable Document Format) og leveres forhåndslastet på maskinen. Følg
disse trinnene for å åpne den:
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem.
2 Klikk på AcerSystem User Guide.
Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Reader installert. Hvis Adobe
Reader ikke er installert på datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem
User Guide føre til at installeringsprogrammet for Adobe Reader kjøres i
stedet. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du
vil vite hvordan du bruker Adobe Reader, åpner du menyen Hjelp og Støtte.
Page 13
xiii
Grunnleggende om vedlkehold og tips om
bruk av datamaskinen
Slå datamaskinen av og på
Nar du skal sla pa datamaskinen, trykker du ganske enkelt på strømbryteren
under LCD-skjermen og ved siden av hurtigstarttastene. Se Hurtigguide hvis du
vil vite hvor av/på-knappen befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
•Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start og klikk deretter på Slå av.
•Bruke av/på-knappen
Du kan også sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på
dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>.
Merk: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte,
trykker du inn av/på-knappen i mer enn fire sekunder for å slå av
maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du
vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
•Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel en radiator.
•Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF).
•Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
•Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
•Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
•Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
•Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
•Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
•Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
•Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
Page 14
xiv
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
•Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
•Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra
persontrafikk.
•Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
•Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total
registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt,
må ikke overskride sikringsverdien.
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
•Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri.
•Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
•Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene:
1Slå av datamaskinen og ta ut batteriene.
2Koble fra batterieliminatoren.
3Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
•datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen13
Bruke optiske Bluetooth-mus14
Installering14
Bruk15
LED-indikator15
Bruke VoIP-telefon med Bluetooth (valgfritt)16
Bli kjent med VoIP-telefonen16
LED-indikator 16
Lading av telefonen16
Koble telefonen til notisbokmaskinen17
Bruk av telefonen19
Bruk av tastaturet20
Låsetaster og innfelt numerisk tastatur20
Innhold
Page 16
Windows-taster21
Hurtigtaster22
Spesialtaster23
Lyd23
Acer PureZone23
Bruke systemverktøyene24
Acer Bio-Protection24
Acer GridVista (støtter to skjermer)25
Vanlige spørsmål26
Be om service29
International Travelers Warranty (ITW)29
Før du ringer29
Batteri30
Egenskaper for batteriet30
Få mer ut av batteriets levetid30
Installering og fjerning av batteriet31
Lade opp batteriet32
Undersøke batterinivået32
Optimalisere batterilevetiden32
Advarsel om lavt energinivå på batteriet33
På reisefot med notebook-PC34
Koble fra skrivebordet34
På tur34
Klargjøre datamaskinen34
Hvis du skal ta med deg til møter35
Ta med deg datamaskinen hjem35
Klargjøre datamaskinen35
Hva du skal ta med deg35
Spesielle hensyn36
Sette opp et hjemmekontor36
Reise med datamaskinen36
Klargjøre datamaskinen36
Hva du skal ta med deg36
Spesielle hensyn37
Reise internasjonalt med datamaskinen37
Klargjøre datamaskinen37
Hva du skal ta med deg37
Spesielle hensyn37
Sikre datamaskinen din38
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen38
Bruke passord38
Registrere passord38
Angi passord39
Utvide med ekstrautstyr40
Tilkoblingsalternativer40
Faks/data-modem40
Integrert nettverksfunksjon41
Page 17
Rask infrarød (FIR)41
Universal Serial Bus (USB)42
IEEE 1394-port42
ExpressCard43
Installere mine44
BIOS-verktøy45
Oppstartssekvens45
Aktiver disk to disk recovery (diskgjenoppretting)45
Passord45
Bruke programvare46
Spille DVD-filmer46
Strømstyring47
Acer eRecovery Management48
Lag sikkerhetskopidisk49
Opprett en brukersikkerhetskopi50
Administrer brukersikkerhetskopier51
Gjenoppretting52
Feilsøking og problemløsing53
Feilsøkingstips53
Feilmeldinger53
Regulerings- og sikkerhetsmerknader54
FCC-erklæring om54
Modemvarsler55
Erklæring om laseroverholdelse55
Erklæring om LCD-piksler55
Regulerende bestemmelser for radioenheter55
Generelt55
FCC RF-sikkerhetskravet56
Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra
lavspenningslisens (RSS-210)57
Menneskelig påvirkning fra RF-felt (RSS-102)57
LCD panel ergonomic specifications58
Stikkordregister59
Page 18
Page 19
Empowering Technology
Acer Empowering Technology
Empowering Technology-verktøylinjen gjør det enkelt for deg å få tilgang til
ofte brukte funksjoner og administrere ditt nye Acer-system. Den aktiveres ved
å trykke på Empowering Key og gir tilgang til følgende verktøy:
Merk: Følgende innhold er kun for generelle referanseformål.
Aktuelle produktspesifikasjoner kan variere.
•Acer eAudio Management gir deg enkel kontroll over de forbedrede
lydeffektene i Dolby Home Theater på systemet.
•Acer ePower Management utnytter batteriet maksimalt ved hjelp av
tilpasningsbare strømplaner.
•Acer eRecovery Management sikkerhetskopierer og gjenoppretter data
fleksibelt, pålitelig og fullstendig.
Hvis du vil ha mer informasjon, høyreklikk på Empowering Technologyverktøylinjen og velg Hjelp. Hvis du vil ha hjelp med et bestemt verktøy, starter
du verktøyet og klikker på ikonet nederst i det aktive vinduet.
1
Starte Acer Empowering Technology
Slik starter du Acer Empowering Technology:
1Trykk på Empowering Key for å vise Acer Empowering Technology-
verktøylinjen på skrivebordet.
2Hvis du vil skjule verktøylinjen, trykker du på Empowering Key igjen eller
klikker på skjuleknappen på verktøylinjen.
Du kan også starte Acer Empowering Technology ved å kjøre programmet fra
programgruppen Acer Empowering Technology program på Start-menyen eller
ved å dobbeltklikke på ikonet hvis du har opprettet en snarvei på
skrivebordet.
Page 20
2
Empowering Technology
Slik starter du Acer Empowering Technology-programmer:
1På Acer Empowering Technology-verktøylinjen klikker du på ikonet som
svarer til programmet du vil starte.
2Når du fører musepekeren over et programikon, vises en hurtigmeny
under verktøylinjen. Hurtigmenyen gir deg mulighet til å utføre visse
oppgaver raskt og enkelt.
3Du kan også kjøre programmet ved å velge det fra Acer Empowering
Technology-programgruppen på Start-menyen.
Empowering Technology-passord
Du må angi at Empowering Technology-passordet skal bruke
passordbeskyttelsesfunksjonen i Acer eRecovery Management til å beskytte
dataene.
Slik angir du Empowering Technology-passordet:
1Start Acer eRecovery Management.
2Klikk på kategorien Gjenopprett.
3Klikk på Passordinnstillinger. Dialogboksen Empowering Technology
Password Center vises.
Page 21
Empowering Technology
4Klikk på Lag et nytt passord.
5I dialogboksen av samme navn taster du inn og bekrefter passordet i de
aktuelle boksene. Passordet skal innehold minst 4 og høyst 12 tegn.
6Legg inn et passordhint som kan hjelpe deg med å huske passordet.
7Sørg for at boksen Bruk til Acer eRecovery Management er avmerket.
8Klikk på OK for å angi passordet.
3
Page 22
4
Empowering Technology
Acer eAudio Management
Acer eAudio Management gir deg enkel kontroll over de forbedrede
lydeffektene i Dolby Home Theater på systemet. Velg Film- eller Spill-modus for
å oppleve den imponerende realismen i 5.1-kanalers lydeffekt fra høyttalere
som er montert i systemet via Dolby Surround-lydteknologi. I musikkmodus kan
du oppleve dine favorittmelodier i levende detaljrikdom.
Når du skal velge avspillingsenhet, klikker du på ikonet øverst til høyre i
Acer eAudio Management-vinduet.
Page 23
Empowering Technology
Acer ePower Management
Acer ePower Management har et lettfattelig brukergrensesnitt for
konfigurering av strømstyringsalternativer. Hvis du vil ha tilgang til dette
verktøyet, velger du Acer ePower Management fra Empowering Technologyverktøylinjen, kjører programmet fra programgruppen for Acer Empowering
Technology på Start-menyen eller høyreklikker på Windows-strømikonet i
systemskuffen og velger Acer ePower Management.
Bruke strømplaner
Acer ePower Management leveres med tre forhåndsdefinerte strømplaner:
Balansert, Høy ytelse og Strømsparer. Du kan også lage dine egne strømplaner.
Du kan lage, bytte mellom, redigere, slette og gjenopprette strømplaner, som
beskrevet nedenfor.
Vis og juster innstillinger for modusene På batteri og Innplugget ved å klikke på
de aktuelle kategoriene. Hvis du vil ha flere alternativer, klikker du på i
Acer ePower Management-verktøyet, eller høyreklikker på Windowsstrømikonet i systemskuffen og velger Strømalternativer.
Merk: Du kan ikke slette de forhåndsdefinerte strømplanene.
Slik lager du en ny strømplan:
Å lage tilpassede strømplaner gir deg mulighet til raskt å lage og bytte til et
personlig sett av strømalternativer.
1Klikk på alternativet Ny strømplan eller ikonet .
2Skriv inn et navn på den nye strømplanen.
3Velg en forhåndsdefinert strømplan å basere din tilpassede plan på.
4Ved behov endrer du visnings-, pause- og dvaleinnstillingene du vil at
datamaskinen skal bruke.
5Klikk på OK for å lagre den nye strømplanen.
5
Slik bytter du mellom strømplaner:
1Flytt musen over Acer ePower Management-programmet på
Velg strømplanen du vil bytte til.
2Du kan også bytte mellom strømplaner ved å starte Acer ePower
Management-programmet. Velg strømplanen du vil bytte til, og klikk på
Bruk.
Page 24
6
Empowering Technology
Slik redigerer du en strømplan:
Du kan redigere en strømplan for å justere systeminnstillinger som
LCD-lysstyrke og CPU-hastighet.
1Bytt til strømplanen du vil redigere.
2Juster innstillinger etter behov.
3Klikk på Bruk for å lagre de nye innstillingene.
Slik sletter du en strømplan:
Du kan ikke slette strømplanen du bruker i øyeblikket. Hvis du vil slette den
aktive strømplanen, må du bytte til en annen først.
1Velg strømplanen du vil slette.
2Klikk på ikonet Slett denne planen.
Batteristatus
1Hurtigmenyen viser gjenværende batterilevetid basert på gjeldende bruk.
2Du kan også starte Acer ePower Management-programmet og referere til
batteristatuspanelet som er plassert rett under strømplanene.
3Klikk på kategorien Batteri for å vise gjenværende batterilevetid,
batteristatus og gjenværende batterilevetid i standby- og dvalemodus.
Page 25
Empowering Technology
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management er et allsidig sikkerhetskopieringsverktøy. Det gir
deg mulighet til å ta fullstendige eller inkrementelle sikkerhetskopier, lage et
fabrikkstandard image på optisk disk, gjenopprette fra tidligere
sikkerhetskopier eller installere programmer og drivere på nytt. Ifølge
standardinnstillingene blir brukeropprettede sikkerhetskopier lagret på
D:\-stasjonen.
Acer eRecovery Management gir deg:
•Sikkerhetskopiering:
•Sikkerhetskopier fabrikkinnstillinger til CD\DVD
•Sikkerhetskopier drivere og programmer til CD\DVD
•Opprett brukersikkerhetskopi
•Administrer brukersikkerhetskopier
•Gjenoppretting:
•Gjenopprett systemet til fabrikkinnstillingene
•Installering av applikasjoner/drivere på nytt
•Gjenopprett systemet fra brukersikkerhetskopi
•Passordinnstillinger
Hvis du vil bruke passordbeskyttelsesfunksjonen i Acer eRecovery Management
til å beskytte dataene dine, må du først definere Empowering Technologypassordet. Hvis du vil angi passordet, se avsnittet "Empowering Technologypassord".
7
Page 26
8
Empowering Technology
Hvis du vil ha mer informasjon, se"Acer eRecovery Management" på side 48 i
brukerhåndboken for Acer-systemet.
Merk: Hvis datamaskinen ikke ble levert med en gjenvinnings-CD
eller system-CD, bør du bruke Acer eRecovery Management
Backup-funksjon til å brenne en sikkerhetskopi på CD eller DVD.
For å sikre optimalt resultat når du gjenoppretter systemet ved
hjelp av en CD eller Acer eRecovery Management, kobler du fra
alt periferutstyr (unntatt en eventuell optisk Acer-stasjon som
datamaskinen kan være tilkoblet).
Page 27
Empowering Technology
Windows Mobility Center
Windows Mobility Center samler viktige mobilrelaterte systeminnstillinger på
ett lett tilgjengelig sted slik at du raskt kan konfigurere Acer for situasjonen når
du beveger deg, bytter nettverk eller aktiviteter. Innstillingene omfatter
lysstyrke, strømplan, volum, trådløst nettverksfunksjon av/på, eksterne
skjerminnstillinger, skjermretning og synkroniseringsstatus.
Windows Mobility Center omfatter også Acer-spesifikke innstillinger som
Bluetooth Add Device (hvis aktuelt), deling av mappeoversikt/delingstjeneste
av/på, og en snarvei til Acers brukerhåndbok, drivere og verktøy.
Slik starter du Windows Mobility Center:
9
•Bruk snarveistasten <> + <X>.
•Start Windows Mobility Center fra kontrollpanelet.
•Start Windows Mobility Center fra programgruppen Tilbehør på Start-
menyen.
•Start Windows Mobility Center ved å høyreklikke på i systemskuffen,
og velg Windows Mobility Center.
Page 28
10
Norsk
Indikatorer
Datamaskinen har flere lettleste statusindikatorer.
Statusindikatorene for strøm, batteri og trådløs kommunikasjon er synlige selv
når LCD-displayet er lukket.
IkonFunksjonBeskrivelse
HDDLyser når harddisken er aktiv.
NumLkLyser når NumLk er aktivert.
Caps LockLyser når Caps Lock er aktivert.
StrømindikatorLyser når datamaskinen er på.
BatteriindikatorLyser når batteriet lades.
Bluetooth
kommunikasjon
trådløst nettverkLyser for å vise status for kommunikasjon i
Lyser for å vise status for kommunikasjon via
Bluetooth.
trådløst LAN.
1. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
2. Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
Page 29
11
Norsk
Hurtigstarttaster
Ved siden av tastaturet finner du programknappene. Disse knappene kalles
hurtigstarttaster. Disse er: WLAN, Internett, e-post, Bluetooth og Acer
Empowering Technology.
E-post- og nettleser-knappene er forhåndsinnstillt for e-post- og Internettprogrammer, men dette kan endres. For å konfigurere disse knappene, start
Acer Launch Manager. Du har tilgang til Launch Manager ved å klikke på Start,
Alle programmer og deretter Launch Manager for å starte programmet.
IkonHurtigstarttasterStandard applikasjon
Acer Empowering
Technology
NettleserNettleserprogram
E-postE-postprogram
P
Programmerbar tastbruker-programmerbar
FerrariÅpner Ferrari World-websiden
Acer Empowering Technology
(bruker-programmerbar)
(bruker-programmerbar)
(bruker-programmerbar)
Bluetoothkommunikasjonsbryter
Bryter for trådløst
nettverk kommunikasjon
Aktivere/deaktivere Bluetoothfunksjon
Aktivere/deaktivere trådløsfunksjonen
Page 30
12
Norsk
123
Berøringsplate (Touchpad)
Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på
overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på
overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal
komfort og støtte.
Berøringsplate – grunnleggende
Følgende elementer viser deg hvordan du bruker pekeplaten med
toklikksknapper.
•Beveg fingeren over berøringsflaten (1) for å bevege markøren.
•Trykk på venstre (2) og høyre (3) knapp på kanten av berøringsflaten for å
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre
knapp på en mus. Å "tappe" på berøringsflaten er det samme som å klikke
med venstre knapp.
UtføreKlikk raskt to ganger.Tapp lett to ganger (med
VelgeKlikk en gang.Tapp lett en gang.
DraKlikk og hold, og bruk
Kontekstmeny
for tilgang
så fingeren for å dra
markøren på
berøringsflaten.
Klikk en gang.
Merk1: Når du bruker berøringsflaten, må du ha tørre og rene
fingre. Hold både flaten og fingrene tørre og rene.
Berøringsplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere
berøring, desto bedre respons. Å tappe hardere vil ikke øke
følsomheten til berøringsflaten.
Merk2: Ifølge standardinnstillingen er loddrett og vannrett rulling
aktivert på berøringsflaten. Dette kan deaktiveres i
museinnstillingene i Windows Kontrollpanel.
samme hastighet som når du
dobbeltklikker på en
museknapp).
Tapp lett to ganger (med
samme hastighet som når du
dobbeltklikker på en
museknapp) og hold så
fingeren nede på
berøringsflaten etter annet
tapp, og dra med deg
markøren.
13
Bruke en sikkerhetslås på
datamaskinen
Notebooken leveres med Kensington-spor for en
sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig
objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff.
Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse.
Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Merk: Bildene er kun til illustrasjon. PCens eksakte konfigurasjon
avhenger av den kjøpte modellen.
Page 32
14
Norsk
Bruke optiske Bluetooth-mus
Din Ferrari-notebook leveres med en optisk Bluetooth-mus og AA-batterier.
Installering
1Aktiver Blåtann-kommunikasjon på datamaskinen din, og åpne "Bluetooth
Devices" (Blåtannenheter) ved å dobbeltklikke på Blåtann-ikonet i
programbaren.
2Legg musen opp-ned og sørg for at av/på-bryteren er PÅ. Trykk på og hold
knappen for "Bluetooth connection/pairing" (Bluetooth-forbindelse/
paring) inne i tre sekunder. Musen er nå i paringsmodus og klar for
tilkobling til datamaskinen.
3Klikk på knappen "Add" (Legg til ) fra Blåtannenheter.
4Kryss av boksen "My device is set up and ready to be found" (Min enhet er
innstilt og klar til å bli funnet). Klikk deretter på "Next" (Neste).
5Acer-musen vil nå bli oppdaget. Klikk på Acer-museikonet og deretter på
"Next" (Neste).
6Velg "Don't use a passkey" (Ikke bruk adgangskode) og klikk på "Next"
(Neste).
7Vent mens musen blir installert. Dette kan ta flere sekunder.
8Musen er nå tilkoblet. Beveg musen for å bekrefte forbindelsen.
Page 33
Norsk
Bruk
Bruk Bluetooth-musen på samme måte som en tradisjonell mus. Bruk en
musematte for å forbedre ytelsen. Hvis du bruker Bluetooth-mus på en
gjennomsiktig eller blank overflate, gjør du det vanskeligere for den optiske
sensoren å følge markøren.
LED-indikator
I paringsmodus eller ved tilkobling til notebook blinker LED-indikatoren på
museoverflaten hvert sekund. Hvis musen ikke fungerer korrekt, trykker du på
knappen "Bluetooth connection/pairing" (Bluetooth-forbindelse/paring) på
undersiden av musen for å initialisere Bluetooth-forbindelsen på nytt.
I lavbatterimodus blinker LED-indikatoren sakte.
15
Page 34
16
Norsk
Bruke VoIP-telefon med Bluetooth
(valgfritt)
Bli kjent med VoIP-telefonen
LED-indikator
LEDFargeStatusBeskrivelse
Lade-/
strømindikator
Indikator for
Bluetoothforbindelse/
paring
GulPåTelefonen lades.
AvTelefonen er fulladet.
Sterkt
blinkende
BlinkerTelefonen slår seg på men
BlåSterkt
blinkende
Blinker Telefonen linker til en Acer
AvTelefonen er ikke paret eller
Telefonen må lades.
kobler seg ikke til Acer bærbar.
Telefonen er i paringsmodus.
bærbar.
linket til Acer bærbar.
Lading av telefonen
Du må lade telefonen før du bruker den for første gang. Full lading tar omtrent
fire timer.
Slik lader du telefonen:
1. Slå på notisbokmaskinen.
2. Lokaliser ExpressCard/54-sporet.
3. Sett inn telefonen i sporet med etiketten opp. Kontroller at telefonen er
skjøvet helt inn i sporet.
Page 35
17
Norsk
Merk: Notisbokmaskinen oppdager enheten og viser vinduet
Veiviser for ny enhet. Klikk på Nei, ikke denne gangen, og lukk
vinduet.
4. Indikatorlampen for strøm/lading lyser når man lader og slukker når batteriet
er fulladet. Ta ut telefonen fra ExpressCard/54-sporet når ladingen er fullført.
Koble telefonen til notisbokmaskinen
Acer VCM Tilkoblingssenter for Bluetooth-headset er et praktisk verktøy for å
koble telefonen til notisbokmaskinen.
Slik kobler du telefonen til notisbokmaskinen:
1. Ta ut telefonen fra ExpressCard/54-sporet. Hvis nødvendig, trykk så på
strømbryteren i tre sekunder. Telefonen piper to ganger, og lade-/
strømlampen blinker for å vise at telefonen er på.
2. Trykk på funksjonsknappen i tre sekunder for å sette telefonen i "parelenke-modus". Telefonen piper, og koblings-/paringslampen og lade-/
strømlampen lyser vekselsvis.
3. Høyreklikk på Acer VCM-ikonet på oppgavelinjen. Velg Tilkoblingssenter
for Bluetooth-headset... fra popup-menyen. Hvis notisbokmaskinen ikke har
etablert forbindelse med noen Bluetooth-headsetenheter tidligere, søker
Acer VCM automatisk på alle Bluetooth-headsetenheter innenfor rekkevidde
og viser dem i Bluetooth-headsetlisten med statusen Ny. I motsatt fall vises
eventuelle tidligere par av Bluetooth-headsetenheter "Klar til bruk".
Page 36
18
Norsk
4. Klikk på Acer Xpress VoIP phone fra listen og klikk på Connect (koble til).
Acer VCM parer automatisk telefonen til den bærbare PC-en og endrer
telefonens status til "Standard".
Merk: Klikk på "Rescan" hvis Acer Xpress VoIP-telefonen ikke
dukker opp på listen. Etter at forbindelsen er etablert, kobler Acer
VCM automatisk telefonen til notisbokmaskinen hver gang du slår
på telefonen. Det er ikke behov for å koble til telefonen igjen.
Page 37
Norsk
Bruk av telefonen
Du kan bruke telefonen i håndholdt eller handsfree-modus (høyttalertelefon).
Når du mottar en internettsamtale via en lynmeldingstjeneste (f. eks. MSN
Messenger, Skype), trykk på funksjonstasten . Den innkommende samtalen
kobles automatisk videre til telefonhøyttaleren slik at du kan besvare anropet.
Merk: Du kan bare motta/besvare Internett-anrop via telefonen
når den er koblet til notisbokmaskinen. Hver gang du slår på
telefonen, kobles Acer VCM automatisk til notisbokmaskinen. Når
du er tilkoblet, blinker indikatoren for Bluetooth-forbindelse/
paring sakte.
For å veksle til handsfree-modus, drei flip-en mot klokken og trykk på OKknappen . Se illustrasjon.
®
19
Page 38
20
Norsk
Bruk av tastaturet
Tastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisk tastatur,
separate markørtaster, låse-, Windows-, funksjons- og spesialtaster.
Låsetaster og innfelt numerisk tastatur
Tastaturet har tre låsetaster som kan slås av og på.
LåsetastBeskrivelse
Caps LockNår Caps Lock er på, skrives alle alfanumeriske tegn som
STORE bokstaver.
NumLk
<Fn> + <F11>
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Det innfelte numeriske tastaturet fungerer som et separat numerisk tastatur på
en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre
hjørne av tastene. For å bevare tastaturet oversiktlig er
markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket tilgangNumLk påNumLk av
Talltaster på integrert
tastatur
Markørstyringstaster
på integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold <Fn> nede mens du
Når NumLk er på, er det innfelte tastaturet i numerisk modus.
Tastene fungerer som en kalkulator (komplett med aritmetiske
funksjoner +, -, * og /). Bruk denne modusen når du trenger å
legge inn mange numeriske data. En bedre løsning kan være å
koble til et eksternt numerisk tastatur (keypad).
Når Scr Lk er på, beveger skjermen seg en linje opp eller ned
når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Scr Lk
fungerer ikke med alle applikasjoner.
Skriv inn tall på vanlig måte.
Hold
< >
bruker
markørstyringstastene.
skriver bokstaver på
integrert tastatur.
nede mens du
Hold <Fn> nede mens
du bruker
markørstyringstastene.
Skriv bokstavene på
vanlig måte.
Page 39
Norsk
Windows-taster
Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
TastBeskrivelse
Windows-tast
Brukt alene har denne knappen samme virkning som å trykke
på startknappen i Windows, dvs. åpne startmeyen. Den kan
også bruke i kombinasjon med andre taster for å utføre ulike
funksjoner:
<>: Åpne eller lukk Start-menyen
<> + <D>: Vis skrivebordet
<> + <E>: Åpne Windows Utforsker
<> + <F>: Søk etter en fil eller mappe
<> + <G>: Bla gjennom sidefeltapparater
<> + <L>: Lås datamaskinen (hvis du er koblet til et
nettverksdomene), eller bytt bruker (hvis du ikke er koblet til
et nettverksdomene)
<> + <M>: Minimaliserer alle vinduer
<> + <R>: Viser dialogboksen Kjør
<> + <T>: Bla gjennom programmer på oppgavelinjen
<> + <U>: Åpne Ease of Access Center
<> + <X>: Åpne Windows Mobility Center
<> + <Break>: Vis dialogboksen Systemegenskaper
21
Applikasjonstast
<> + <+M>: Gjenopprett minimerte vinduer til
skrivebordet
<> + <>: Bla gjennom programmer på
oppgavelinjen ved hjelp av Windows Flip 3-D
<> + <MELLOMROM>: Plasser alle apparater fremst og
velg Windows-sidefeltet
<Ctrl> + <> + <F>: Søk etter datamaskiner (hvis du er
tilkoblet et nettverk)
<Ctrl> + <> + <>: Bruk piltastene til å bla gjennom
programmer på oppgavelinjen ved hjelp av Windows Flip 3-D
Merk: Avhengig av utgaven din av Windows
vil enkelte snarveier kanskje ikke fungere som
beskrevet.
Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
musetast – den åpner en hurtigmeny.
Page 40
22
Norsk
Hurtigtaster
Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de
fleste av maskinens funksjoner, f.eks. skjermens lysstyrke, lydvolum og
BIOS-verktøy.
Når du skal aktivere hurtigtaster, trykker du holder inne <Fn>-tasten før du
trykker på den andre tasten i en hurtigtastkombinasjon.
HurtigtastIkonFunksjonBeskrivelse
<Fn> + <F1>
HurtigtasthjelpViser hjelp til hurtigtaster.
<Fn> + <F3>
<Fn> + <F4>
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F7>
<Fn> + <F8>
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + < >
Acer ePower
Management
Starter Acer ePower
Management i Acer
Empowering Technology.
Se "Acer Empowering
Technology" på side 1.
SøvnSetter datamaskinen i
dvalemodus.
SkjermbytteBytter mellom visning på vanlig
skjerm, ekstern skjerm (hvis
tilkoblet) eller begge deler.
Blank skjermSlå av skjermens
bakgrunnsbelysning for å spare
strøm. Trykk på en hvilken som
helst tast for å gå tilbake.
Berøringsplate
av/på
Slår den interne berøringsplaten
av og på.
Høyttaler av/påSlår høyttalerne av og på.
Volum oppØker lydvolumet.
Volum nedReduserer lydvolumet.
Lysstyrke oppØker skjermens lysstyrke.
<Fn> + < >
Lysstyrke nedReduserer skjermens lysstyrke.
Page 41
23
Norsk
Spesialtaster
Du kan plassere eurosymbolet og symbolet for US-dollar på øvre midtre og/eller
nedre-høyre plass på tastaturet.
Eurosymbolet
1Åpne et tekstbehandlingsprogram.
2Hold <Alt Gr> og trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet.
På siden www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
mer informasjon.
finner du
US-dollarsymbolet
1Åpne et tekstbehandlingsprogram.
2Hold < > og trykk på <4> -tasten øverst på tastaturet.
Merk: Denne funksjonen varierer i henhold til språkinnstillingene.
Lyd
Datamaskinen leveres med 32-bits High Definition (HD)-lyd og stereohøyttalere.
Acer PureZone
Systemet gir deg en helt ny og entusiastisk lydopplevelse, blant annet Acer
PureZone med innebygde stereomikrofoner som tilbyr teknologi for
stråledanning og ekkoannullering. Acer PureZone-teknologi støtter akustisk
ekkoannullering, stråledanning og støyundertrykking for ren lydinnspilling. Når
du skal konfigurere mikrofonen, kjører du Acer HD Audio Manager ved å
dobbeltklikke på ikonet Acer HD Audio Manager i systemskuffen i Windows.
Dialogboksen Acer HD Audio Manager vises. Klikk på kategorien Mikrofon og
deretter på kategorien Mikrofoneffekter. Velg Stråledanning og Akustisk
ekkoannullering for å angi mikrofoneffekten.
Merk: Deaktiver stråledanning når du henter inndata fra flere
lydkilder.
Page 42
24
Norsk
Bruke systemverktøyene
Acer Bio-Protection
Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning er en multifunksjonell
fingeravtrykksprogramvarepakke som er integrert sammen med Microsoft
Windows operativsystem. Fordi fingeravtrykk som kjent er unike, har Acer BioProtection fingeravtrykkløsning lagt inn beskyttelse mot uautorisert tilgang til
datamaskinen med sentralisert passordstyring og passordbank og rask start og
pålogging til programmer/webområder med Acer FingerLaunch, mens Acer
ProfileLaunch kan starte opptil tre programmer/webområder med bare én
fingeravtrykkregistrering.
Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning lar deg også navigere gjennom
nettlesere og dokumenter ved hjelp av Acer FingerNav. Med Acer BioProtection fingeravtrykksløsning får du nå gleden av en ekstra grad av
beskyttelse av din personlige datamaskin, og adgang til dine daglige oppgaver
med et enkelt fingerstrøk.
For mer informasjon viser vi til Acer Bio-Protection hjelpefiler.
Page 43
25
Norsk
12
1
2
3
1
2
3
3
4
1
2
Acer GridVista (støtter to skjermer)
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Acer GridVista har fire forhåndsdefinerte skjerminnstillinger for visning av flere
vinduer på samme skjermbilde. Funksjonen aktiveres ved å velge Start, Alle
programmer og klikke på Acer GridVista. Du kan velge hvilken du vil av de fire
displayinnstillingene som vises nedenfor:
Dobbel (vertikal), Trippel (størst til venstre), Trippel (størst til høyre) eller Kvad
Acer GridVista støtter bruk av to skjermer, som kan deles opp uavhengig av
hverandre.
Acer GridVista er enkel å sette opp:
1Kjør Acer GridVista og velg ønsket skjermkonfigurasjon for hver skjerm fra
oppgavelinjen.
2Dra og slipp hvert vindu i en passende rute.
3Opplev gleden ved et velorganisert skrivebord.
Merk: Kontroller at oppløsningen på den andre skjermen er satt
til produsentens anbefalte verdi.
Page 44
26
Norsk
Vanlige spørsmål
Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av
datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon.
Jeg trykket på strømknappen, men datamaskinen starter ikke
(på nytt).
Se på strømindikatoren:
•Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Sjekk følgende:
•Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre
datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet
igjen.
•Kontroller at batterieliminatoren er plugget riktig inn i henholdsvis
datamaskin og strømkontakt.
•Hvis den er det, undersøk følgende:
•Finnes det en ukurant (ikke for oppstart) diskett i diskettstasjonen?
Ta ut eller erstatt den med en systemdiskett og trykk på
<Ctrl> + <Alt> + <Del> for å starte systemet på nytt.
Ingenting vises på skjermen.
Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare
strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen.
Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være
årsaken:
•Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn> + < > for å øke
lysstyrken.
•Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på
skjermbyttetasten <Fn> + <F5> for å bytte visningen tilbake til
datamaskinen.
•Hvis dvaleindikatoren lyser, er datamaskinen i sovemodus. Trykk på og
slipp av/på-knappen for å fortsette.
Page 45
27
Norsk
Ingen lyd høres fra datamaskinen.
Undersøk følgende:
•Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet
(en høyttaler) på oppgavelinjen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikonet
og fjerner merket for Demp alle.
•Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se på
volumkontrollikonet på oppgavelinjen. Du kan også bruke
volumkontrollknappene til å justere volumet. Se "Hurtigtaster" på side 22
hvis du vil ha flere detaljer.
•Hvis hodetelefoner, øreplugger eller eksterne høyttalere kobles til "Line-
out" på datamaskinen, blir de interne høyttalerne automatisk slått av.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen.
Jeg kan ikke utløse den optiske stasjonen (kun skuffdesign). Det finnes et
mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Sett ganske enkelt inn tuppen
på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut skuffen.
Tastaturet reagerer ikke.
Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB-port på datamaskinen. Hvis dette
fungerer, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter, fordi ting
tyder på at en intern tastaturkabel kan være løs.
Skriveren fungerer ikke.
Undersøk følgende:
•Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på.
•Kontroller at skriverkabelen er sikkert festet til datamaskinens
parallellport eller USB-port og tilsvarende port på skriveren.
Page 46
28
Norsk
Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige
innstillinger uten gjenopprettings-CDer.
Merk: Hvis systemet er den flerspråklige versjonen, blir
operativsystemet og språket som velges ved første gangs bruk,
brukt ved fremtidige gjenopprettingsoperasjoner.
Denne gjenopprettingsprosessen vil hjelpe deg med å gjenopprette stasjon
C: med det opprinnelige programvareinnholdet som var installert da du kjøpte
den bærbare maskinen. Følg trinnene nedenfor for å bygge opp stasjon C:
igjen.(Stasjon C: vil reformateres og alle data vil slettes.) Det er viktig å
sikkerhetskopiere alle datafiler før du bruker dette alternativet.
Før du utfører en gjenopprettingsoperasjon, må du undersøke BIOSinnstillingene.
1Undersøk om funksjonen Acer disk-to-disk recovery er aktivert eller ikke.
2Kontroller at innstillingen D2D Recovery under Main er satt til Enabled.
3Avslutt BIOS-verktøyet og lagre endringene. Systemet starter på nytt.
Merk: Du åpner BIOS-verktøyet ved å trykke på <F2> under
oppstartstesten.
Slik starter du gjenopprettingsprosessen:
1Start systemet på nytt.
2Når Acer-logoen vises, trykker du på <Alt> + <F10> samtidig for å starte
gjenopprettingsprosessen.
3Skjerminstruksjonene har mer informasjon om hvordan du utfører
systemgjenoppretting.
Viktig! Denne funksjonen kopierer 15 GB til en skjult partisjon på
harddisken.
Page 47
29
Norsk
Be om service
International Travelers Warranty (ITW)
Datamaskinen er sikret med en garantiordning som kalles "International
Travelers Warranty" (ITW), som gir deg trygghet og sjelefred når du er på reise.
Vårt verdensomspennende nettverk av servicesentre er der for å gi deg en
hjelpende hånd.
Et ITW-pass følger med datamaskinen. Dette passet inneholder alt du behøver å
vite om ITW-programmet. En liste over tilgjengelige, autoriserte servicesentre
finner du i dette praktiske heftet. Les grundig gjennom dette passet.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre
servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget
på ITW-passet.
Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan
du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis. Besøk
http://www.acer.com
Før du ringer
Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service,
og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere
samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte. Hvis det finnes
feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av datamaskinen din, skriver
du dem ned etter hvert som de vises på skjermen (eller antall og rekkefølge hvis
du får pipesignaler).
.
Du er pålagt å oppgi følgende informasjon:
Navn: _________________________________________________________________
Adresse: ______________________________________________________________
Telefonnummer: _______________________________________________________
Maskin- og modelltype: ________________________________________________
Serienummer: _________________________________________________________
Innkjøpsdato: __________________________________________________________
Page 48
30
Norsk
Batteri
Datamaskinen bruker et batterisett som gir deg lang bruk mellom
ladinger.
Egenskaper for batteriet
Batteriet har følgende egenskaper:
•Bruker moderne batteriteknologi.
•Varsler om lav spenning på batteriet.
Batteriet lades hver gang du kobler datamaskinen til
batterieliminatoren. Det gjør det mulig for deg å fortsette å arbeide
med datamaskinen mens batteriet lades. Lading mens datamaskinen er
slått av gir imidlertid betydelig raskere lading.
Batteriet vil vise seg hendig når du er ute og reiser, eller ved
strømbrudd. Det er fornuftig å ha et ekstra ladet batteri tilgjengelig i
reserve. Kontakt din forhandler for detaljer om hvordan et ekstra
batteri kan bestilles.
Få mer ut av batteriets levetid
Som alle andre batterier vil også batteriet i din datamaskins bli
dårligere etter hvert. Det betyr at batteriets ytelse blir dårligere med
tid og bruk. For å maksimere batteriets levetid anbefales det å følge
følgende råd.
Tilpasse et nytt batteri
Før du tar et nytt batteri i bruk, så er det en ”tilvenningsprosess” som
du bør følge:
1Sett batteriet i uten at maskinen er slått på.
2Koble til batterieliminatoren og lad batteriet fullt.
3Koble fra batterieliminatoren.
4Slå på datamaskinen og kjør på batteridrift.
5Tøm batteriet helt til lampen som advarer mot lav
batterikapasitet, lyser.
6Koble til batterieliminatoren og lad batteriet til det er fullt igjen.
Gjør dette inntil batteriet er ladet og utladet tre ganger.
Page 49
31
Norsk
Bruk denne ”tilvenningsprosessen” på alle nye batterier, eller dersom
batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode. Dersom
datamaskinen skal lagres for mer enn to uker, så anbefales det å fjerne
batteriet.
Advarsel: Utsett ikke batteriet for temperaturer under 0°C (32°F)
eller over 45°C (113°F). Ekstreme temperaturer kan forårsake
skade på batteriet.
Ved å følge den beskrevne prosessen, så vil batteriet akseptere maksimal
opplading. Dersom denne prosessen ikke følges, så vil batteriet ikke
kunne lades maksimalt, og batteriets levetid vil også bli forkortet.
Batteriets livslengde blir også negativt påvirket av følgende bruksmåter:
•Konstant bruk av den bærbare datamaskin med batterieliminator,
mens batteriet er i maskinen. Hvis du ønsker å bruke nettstrøm
konstant, så anbefales det å ta ut batteriet, etter at det er
fullstendig ladet opp.
•Ikke å lade opp eller utlade batteriet som beskrevet overfor.
•Hyppig bruk, jo mer batteriet brukes, jo raskere vil det slites ut. Et
standard batteri for bærbare datamaskiner har en livslengde som
tilsvar om lag 300 oppladninger.
English
Installering og fjerning av batteriet
Viktig! Før batteriet fjernes fra maskinen, kobler du til
batterieliminatoren om du fortsatt ønsker å bruke datamaskinen.
Hvis ikke, slår du av datamaskinen først.
Installering av batteri:
1Legg batteriet på linje med den åpne batteriskuffen. Sjekk at
enden med kontakter går inn først, og at batteriets overflate
vender opp.
2La batteriet gli inn i batteriskuffen, og trykk forsiktig inntil
batteriet låses på plass.
Slik tar du ut batteriet:
1Trykk på batterilåsen for å løse ut batteriet.
2Dra batteriet ut av batteriskuffen.
Page 50
32
Norsk
Lade opp batteriet
Når du skal lade opp batteriet, sjekker du først at det er riktig installert
i batteriskuffen. Plugg batterieliminatoren til maskinen og koble den
til strømnettet. Du kan fortsatt bruke datamaskinen mens batteriet
lades opp. Men å lade opp batteriet mens den er slått av, vil gi en
betydelig raskere opplading.
Merk: Du rådes til å sette batteriet til lading før du går fra
arbeidet for dagen. Lading av batteriet over natten gjør at du
starter neste dag med fulladet batteri.
Undersøke batterinivået
Windows energimåler viser det gjeldende nivået på batteriet. Plasser
markøren over ikonet for batterienergi på oppgavelinjen for å se
batteriets gjeldende energinivå.
Optimalisere batterilevetiden
Optimalisering av batteriet vil hjelpe deg med å få mest mulig ut av
batteriets bruk, forlenge tiden mellom hver opplading og forbedre
effektiviteten ved lading. Du rådes til å følge forslagene nedenfor:
•Kjøpe et ekstra batteri.
•Bruk batterieliminator når det er mulig. Reserver bruken av
batteriet til når du er ute og reiser.
•Ta ut PC-kort når de ikke er i bruk, fordi de ellers vil forbruke
energi (på utvalgte modeller).
•Lagre batteriet kaldt og tørt. Anbefalt temperatur er 10°C (50°F) til
30°C (86°F). Høyere temperatur vil føre til at batteriet lader seg
selv ut raskere.
Når maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows
batterimåler.
Advarsel: Koble til batterieliminatoren så raskt som mulig etter at
advarselen om lavt nivå på batteriet har dukket opp. Data vil gå
tapt dersom batteriet blir helt utladet, og datamaskinen slår seg
av selv.
Når advarselen om lavt nivå på batteriet dukker opp, så vil riktig
handling avhenge av situasjonen:
SituasjonAnbefalt handling
Batterieliminatoren
og en strømkontakt
er tilgjengelig.
Et ekstra fulladet
batteri er
tilgjengelig.
1. Koble batterieliminatoren til datamaskinen, og koble
så til strømnettet.
2. Lagre alle nødvendige filer.
3. Gjenoppta arbeidet.
Slå av maskinen om du ønsker en rask opplading.
1. Lagre alle nødvendige filer.
2. Lukk alle applikasjoner.
3. Avslutt operativsystemet for å slå av datamaskinen.
4. Bytt batteri.
5. Skru på datamaskinen og fortsett med å arbeide.
English
Verken
batterieliminatoren
eller en
strømkontakt er
tilgjengelig. Du har
ikke reservebatteri.
1. Lagre alle nødvendige filer.
2. Lukk alle applikasjoner.
3. Avslutt operativsystemet for å slå av datamaskinen.
Page 52
34
Norsk
På reisefot med notebook-PC
Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur
med datamaskinen.
Koble fra skrivebordet
Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør:
1Lagre eventuelle åpne filer.
2Fjern eventuelle medier, disketter eller CDer fra stasjonen(e).
3Slå av datamaskinen.
4Lukk skjermlokket.
5Koble ledningen fra batterieliminatoren.
6Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne
enheter.
7Koble fra Kensington-låsen hvis du bruker en slik til å sikre datamaskinen.
På tur
Når du bare beveger deg korte avstander, for eksempel fra kontorplassen din til
et møterom.
Klargjøre datamaskinen
Før du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i
dvalemodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i
bygningen. Når du skal ta maskinen ut av sovemodus, åpner du skjermlokket og
trykker på og slipper av/på-knappen.
Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan
du velge å slå av datamaskinen:
Klikk på Start, Slå av datamaskinen og Slå av.
eller
Du kan sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på <Fn> + <F4>.
Lukk deretter låsen og skjermen.
Når du er klar til å bruke datamaskinen igjen, åpner du låsen og skjermen.
Deretter trykker du på og slipper av/på-knappen.
Page 53
35
Norsk
Merk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i
dvalemodus og slått seg av. Hvis strømindikatoren er av, men
dvaleindikatoren er på, har datamaskinen gått i dvalemodus. I
begge tilfeller trykker du på og slipper av/på-knappen for å slå på
maskinen igjen. Merk deg at datamaskinen kan gå i dvalemodus
etter en periode i sovemodus.
Hvis du skal ta med deg til møter
Hvis møtet er forholdsvis kort, behøver du sannsynligvis ikke å ta med deg noe
annet enn datamaskinen. Hvis møtet varer lenger eller 2 timer eller hvis
batteriet ikke er fulladet, bør du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å
plugge inn datamaskinen i møterommet.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på
batteriet ved å sette datamaskinen i sovemodus. Trykk på <Fn> + <F4> eller lukk
skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Fortsett ved å åpne
skjermlokket (hvis lukket) og deretter trykke på og slippe av/på-knappen.
Ta med deg datamaskinen hjem
Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Klargjøre datamaskinen
Etter at du har koblet datamaskinen fra skrivebordet, følger du disse trinnene
for å klargjøre datamaskinen for en tur hjem:
•Undersøk om du har tatt ut alle medier og plater fra stasjonen(e). Hvis du
ikke tar ut mediene, kan det ødelegge lese/skrive-hodet i stasjonen.
•Pakk datamaskinen i en beskyttende væske som forhindrer at
datamaskinen sklir omkring og kan dempe virkningen av et eventuelt fall.
Forsiktig: Ikke pakk gjenstander ved siden av datamaskinens
topplokk. Trykk mot lokket kan skade skjermen.
Hva du skal ta med deg
Med mindre du allerede har de aktuelle tingene hjemme, tar du med deg
følgende:
•batterieliminator og strømledning
•den trykte Brukerhåndboken
Page 54
36
Norsk
Spesielle hensyn
Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:
•Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg
datamaskinen.
•Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen,
kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes
for overdreven varme.
•Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering. Gi
datamaskinen mulighet til å komme tilbake til romtemperatur, og
undersøk om skjermen har kondens før du slår på maskinen. Hvis
temperaturendringen er høyere enn 10 °C (18 ºF), lar du datamaskinen
gjenvinne romtemperatur sakte. Hvis mulig lar du datamaskinen stå 30
minutter i omgivelser med temperatur mellom ute- og romtemperaturen.
Sette opp et hjemmekontor
Hvis du ofte arbeider med datamaskinen hjemme, kan det være lurt å kjøpe en
ekstra batterieliminator for hjemmebruk. Med en ekstra batterieliminator
sparer du inn på vekten du må ha med deg til og fra.
Hvis du bruker datamaskinen hjemme i lengre tidsperioder, ønsker du kanskje
også å legge til eksternt tastatur, skjerm og mus.
Reise med datamaskinen
Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen
din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at
batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av
sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
•Batterieliminator
•Ett eller flere ekstra, fulladede batterier
•Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Page 55
37
Norsk
Spesielle hensyn
I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse
retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise:
•Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje.
•Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing
på flyplasser er trygt, men ikke la datamaskinen passere en metalldetektor.
•Unngå å utsette disketter for håndholdte metalldetektorer.
Reise internasjonalt med datamaskinen
Når du reiser fra land til land.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
•Batterieliminator
•Strømledninger som egner seg for landet du reiser til
•Ekstra, fulladede batterier
•Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
•Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer
•International Travelers Warranty
Spesielle hensyn
Følg de samme retningslinjene som når du reiser med datamaskinen. I tillegg er
disse tipsene nyttige når du reiser internasjonalt:
•Når du reiser i et annet land, må du undersøke om den lokale
strømspenningen er kompatibel med batterieliminatorens spesifikasjoner.
Hvis ikke, kjøper du en strømledning som er kompatibel med lokal
spenning. Ikke bruk adaptere for el-utstyr til å forsyne datamaskinen din
med strøm.
•Hvis du bruker modem, må du undersøke om modemet og kontakten er
kompatible med telesystemet i landet du reiser i.
Page 56
38
Norsk
Sikre datamaskinen din
Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan
du beskytter og tar vare på datamaskinen.
Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser – en
sikkerhetslås og passord.
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen
Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller
håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse.
Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Bruke passord
Passord beskytter datamaskinen din mot uautorisert tilgang. Ved å angi disse
passordene oppretter du flere forskjellige beskyttelsesnivåer for datamaskinen
og dataene dine:
•Supervisor-passord (Supervisor Password) forhindrer uautorisert tilgang til
BIOS-verktøyet. Når det er satt, må du taste inn dette passordet for å få
tilgang til BIOS-verktøyet.
•Brukerpassord (User Password) sikrer datamaskinen mot uautorisert bruk.
Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og
gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
•Oppstartspassord (Password on Boot) sikrer datamaskinen mot uautorisert
bruk. Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og
gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Viktig! Ikke glem Supervisor- passordet! Hvis du glemmer
passordet, må du kontakte forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
Registrere passord
Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne
av skjermen.
•Når Supervisor-passordet er satt, vises et spørsmål om passord når du
trykker på <F2> for å gå inn i BIOS-verktøyet ved oppstart.
Page 57
Norsk
•Skriv inn Supervisor-passordet og angi <Enter> for å få tilgang til BIOS-
verktøyet. Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på
nytt og trykk på <Enter>.
•Når brukerpassordet er satt og parameteren Oppstartspassord er aktivert,
vises en melding ved oppstart.
•Skriv inn brukerpassordet og trykk på <Enter> for å bruke datamaskinen.
Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på nytt og
trykk på <Enter>.
Viktig! Du får tre sjanser til å skrive inn et passord. Hvis du ikke
har klart å legge inn passordet etter tre forsøk, stopper systemet.
Skyv og hold strømbryteren innen i fire sekunder for å slå av
datamaskinen. Deretter slår du på datamaskinen og prøver på
nytt.
Angi passord
Du kan angi passord ved hjelp av BIOS-verktøyet.
39
Page 58
40
Norsk
Utvide med ekstrautstyr
Notebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.
Tilkoblingsalternativer
Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme
måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av
eksterne enheter, les følgende avsnitt.
Faks/data-modem
Datamaskinen din har et innebygd faks/data-modem, av typen V.92 56 Kbps.
Advarsel! Denne modemporten er ikke kompatibel med digitale
telefonlinjer. Å plugge inn dette modemet på en digital
telefonlinje vil skade modemet.
Når du skal bruke modemet, kobler du en telefonkabel fra modemkontakten til
telefonlinjeporten.
Advarsel! Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du
arbeider.
Page 59
Norsk
Integrert nettverksfunksjon
Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et
Ethernet-basert nettverk.
Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra
Ethernet- (RJ-45) porten på datamaskinen til en nettverkskontakt eller hub i
nettverket.
Rask infrarød (FIR)
41
Datamaskinens FIR-port tillater dataoverføring til andre IR-utstyrte
datamaskiner og ekstrautstyr som PDA-er (personlige digitale assistenter),
mobiltelefoner og infrarøde printere. Den infrarøde porten kan overføre data
med fire megabit pr. sekund (Mbps) over en distanse på opptil en meter.
Page 60
42
Norsk
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr
uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
IEEE 1394-port
Datamaskinens IEEE 1394-port lar deg koble til en IEEE 1394-enhet, f.eks. et
video- eller digitalkamera. Se dokumentasjonen til video- eller digitalkameraet
hvis du vil ha detaljer.
Page 61
Norsk
ExpressCard
ExpressCard er den nyeste versjonen av PC Card. Det er et mindre og raskere
grensesnitt som ytterligere forbedrer datamaskinens brukervennlighet og
utbyggingsmuligheter.
Et ExpressCard støtter et stort antall utvidelsesmuligheter, medregnet
flashminnekort, TV-tunere, Bluetooth-tilkobling og IEEE 1394B-kort.
ExpressCard støtter USB 2.0 og PCI Express-programmer.
Viktig! Det finnes to typer, ExpressCard/54 og ExpressCard/34
(54 mm og 34 mm), hvert med forskjelllige funksjoner. Ikke alle
ExpressCard-spor støtter begge typer. Slå opp i håndboken for
kortet hvis du vil ha detaljer om hvordan du installerer og bruker
det, og informasjon om funksjonene på det.
Sette inn et ExpressCard
Sett inn kortet i sporet og skyv det forsiktig inn til det klikker på plass.
EXPRESS CARD
43
Løse ut et ExpressCard
Før du løser ut et ExpressCard:
1Avslutt programmet som bruker kortet.
2Venstreklikk på ikonet for fjerning av maskinvare på oppgavelinjen, og
stopp kortoperasjonen.
3Skyv kortet forsiktig inn i sporet og slipp for å løse ut kortet. Dra deretter
kortet ut av sporet.
Page 62
44
Norsk
Installere mine
Følg disse trinnene for å installere minne:
1Slå av datamaskinen, plugg ut batterieliminatoren (hvis tilkoblet) og ta ut
batteriene. Deretter slår du på datamaskinen for å få tilgang til basen.
2Skrue ut skruene fra minnedekselet, og løft opp og ta bort minnedekselet.
3Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a), og trykk den nedover til den
klikker på plass (b).
4Sett på plass minnedekselet og sikre det med en skrue.
5Installer batteriene på nytt og koble til batterieliminatoren igjen.
6Slå på datamaskinen.
Datamaskinen oppdager og omkonfigurerer minnestørrelsen automatisk.
Kontakt en kvalifisert tekniker eller kontakt din lokale Acer-forhandler.
Page 63
45
Norsk
BIOS-verktøy
BIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i
datamaskinens "Basic Input/Ouput System" (BIOS).
Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver
ikke å kjøre dette programmet. Hvis du får konfigurasjonsproblemer, kan du
imidlertid få behov for det.
Hvis du vil aktivere BIOS-verktøyet, trykker du på <F2> under Power-On Self
Test (POST) mens PC-logoen vises.
Oppstartssekvens
Hvis du vil sette opp oppstartssekvensen i BIOS-verktøyet (BIOS utility), åpner du
det og velger Boot fra kategoriene som vises øverst på skjermen.
Aktiver disk to disk recovery
(diskgjenoppretting)
Når du skal aktivere disk to disk recovery (gjenoppretting av harddisk), åpner du
BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Main fra kategoriene som vises øverst på
skjermen. Finn frem til D2D Recovery nederst på skjermen og bruk <F5>/<F6>tastene til å sette denne verdien til Enabled.
Passord
Hvis du vil ha passord ved oppstart, åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og
velger Security fra kategoriene øverst på skjermen. Finn frem til
Password on boot: og bruk <F5>/<F6>-tastene til å aktivere denne funksjonen.
Page 64
46
Norsk
Bruke programvare
Spille DVD-filmer
Når DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmer på
datamaskinen.
1Løs ut DVD-skuffen, sett inn en DVD-plate og lukk DVD-skuffen.
Viktig! Når du starter DVD-spilleren for første gang, ber
programmet om at du oppgir sonekoden. DVD-plater er inndelt i
6 soner. Når DVD-stasjonen er satt til en sonekode, vil den bare
spille DVD-plater for den sonen. Du kan angi sonekoden
maksimalt fem ganger (medregnet første gang). Etter det blir den
sist angitte sonekoden permanent. Ved gjenoppretting av
harddisken tilbakestillles ikke antallet ganger sonekoden er
angitt. I en tabell senere i dette avsnittet finner du informasjon
om sonekoder for DVD-filmer.
2DVD-filmen vil spilles automatisk etter noen få sekunder.
SonekodeLand eller Sone
1USA, Canada
2Europa, Midt-Østen, Sør-Afrika, Japan
3Sørøst-Asia, Taiwan, Sør-Korea
4Latin-Amerika, Australia, New Zealand
5Tidligere SSSR, deler av Afrika, India
6Folkerepublikken Kina
Merk: Hvis du vil endre sonekoden, setter du inn en DVD-film fra
en annen sone i DVD-stasjonen. Den elektroniske hjelpen har mer
informasjon.
Page 65
47
Norsk
Strømstyring
Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker
systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller
flere av følgende enheter: tastatur, mus, harddisk, periferutstyr koblet til
datamaskin, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av en
tidsperiode (kalt tidsavbrudd ved inaktivitet), stopper datamaskinen noen eller
alle disse enhetene for å spare energi.
Denne datamaskinen følger et strømstyringsoppsett som støtter "Advanced
Configuration and Power Interface" (ACPI), som gir både optimal strømsparing
og ytelse. Windows håndterer alle strømsparingsrutiner for datamaskinen.
Page 66
48
Norsk
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery er et verktøy for rask sikkerhetskopiering og gjenoppretting av
systemet. Du kan lage og lagre en sikkerhetskopi av hele C:\-stasjonen på en
harddisk, CD-er eller DVD-er. Du kan også sikkerhetskopiere/gjenopprette et
fabrikkstandard diskimage og installere applikasjoner og drivere på nytt.
Merk: Alt av følgende innehold er kun for generelle
referanseformål. Aktuelle produktspesifikasjoner kan variere.
Acer eRecovery Management består av følgende funksjoner:
1Sikkerhetskopiering:
•Sikkerhetskopier fabrikkinnstillinger til CD\DVD
•Sikkerhetskopier drivere og programmer til CD\DVD
•Opprett brukersikkerhetskopi
•Administrer brukersikkerhetskopier
2Gjenoppretting:
•Gjenopprett systemet til fabrikkinnstillingene
•Installering av applikasjoner/drivere på nytt
•Gjenopprett systemet fra brukersikkerhetskopi
•Passordinnstillinger
Dette kapitlet vil veilede deg gjennom alle prosessene.
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller. På
systemer uten innebygd brenner for optiske plater kan du plugge
inn en ekstern optisk platebrenner før du åpner Acer eRecovery
Management for oppgaver i forbindelse med optiske plater.
Hvis du vil bruke passordbeskyttelsesfunksjonen i Acer eRecovery Management
til å beskytte dataene dine, må du først definere Empowering Technologypassordet. Empowering Technology-passordet angis ved å starte Acer eRecovery
Management og klikke på Passordinnstillinger på siden Gjenopprett.
Page 67
Norsk
Lag sikkerhetskopidisk
Fra siden Sikkerhetskopi i Acer eRecovery Management kan du brenne et
fabrikkstandardimage eller sikkerhetskopiere drivere og programmer.
1Velg Acer eRecovery Management fra Empowering Technology-
verktøylinjen for å starte Acer eRecovery Management.
2Acer eRecovery Management åpnes på siden Sikkerhetskopi.
49
3Velg typen sikkerhetskopiering (fabrikkstandard eller drivere og
programmer) du gjerne vil brenne til disk.
4Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Merk: Lag et fabrikkstandard diskimage når du vil brenne en
oppstartbar disk som inneholder hele datamaskinens
operativsystem slik det ble levert fra fabrikken. Hvis du trenger en
disk som gir deg mulighet til å søke i innholdet og installere
utvalgte drivere og programmer, lager du et sikkerhetskopi av
drivere og programmer i stedet – denne disken vil ikke være
oppstartbar.
Page 68
50
Norsk
Opprett en brukersikkerhetskopi
Du kan enkelt opprette en fullverdig og rask (inkrementell) sikkerhetskopi av
hele C:\-stasjonen til en harddisk eller optiske deler fra siden Sikkerhetskopi i
Acer eRecovery Management.
1Velg Acer eRecovery Management fra Empowering Technology-
verktøylinjen for å starte Acer eRecovery Management.
2På siden Sikkerhetskopi i Acer eRecovery Management klikker du på
Opprett brukersikkerhetskopi.
3Velg målet for sikkerhetskopien du har tenkt å opprette. Ifølge
standardinnstillingene blir brukeropprettede sikkerhetskopier lagret på
D:\-stasjonen.
4Velg om du vil opprette en Full eller Rask sikkerhetskopi.
Merk: Rask sikkerhetskopiering (inkrementell) er bare tilgjengelig
etter en fullstendig sikkerhetskopiering.
5Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Page 69
51
Norsk
Administrer brukersikkerhetskopier
Du kan slette, endre navn på eller brenne sikkerhetskopier til disk fra denne
siden.
1Velg Acer eRecovery Management fra Empowering Technology-
verktøylinjen for å starte Acer eRecovery Management.
2På siden Sikkerhetskopi i Acer eRecovery Management klikker du på
Administrer brukersikkerhetskopi.
3Velg brukersikkerhetskopifilen du vil slette, endre navn på eller brenne til
disk.
4Velg handlingen du vil utføre.
5Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Page 70
52
Norsk
Gjenoppretting
Gjenopprettingsfunksjonen gir deg mulighet til å gjenopprette fra et
fabrikkstandard diskimage, fra et brukerdefinert diskimage eller CD- eller DVDsikkerhetskopier du har laget tidligere. Du kan også reinstallere applikasjoner
og drivere for Acer-systemet.
1Velg Acer eRecovery Management fra Empowering Technology-
verktøylinjen for å starte Acer eRecovery Management.
2Bytt til gjenopprettingssiden ved å velge knappen Gjenopprett.
3Du kan velge å gjenopprette systemet fra et fabrikkstandard diskimage,
gjenopprette fra en brukersikkerhetskopi du har installert tidligere, eller
reinstallere programmer og drivere. Hvis du velger å gjenopprette fra en
brukeropprettet sikkerhetskopi, må du velge sikkerhetspunktet du vil
gjenopprette fra.
4Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Page 71
Norsk
Feilsøking og problemløsing
53
Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige
systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har
oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes.
Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert
servicesenter hvis du trenger hjelp.
Feilsøkingstips
Denne notebook-PCen datamaskinen har en avansert design som gir
feilmeldinger på skjermen for å hjelpe deg med å løse problemer.
Hvis systemet rapporterer en feil, eller symptom på feil opptrer, se
"Feilmeldinger". Hvis problemet ikke kan løses, kontakt forhandler.
Se "Be om service" på side 29.
Feilmeldinger
Hvis du får en feilmelding, merk deg meldingen og forsøk å rette feilen.
Følgende tabell visre feilmeldingene i alfabetisk rekkefølge med tilhørende
anbefalt handling.
FeilmeldingerHandling
CMOS battery badKontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
CMOS checksum errorKontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Disk boot failureSett inn en systemdiskett (oppstartsdiskett) i
Equipment configuration
error
Hard disk 0 errorKontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Hard disk 0 extended type
error
I/O parity errorKontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Keyboard error or no
keyboard connected
Keyboard interface errorKontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Memory size mismatchTrykk på <F2> (ved POST) for å åpne BIOS-verktøyet; og
diskettstasjonen (A:) og trykk på <Enter> for å starte på nytt.
Trykk på <F2> (ved POST) for å åpne BIOS-verktøyet; og
trykk på Exit for avslutte og starte datamaskinen på nytt.
Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
trykk på Exit for avslutte og starte datamaskinen på nytt.
English
Hvis du fortsatt har problemer etter å ha fulgt løsningsforslagene, kontakter du
forhandleren eller et autorisert servicesenter for å få assistanse. Noen
problemer kan løses ved hjelp av BIOS-verktøyet.
Page 72
54
Norsk
Regulerings- og
sikkerhetsmerknader
FCC-erklæring om
Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet
i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å
tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner.
Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser,
og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonen, avgi stråling som
forstyrrer radiokommunikasjon.
Det finnes imidlertid ingen garanti om at interferens ikke vil oppstå i en
bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens ved
radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå enheten av og på, blir
brukeren bedt om å prøve å fjerne interferensen gjennom ett eller flere av
følgende tiltak:
•Flytte eller innstille mottaksantennen i en annen retning.
•Øke avstanden mellom enhet og mottaker.
•Koble enheten til et strømuttak som er på en annen krets enn den som
mottakeren er tilkoblet.
•Spør forhandler eller en erfaren radio/fjernsynstekniker om råd.
Merknad: Skjermede kabler
Alle tilkoblinger til andre databehandlingsenheter må skje med skjermede
kabler for å overholde FCC-bestemmelsene.
Merknad: Periferenheter
Bare periferutstyr (inn/ut-enheter, terminaler, skrivere osv.) sertifisert for klasse
B-grensene, kan kobles til dette utstyret. Drift med ikke-sertifisert periferutstyr
vil sannsynligvis føre til interferens i radio- og TV-mottak.
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten,
kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications
Commission, til å bruke denne datamaskinen.
Page 73
Norsk
Modemvarsler
55
TBR 21
Dette utstyret er godkjent [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] for
enkeltterminaltilkobling til PSTN (Public Switched Telephone Network). På
grunn av forskjeller mellom PSTNene som tilbys i forskjellige land, gir ikke
godkjenningen i seg selv noen ubetinget garanti om problemfri drift på hvert
PSTN-termineringspunkt. Ved problemer bør du kontakte den opprinnelige
utstyrsleverandøren.
Erklæring om laseroverholdelse
CD- eller DVD-stasjonen som brukes med denne datamaskinen, er et
laserprodukt.
CD- eller DVD-stasjonens klassifiseringsetikett (vises nedenfor) befinner seg på
stasjonen.
LCD-enheten er fremstilt med høypresise produksjonsteknikker. Men enkelte
piksler kan i spesielle tilfeller ikke bli tent, eller vises som svarte eller røde
prikker. Dette har ingen betydning for det registrerte bildet og utgjør ikke en
vesentlig feil.
Regulerende bestemmelser for radioenheter
English
Merk: Understående informasjon om forskrifter er kun for
modeller med trådløst LAN og/eller Bluetooth.
Generelt
Dette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert
land og enhver region der det er godkjent for trådløs bruk. Avhengig av
konfigurasjonen kan dette produktet inneholde trådløse radioenheter eller
ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler). Nedenstående
informasjon er for produkter med slike enheter.
Page 74
56
Norsk
Konformitetserklæring for EU-land
Med dette erklærer Acer at denne notebook-PC-serien overholder de
grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv
1999/5/EC.
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i juli 2009: Belgia, Bulgaria, Danmark, Estland,
Finland, Frankrike, Hellas, Irland, Italia, Kypros, Malta, Latvia, Litauen,
Luxembourg, Nederland, Polen, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spania,
Storbritannia (UK), Sverige, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn og Østerrike. Bruk er
tillatt i EU-land samt Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes
i strikt samsvar med reguleringene og begrensningene i brukerlandet.
Ytterligere informasjon er tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet. Under
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm finner du en oppdatert
landsliste.
FCC RF-sikkerhetskravet
Strålingseffekten det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger
langt under grenseverdiene for radiofrekvens ifølge FCC. Likevel skal notebookPC-serien brukes på en slik måte at potensialet for menneskelig kontakt under
normal drift er minimalisert.
1Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Forsiktig: For å oppfylle belastningskravene i FCC RF må det minst
være en avstand på 20 cm (8 tommer) mellom antennen på det
integrerte trådløse LAN Mini-PCI-kortet innebygd i skjerm-delen
og alle personer.
Page 75
57
Norsk
Merk: Acer Wireless Mini PCI adapter implementerer en funksjon
for sendediversifisering. Denne funksjonen sender ikke ut
radiofrekvenser samtidig på begge antenner. En av antennene
blir valgt automatisk eller manuelt (av brukere) for å sikre god
kvalitet på radiokommunikasjon.
2Denne enheten er begrenset til innendørs bruk på grunn av bruken av
frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz. FCC krever at dette produktet skal
bruke innendørs for frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz for å redusere
mulig skadelig interferens med ko-kanals mobile sattelittsystemer.
3Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere av frekvensområdene 5,25
til 5,35 GHz og 5,65 til 5.85 GHz. Slike radarstasjoner kan interferere med
og/eller skade denne enheten.
4Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens
for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere
FCCs sertifisering og din garanti.
Canada - Radiokommunikasjonsenheter
fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210)
Menneskelig påvirkning fra RF-felt (RSS-102)
Notebook-PC-serien har innebygde antenner med lav forsterkning som ikke
utstråler RF-felt utover kanadiske helsemyndigheters grenseverdier for den
generelle befolkningen. Referer til sikkerhetskode 6, som kan innhentes på
webområdet www.hc-sc.gc.ca/rpb.
English
Page 76
58
Norsk
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance500 mm
Design inclination angle0.0°
Design azimuth angle90.0°
Viewing direction range classClass IV
Screen tilt angle85.0°
Design screen illuminance•Illuminance level:
[250 + (250cos
•Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
(positive and negative polarity)
Image polarityBoth
Reference white:
Pre-setting of luminance and
color temperature @ 6500K
(tested under BM7)
Pixel fault classClass II
•Ordinary LCD: Class I
•Protective or Acer CrystalBrite
Class III
•Yn
•u'n
•v'n
α)] lx where α = 85°
™
LCD:
Page 77
59
Norsk
Stikkordregister
B
Batterieliminator
vedlikehold av xiv
batterier
batteri lavt – advarsel 33
egenskaper 30
fjerne 31, 32
første gangs bruk 30
installere 31
lade 32
lavt nivå 33
maksimere levetiden 30
optimalisere 32
sjekke batterinivået 32
vedlikehold av xiv
berøringspute 12
bruke 12– 13
hurtigtast 22
BIOS-verktøy 45
C
caps lock 20
på-indikator 10
CD-ROM
feilsøking og problemløsing 27
løse ut manuelt 27
computer
features 25
on indicator 10
D
datamaskin
feilsøking og problemløsing 53
indikatorer 10
koble fra 34
på tur 34
på-indikator 10
reise internasjonalt 37
reise på lokale turer 36
rengjøring xiv
sette opp et hjemmekontor 36
sikkerhet 38
slå av xiii
ta med hjem 35
tastaturer 20
vedlikehold av xiii
dvalemodus
hurtigtast 22
DVD 46
DVD-filmer
spille 46
E
Euro 23
F
FAQ. Se vanlige spørsmål
feilmeldinger 53
feilsøking og problemløsing 53