Acer FERRARI 1200, FERRARI 1100, FERRARI 4000, FERRARI 3400, FERRARI 3200 User Manual [ro]

...
Seria Ferrari
Ghidul general de utilizare
Copyright © 2009. Acer Incorporated. Toate drepturile rezervate.
Ghidul general de utilizare seria Ferrari Prima ediţie: 08/2009
Această companie nu face nici o declaraţie sau garanţie, expresă sau implicită, cu privire la conţinutul prezentului şi respinge în mod specific garanţiile implicite de comerciabilitate sau potrivire pentru un scop particular. Orice responsabilitate pentru erori (cum ar fi greşeli de tipar sau erori faptice etc.) conţinute în prezenta publicaţie este exclusă.
Se pot face schimbări periodice ale informaţiilor din această publicaţie fără obligaţia de a înştiinţa nicio persoană despre astfel de revizuiri sau schimbări. Astfel de schimbări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui manual sau în documentele şi publicaţiile suplimentare. Această companie nu oferă reprezentări sau garanţii, exprese sau implicite, în ceea ce priveşte conţinutul cuprins aici şi derogările specifice de la garanţiile implicite de vandabilitate sau adecvare la un anumit scop.
Înregistraţi informaţiille privind numărul de model, numărul seriei, data achiziţiei şi locul în spaţiul furnizat mai jos. Numărul seriei ş computer. Toată corespondenţa privind aparatul dvs trebuie să cuprindă numărul seriei, numărul modelului şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, păstrată într-un sistem de recuperare sau transmisă sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanism prin fotografie, înregistrare sau în alt mod, fără permisiunea scrisă prealabilă a Acer Incorporated.
i numărul modelului sunt înregistrate pe eticheta aplicată pe
Notebook seria Ferrari
Numărul modelului: _____________________________
Numărul seriei: ________________________________
Data achiziţiei: _________________________________
Locul achiziţiei: ________________________________
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele produselor şi mărcile comerciale ale altor produse sunt folosite aici exclusiv în scopuri de identificare şi aparţin companiilor respective.
Produs sub licenţă Ferrari Spa. FERRARI, dispozitivul PRANCING HORSE, toate siglele asociate şi designurile distincte sunt mărci comerciale ale Ferrari Spa. Designurile caroseriei maşinilor Ferrari sunt protejate ca proprietate Ferrari, conform legislaţiei privind designul, mărcile comerciale şi aspectul comercial.

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră

Instrucţiuni de siguranţă

Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultare ulterioară. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs.
Oprirea produsului înainte de curăţare
Deconectaţi acest produs de la priza de perete înainte de curăţare. Nu utilizaţi lichide de curăţare sau aerosoli. Folosiţi o cârpă umedă pentru curăţare.
ATENŢIE la conectarea şi deconectarea dispozitivului
Respectaţi următoarele indicaţii atunci când conectaţi şi deconectaţi alimentarea la unitatea de alimentare electrică:
Instalaţi unitatea de alimentare electrică înainte de conectarea cablului de alimentare la priza electrică de c.a.
Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a scoate unitate de alimentare electrică din computer.
Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi alimentarea de la sistem scoţând toate cablurile din sursele de alimentare.
ATENŢIE la accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza electrică la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi situată cât mai aproape de operatorul echipamentului. Când trebuie să deconectaţi alimentarea de la echipament, asiguraţi-vă că deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
iii
ATENŢIE la plăcile aparente din pachet (doar pentru anumite modele)
Computerul dvs este livrat cu plăci de plastic aparente instalate în sloturile pentru card. Plăcile aparente protejează sloturile nefolosite contra prafului, obiectelor metalice sau altor corpuri străine. Păstraţi plăcile aparente pentru a fi folosite când nu există carduri în sloturi.
ATENŢIE la ascultare
Pentru a vă proteja auzul, urmaţi aceste instrucţiuni.
Măriţi volumul treptat până când puteţi auzi clar şi confortabil.
Nu măriţi nivelul volumului decât după ce urechile dvs s-au obişnuit.
Nu ascultaţi muzică la volum ridicat perioade lungi de timp.
Nu măriţi nivelul volumului pentru a bloca un mediu zgomotos.
Reduceţi volumul dacă nu-i puteţi auzi pe cei care vă vorbesc în
apropierea dvs.
iv
Avertismente
Nu folosiţi acest produs în apropierea apei.
Nu aşezaţi acest produs pe un podium, suport sau masă instabile.
Dacă produsul cade, poate fi grav avariat.
Sloturile şi orificiile sunt prevăzute pentru aerisire, în vederea asigurării unei
funcţionări corespunzătoare a produsului şi a protecţiei sale la supraîncălzire. Aceste deschideri nu trebuie blocate sau acoperite. Orificiile nu trebuie să fie niciodată blocate prin aşezarea produsului pe un pat, sofa, pătură sau o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie să fie aşezat niciodată pe un radiator sau un aparat producător de căldură sau într-o instalaţie încorporată dacă nu se asigură aerisirea adecvată.
Nu introduceţi obiecte de niciun fel în acest produs prin sloturile carcasei
deoarece pot atinge puncte cu tensiune periculoase sau piese cu pericol de scurtcircuit care ar putea produce un incendiu sau o electrocutare. Nu vărsaţi niciun fel de lichide pe sau în produs.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi a preveni scurgerea
bateriei, nu puneţi produsul pe o suprafaţă care vibrează.
Nu-l folosiţi niciodată într-un mediu sportiv, de exerciţii fizice sau orice mediu cu
vibraţii care ar putea provoca un scurtcircuit neaşteptat sau ar putea deteriora dispozitivele rotative, HDD, unitatea optică şi ar putea chiar expune la riscuri legate de bateria cu litiu.
Dispozitivul şi anexele sale pot conţine piese mici. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor mici.
Utilizarea alimentării electrice
Acest produs trebuie să fie folosit la tipul de alimentare electrică indicat pe
eticheta de marcaj. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de alimentare disponibil, consultaţi dealerul sau compania de electricitate locală.
Nu lăsaţi nimic aşezat peste cablul de alimentare. Nu aşezaţi acest produs
într-un loc care ar permite oamenilor să calce pe cablu.
Dacă se foloseşte un cablu de prelungire cu acest produs, asiguraţi-vă că
amperajul nominal total al echipamentului conectat în cablul de prelungire nu depăşeşte amperajul nominal al cablului de prelungire. De asemenea, asiguraţi-vă că valoarea nominală totală a tuturor produselor conectate la priza electrică de perete nu depăşeşte valoarea nominală a siguranţei.
Nu suprasolicitaţi priza electrică, cablul sau priza prelungitorului conectând
prea multe dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din valoarea nominală a derivaţiei circuitului. Dacă se folosesc prelungitoare, sarcina nu trebuie să depăşească 80% din valoarea nominală a prelungitorului.
Adaptorul de c.a. al acestui produs este echipat cu un ştecăr împământat cu
trei fire. Ştecărul se potriveşte numai într-o priză electrică cu împământare. Asiguraţi-vă că priza electrică este corect împământată înainte de a introduce ştecărul adaptorului de c.a. Nu introduceţi ştecărul într-o priză electrică fără împământare. Contactaţi electricianul pentru detalii.
Avertisment! Pinul de împământare este o caracteristică de siguranţă. Folosirea unei prize electrice care nu este împământată corect se poate solda cu electrocutare şi/sau rănirea.
Notă: Pinul de împământare oferă şi o bună protecţie împotriva
zgomotului neprevăzut produs de alte dispozitive electrice din apropiere care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Folosiţi produsul doar cu setul de cabluri de alimentare furnizate. Dacă trebuie
înlocuit cablul de alimentare, asiguraţi-vă că noul cablu respectă următoarele cerinţe: este detaşabil, se află pe lista UL/este certificat CSA, este de tipul SPT-2, minim 7 A 125 V, aprobat VDE sau echivalent şi are 4,6 metri (15 feet) lungime maximă.
Service pentru produs
Nu încercaţi să asiguraţi dvs. service-ul pentru acest produs deoarece deschiderea şi scoaterea capacelor vă poate expune la puncte de tensiune periculoase sau alte riscuri. Contactaţi personalul calificat pentru orice lucrări de service.
Deconectaţi acest produs de la priza de perete şi contactaţi personalul de service calificat când:
cablul de alimentare sau ştecărul este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau apă
produsul a fost aruncat sau carcasa a fost deteriorată
produsul prezintă o modificare vizibilă a performanţei, indicând nevoia de
service
produsul nu funcţionează normal după respectarea instrucţiunilor de
funcţionare
v
Notă: Reglaţi numai acele comenzi care sunt cuprinse în instrucţiunile de funcţionare, deoarece reglarea incorectă a altor comenzi se poate solda cu deteriorarea şi va necesita adesea lucrări extinse din partea unui tehnician calificat pentru a readuce produsul la starea normală.
vi
Indicaţii pentru utilizarea bateriei în condiţii de siguranţă
Acest computer portabil foloseşte o baterie litiu-ion. Nu o folosiţi într-un mediu umed, ud sau coroziv. Nu aşezaţi, depozitaţi sau lăsaţi produsul pe sau în apropierea unei surse de căldură, într-un loc cu temperatură ridicată, la lumina directă a soarelui, într-un cuptor cu microunde sau într-un container sub presiune şi nu-l expuneţi la temperaturi peste 60°C (140°F). Nerespectarea acestor indicaţii poate determina scurgerea acidului din baterie, încingerea, explozia sau aprinderea şi se poate solda cu rănire şi/sau deteriorare. Nu perforaţi, deschideţi sau demontaţi bateria. Dacă bateria prezintă scurgeri şi intraţi în contact cu lichidele scurse, clătiţi bine cu apă şi solicitaţi imediat îngrijire medicală. Din motive de siguranţă şi pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, încărcarea nu se va desfăşura la temperaturi de sub 0°C (32°F) sau peste 40°C (104°F).
Performanţa maximă a noii baterii este realizată numai după două sau trei cicluri de încărcare ş de ori, dar în cele din urmă se va uza. Când timpul de funcţionare devine vizibil la scurt decât cel normal, cumpăraţi o baterie nouă. Folosiţi numai baterii aprobate de Acer şi reîncărcaţi bateria numai cu încărcătoare aprobate de Acer desemnate pentru acest dispozitiv.
Folosiţi bateria numai pentru scopul pentru care a fost concepută. Nu folosiţi niciodată încărcătorul sau bateria dacă este deteriorat/ă. Nu scurtcircuitaţi bateria. Scurtcircuitarea accidentală poate interveni când un obiect metalic, precum o monedă, o agrafă sau un pix determină conectarea directă a bornelor pozitivă (+) şi negativă (-) ale bateriei. (Acestea arată ca nişte benzi metalice pe baterie.) Acest lucru se poate petrece, de exemplu, când purtaţi o baterie de rezervă în buzunar sau poşetă. Scurtcircuitarea bornelor poate deteriora bateria sau obiectul de conectat.
Capacitatea şi durata de viaţă a bateriei vor fi reduse dacă este lă fierbinţi sau reci, precum o maşină închisă vara sau iarna. Încercaţi întotdeauna să păstraţi bateria la o temperatură cuprinsă între 15°C şi 25°C (59°F şi 77°F). Este posibil ca un dispozitiv cu o baterie fierbinte sau rece să nu funcţioneze temporar, chiar dacă bateria este complet încărcată. Performanţa bateriei este în mod special limitată la temperaturi mult sub limita de îngheţ.
Nu aruncaţi bateriile în foc deoarece pot exploda. Bateriile pot exploda şi dacă sunt deteriorate. Depozitaţi bateriile conform reglementărilor locale. Reciclaţi-le atunci când este posibil. Nu le aruncaţi ca deşeuri menajere.
Dispozitivele wireless pot fi expuse la interferenţă din partea bateriei, ceea ce le poate afecta performanţa.
i descărcare complete. Bateria poate fi încărcată şi descărcată de sute
sat în locuri
Înlocuirea bateriei
Computerul portabil foloseşte baterie cu litiu. Înlocuiţi bateria cu acelaşi tip ca cel livrat cu produsul. Folosirea unei alte baterii poate prezenta riscul de incendiu sau explozie.
Avertisment! Bateriile pot exploda şi dacă nu sunt manipulate corect. Nu le demontaţi şi nu le aruncaţi în foc. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor. Respectaţi reglementările locale atunci când aruncaţi bateriile folosite.
vii
Siguranţa liniei telefonice
Deconectaţi toate liniile telefonice de la echipament atunci când nu este folosit
şi/sau înainte de service.
Pentru a evita riscul de electrocutare la distanţă de la sistemul de iluminat, nu
conectaţi linia telefonică la acest echipament în timpul tunetelor sau fulgerelor.
Avertisment! Din motive de siguranţă, nu folosiţi piese neconforme atunci când adăugaţi sau schimbaţi componente. Consultaţi distribuitorul pentru opţiuni de cumpărare.

Mediu de funcţionare

Avertisment! Din motive de siguranţă, opriţi toate dispozitivele de transmisie radio sau wireless atunci când folosiţi computerul portabil în următoarele condiţii. Printre aceste dispozitive se pot număra, fără limitare la: lan wireless (WLAN), Bluetooth şi/sau 3G.
Amintiţi-vă să respectaţi orice reglementări speciale în vigoare în orice zonă şi să opriţi întotdeauna computerul când folosirea sa este interzisă sau când poate provoca interferenţă sau pericol. Folosiţi dispozitivul numai în poziţiile de funcţionare normale. Acest dispozitiv respectă indicaţiile de expunere la RF atunci când este folosit în condiţii normale şi antena sa este poziţionată la cel puţin 1,5 centimetri de corpul dvs (consultaţi figura de mai jos). Nu trebuie să conţină metal şi trebuie să poziţionaţi dispozitivul la distanţa de corpul dvs. menţionată mai sus. Pentru a transmite cu succes fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o bună calitate a conexiunii la re mesaje poate fi amânată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Asiguraţi-vă că instrucţiunile de mai sus privind distanţa de separare sunt respectate până când transmisia este încheiată. Piesele dispozitivului sunt magnetice. Materialele metalice pot fi atrase la dispozitiv şi persoanele cu proteze auditive nu trebuie să ţină dispozitivul la urechea cu proteză auditivă. Nu aşezaţi cărţile de credit sau alte medii de stocare magnetice în apropierea dispozitivului deoarece informaţiile stocate pe ele pot fi şterse.
ţea. În unele cazuri, transmisia de fişiere de date sau

Dispozitive medicale

Funcţionarea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv telefoane fără fir, pot interfera cu funcţionalitatea dispozitivelor medicale cu protecţie neadecvată. Consultaţi un medic sau producătorul dispozitivului medical pentru a stabili dacă sunt adecvat protejate la energia RF externă sau dacă aveţi orice întrebări. Opriţi dispozitivul în centrele de servicii medicale atunci când orice reglementări afişate în aceste zone vă cer să faceţi acest lucru. Spitalele sau centrele de îngrijire medicală pot folosi echipamente care ar putea fi sensibile la transmisiile de RF externe.
Simulatoarele cardiace. Producătorii de simulatoare cardiace recomandă menţinerea unei distanţe minime de 15,3 centimetri (6 inci) între dispozitivele wireless şi simulatorul cardiac pentru a evita interferenţa potenţială cu simulatorul cardiac.
viii
Aceste recomandări sunt conforme cu cercetările independente şi recomandările Wireless Technology Research. Persoanele cu simulatoare cardiace trebuie să facă următoarele:
Să menţină întotdeauna dispozitivul la mai mult de 15,3 (6 inci) centimetri de
simulator.
Să nu ţină dispozitivul în apropierea stimulatorului când dispozitivul este pornit.
Dacă suspectaţi interferenţă, opriţi dispozitivul şi mutaţi-l.
Protezele auditive. Unele dispozitive digitale wireless pot interfera cu unele proteze auditive. Dacă interferenţa se produce, consultaţi furnizorul de servicii.

Vehiculele

Semnalele de RF pot afecta sistemele electronice instalare incorect sau protejate necorespunzător precum sistemele electronice de injecţie a combustibilului, sistemele de frânare anti-patinare (antiblocare), sistemele electronice de control al vitezei şi sistemele air bag. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi producătorul vehiculului dvs sau reprezentantul acestuia sau al oricărui echipament care a fost adăugat. Numai personalul calificat trebuie să asigure service-ul dispozitivului sau să instaleze dispozitivul într-un vehicul. Instalarea sau service-ul defectuoase pot fi periculoase şi pot anula orice garanţie care se aplică dispozitivului. Verificaţi regulat dacă toate echipamentele din vehiculul dvs. sunt montate şi funcţionează corect. Nu stocaţi sau transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, piesele sau îmbunătăţirile sale. Pentru vehicule echipate cu air bag, amintiţi-vă că sacii de aer se umflă cu forţă mare. Nu puneţi obiecte, inclusiv echipamente wireless portabile sau instalate în zona de deasupra air bag-ului sau în zona de desfacere a air bag-ului. Dacă echipamentul wireless din vehicul este instalat incorect şi dacă air bag-ul umflă, se pot produce răniri grave. Utilizarea dispozitivului în timpul zborului cu avionul este interzisă. Opriţi aparatul înainte de îmbarcarea în avion. Folosirea tele-dispozitivelor wireless într-un avion poate fi periculoasă pentru funcţionarea avionului, poate întrerupe reţeaua telefonică wireless şi poate fi ilegală.

Mediile potenţial explozive

Opriţi dispozitivul când vă aflaţi într-o zonă cu o atmosferă potenţial explozivă şi respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Printre atmosferele potenţial exploziv se numără zonele în care vi se recomandă normal să opriţi motorul vehiculului. În astfel de medii, scânteile pot provoca explozii sau incendii care duc la vătămări corporale sau chiar decese. Opriţi dispozitivul la punctele de alimentare cu combustibil precum în apropierea pompelor de benzină de la staţiile de service. Respectaţi restricţiile privind utilizarea echipamentelor radio în depozitele de combustibil, zonele de stocare şi distribuţie; uzinele chimice sau acolo unde sunt în curs de desfăşurare operaţiuni de detonare. Zonele care au o atmosferă potenţial explozivă sunt de cele mai multe ori, însă nu întotdeauna, bine semnalizate. Printre acestea se numără puntea inferioară a ambarcaţiunilor, instalaţiile de transfer sau depozitare de produse chimice, vehiculele care folosesc gaz petrolier (precum propanul sau butanul) şi zonele în care aerul conţine particule precum granulele, praful sau pulberile metalice. Nu porniţi computerul când folosirea unui telefon wireless este interzis
ă sau când poate provoca interferenţă sau pericol.

Apeluri de urgenţă

Avertisment: Nu puteţi efectua apeluri de urgenţă prin acest dispozitiv. Pentru a efectua un apel de urgenţă trebuie să sunaţi de la telefonul mobil sau de la alt sistem de apelare telefonică.

Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor

Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la coşul de gunoi atunci când îl casaţi. Pentru a reduce poluarea şi a asigura protecţia maximă a mediului global, reciclaţi-l. Pentru informaţii suplimentare privind reglementările pentru deşeurile provenite de la echipamentele electronice şi electrocasnice (WEEE), vizitaţi
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Consultanþã privind mercurul
Pentru proiectoarele sau produsele electronice care conţin un monitor sau un afişaj LCD/CRT: Lămpile din interiorul acestui produs conţin mercur şi trebuie reciclate sau depozitate conform legilor locale, statale sau federale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi Alianţa Industriilor Electronice la www.eiae.org verificaţi www.lamprecycle.org
. Pentru informaţii specifice privind aruncarea lămpilor,
.
Rechargeable Recycling Program in US and Canada
Acer supports the efforts of the Rechargeable Battery Recycling Corporation's Call2Recycle (RBRC) program. The RBRC is deigned to recycle rechargeable batteries at no cost to the consumer.
.
ix
Disposal
To safety dispose of battery or rechargeable battery pack, including: Nickel Metal Hydride "Ni-MH", Lithium Ion "Li-ion", and Small Sealed Lead "Pb" rechargeable batteries weighing up to 2 lbs, we recommend that you take it to a participating collection center. For a list of locations, go to www.rbrc.org or Call 1-800-8­BATTERY (1-800-822-8837).
ENERGY STAR
ENERGY STAR este un program guvernamental (parteneriat public-privat) care le oferă oamenilor posibilitatea de a proteja mediul într-un mod eficient din punct de vedere al costurilor şi fără să se sacrifice calitatea sau caracteristicile produsului. Produsele care obţin sigla ENERGY STAR previn emisiile de gaze cu efect de seră respectând indicaţiile stricte de eficientă energetică stabilite de Agenţia pentru Protecţia Mediului din SUA (EPA) şi Departamentul pentru Energie al SUA (DOE). Într-un cămin obişnuit, 75% din toată electricitatea folosită de aparatele
x
electrocasnice şi este consumată când produsele sunt oprite. Produsele electrocasnice calificate ENERGY STAR aflate în poziţia oprit consumă cu 50% mai puţină energie decât echipamentul convenţional. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi http://www.energystar.gov
http://www.energystar.gov/powermanagement
Notă: Declaraţia de mai sus se aplică numai calculatoarelor portabile
Acer cu o etichetă ENERGY STAR situată în colţul din dreapta jos al platformei de sprijin pentru palme.
În calitate de partener ENERGY STAR, Acer Inc. a stabilit că acest produs respectă indicaţiile ENERGY STAR pentru eficienţa energetică.
Acest produs a fost livrat activat pentru managementul alimentării:
şi
.
Activaţi modul Repaus al afişajului după 15 minute de activitate a
utilizatorului.
Activaţi modul Repaus al computerului după 30 minute de activitate a
utilizatorului.
Scoateţi computerul din modul Repaus apăsând butonul de alimentare.
Mai multe setări de management al alimentării se pot face prin
Acer ePower Management.

Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă

Utilizatorii computerului se pot plânge de probleme de vedere şi dureri de cap după utilizarea prelungită. Utilizatorii sunt expuşi şi riscului de rănire fizică după ore lungi de lucru în faţa computerului. Perioadele lungi de lucru, poziţia greşită, obiceiurile de lucru incorecte, condiţiile de lucru neadecvate, sănătatea personală şi alţi factori măresc mult riscul de rănire fizică.
Folosirea incorectă a computerului poate duce la sindromul tunelului carpal, tendonită, tenosinovită şi alte afecţiuni ale muşchilor şi scheletului. Simptomele următoare pot apărea la nivelul mâinilor, încheieturilor, umerilor, gâtului sau spatelui:
senzaţie de înţepenire, arsuri sau amorţeală
durere, tensiune sau sensibilitate
durere, umflături sau zvâcneli
înţepenire sau dificultate de mişcare
răceală sau slăbiciune
Dacă aveţi aceste simptome sau orice alte dureri şi/sau disconfort persistente şi repetate legate de folosirea computerului, consultaţi imediat un medic şi informaţi departamentul de sănătate şi de siguranţă al firmei.
Capitolul următor vă oferă sfaturi pentru o utilizare cât mai confortabilă a computerului.
Găsirea zonei de confort
Găsiţi zona de confort reglând unghiul de vedere al monitorului, folosind un spaţiu de sprijinire a picioarelor sau ridicând înălţimea în şezut pentru a obţine confortul maxim. Reţineţi următoarele sfaturi:
nu rămâneţi prea mult timp într-o poziţie fixă
evitaţi aplecarea în faţă şi/sau lăsarea pe spate
ridicaţi-vă şi mergeţi în jur în mod regulat pentru a îndepărta rigiditatea din
muşchii picioarelor
luaţi pauze scurte de odihnă pentru a vă odihni gâtul şi umerii
evitaţi încordarea muşchilor sau ridicarea umerilor
instalaţi bateria externă, tastatura şi mausul corect şi la o distanţă confortabilă
de atins
dacă vedeţi monitorul mai mult decât documentele dvs, aşezaţi monitorul în
centrul biroului pentru a reduce riscul de înţepenire a gâtului
Îngrijirea vederii
Orele lungi de vizualizare, purtarea de ochelari nepotriviţi sau a lentilelor de contact, privirea prea concentrată, lumina excesivă din încăpere, ecranele prost focalizate, tipurile de feţe foarte mici şi afişajele cu contrast redus vă pot obosi ochii. Următoarele capitole oferă sugestii despre modul de a reduce oboseala ochilor.
Ochii
Odihniţi-vă ochii des.
Relaxaţi cu regularitate ochii privind în zare, departe de computer şi
concentrându-vă pe un punct aflat la distanţă.
Clipiţi frecvent pentru a proteja ochiul de uscare.
Ecran
Menţineţi ecranul curat.
Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea de sus a afişajului pentru ca
ochii să poată privi înainte când se uită în mijlocul afişajului.
Reglaţi luminozitatea şi/sau contrastul la un nivel confortabil pentru lizibilitate
mărită a textului şi claritate a graficelor.
Eliminaţi strălucirea şi reflexiile:
aşezarea ecranului în aşa fel încât feţele laterale să fie îndreptate spre
fereastră sau spre orice sursă de lumină
reducerea luminii din cameră folosind draperii, jaluzele sau storuri
folosirea unei lumini de activitate
modificarea unghiului de vedere al ecranului
folosirea unui filtru de reducere a strălucirii
folosirea unei protecţii de ecran, precum o bucată de carton extinsă de la
marginea din faţă sus a ecranului
Evitarea setării ecranului într-un unghi de vizualizare nepotrivit.
Evitaţi să vă uitaţi la surse de lumină puternice, precum ferestrele deschise, pe
perioade lungi de timp.
xi
xii
Dezvoltarea deprinderilor bune de lucru
Deprindeţi următoarele obiceiuri de lucru pentru a face utilizarea computerului mai relaxantă şi mai productivă:
Luaţi pauze scurte, regulate şi dese.
Efectuaţi exerciţii de întindere.
Respiraţi aer curat cât mai des.
Faceţi regulat exerciţii şi păstraţi-vă sănătatea.
Avertisment! Nu vă recomandăm să folosiţi computerul pe o canapea sau pe un pat. Dacă aceasta nu se poate evita, lucraţi numai perioade scurte de timp, faceţi pauze regulate şi faceţi câteva exerciţii de întindere.
Notă: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Reglementări şi note de siguranţă" la pagina 53 din AcerSystem User Guide.
xiii

Înainte de toate

Dorim să vă mulţumim pentru că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs. de procesare mobilă.

Ghidurile dumneavoastră

Pentru a vă ajuta să folosiţi computerul portabil Acer, am conceput un set de ghiduri: Primul dintre acestea, posterul Doar pentru începători... vă ajută să începeţi
configurarea computerului. Ghidul general de utilizare seria Ferrari conţine informaţii utile valabile pentru
toate modelele din gama Ferrari. Acest ghid acoperă subiecte de bază, cum ar fi Empowering Technology Acer, folosirea tastaturii, a sistemului audio etc. Vă rugăm să reţineţi că Ghidul general de utilizare, precum şi AcerSystem User Guide menţionate mai jos au fost concepute de aşa natură încât să se refere ocazional la funcţii sau caracteristici care sunt incluse doar în anumite modele ale seriei şi nu neapărat în modelul cumpărat de dumneavoastră. Astfel de cazuri sunt marcate în manuale prin texte cum ar fi „doar pentru anumite modele”.
Ghidul rapid tipărit vă prezintă caracteristicile şi funcţiile de bază ale noului dvs. computer. Pentru mai multe informaţii privind modul în care computerul vă poate ajuta să fiţi mai productiv, consultaţ informaţii detaliate despre astfel de subiecte, precum utilitarele de sistem, recuperarea datelor, opţiunile de extensie şi depanarea. În plus, acesta conţine informaţii despre garanţie, reglementări generale şi note de siguranţă pentru computerul dvs portabil. Este disponibil în Format de document portabil (PDF) şi vine preîncărcat pe computerul dvs. portabil. Pentru a-l accesa, urmaţi aceşti paşi:
i AcerSystem User Guide. Acest ghid conţine
1Faceţi clic pe Start, Toate programele, AcerSystem. 2Faceţi clic pe AcerSystem User Guide.
Notă: Vizualizarea fişierului necesită Adobe Reader. Dacă Adobe Reader nu este instalat pe computerul dvs., faceţi clic pe AcerSystem User Guide şi se va executa mai întâi programul de configurare Adobe Reader. Pentru a încheia instalarea, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru instrucţiuni privind modul de utilizare a Adobe Reader, accesaţi meniul Ajutor şi asistenţă.
xiv

Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului

Pornirea şi oprirea computerului
Pentru a porni computerul, apăsaţi şi eliberaţi butonul de pornire de sub ecranul LCD, lângă butoanele de lansare rapidă. Pentru locaţia butonului de alimentare, consultaţi „Ghid rapid”.
Pentru a porni alimentarea, faceţi oricare dintre următoarele:
Folosiţi comanda de oprire din Windows
Faceţi clic pe Start , apoi faceţi clic pe Oprire.
Folosiţi butonul de alimentare
Puteţi pune computerul şi în modul stare de repaus, apăsând tasta rapidă stare de repaus <Fn> + <F4>.
Notă: Dacă nu puteţi opri computerul în mod normal, apăsaţi şi menţineţi butonul de pornire timp de mai mult de patru secunde pentru a opri computerul. Dacă opriţi computerul şi doriţi să-l porniţi din nou, aşteptaţi cel puţin două secunde înainte de a-l alimenta.
Îngrijirea computerului
Computerul dvs vă va servi bine dacă aveţi grijă de el.
Nu expuneţi computerul la lumina directă a soarelui. Nu-l aşezaţi în apropierea
surselor de căldură precum un radiator.
Nu expuneţi computerul la temperaturi sub 0 ºC (32 ºF) sau peste
50 ºC (122 ºF).
Nu expuneţi computerul la câmpuri magnetice.
Nu expuneţi computerul la ploaie sau umezeală.
Nu vărsaţi apă sau alte lichide pe computer.
Nu supuneţi computerul la şocuri mari sau la vibraţii.
Nu expuneţi computerul la praf sau murdărie.
Nu aşezaţi niciodată obiecte pe computer.
Nu trântiţi afişajul computerului când îl închideţi.
Nu puneţi niciodată computerul pe suprafeţe neregulate.
Îngrijirea adaptorului de c.a.
Iată câteva moduri de a îngriji adaptorul de c.a.:
Nu conectaţi adaptorul la niciun alt dispozitiv.
Nu călcaţi pe cablul de alimentare şi nu puneţi obiecte grele pe acesta.
Rutaţi cu grijă cablul de alimentare şi orice cabluri, ferit de zonele circulate.
Când deconectaţi cablul de alimentare, nu trageţi de cablu, ci de ştecăr.
Amperajele nominale ale echipamentului conectat nu trebuie să depăşească
amperajul nominal al cablului, dacă folosiţi un cablu de prelungire. De asemenea, valoarea nominală totală a tuturor echipamentelor conectate la priza electrică de perete nu trebuie să depăşească valoarea nominală a siguranţei.
Îngrijirea bateriei
Iată câteva moduri de a îngriji bateria:
Folosiţi numai baterii de acelaşi fel pentru înlocuire. Opriţi alimentarea înainte
de a scoate sau înlocui bateria.
Nu desfaceţi bateria. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Depozitaţi bateriile folosite conform reglementărilor locale. Reciclaţi-le atunci
când este posibil.
Curăţare şi service
Când curăţaţi computerul, urmaţi aceşti paşi: 1Opriţi computerul şi scoateţi bateria.
2 Deconectaţi adaptorul de c.a. 3 Folosiţi o cârpă umedă şi moale. Nu folosiţi agenţi de curăţare lichizi sau
cu aerosoli.
Dacă se produce una dintre următoarele situaţii:
computerul a fost aruncat sau carcasa a fost deteriorată;
computerul nu funcţionează normal
Consultaţi "Întrebări frecvente" la pagina 25.
xv
xvi
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră iii
Instrucţiuni de siguranţă iii Mediu de funcţionare vii Dispozitive medicale vii Vehiculele viii Mediile potenţial explozive viii Apeluri de urgenţă ix Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor ix
Consultanţă privind mercurul ix Rechargeable Recycling Program in US and Canada ix ENERGY STAR ix
Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă x
Înainte de toate xiii
Ghidurile dumneavoastră xiii Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului xiv
Pornirea şi oprirea computerului xiv Îngrijirea computerului xiv Îngrijirea adaptorului de c.a. xv Îngrijirea bateriei xv Curăţare şi service xv
Acer Empowering Technology 1
Lansarea Acer Empowering Technology 1 Parola Empowering Technology 2 Acer eAudio Management 4 Acer ePower Management 5 Acer eRecovery Management 7 Centrul de mobilitate Windows 9

Cuprins

Indicatoare 10 Butoane de lansare uşoară 11 Zona de atingere 12
Elementele de bază ale zonei de atingere 12
Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 13
Utilizarea mouse-ului optic Bluetooth 14
Instalare 14 Utilizare 14
Indicatorul LED 15
Utilizarea telefonului Bluetooth VoIP (opţional) 15
Cum să vă cunoaşteţi telefonul VoIP 15
Indicatoarele LED 15
Încărcarea telefonului 15 Conectarea telefonului la computerul portabil 16 Utilizarea telefonului 18
Folosirea tastaturii 19
Tastele de blocaj şi tastatura numerică încorporată 19 Taste Windows 20 Taste rapide 21 Taste speciale 22
Audio 22
Acer PureZone 22
Folosirea utilitarelor sistemului 23
Acer Bio-Protection 23 Acer GridVista (compatibil cu afişaj dublu) 24
Întrebări frecvente 25
Solicitarea de service 28
Garanţie internaţională pentru călători (ITW) 28
Înainte de a suna 28
Bateria 29
Caracteristicile bateriei 29
Maximizarea duratei de viaţă a bateriei 29 Instalarea şi scoaterea bateriei 30 Încărcarea bateriei 31 Verificarea nivelului bateriei 31 Optimizarea duratei de viaţă a bateriei 31 Avertisment de nivel scăzut de încărcare a bateriei 32
Când luaţi computerul portabil cu dumneavoastră 33
Deconectarea de la desktop 33 Deplasarea 33
Pregătirea computerului 33
Ce trebuie să aduceţi la şedinţe34 Când luaţi computerul acasă 34
Pregătirea computerului 34
Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră 34
Consideraţii speciale 35
Configurarea unui birou la domiciliu 35
Călătoria cu computerul 35
Pregătirea computerului 35 Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră 35 Consideraţii speciale 36
Călătoria cu computerul în străinătate 36
Pregătirea computerului 36 Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră 36 Consideraţii speciale 36
Asigurarea computerului 37
Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 37 Folosirea parolelor 37
Introducerea parolelor 38 Setarea parolelor 38
Extinderea prin opţiuni 39
Opţiuni de conectivitate 39
Modem fax/date 39 Caracteristică de reţea încorporată 40 Port infraroşu rapid (FIR) 40 Universal Serial Bus (USB) 41 Port IEEE 1394 41 ExpressCard 42 Instalarea memoriei 43
Utilitar BIOS 44
Ordinea iniţializării 44 Activarea recuperării de la disc la disc 44 Parolă 44
Folosirea software-ului 45
Redarea filmelor DVD 45
Managementul alimentării 46 Acer eRecovery Management 47
Inscripţionarea discurilor de siguranţă 48 Crearea unei copii de siguranţă utilizator 49 Administrarea copiilor de siguranţă utilizator 50 Restaurarea 51
Depanare 52
Sfaturi de depanare 52 Mesaje de eroare 52
Reglementări şi note de siguranţă 53
Declaraţia FCC 53 Notificări despre modem 54
Declaraţie privind conformitatea laser 56 Declaraţie privind pixelii LCD 56 Notificare de reglementare pentru dispozitive radio 56 Generalităţi56 Cerinţa de siguranţă RF FCC 57 Canada — Licenţă pentru putere scăzută-cu excepţia radiodispozitive de comunicaţii (RSS-210) 58 Expunerea persoanelor la câmpurile RF (RSS-102) 58 LCD panel ergonomic specifications 59
Index 60
Empowering Technology

Acer Empowering Technology

Bara de instrumente Empowering Technology vă facilitează accesul la funcţiile utilizate frecvent şi administrează noul dvs. sistem Acer. Activată prin apăsarea tastei Empowering, ea oferă acces la următoarele utilitare:
Notă: Tot conţinutul următor este numai pentru referinţă generală. Specificaţiile reale ale produsului pot varia.
Acer eAudio Management vă permite să controlaţi uşor efectele de sunet
îmbunătăţit ale Dolby Home Theater pe sistemul dvs.
Acer ePower Management optimizează folosirea acumulatorului prin planuri
de alimentare personalizabile.
Acer eRecovery Management face copii de siguranţă şi recuperează datele
flexibil, fiabil şi complet.
1
Pentru informaţii suplimentare, faceţi clic dreapta pe bara de instrumente Empowering Technology, apoi selectaţi funcţia Ajutor. Pentru ajutor privind un
anume utilitar, lansaţi utilitarul, apoi faceţi clic pe pictograma din partea de jos a ferestrei active.

Lansarea Acer Empowering Technology

Pentru a lansa Acer Empowering Technology:
1Apăsaţi tasta Empowering pentru a afişa Acer Empowering Technology pe bara
de instrumente de pe desktop.
2 Pentru a ascunde bara de instrumente, apăsaţi din nou tasta Empowering sau
faceţi clic pe butonul de ascundere de pe bara de instrumente.
Puteţi lansa Acer Empowering Technology şi dacă rulaţi programul din grupul de programe Acer Empowering Technology din meniul Start sau dacă faceţi dublu clic
pe pictogramă, dacă aţi creat o comandă rapidă pe desktop.
2
Empowering Technology
Lansarea aplicaţiilor Acer Empowering Technology:
1 Pe bara de instrumente Acer Empowering Technology, faceţi clic pe pictograma
care corespunde aplicaţiei pe care doriţi să o lansaţi.
2 Când deplasaţi mausul pe o pictogramă a unei aplicaţii, pe bara de instrumente
de mai jos apare un meniu rapid. Meniul rapid vă permite să efectuaţi unele sarcini simplu şi rapid.
3Puteţi rula aplicaţia şi selectând-o din grupul de programe Acer Empowering
Technology din meniul Start.

Parola Empowering Technology

Trebuie să setaţi parola Empowering Technology pentru a utiliza funcţia de protecţie cu parolă a Acer eRecovery Management.
Setarea parolei Empowering Technology:
1 Lansaţi Acer eRecovery Management. 2Faceţi clic pe fila Restaurare. 3Faceţi clic pe Setări parolă. Apare caseta de dialog Centrul de parole
Empowering Technology.
Empowering Technology
4Faceţi clic pe Creare parolă nouă.
5 În caseta de dialog Creare parolă nouă, tastaţi şi confirmaţi parola în casetele
indicate. Parola dumneavoastră trebuie să aibă între 4 şi 12 caractere.
6Introduceţi un indiciu care să vă ajute să vă amintiţi parola. 7 Asiguraţi-vă că aţi bifat caseta Utilizare pentru Acer eRecovery
Management.
8Faceţi clic pe OK pentru a seta parola.
3
4
Empowering Technology

Acer eAudio Management

Acer eAudio Management vă permite să controlaţi uşor efectele de sunet îmbunătăţit ale Dolby Home Theater pe sistemul dvs. Selectaţi modul Film sau Joc pentru a experimenta un realism incredibil al sunetului 5.1 prin difuzoarele cu care este echipat sistemul dvs., cu ajutorul tehnologiei de sunet Dolby Surround. Modul Muzică vă permite să vă bucuraţi de melodiile favorite redate în cele mai mici detalii.
Pentru a alege dispozitivul de redare, faceţi clic pe pictograma din partea dreapta sus a ferestrei Acer eAudio Management.
Empowering Technology

Acer ePower Management

Acer ePower Management conţine o interfaţă pentru utilizator directă pentru configurarea opţiunilor dvs de administrare a alimentării. Pentru a accesa această utilitate, selectaţi Acer ePower Management din bara de instrumente Empowering Technology, rulaţi programul din grupul de programe Acer Empowering Technology din meniul Start sau faceţi clic dreapta pe pictograma de alimentare Windows din tava sistemului şi selectaţi Acer ePower Management.
Utilizarea planurilor de alimentare
Acer ePower Management propune trei planuri de alimentare predefinite: Echilibrat, Înaltă performanţă şi Economizor de energie. Puteţi crea de asemenea planuri de alimentare personalizate. Puteţi crea, comuta între, edita şi restaura planuri de alimentare, conform descrierii de mai jos.
Vizualizaţi şi reglaţi setările pentru modurile Pe acumulator şi Conectat, făcând clic pe filele respective. Pentru mai multe opţiuni de alimentare, faceţi clic în utilitarul
Acer ePower Management sau faceţi clic dreapta pe pictograma alimentare
Windows din tava sistemului şi selectaţi Opţiuni alimentare.
Notă: Nu puteţi şterge planurile de alimentare predefinite.
Pentru a crea un nou plan de alimentare:
Crearea planurilor de alimentare personalizate vă permite să salvaţi şi comutaţi rapid pe un set personalizat de opţiuni de alimentare.
1Faceţi clic pe opţiunea Nou plan de alimentare sau pictograma . 2Introduceţi un nume pentru noul plan de alimentare. 3 Alegeţi un plan de alimentare predefinit pentru a vă baza planul personalizat. 4Dacă este necesar, schimbaţi setările de afişare, repaus şi hibernare pe care
doriţi să le folosească computerul.
5Faceţi clic pe OK pentru a salva noul plan de alimentare.
5
Pentru a comuta între mai multe planuri de alimentare:
1 Deplasaţi mausul pe aplicaţia Acer ePower Management din bara de
instrumente Acer Empowering Technology. Apare meniul rapid. Selectaţi planul de alimentare la care doriţi să comutaţi.
2Puteţi comuta între planurile de alimentare, lansând aplicaţia Acer ePower
Management. Selectaţi planul de alimentare la care doriţi să comutaţi, apoi faceţi clic pe Aplicare.
Loading...
+ 56 hidden pages