Det här företaget lämnar inga uppgifter eller garantier, varken uttryckliga eller
underförstadda, beträffande innehallet häri och friskriver sig uttryckligen fran
underförstadda garantier om säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamal. Även om
åtgärder har vidtagits för att säkerställa exaktheten, ansvarar det här företaget inte för
eventuella fel (inklusive men inte begränsat till stavfel, faktafel, osv.) i den här publikationen.
Informationen i den här publikationen kan ändras utan föregående meddelande. Sådana
ändringar tas med i efterföljande utgåvor av den här handboken samt tilläggsdokument och publikationer. Företaget ger inga garantier eller utfästelser, varken uttryckta eller
underförstådda vad gäller innehållet och reserverar sig uttryckligen från påstådda garantier
för säljbarhet eller anpassning för vissa syften.
Anteckna modellnumret, serienumret, inköpsdatumet och inköpsstället i utrymmet nedan.
Serienumret och modellnumret finns på etiketten på datorn. All korrespondens rörande
enheten bör innehålla serienumret, modellnumret och inköpsinformationen.
Ingen del av den här publikationen får återskapas, lagras i elektronisk form eller överföras,
i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, som fotokopia, inspelning eller på
annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Acer och Acers logo är registrerade varumärken som tillhör Acer Incorporated. Andra företags
produktnamn eller varumärken används endast i identifieringssyfte och tillhör respektive
företag.
Producerad under licens från Ferrari Spa. FERRARI, PRANCING HORSE-emblemet, alla
tillhörande logotyper och utmärkande konstruktioner är varumärken som tillhör Ferrari Spa.
Ferrari-bilarnas karosskonstruktioner är skyddade som Ferraris egendom enligt regler
avseende konstruktion, varumärken och "trade dress" (en produkts helhetsintryck, inklusive
utseende och image).
Page 3
Information för din säkerhet och
komfort
Säkerhetsinstruktioner
Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dokumentet för framtida referens.
Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på produkten.
Slå av produkten före rengöring
Koppla ur nätströmssladden ur vägguttaget innan du rengör den. Använd inte
rengöringsmedel i vätske- eller sprayform. Använd en lätt fuktad duk för
rengöring.
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR om att bryta strömmen med
väggkontakten
Observera följande riktlinjer när du slår på och bryter strömmen till
nätaggregatet:
Installera nätaggregatet innan du ansluter nätsladden till elnätuttaget.
Koppla ur nätsladden innan du tar ut nätaggregatet ur datorn.
Om datorn drivs av fler än en energikälla måste du koppla från strömmen från
systemet genom att koppla ur alla strömsladdar från energikällorna.
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR angående tillgänglighet
Försäkra dig om att du ansluter enhetens nätsladd till ett lättillgängligt eluttag
som sitter placerat så nära enhetens användare som möjligt. Försäkra dig om att
koppla ur nätsladden från eluttaget när du vill bryta strömmen till
utrustningen.
iii
VAR FÖRSIKTIG med medföljande attrappkort (endast för vissa
modeller)
Datorn levereras med attrapper av plast i kortplatserna. Attrapperna är avsedda
att skydda oanvända kortplatser från damm, metallföremål och andra partiklar.
Spara kortattrapperna för användning när inga kort finns i platserna.
FÖRSIKTIGHET vid lyssning
Följ instruktionerna nedan för att skydda din hörsel.
•Höj volymen gradvis tills du hör klart och bekvämt.
•Öka inte volymen efter det att dina öron har anpassat sig.
•Lyssna inte på musik med för hög volym under längre perioder.
•Öka inte volymen för att utestänga oljud i omgivningen.
•Sänk volymen om du inte hör människor som talar nära dig.
Page 4
iv
Varningar
•Använd inte denna produkt nära vatten.
•Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord. Produkten
kan falla med allvarliga skador som följd.
•För att produkten ska fungera ordentligt och inte överhettas har den
försetts med ventilationsöppningar. Dessa öppningar får ej blockeras eller
täckas över. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa enheten på
en säng, soffa, matta, eller annat liknande underlag. Denna produkt får
inte placeras nära eller över ett värmeelement eller värmeregistrerare, eller
i en inbyggd installation om det inte finns ordentlig ventilation.
•Tryck aldrig in föremål av någon form in i produkten genom öppningarna
eftersom de kan komma i kontakt med farliga strömförande punkter eller
orsaka kortslutning hos vissa delar vilket kan resultera i brand eller
elchock. Spill aldrig ut någon form av vätska över produkten.
•Placera inte produkten på ett vibrerande underlag för att undvika skador
på invändiga komponenter och förhindra batteriläckage.
•Använd den aldrig när du idrottar, tränar eller i andra vibrerande miljöer
eftersom det kan medföra oväntad kortslutning eller skada
rotorenheterna, hårddisken, den optiska läsenheten samt risk för att
exponeras för litiumjonbatteriet.
•Enheten och dess tillbehör kan innehålla smådelar. Håll dem utom räckhåll
för små barn.
Använda ström
•Denna produkt skall drivas med samma strömtyp som anges på
märkningsetiketten. Om du inte är säker på vilken strömtyp som finns i
eluttagen bör du konsultera din återförsäljare eller ditt lokala
energiföretag.
•Låt ingenting vila mot nätsladden. Placera inte produkten så att människor
kan gå på kabeln.
•Om en förlängningssladd används, se då till att den totala strömstyrkan
(ampere) som går in i sladden inte överstiger den strömstyrka som är
avsedd för förlängningssladden. Se dessutom till att den sammanlagda
strömstyrkan för alla produkter som anslutits till vägguttaget inte
överstiger säkringens maximala toleransvärde.
•Överbelasta inte ett eluttag, grenuttag eller kontakter genom att ansluta
för många enheter. Hela systemet får inte överskrida 80% av
förgreningsledningens kretsklassning. Om grenuttag används bör
belastningen inte överskrida 80% av grenuttagets ineffektsklassning.
•Produktens nätadapter är utrustad med en jordad kontakt med tre trådar.
Kontakten passar bara i ett jordat eluttag. Se till att eluttaget är ordentligt
jordat innan du sätter i nätadapterns kontakt. Sätt inte i kontakten i ett
eluttag som inte är jordat. Kontakta din elektriker om du vill ha
information.
Varning! Jordningsstiftet är en säkerhetsfunktion. Användning av
ett eluttag som inte är ordentligt jordat kan resultera i elektriska
stötar och/eller skador.
Page 5
Obs: Jordningsstiftet ger även bra skydd mot oväntade störningar
från andra elektriska enheter i närheten som kan störa
produktens prestanda.
•Använd bara den rätta typen av nätsladdar (de som finns i din
utrustningslåda) för denna dator. Den bör vara av löstagbar typ: UL listad/
CSA certifierad, typ SPT-2, minsta märkvärden 7 A och125 V, VDE-godkänd
eller motsvarande. Max längd är 4,6 meter (15 fot).
Produktservice
Försök inte att laga produkten själv- Om du öppnar eller tar bort delar kan du
utsätta dig själv för farliga strömförande punkter eller andra risker.
Allt underhåll bör skötas av kvalificerad servicepersonal.
Koppla ur denna produkt ur vägguttaget och lämna den till kvalificerad
servicepersonal i följande fall:
•När väggkontakten eller nätsladden är skadad eller klämd.
•Om vätska har spillts in i produkten.
•Om produkten har utsatts för regn eller vatten.
•Om produkten har tappats eller höljet har skadats.
•Om produkten tydligt börjar uppföra sig annorlunda än tidigare tyder det
på att den behöver servas.
•Om produkten inte fungerar normalt även om
användningsinstruktionerna följs.
v
Obs: Justera bara de kontroller som nämns i
användarinstruktionerna eftersom felaktig justering av andra
kontroller kan medföra att skada och ofta kräva ett större
reparationsarbete av en kvalificerad tekniker för att återföra
produkten till normalskick.
Riktlinjer för säker batterianvändnng
I den här bärbara datorn används ett litiumjonbatteri. Använd den inte i en
fuktig, våt eller korrosiv miljö. Ställ, förvara eller lämna aldrig produkten på
eller i närheten av en värmekälla, på en plats med hög temperatur, i starkt
direkt solljus, i en mikrovågsugn eller i en trycksatt behållare och utsätt den inte
för temperaturer över 60°C (140°F). Om du inte följer de här riktlinjerna kan
batteriet läcka syra, bli hett, explodera eller antändas och orsaka person- och/
eller egendomsskador. Du får inte sticka hål på, öppna eller demontera
batteriet. Om batteriet läcker och du kommer i kontakt med vätskan bör du
skölja noggrant med vatten och söka läkarhjälp omedelbart. Av säkerhetsskäl
och för att förlänga batteriets livslängd sker ingen laddning i temperaturer
under 0°C (32°F) eller över 40°C (104°F).
Page 6
vi
Total prestanda hos ett nytt batteri uppnås först efter två eller tre fullständiga
laddnings- och urladdningscykler. Det går att ladda och ladda ur batteriet
hundratals gånger men det slits ut efter lång användning. När driftstiden blir
märkbart kortare än normalt köper du ett nytt batteri. Använd bara batterier
som godkänts av Acer och ladda bara batteriet med laddare som godkänts av
Acer och som är avsedda för den här enheten.
Använd bara batteriet för avsedda ändamål. Använd aldrig en skadad laddare
eller ett skadat batteri. Kortslut inte batteriet. Oavsiktlig kortslutning kan
inträffa om ett metallobjekt, t.ex. ett mynt, gem eller penna, orsakar
direktanslutning mellan batteriets positiva (+) och negativa (-) pol. (De ser ut
som metallband på batteriet.) Det kan hända om du exempelvis har ett
extrabatteri i fickan eller väskan. Om polerna kortsluts kan det orsaka skador på
batteriet eller den anslutna produkten.
Batteriets kapacitet och livslängd minskas om batteriet lämnas på varma eller
kalla platser, t.ex. en stängd bil under sommar eller vinter. Försök alltid förvara
batteriet i temperaturer mellan 15°C och 25°C (59°F och 77°F). En enhet med ett
varmt eller kallt batteri kan sluta att fungera temporärt, även om batteriet är
fulladdat. Batteriets prestanda är särskilt begränsad i temperaturer som är en
bra bit under fryspunkten.
Kasta inte batterier i öppen eld eftersom de kan explodera. Batterierna kan
även explodera om de skadas. Kassera batterier enligt lokala föreskrifter.
Återvinn dem om så är möjligt. Släng dem inte i hushållssoporna.
Trådlösa enheter kan vara känsliga för störningar från batteriet, vilket kan
påverka prestandan.
Byta batteri
Denna bärbara dator i serien använder ett litiumbatteri. Ersätt batteriet med
samma typ som levererades med produkten. Om du använder ett annat batteri
kan det finnas risk för brand eller explosion.
Varning! Batterier kan explodera om de inte hanteras på riktigt
sätt. Ta inte isär dem eller släng dem i elden. Håll dem på avstånd
från barn. Följ lokala föreskrifter när du kasserar begagnade
batterier.
Säkerhet för telefonlinje
•Koppla alltid ur alla telefonkablar från vägguttaget före service eller
isärtagning av utrustningen.
•Undvik att ansluta datorn till telefonnätet (utom via trådlös anslutning)
under åskväder. Risk finns för elchock på grund av blixtnedslag.
Varning! Av säkerhetsskäl ska du inte använda ej kompatibla
delar vid tillägg eller byte av komponenter. Kontakta din
återförsäljare om inköpsalternativ.
Page 7
vii
Driftmiljö
Varning! Av säkerhetsskäl bör du stänga av all utrustning för
trådlös och radiokommunikation när du använder din bärbara
dator i följande situationer. Några exempel på sådan utrustning
är: trådlöst nätverk (WLAN), Bluetooth och/eller 3G.
Kom ihåg att följa alla de särskilda bestämmelser som gäller i varje geografiskt
område, och stäng alltid av enheten där användning är förbjuden eller kan
medföra störningar eller fara. Använd bara enheten i normala driftpositioner.
Denna enhet uppfyller riktlinjerna för RF-exponering vid normal användning
samt när den och dess antenn finns på minst 1,5 cm avstånd från din kropp
(se bilden nedan). Antennen får inte innehålla metall och du ska placera
enheten på ovannämnda avstånd från kroppen. Anslutningen till nätverket
måste vara av hög kvalitet för att överföringen av datafiler eller meddelanden
ska lyckas. I vissa fall kan överföringen av datafiler eller meddelanden fördröjas
till dess att anslutningen är tillräckligt stark. Var noga med att observera
ovannämnda säkerhetsavstånd tills överföringen är klar. Vissa delar av datorn
är magnetiska. Föremål av metall kan dras till datorn och personer med
hörapparat bör inte hålla datorn nära örat när hörapparaten är isatt. Placera
inte kreditkort eller andra magnetiska lagringsmedier nära enheten eftersom
informationen på dem kan bli raderad.
Medicinsk utrustning
All utrustning med radiosändare inklusive trådlösa telefoner kan förorsaka
funktionsstörningar hos otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga
en läkare eller den medicinska apparatens tillverkare för att ta reda på om
apparaten är tillräckligt skyddad från extern RF-energi eller om du har andra
frågor. Stäng av enheten när du befinner dig på vårdinrättningar med skyltar
som uppmanar om detta. På sjukhus och andra vårdinrättningar kan det finnas
utrustning som är känslig för externa RF-överföringar.
Pacemaker. Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta säkerhetsavstånd
på 15,3 centimeter mellan apparater för trådlös överföring och en pacemaker
för att motverka risken för störningar av pacemakern. Dessa
rekommendationer stöds av oberoende forskning och stämmer med
rekommendationerna från organisationen Wireless Technology Research. Den
som har pacemaker bör tänka på följande:
• Håll alltid enheten på minst 15,3 centimeters avstånd från pacemakern.
• För inte enheten i närheten av pacemakern när datorn är på. Om du
misstänker störningar ska du stänga av datorn och flytta på den.
Hörapparater. Vissa digitala trådlösa apparater kan förorsaka störningar i vissa
hörapparater. Kontakta din tjänsteleverantör om störningar uppstår.
Page 8
viii
Fordon
RF-signaler kan påverka felaktigt installerad eller otillräckligt skärmad elektronik
i motorfordon, t.ex. elektroniska insprutningssystem, elektroniska
antisladdsystem (ABS-bromsar), elektroniska farthållare och luftkuddar.
Kontakta fordonets/tilläggsutrustningens tillverkare eller en återförsäljare.
Endast behörig personal får utföra service på enheten eller montera den i en bil.
Felaktig montering eller service kan vara farligt och upphäva eventuella
garantier som enheten täcks av. Kontrollera regelbundet att all trådlös
utrustning i fordonet är korrekt monterad och fungerar. Förvara och bär inte
antändliga vätskor, gaser eller explosiva material i samma utrymme som
enheten, dess delar eller tillbehör. Den som använder ett fordon med
krockkuddar bör komma ihåg att krockkuddarna blåses upp hastigt och med stor
kraft. Placera inga föremål, inklusive installerad eller bärbar trådlös utrustning i
området ovanför krockkudden eller i krockkuddens utlösningszon. Felaktigt
installerad trådlös utrustning i fordonet när krockkudden löser ut kan förorsaka
allvarliga skador. Det är förbjudet att använda enheten under flygningar. Stäng
av enheten innan du går ombord på ett flygplan. Att använda trådlös
kommunikationsutrustning vid flygningar kan innebära fara för flygplanets
styrsystem, störa nätverket för trådlös telefoni och utgöra ett lagbrott.
Potentiellt explosiva miljöer
Stäng av enheten i områden med potentiellt explosiv miljö och följ alla skyltar
och instruktioner. Potentiellt explosiva miljöer omfattar områden där du i
normalfall får en uppmaning om att stänga av bilmotorn. Gnistor i sådana
områden kan orsaka explosion eller brand, vilket kan resultera i kroppsskador
och till och med dödsfall. Stäng av den bärbara datorn i närheten av
bensinpumpar på bensinstationer. Följ restriktioner angående användning av
radioutrustning i bränsledepåer, förvarings- och distributionsområden, kemiska
anläggningar eller där sprängningsarbeten påbår. Områden med potentiellt
explosiv miljö är ofta men inte alltid markerade. Det kan röra sig om under däck
på båtar, anläggningar för transport eller förvaring av kemikalier, fordon som
använder kondenserad petroleumgas (t.ex. propan eller butan) och områden
där luften innehåller kemikalier eller partiklar som fibrer, damm eller
metallpulver. Starta inte den bärbara datorn där användning av mobiltelefoner
är förbjuden eller där den kan orsaka störningar eller fara.
Nödsamtal
Varning! Du kan inte ringa nödsamtal med denna enhet. För nödsamtal måste
du använda en mobiltelefon eller annan typ av telefon.
Page 9
Instruktioner för kassering
Kasta inte den elektroniska enheten i soporna vid kassering. För att
minska föroreningarna och skydda vår gemensamma världsmiljö bör
du återvinna utrustningen. Mer information om elektrisk och
elektronisk avfallsutrustning (WEEE) finns på
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Råd angående kvicksilver
För projektorer eller elektroniska produkter som innehåller en LCD/
CRT-skärm eller -display: Lampan/lamporna i produkten innehåller
kvicksilver och måste återvinnas eller kasseras i enlighet med lokal,
statlig eller federal lagstiftning. Om du vill ha mer information kontaktar du
Electronic Industries Alliance på www.eiae.org
för information om hantering av lampavfall.
Rechargeable Recycling Program in US and Canada
Acer supports the efforts of the Rechargeable Battery Recycling Corporation's
Call2Recycle (RBRC) program. The RBRC is deigned to recycle rechargeable
batteries at no cost to the consumer.
Disposal
To safety dispose of battery or rechargeable battery pack, including: Nickel
Metal Hydride "Ni-MH", Lithium Ion "Li-ion", and Small Sealed Lead "Pb"
rechargeable batteries weighing up to 2 lbs, we recommend that you take it to
a participating collection center. For a list of locations, go to www.rbrc.org or
Call 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837).
.
. Besök www.lammprecycle.org
ix
ENERGY STAR
ENERGY STAR är ett statligt program (offentligt/privat
samarbete) som gör det möjligt att skydda miljön på ett
kostnadseffektivt sätt utan att göra avkall på kvalitet eller
produktfunktionalitet. Produkter med märkningen ENERGY
STAR förhindrar utsläpp av växthusgaser genom att uppfylla
stränga riktlinjer för effektiv energianvändning som utarbetats
av USA:s miljömyndighet EPA och USA:s energidepartement
(DOE). I ett genomsnittligt hem förbrukas 75% av all energi som driver
hemelektronik när produkterna är avstängda. Hemelektronik med ENERGY
STAR-märkning förbrukar upp till 50% mindre energi än konventionell
utrustning i avstängt tillstånd. Mer information finns på
http://www.energystar.gov
Obs: Ovanstående påstående gäller endast för Acer notebooks
med etiketten ENERGY STAR placerad vid det nedre högra hörnet
av handstödet.
och http://www.energystar.gov/powermanagement.
Page 10
x
I egenskap av ENERGY STAR Partner har Acer, Inc. bestämt att denna produkt
uppfyller riktlinjerna för effektiv energianvändning i standarden ENERGY STAR.
Denna produkt levereras med möjlighet till strömsparfunktioner.
•Aktiverar skärmens vänteläge efter 15 minuters inaktivitet.
•Aktiverar datorns vänteläge efter 30 minuters inaktivitet.
•Väck datorn från vänteläget genom att trycka på av/på-knappen.
•
Fler strömsparfunktioner finns tillgängliga via Acer ePower Management.
Tips och information för komfortabel
användning
Datoranvändare kan drabbas av ansträngda ögon och huvudvärk efter
långvarig användning. Användare riskerar även fysiska skador efter många
timmars arbete framför en dator. Långa arbetsperioder, dålig hållning, dåliga
arbetsvanor, stress, olämpliga arbetsförhållanden, personlig hälsa och andra
faktorer ökar på ett betydande sätt risken för fysiska skador.
Felaktig datoranvändning kan leda till karpaltunnelsyndrom, tendonit,
tenosynovit eller andra muskuloskelettala rubbningar. Följande symptom kan
uppträda i händer, handleder, armar, axlar, nacke eller rygg:
•domningar eller en brännande eller stickande känsla
•värk eller ömhet
•smärta, svullnad eller en bultande känsla
•stelhet eller spändhet
•köld eller svaghet
Om du har dessa symptom eller andra återkommande eller ihållande obehag
och/eller smärta som hänför sig till datoranvändning kontaktar du en läkare
omedelbart och informerar ditt företags hälso- och säkerhetsavdelning.
I följande avsnitt finns tips om mer komfortabel datoranvändning.
Hitta en komfortabel arbetsställning
Hitta en bekväm arbetsställning genom att justera bildskärmens vinkel,
använda ett fotstöd eller höja sitthöjden för att uppnå mesta möjliga komfort.
Lägg märke till följande tips:
•avstå från att ha samma kroppsställning under lång tid
•undvik att sjunka framåt och/eller luta dig bakåt
•ställ dig upp och gå en sväng regelbundet för att ta bort påfrestningen på
benmusklerna
•ta korta pauser för att låta nacken och axlarna slappna av
•undvik att spänna musklerna eller rycka på axlarna
•placera en extern bildskärm, tangentbord och mus på rätt sätt och inom
bekvämt räckhåll
•om du tittar på bildskärmen mer än på dokument placerar du den mitt på
skrivbordet för att minimera påfrestningar på nacken
Page 11
xi
Sköt om din syn
Många timmar framför skärmen, användning av felaktiga glasögon eller
kontaktlinser, reflexer, för stark rumsbelysning, skärmar med dålig skärpa, mycket
små teckensnitt och skärmar med låg kontrast kan vara påfrestande för ögonen. I
följande avsnitt finns förslag om hur man minskar ögonansträngningen.
Ögon
•Vila ögonen ofta.
•Ge dina ögon regelbundna pauser genom att titta bort från bildskärmen
och fokusera på en avlägsen punkt.
•Blinka ofta för att förhindra att ögonen blir uttorkade.
Bildskärm
•Håll bildskärmen ren.
•Håll huvudet på en högre nivå än bildskärmens övre kant så att ögonen ar
nedåtriktade när du tittar på bildskärmens mittpunkt.
•Justera bildskärmens ljusstyrka och/eller kontrast till en komfortabel nivå
för att texten ska gå lättare att läsa och för att få tydligare grafik.
•Eliminera reflexer och reflektering genom att:
•placera bildskärmen på ett sådant sätt att sidan är vänd mot fönstret
eller en ljuskälla
•minimera rummets ljus genom att använda gardiner, rullgardiner eller
persienner
•använda en arbetslampa
•ändra bildskärmens vinkel
•använda ett reflexfilter
•använda ett bländningsskydd, till exempel en kartongbit som sträcker
sig ut över bildskärmens övre, främre kant
•Undvika att justera bildskärmen så att betraktningsvinkeln inte är
behaglig.
•Undvik att titta på ljusa ljuskällor, till exempel öppna fönster, under en
längre tidsperiod.
Utveckla goda arbetsvanor
Utveckla följande arbetsvanor för att göra datoranvändningen mer avslappnad
och produktiv:
•Ta korta pauser regelbundet och ofta.
•Gör stretchningsövningar.
•Andas frisk luft så ofta som möjligt.
•Motionera regelbundet och bibehåll en frisk kropp.
Page 12
xii
Varning! Vi rekommenderar inte att datorn används i en soffa
eller säng. Om det inte går att undvika bör du bara arbeta under
korta perioder, ta paus ofta och göra stretchningsövningar.
Obs: Se "Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk"
på sidan 53 i AcerSystem User Guide för ytterligare information.
Page 13
xiii
Välkommen!
Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla
dina krav på bärbar datorbehandling.
Dina handböcker
Vi har tagit fram en uppsättning guider som hjälp vid användning av din
bärbara Acer-dator:
Till att börja med finns instruktionsfoldern Börja med att läsa detta... som
hjälper dig komma igång med installationen av datorn.
Den Allmän användarguide för Ferrari-serien innehåller användbar information
som gäller alla modeller i Ferrari-produktserien. Den omfattar grundläggande
ämnen som Acers Empowering-teknik, användning av tangentbordet, ljud, osv.
Var medveten om att Allmän användarguide samt AcerSystem User Guide som
nämns nedan till följd av sin natur då och då hänvisar till funktioner som bara
finns i vissa av seriens modeller men inte nödvändigtvis i den modell som du har
köpt. Sådana exempel markeras i texten med fraser som "endast för vissa
modeller".
I den Snabbguide presenteras de grundläggande funktionerna i din nya dator.
Mer information om hur datorn kan hjälpa dig att bli mer produktiv finns i
AcerSystem User Guide. Denna handbok innehåller detaljerad information om
ämnen som systemverktyg, dataåterhämtning, expansionsalternativ och
felsökning. Dessutom innehåller den garantiinformation och allmänna regler,
samt säkerhetsnoteringar om din bärbara dator. Den är tillgänglig i Portable
Document Format (PDF) och levereras förinstallerad i den bärbara datorn. Följ
dessa steg för att få tillgång till den:
1 Välj Start, Alla program, AcerSystem.
2 Dubbelklicka på AcerSystem User Guide.
Obs: Du måste ha Adobe Reader installerat för att kunna visa filen. Om
Adobe Reader inte är installerat på datorn kommer det att installeras när
du dubbelklickar på AcerSystem User Guide. Utför installationen genom att
följa instruktionerna på bildskärmen. Instruktioner för hur du använder
Adobe Reader finns på menyn Hjälp och Support.
Page 14
xiv
Anvisningar för skötsel och användning av
datorn
Starta och stänga av datorn
Om du vill slå på datorn trycker du på av/på-knappen under LCD-skärmen
bredvid snabbstartknapparna. Se "Snabbguide" om du vill se var Av/påknappen är placerad.
Du stänger av datorn på något av följande sätt:
•Använd kommandot Stäng av i Windows
Klicka på Start och sedan på Stäng av.
•Använd av/på-knappen
Ställ datorn i vänteläge genom att använda snabbtangentkombinationen
<Fn> + <F4>.
Obs: Om det inte går att stänga av datorn på vanligt sätt kan du
stänga av den genom att hålla av/på-knappen intryckt i minst fyra
sekunder. Om du har stängt av datorn och vill slå på den igen bör
du vänta minst två sekunder innan du startar den.
Datorns skötsel
Om du sköter om datorn kommer den att fungera problemfritt under lång tid.
•Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära värmekällor, till
exempel element.
•Utsätt inte datorn för temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller över
50 ºC (122 ºF).
•Utsätt inte datorn för magnetfält.
•Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
•Spill inte vatten eller annan vätska på datorn.
•Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer.
•Utsätt inte datorn för damm och smuts.
•Placera aldrig föremål på datorn.
•Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt.
•Placera aldrig datorn på ett ojämnt underlag.
Page 15
xv
Skötsel av nätadaptern
Nedan följer några tips att tänka på för nätadaptern:
•Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
•Trampa inte på nätsladden och placera aldrig tunga föremål på den.
Placera alltid nätsladden och andra kablar på undanskymda ställen.
•Dra alltid i kontakten, inte i sladden, när nätsladden ska dras ut.
•Den totala strömförbrukningen för utrustningen får inte överstiga den
högsta tillåtna strömmen för eventuella förlängningskablar. Dessutom får
inte den totala strömförbrukningen hos utrustning som ansluts till ett
eluttag överstiga den effekt som strömkretsen säkrats till.
Skötsel av batteriet
Nedan följer några tips gällande skötseln av batteriet:
•Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen innan du
tar bort eller byter ut batteriet.
•Försök aldrig öppna eller på annat sätt göra åverkan på batteriet. Förvara
alltid batteriet utom räckhåll för barn.
•Gör dig alltid av med batteriet enligt gällande lokala föreskrifter.
Om möjligt bör det återvinnas.
Rengöring och service
Så här rengör du datorn:
1Stäng av datorn och ta bort batteriet.
2Koppla bort nätadaptern.
3Använd en mjuk, fuktad duk. Använd inte flytande rengöringsmedel eller
Råd angående kvicksilverix
Rechargeable Recycling Program in US and Canadaix
ENERGY STARix
Tips och information för komfortabel användningx
Välkommen!xiii
Dina handböckerxiii
Anvisningar för skötsel och användning av datornxiv
Starta och stänga av datornxiv
Datorns skötselxiv
Skötsel av nätadapternxv
Skötsel av batterietxv
Rengöring och servicexv
Acer Empowering Technology1
Starta Acer Empowering Technology1
Lösenord för Empowering Technology2
Acer eAudio Management 4
Acer ePower Management 5
Acer eRecovery Management 7
Windows Mobility Center9
Indikatorer10
Snabbstartknappar11
Pekplatta12
Grunder för användning av pekplattan12
Använda ett datorlås13
Använda Bluetooth optisk mus14
Installation14
Användning15
LED-indikator15
Använda Bluetooth VoIP-telefon (tillval)15
Bekanta dig med din VoIP-telefon15
Ladda telefonen15
Ansluta telefonen till din bärbara dator16
Använda telefonen18
Använda tangentbordet19
Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen19
Windows-tangenter20
Snabbtangenter21
Specialtangent22
Innehåll
Page 18
Ljud22
Acer PureZone22
Använda systemverktyg23
Acer Bio-Protection23
Acer GridVista (kompatibel med dubbla displayer)24
Vanliga frågor25
Beställa service27
Internationell resegaranti
(International Travelers Warranty; ITW)27
Innan du ringer27
Batteripaket28
Batteripaketets egenskaper28
Maximera batteriets livslängd28
Montera in och ur batteriet29
Ladda batteriet30
Kontrollera batterinivå30
Optimera batteriets livslängd30
Varning om låg batterinivå31
Ta med din bärbara PC-dator32
Koppla bort utrustningen32
Flytta datorn32
Förbereda datorn32
Vad du bör ta med dig till möten33
Ta med datorn hem33
Förbereda datorn33
Vad du bör ta med dig33
Specialanvisningar34
Installera ett hemmakontor34
Resa med datorn34
Förbereda datorn34
Vad du bör ta med dig34
Specialanvisningar35
Resa utomlands med datorn35
Förbereda datorn35
Vad du bör ta med dig35
Specialanvisningar35
Säkra datorn36
Använda ett datorlås36
Använda lösenord36
Ange lösenord37
Ställa in lösenord37
Expandera med tillval38
Anslutningsalternativ38
Fax/Data Modem38
Inbyggda nätverksfunktioner39
Snabb infraröd (FIR)39
Universell seriebuss (USB)40
Page 19
IEEE 1394-port40
ExpressCard41
Installera minne42
BIOS-inställningarna43
Bootsekvens43
Aktivera disk-to-disk recovery43
Lösenord43
Använda programvara44
Spela upp DVD-filmer44
Strömsparfunktioner45
Acer eRecovery Management46
Skapa säkerhetskopior48
Hantera säkerhetskopior49
Återställning50
Felsöka datorn51
Felsökningstips51
Felmeddelanden51
Notis om säkerhet och överensstämmelse med
regelverk53
Meddelande från FCC53
Modemanmärkningar54
Meddelande om laserföreskriftsefterlevnad54
LCD pixelanmärkning54
Föreskrifter för enheter för radiotrafik54
Allmänt54
Säkerhetsföreskrifter från FCC55
Kanada - licensfria lågeffektsenheter för
radiokommunikation (RSS-210)56
Radiostrålning - exponering av personer (RSS-102)56
LCD panel ergonomic specifications57
Index58
Page 20
Page 21
Empowering Technology
Acer Empowering Technology
Verktygsfältet Empowering Technology gör det lätt att komma åt de vanligaste
funktionerna och hantera ditt nya Acer-system. Det aktiveras genom att du
trycker på knappen Empowering och ger tillgång till följande funktioner:
Obs! Följande innehåll är endast avsett som allmän referens.
De verkliga produktspecifikationerna kan variera.
•Med Acer eAudio Management kan du enkelt kontrollera de förbättrade
Dolby Home Theater-ljudeffekterna i ditt system.
•Acer ePower Management optimerar batteriförbrukningen via anpassade
energischeman.
•Acer eRecovery Management säkerhetskopierar och återställer data -
flexibelt, tillförlitligt och fullständigt.
Mer information finns om du högerklickar på verktygsfältet Empowering
Technology och sedan väljer Hjälp. Om du vill ha hjälp med en viss funktionen
startar du funktionen och klickar på ikonen längst ned i det aktiva fönstret.
1
Starta Acer Empowering Technology
Starta Acer Empowering Technology:
1Tryck på knappen Empowering för att visa verktygsfältet Acer Empowering
Technology på skrivbordet.
2Om du vill dölja verktygsfältet trycker du på knappen Empowering igen
eller klickar på knappen för att dölja i verktygsfältet.
Du kan även starta Acer Empowering Technology genom att köra programmet
från programgruppen Acer Empowering Technology på startmenyn eller
genom att dubbelklicka på ikonen om du har skapat en genväg på
skrivbordet.
Page 22
2
Empowering Technology
Starta Acer Empowering Technology-program:
1I verktygsfältet Acer Empowering Technology klickar du på den ikon som
motsvarar det program du vill starta.
2När du för musen över en programikon visas en snabbmeny under
verktygsfältet. Snabbmenyn ger dig möjlighet att utföra vissa uppgifter
snabbt och enkelt.
3Du kan även köra programmet genom att välja det i programgruppen Acer
Empowering Technology på startmenyn.
Lösenord för Empowering Technology
Du måste ange lösenordet för Empowering Technology om du vill använda funktionen
för lösenordsskydd i Acer eRecovery Management för att skydda dina data.
Ange lösenordet för Empowering Technology:
1Starta Acer eRecovery Management.
2Klicka på fliken Återställ.
3Klicka på Ställa in lösenord. Dialogrutan Empowering Technology
Password Center visas.
Page 23
Empowering Technology
4Klicka på Skapa ett nytt lösenord.
5I dialogrutan Skapa ett nytt lösenord matar du in och bekräftar ditt
lösenord i tillämpliga rutor. Ditt lösenord ska bestå av minst 4 och
maximalt 12 tecken.
6Ange ett lösenordstips som hjälper dig att komma ihåg lösenordet.
7Se till att markera rutan Använd för Acer eRecovery Management.
8Klicka på OK för att ställa in lösenordet.
3
Page 24
4
Empowering Technology
Acer eAudio Management
Med Acer eAudio Management kan du enkelt kontrollera de förbättrade Dolby
Home Theater-ljudeffekterna i ditt system. Välj läget Film eller Spel om du vill
uppleva 5.1-kanalens fantastiskt realistiska ljudutmatning från högtalarna i ditt
system via Dolby Surround-ljudteknik. Musik kan du njuta av dina favoritlåtar
med levande detaljrikedom.
Om du vill välja uppspelningsenhet klickar du på ikonen längst upp till
höger i fönstret Acer eAudio Management.
Page 25
Empowering Technology
Acer ePower Management
Acer ePower Management har ett rakt och enkelt användargränssnitt för att
konfigurera alternativ för energihantering. För att komma åt funktionen
klickar du på Acer ePower Management i verktygsfältet Empowering
Technology eller kör programmet från programgruppen Acer Empowering
Technology i startmenyn, eller högerklickar på energiikonen i Windows
systemfält och väljer Acer ePower Management.
Använda energischeman
Acer ePower Management erbjuder tre fördefinierade energischeman:
Balanserat, Hög prestanda och Energisparfunktion. Det går även att själv
skräddarsy energischeman. Du kan skapa, växla mellan, redigera, ta bort och
återställa energischeman så som beskrivs nedan.
Visa och justera inställningar för lägena Batteridrift och Nätansluten genom att
klicka på lämpliga flikar. Fler energialternativ finns om du klickar på i
funktionen Acer ePower Management eller högerklickar på strömikonen i
Windows systemfält och väljer Energialternativ.
Obs! Det går inte att ta bort de ursprungliga anpassade
energischemana.
5
Så här skapar du ett nytt energischema:
När du har skapat ett skräddarsytt energischema och sparat det kan du snabbt
växla till dina personliga energiinställningar vid behov.
1Klicka på alternativet eller ikonen Nytt energischema .
2Ge ditt nya energischema ett namn.
3Välj ett anpassat energischema som redan finns, som bas för det
skräddarsydda schemat du ska skapa.
4Justera datorns inställningar för skärm, vänte- och viloläge vid behov.
5Klicka på OK för att spara ditt nya energischema.
Gör så här för att växla mellan energischeman:
1För musen över programmet Acer ePower Management i verktygsfältet
Acer Empowering Technology. Snabbmenyn visas. Markera det
energischema som du vill växla till.
2Du kan även växla mellan energischeman genom att starta programmet
Acer ePower Management. Markera det energischema som du vill växla till
och klicka sedan på Verkställ.
Page 26
6
Empowering Technology
Gör så här för att redigera ett energischema:
När du redigerar ett energischema kan du justera systeminställningar som LCDljusstyrka och CPU-hastighet.
1Växla till det energischema du vill redigera.
2Ändra inställningarna efter behov.
3Klicka på Verkställ för att spara de nya inställningarna.
Gör så här för att ta bort ett energischema:
Det går inte att ta bort det energischema som för tillfället används. Om du vill
radera det energischema som används för tillfället måste du byta till ett annat
först.
1Markera det energischema som du vill ta bort.
2Klicka på ikonen Ta bort energischema .
Batteristatus
1På snabbmenyn visas kvarvarande batteritid baserat på aktuell användning.
2Du kan även starta programmet Acer ePower Management och titta på
batteristatuspanelen alldeles under dina energischeman.
3Klicka på batterifliken för att visa kvarvarande batteritid, batteristatus och
återstående batterilivslängd i vänte- och viloläget.
Page 27
Empowering Technology
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management är ett mångsidigt verktyg för säkerhetskopiering.
Med det kan du skapa fullständiga eller stegvisa säkerhetskopior, bränna en
skiva med imagefil av fabriksinställningarna och återställa systemet från
tidigare säkerhetskopior eller ominstallera program och drivrutiner.
Säkerhetskopior som skapats av användaren lagras på hårddiskenhet D:\ som
standard.
Acer eRecovery Management har följande funktioner:
•Säkerhetskopiering:
•Säkerhetskopiera fabriksinställningar på CD\DVD
•Säkerhetskopiera drivrutiner och program på CD\DVD
•Skapa säkerhetskopior
•Hantera säkerhetskopior
•Återställning:
•Återställa systemet till fabriksinställningarna
•Ominstallera program/drivrutiner
•Återställa systemet med hjälp av säkerhetskopia
•Lösenordsinställningar
Du måste ange lösenordet för Empowering Technology om du vill använda
funktionen för lösenordsskydd i Acer eRecovery Management för att skydda
dina data. Om du vill ange lösenordet läser du avsnittet "Lösenord för
Empowering Technology".
7
Page 28
8
Empowering Technology
Mer information finns i"Acer eRecovery Management" på sidan 46 i Acer
System User Guide.
Obs! Om din dator inte levererades med en återställnings-CD eller
system-CD använder du funktionen för fabriksinställningar till
CD\DCD i Acer eRecovery Management's Backup för att bränna en
image som säkerhetskopia på CD eller DVD. Koppla ur all
kringutrustning från datorn (förutom den externa Acer ODD, om
du har en sådan) för att få bästa resultat när du återställer
systemet med CD-skiva eller Acer eRecovery Management.
Page 29
Empowering Technology
Windows Mobility Center
Windows Mobility Center samlar viktiga mobilrelaterade systeminställningar på
ett och samma ställe så att det blir lätt att anpassa din Acer-dator när du flyttar
dig mellan olika platser, nätverk och aktiviteter. Inställningarna gäller bland
annat skärmens ljusstyrka, energischeman, volym, trådlöst nätverk av/på,
inställningar för extern bildskärm, skärmriktning och synkroniseringsstatus.
Windows Mobility Center har också inställningar specifika för Acer, som Lägg
till Bluetooth-enhet (om tillämpligt), översikt av utdelade mappar/utdelning av
eller på, och en genväg till Acers användarhandbok, drivrutiner och hjälpmedel.
Gör så här för att starta Windows Mobility Center:
9
•Använd genvägsknappen <> + <X>.
•Starta Windows Mobility Center från Kontrollpanelen.
•Starta Windows Mobility Center från programgruppen Tillbehör på
startmenyn.
•Starta Windows Mobility Center genom att högerklicka på i
systemfältet och välja Windows Mobility Center.
Page 30
10
Svenska
Indikatorer
Datorn har sju lättavlästa statusindikatorer.
Indikatorerna på frontpanelen syns även när datorhöljet är stängt.
IkonFunktionBeskrivning
HDDTänds när hårddisken arbetar.
NumLkLyser när det numeriska låset (NumLk)
aktiveras.
Caps LockLyser när skiftlåset (Caps Lock) aktiveras.
StrömindikatorLyser när datorn är påslagen.
BatteriladdningLyser när batteriet laddas.
BluetoothTänds för att indikera status hos
Trådlöst nätverkAktiverar/avaktiverar den trådlösa
Bluetooth.
funktionen.
1. Laddar: Lyser orange när batteriet laddas.
2. Fulladdad: Lyser grönt då datorn är ansluten till nätström.
Page 31
11
Svenska
Snabbstartknappar
Bredvid tangentbordet sitter programknapparna. Knapparna kallas även easy
launch (snabbstartsknappar). Knapparna är: WLAN (trådlöst nätverk), Internet,
e-post, Bluetooth och Acer Empowering Technology.
Knapparna för e-post och webbläsare är förinställda för de valda
standardprogrammen för dessa applikationer, men kan ändras av användaren.
För att ändra hänvisningen för knapparna för e-post, webbläsare samt den
programmerbara knappen använder du Acer-programmet Launch Manager, du
får tillgång till Launch Manager genom att klicka på Start, Alla programs och
sedan på Launch Manager så att programmet startas.
IkonSnabbstartknapparStandardprogram
P
Acer Empowering
Technology
WebbläsareWebbläsarprogram
E-postE-postprogram
Programmerbar knappKan programmeras av användaren
FerrariÖppnar webbplatsen Ferrari World
Knapp för Bluetoothkommunikation
Knapp för tradlös
nätverkskommunikation
Acer Empowering Technology
(kan programmeras om av användaren)
(kan programmeras om av användaren)
(kan programmeras om av användaren)
(programmerbar)
Aktiverar/avaktiverar Bluetooth-
funktionen
Aktiverar/avaktiverar den trådlösa
funktionen
Page 32
12
Svenska
123
Pekplatta
Den inbyggda pekplattan är en pekenhet som känner av rörelser på ytan.
Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse när du rör vid pekplattan.
Handlovsstödets centrala placering ger optimal komfort och stöd.
Grunder för användning av pekplattan
Nedan beskrivs hur du använder pekplattan med två klickknappar.
•Flytta pekaren genom att flytta fingret över pekplattan (1).
•Du kan markera objekt eller utföra funktioner genom att trycka på vänster
(2) och högerknappen (3) vid nedre kanten av pekplattan. De två
knapparna fungerar som vänster- och högerknapparna på en mus. Att
klicka med fingret på pekplattan har samma effekt som att klicka på
vänster musknapp.
Page 33
Svenska
FunktionVänster knapp (2) Höger knapp (3) Pekplatta (1)
UtförKlicka snabbt två
MarkeraKlicka en gång.Tryck en gång.
DraKlicka och håll ned,
Visa snabbmenyKlicka en gång.
gånger.
dra sedan pekaren
genom att flytta
fingret på pekplattan.
Tryck två gånger (med
samma hastighet som du
dubbelklickar med en
musknapp).
Tryck två gånger (med
samma hastighet som du
dubbelklickar med en
musknapp) och håll sedan
kvar fingret på pekplattan
efter det andra trycket och
dra pekaren.
Obs1: Håll pekplattan ren och torr och använd den bara när dina
fingrar är rena och torra. Pekplattan är känslig för fingerrörelser.
Det betyder att lättare beröring ger bättre respons. Pekplattan
svarar inte bättre för att du trycker hårdare på den.
Obs2: Vertikal och horisontell bläddring är aktiverad i pekplattan
som standard. Den kan avaktiveras under musinställningarna i
Windows kontrollpanel.
13
Använda ett datorlås
Den barbara datorn levereras med en Kensingtonkompatibel sakerhetsskara for ett sakerhetslas.
Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord
eller handtaget till en låst skrivbordslåda. Sätt in
låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om
nyckeln. Vissa modeller är dock nyckellösa.
Obs: Illustrationerna är endast avsedda för referensändamål. Den
exakta konfigurationen i din dator beror på vilken modell du har
köpt.
Page 34
14
Svenska
Använda Bluetooth optisk mus
Din Ferrari bärbara dator levereras med en Bluetooth optisk mus och två AAbatterier.
Installation
1Aktivera Bluetooth-kommunikation i datorn och öppna "Bluetooth
Devices" (Bluetooth-enheter) genom att dubbelklicka på Bluetooth-ikonen
i aktivitetsfältet.
2Vänd musen upp och ner, och se till att strömbrytaren står på ON. Tryck
ned knappen "Bluetooth connection/pairing" (Bluetoothanslutning/
sammankoppling) i tre sekunder. Musen är nu i sammankopplingsläge och
är klar för att anslutas till datorn.
3Klicka på knappen "Add" (Lägg till) i Bluetooth-enheter.
4Markera rutan "My device is set up and ready to be found" (Min enhet är
installerad och klar att upptäckas). Klicka på " Next" (Nästa).
5Datorn upptäcker nu Acer-musen. Klicka på ikonen för Acer-musen och
sedan på "Next" (Nästa).
6Välj "Don't use a passkey" (Använd ingen nyckel) och klicka på "Next"
(Nästa).
7Vänta medan musen installeras. Det kan ta flera sekunder.
8Musen är nu ansluten. Rör på musen för att bekräfta att anslutningen
fungerar.
Page 35
15
Svenska
Användning
Använd Bluetooth-musen på samma sätt som en traditionell mus. Använd en
musmatta för optimal prestanda. Användning av Bluetooth-musen på en
genomskinlig eller reflekterande yta hämmar den optiska sensorns förmåga att
spåra markören.
LED-indikator
Vid sammankopplingsläge eller när du ansluter till en bärbar dator blinkar
musens LED-indikator en gång per sekund. Om musen inte fungerar som den
ska trycker du på knappen "Bluetooth connection/pairing" (Bluetoothanslutning/sammankoppling) längst ner på musen för att återupprätta
Bluetooth-anslutningen.
När batteriet är lågt blinkar LED-indikatorn långsamt.
Använda Bluetooth VoIP-telefon
(tillval)
Bekanta dig med din VoIP-telefon
Lysdiodsindikatorer
LysdiodFärgStatusBeskrivning
Laddnings-/
strömindikator
Bluetoothanslutnings-/
sammankoppling
sindikator
GulPåTelefonen laddar.
AvTelefonen är fulladdad.
Snabbt
blinkande
BlinkandeTelefonen är på men inte
BlåSnabbt
blinkande
BlinkandeTelefonen kopplas upp emot
OffTelefonen är inte parad eller
Telefonen behöver laddas.
ansluten till Acer laptop.
Telefonen är upptagen med
pairing.
Acer laptop.
kopplad till en Acer laptop.
Ladda telefonen
Du behöver ladda telefonen innan du börjar använda den. En fullständig
laddning tar cirka fyra timmar.
Ladda telefonen:
1. Slå på den bärbara datorn.
Page 36
16
Svenska
2. Finn kortplatsen för Express Card/54.
3. Sätt i telefonen i kortplatsen med etiketten uppåt. Se till att telefonen sitter
ordentligt fast i kortplatsen.
Obs: Den bärbara datorn känner av enheten och fönstret Guide
för ny enhet visas. Klicka på Nej, inte den här gången, och stäng
sedan fönstret.
4. Ström/laddningsindikatorn tänds vid laddning och släcks när batteriet är
fulladdat. Mata ut telefonen från Express Card/54-kortplatsen när laddningen
är klar.
Ansluta telefonen till din bärbara dator
Acer VCM Bluetooth Headset Connection Center är ett praktiskt verktyg för att
ansluta telefonen till din bärbara dator.
Ansluta telefonen till din bärbara dator:
1. Mata ut telefonen från Express Card/54-kortplatsen om nödvändigt och tryck
sedan på telefonens strömbrytare i tre sekunder Telefonen piper två
ganger och laddning/strömlysdioden blinkar snabbt för att visa att telefonen
är på.
2. Håll ned funktionsknappen i tre sekunder för att försätta telefonen i
"pair-link-läge". Telefonen piper och anslutningen/parningen och laddning/
strömlysdioderna blinkar snabbt och alternerande.
3. Högerklicka på ikonen Acer VCM i aktivitetsfältet och välj sedan
Bluetooth Headset Connection Center... på popupmenyn. Om du inte
tidigare har kopplat samman Bluetooth-headsetenheter med den bärbara
datorn söker Acer VCM automatiskt efter alla Bluetooth-headset inom
räckvidd och visar dem på listan Bluetooth Headset med status Ny. I annat fall
visas "Klar att använda" för tidigare sammankopplade Bluetoothheadsetenheter.
Page 37
Svenska
4. Klicka på Acer Xpress VoIP- telefon i listan och klicka sedan på Ansluta. Acer
VCM parar automatiskt telefonen med laptopen och ändrar sedan telefonens
status till "Standard".
17
Obs: Klicka på "Omsökning" om Acer Xpress VoIP-telefonen inte
visas i listan. Efter sammankoppling ansluter Acer VCM telefonen
automatiskt till den bärbara datorn varje gång du slår på
telefonen. Den behöver inte anslutas igen.
Page 38
18
Svenska
Använda telefonen
Telefonen kan användas i handläge eller hands free-läge (högtalartelefon). När
du tar emot ett inkommande internetsamtal från din snabbmeddelandetjänst
(t.ex. MSN
inkommande samtalet styrs automatiskt till telefonens högtalare så att du kan
besvara det.
Växla till hands free-läge genom att vrida telefonvredet motsols och sedan
trycka på OK . Se illustrationen.
®
Messenger, Skype), tryck på funktionsknappen . Det
Obs: Du kan bara ta emot/besvara Internet-samtal via telefonen
när den är länkad till den bärbara datorn. Varje gång du slår på
telefonen länkar Acer VCM den automatiskt till den bärbara
datorn. När den är länkad blinkar Bluetooth-indikatorn för
anslutning/sammankoppling långsamt på telefonen.
Page 39
19
Svenska
Använda tangentbordet
Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd numerisk knappsats,
separata markörtangenter, Windows-tangenter, funktionstangenter och
specialtangenter.
Låstangenter och den inbyggda numerisk
knappsatsen
Tangentbordet har tre låstangenter som du kan slå av och på.
LåstangentBeskrivning
Caps LockNär skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver
NumLk
<Fn> + <F11>
Scr Lk
<Fn> + <F12>
med versaler.
När det numeriska låset (NumLk) är aktiverat befinner sig
den inbyggda knappsatsen i numeriskt läge. Tangenterna
fungerar som en miniräknare (komplett med de
matematiska symbolerna +, -, * och /). Du kan använda det
läget när du ska mata in en stor mängd sifferdata. Ett bättre
alternativ är att ansluta en extern knappsats.
När rullningslåset (Scr Lk) är aktiverad flyttas skärmbilden en
rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller nedpilen.
Den här funktionen fungerar inte med alla program.
Den inbyggda numeriska knappsatsen fungerar ungefär som den numeriska
knappsatsen på ett tangentbord till en skrivbordsdator. Tangenterna utmärks
av de små tecknen längst upp till höger. Markörtangenternas symboler är inte
tryckta på tangenterna eftersom det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda
dem.
Önskad användningNumLk lås aktiveratNumLk lås inaktiverat
Siffertangenter på den
inbyggda knappsatsen
Markörtangenter på
den inbyggda
knappsatsen.
HuvudtangenterHåll ned tangenten <Fn>
Skriv siffror på vanligt
sätt.
Håll ned <> när du
trycker på
markörtangenterna.
när du skriver bokstäver
på den inbyggda
knappsatsen.
Håll ned <Fn> när du
trycker på
markörtangenterna.
Skriv bokstäver på vanligt
sätt.
Page 40
20
Svenska
Windows-tangenter
På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra
Windows-specifika funktioner.
TangentBeskrivning
Windowstangent
När den ensam trycks ned, har den här knappen samma
funktion som Start-knappen i Windows startmeny.
Kombinationer med andra tangenter utför genvägsfunktioner.
Nedan följer några exempel:
<>: Öppna eller stänga Startmenyn
<> + <D>: Visa skrivbordet
<> + <E>: Öppna Utforskaren i Windows
<> + <F>: Söka efter en fil eller mapp
<> + <G>: Växla mellan hjälpredor i sidofältet
<> + <L>: Låsa datorn (om du är ansluten till en
nätverksdomän) eller växla användare (om du inte är ansluten
till en nätverksdomän)
<> + <M>: Minimera alla fönster
<> + <R>: Visa dialogrutan Kör
<> + <T>: Växla mellan programmen i aktivitetsfältet
<> + <U>: Öppna Ease of Access Center
<> + <X>: Öppna Windows Mobility Center
<> + <Break>: Visa dialogrutan Systemegenskaper
<> + <+M>: Återställa minimerade fönster till
skrivbordet
<> + < >: Växla genom program i aktivitetsfältet med
hjälp av Windows Flip 3-D
<> + <BLANKSTEG>: Visa alla hjälpredor längst fram och
välja Windows Sidebar
<Ctrl> + <> + <F>: Söka efter datorer (om datorn finns i ett
nätverk)
<Ctrl> + <> + <>: Använd piltangenterna för att växla
mellan programmen i aktivitetsfältet med hjälp av Windows
Flip 3-D
Obs:Beroende på din version av Windows
kanske vissa genvägar inte fungerar enligt
beskrivningen.
Programtangent Den här tangenten gör samma sak som ett klick på höger
musknapp, nämligen öppnar programmets snabbmeny.
Page 41
21
Svenska
Snabbtangenter
Med snabbtangenter kan du snabbt och enkelt få åtkomst till de flesta av
datorns kontroller, t.ex. bildskärmens ljusstyrka, ljudvolym och BIOSinställningarna.
Du aktiverar en snabbtangenter genom att hålla ned <Fn> innan du trycker på
den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
SnabbtangentIkonFunktionBeskrivning
<Fn> + <F1>
<Fn> + <F3>
<Fn> + <F4>
Hjälp för
snabbtangenter
Acer ePower
Management
Visa hjälp för
snabbtangenter.
Startar Acer
ePowerManagement i Acer
Empowering Technology.
Se "Acer Empowering
Technology" på sidan 1.
SleepPlacera datorn i vänteläge.
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F7>
<Fn> + <F8>
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + < >
Växla bildskärmVäxlar visning mellan datorns
bildskärm och en extern
monitor (om ansluten) och
båda.
SkärmsläckareStänger av bildskärmens
bakgrundsbelysning för att
spara ström. Återgå genom
att trycka på en valfri
tangent.
Aktivera pekplatta Aktivera/inaktivera den
interna pekplattan.
Aktivera högtalare Sätt på/stäng av högtalarna.
Volym uppHöjer högtalarvolymen.
Volym nedSänker högtalarvolymen.
Öka ljusstyrkanÖkar bildskärmens ljusstyrka.
Minska ljusstyrkaMinskar bildskärmens
ljusstyrka.
Page 42
22
Svenska
Specialtangent
Eurosymbolen och USA-dollartecknet finns längst upp i mitten på
tangentbordet.
Eurosymbolen
1Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling.
2Håll nere <Alt Gr> och tryck sedan på tangenten <5> längst upp i mitten på
tangentbordet.
Obs: Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och
program. Mer information finns på
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
US-dollarsymbolen
1Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling.
2Håll nere <> och tryck sedan på tangenten <4> längst upp i mitten på
tangentbordet.
Obs: Denna funktion varierar beroende på språkinställningarna.
.
Ljud
Datorn levereras även med 32-bitars High-Definition-ljud (HD) och
stereohögtalare.
Acer PureZone
Systemet ger dig en helt ny, entusiastisk ljudupplevelse tack vare Acer PureZone
med inbyggda stereomikrofoner och teknik för lobformning och
ekoeliminering. Acer PureZone-teknik har stöd för eliminering av akustiska
ekon, lobformning och brusreducering för inspelning av rent ljud. Om du vill
ställa in mikrofonen kör du Acer HD Audio Manager genom att dubbelklicka på
ikonen Acer HD Audio Manager i systemfältet i ditt Windows-system.
Dialogrutan Acer HD Audio Manager visas. Klicka på fliken mikrofon och sedan
på fliken mikrofoneffekter. Markera lobformning och eliminering av akustiska
ekon för att ställa in mikrofoneffekten.
Obs: Avaktivera lobformning om du vill använda inmatning från
flera ljudkällor.
Page 43
23
Svenska
Använda systemverktyg
Acer Bio-Protection
Acer Bio-Protection Fingerprint Solution är ett fingeravtrycksprogrampaket för
allroundbruk som har integrerats i operativsystemet Microsoft Windows.
Genom att utnyttja att alla fingeravtryck är unika har Acer Bio-Protection
fingeravtryckslösning införlivat skydd mot obehörig åtkomst till din dator med
centraliserad lösenordshantering med Password Bank, samt snabb start av och
inloggning i program/på webbplatser med Acer FingerLaunch, medan Acer
ProfileLaunch kan starta upp till tre program/webbplatser genom att du bara
drar ditt finger en enda gång.
Acer Bio-Protection Fingerprint Solution ger dig även möjlighet att navigera
genom webbläsare och dokument med Acer FingerNav. Med Acer BioProtection Fingerprint Solution kan du nu glädja dig åt extra skydd för din
persondator, såväl som bekvämligheten med att få tillgång till dina dagliga
uppgifter genom ett enkelt drag med fingret!
Mer information finns i hjälpfilerna till Acer Bio-Protection.
Page 44
24
Svenska
12
1
2
3
1
2
3
3
4
1
2
Acer GridVista (kompatibel med dubbla displayer)
Obs: Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.
Acer GridVista är en lämplig funktion med fyra fördefinierade
visningsinställningar där användaren kan visa flera fönster på samma skärm.
För att starta funktionen går du till Start, Alla program och klickar på
Acer GridVista. Du kan välja någon av de fyra visningsinställningarna nedan:
Dubbel (vertikal), Trippel (Huvudfönster till vänster), Trippel (Huvudfönster till
höger) eller Kvad
Acer GridVista är kompatibel med dubbla displayer, vilket ger möjlighet att
partitionera två displayer oberoende av varandra.
Acer GridVista är lätt att installera:
1Kör Acer GridVista och välj önskad skärmkonfiguration för varje display i
aktivitetsfältet.
2Dra och släpp varje fönster till önskad fyrkant.
3Njut av att ha ett smart och välorganiserat skrivbord.
Obs: Se till att upplösningen för den andra bildskärmen är inställd
enligt tillverkarens rekommenderade värde.
Page 45
25
Svenska
Vanliga frågor
Nedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använder
datorn. För varje problem anges enkla svar och lösningar.
Jag har tryckt på av/på-knappen men datorn startar inte.
Titta på strömindikatorn:
•Om den inte är tänd är datorn strömlös. Kontrollera följande:
•Om du använder batteriström kan den vara svag eller otillräcklig.
Anslut nätadaptern och ladda batteriet.
•Kontrollera att nätadaptern är rätt ansluten till datorn och eluttaget.
•Om den är tänd kontrollerar du följande:
•Finns det en icke-systemdiskett i den externa USB-diskettenheten?
Ta ut den eller byt ut den mot en systemdiskett och starta om datorn
genom att trycka på <Ctrl> + <Alt> + <Del>.
Varför visas ingenting på bildskärmen?
När datorns automatiska strömsparfunktion aktiveras släcks skärmen för att
minska strömförbrukningen. Tryck på en tangent så aktiveras bildskärmen på
nytt.
Om bildskärmen inte tänds när du trycker på en tangent kan det bero på två
saker:
•Ljusstyrkenivån kan vara för lågt inställd. Tryck på <Fn> + < > för att öka
ljusstyrkan.
•Bildskärmskortet kan vara inställt på en extern bildskärm. Tryck på
snabbtangenten för bildskärmsbyte <Fn> + <F5>.
•Om indikeringslampan för vänteläge lyser betyder det att datorn befinner
sig i vänteläge. Tryck in och släpp av/på-knappen för att återgå.
Inget ljud hörs från datorn.
Kontrollera följande:
•Volymen kan vara avstängd. Kontrollera ikonen (högtalare) för
volymkontroll i systemfältet. Om den är överkryssad, klicka på ikonen och
avmarkera alternativet Allt ljud av.
•Ljudvolymen kan vara för lågt inställd. Kontrollera ikonen för
volymkontroll i aktivitetsfältet. Du kan också justera volymen med
volymknapparna. Mer detaljer finns på se"Snabbtangenter" på sidan 21.
•Om hörlurar, öronsnäckor eller externa högtalare ansluts till
utgångsporten på datorns främre panel, stängs de interna högtalarna av
automatiskt.
Page 46
26
Svenska
Jag vill mata ut den optiska enhetens lucka utan att slå på
strömmen.
Det finns en mekanisk utmatningsknapp på den optiska enheten. Stoppa in
spetsen på ett gem eller en penna och tryck inåt tills luckan skjuts ut.
Tangentbordet reagerar inte.
Försök att ansluta ett externt tangentbord till USB-porten på datorn. Om det
fungerar kontaktar du återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter
eftersom problemet kan bero på att kabeln till det interna tangentbordet har
lossnat.
Skrivaren fungerar inte.
Kontrollera följande:
•Se till att skrivaren är ansluten till ett eluttag och att den har startats.
•Se till att skrivarkabeln sitter ordentligt på plats i datorns parallellport eller
en USB-port och i motsvarande ingång på skrivaren.
Jag vill återställa datorn till originalinställningarna utan
CD-skivor för återställning.
Obs: Om systemversionen har stöd för flera språk kommer det
operativsystem och språk du väljer när du startar systemet första
gången att vara enda alternativet för framtida återställningar.
Denna återställningsprocess hjälper dig att återställa disken C: med det
ursprungliga mjukvaruinnehåll som installerades när du köpte din bärbara pc.
Gör så här för att återställa disken C:.(Disken C: kommer att formateras och all
data på den kommer att raderas.) Det är viktigt att du säkerhetskopierar alla
filer innan du använder denna funktion.
Kontrollera BIOS-inställningarna innan du utför en återställning.
1Kontrollera om funktionen Acer disk-to-disk recovery är aktiverad.
2Se till att inställningen D2D Recovery i Main är aktiverad (Enabled).
3Gå ur BIOS-inställningarna och spara ändringarna. Systemet startar om.
Obs: Tryck på <F2> när POST (Power-On Self Test) är i gång för att
komma in i BIOS-inställningarna.
Page 47
27
Svenska
Så här startar du återställningsprocessen:
1Starta om datorn.
2När Acer-logotypen visas, tryck samtidigt på <Alt> + <F10> för att komma
in i återställningsfunktionen.
3Läs instruktionerna på skärmen om du vill genomföra en
systemåterställning.
Viktigt! Denna funktion använder 15 GB på en dold partition på
hårddisken.
Beställa service
Internationell resegaranti
(International Travelers Warranty; ITW)
Datorn skyddas av en internationell resegaranti (ITW) som gör att du kan känna
dig lugn när du befinner dig på resa. Vårt världsomspännande nät av
servicecenter finns till hands för att hjälpa dig.
Ett ITW-pass följer med datorn. Passet innehåller allt du behöver veta om ITWgarantin. En lista över tillgängliga, auktoriserade servicecenter.
Läs informationen noggrant.
Ha alltid ITW-passet till hands, speciellt när du reser, så att du kan utnyttja våra
servicecentra. Placera ditt inköpsbevis innanför fliken på insidan av ITW-passet.
Om det land du besöker inte har något Acer-auktoriserat ITW-servicecenter kan
du kontakta något av våra filialkontor. Läs i http://www.acer.com
.
Innan du ringer
Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acer för
onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa dig lösa
problemen snabbt och effektivt. Om datorn har visat felmeddelanden eller
avgett ljudsignaler, skriver du ned meddelandena som de visas på skärmen eller
ljudsignalernas antal och ordning.
Följande information är obligatorisk:
Namn: ________________________________________________________________
Adress: ________________________________________________________________
Telefonnummer: _______________________________________________________
Maskin- och modelltyp: ________________________________________________
Serienummer: _________________________________________________________
Inköpsdatum: _________________________________________________________
Page 48
28
Svenska
Batteripaket
Datorn drivs av ett batteri som ger lång användningstid mellan
laddningarna.
Batteripaketets egenskaper
Batteripaketet har följande egenskaper:
•Använder modern battteriteknologi och standarder.
•Varnar om då batterinivån är låg.
Varje gång du ansluter datorn till elnätet med nätadaptern laddas
batteriet. Datorn stöder laddning vid användning, så att du kan arbeta
med datorn även då den laddar. Det går dock betydligt fortare att
ladda batteriet då datorn är avstängd.
Batteriet är bra att ha då du reser, eller vid strömavbrott. Vi
rekommenderar att du har ett fulladdat batteri tillgängligt i reserv.
Kontakta din återförsäljare för information om beställning av extra
batteripaket.
Maximera batteriets livslängd
I likhet med alla batterier kommer din dators batteri att försämras med
tiden. Detta innebär att batteriets prestanda kommer att minska med
tid och användning. Rekommendationerna nedan är till för att
förlänga batteriets livslängd.
Förbereda ett nytt batteripaket
Innan du använder ett batteripaket för första gången ska du låta det
genomgå vissa förberedelser:
1Sätt i batteriet i datorn. Slå inte på datorn.
2Anslesut nätadaptern och ladda upp batteriet till max.
3Koppla från nätadaptern.
4Slå på datorn och använd den under batteridrift.
5Ladda ur batteriet fullständift tills du får en varning om låg
batterinivå.
6Återanslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max igen.
Page 49
29
Svenska
Genomgå denna procedur tills batteriet laddats upp och ur fullständigt
tre gånger.
Använd den här proceduren med alla nya batterier, eller för batterier
som inte har använts på länge. Om datorn ska stå oanvänd i mer än två
veckor skall du avlägsna batteriet från enheten.
Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF)
eller över 45ºC (113ºF). Extrema temperaturförhållanden kan
orsaka allvarlig skada på batteripaketet.
Då du genomför förberedelseproceduren för ett batteri förbereds det
att kunna laddas upp till maximal nivå. Om du inte följer denna
procedur kommer du inte att kunna ladda upp batteriet maximalt, och
kommer också att förkorta batteriets effektiva livslängd.
Dessutom påvrkas batteriets livslängd negativt av följande
användningsmönster:
•Att alltid driva datorn med nätström då batteriet är insatt. Om du
vill använda nätström konstant rekommenderar vi dig att avlägsna
batteripaketet efter att det är helt uppladdat.
•Att inte ladda upp och ur batteriet till max, som beskrivs ovan.
•Flitig användning – ju oftare du använder batteriet, desto fortare
kommer dess effektiva livslängd att ta slut . Ett vanligt
datorbatteri har en kapacitet på ungefär 300 laddningar.
English
Montera in och ur batteriet
Viktigt! Innan du tar ur batteriet ur datorn måste du ansluta
nätadaptern om du vill fortsätta använda datorn. Annars ska du
stänga av datorn först.
Gör så här för att montera i ett batteripaket:
1Placera batteriet ovanför batterifacket, och kontrollera att den
kontaktförsedda änden går i först, och att batteriets ovansida
pekar uppåt.
2För in batteriet i batterifacket och tryck försiktigt till dess batteriet
låser sig på plats.
Page 50
30
Svenska
Gör så här för att montera ur ett batteripaket:
1För batterispärren åt sidan för att lösgöra batteriet.
2Tag ut batteriet från batterifacket.
Ladda batteriet
Se till att batteriet är korrekt installerat i batterifacket innan du
påbörjar laddning. Anslut nätadaptern till datorn, och anslut den
andra ändan till nätuttag. Du kan fortsätta köra datorn på nätström
medan batteriet laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda
batteriet när datorn är avstängd.
Obs! Vi rekommederar att du laddar batteriet innan du avslutar
dagens arbete. Ladda alltid batteriet över natten när du ska ge
dig ut på en resa, så att det är fulladdat nästa dag.
Kontrollera batterinivå
Energimätaren i Windows anger aktuell batterinivå. Vila markören
ovanför batteriikonen i aktivitetsfältet för att visa batteriets aktuella
nivå.
Optimera batteriets livslängd
Genom att optimera batteriets livslängd utnyttjar du batteridriften till
fullo, förlänger laddnings/urladdningscykeln, och förbättrar
laddningseffektiviteten. Vi rekommenderar att du följer nedanstående
anvisningar:
•Köp ett batteripaket att ha i reserv.
•Använd nätström närhelst så är möjligt, och reservera batteriet för
användning “on the road”.
•Ta ut PC-kortet om det inte används, eftersom det annars kommer
att fortsätta dra energi (på vissa modeller).
•Förvara batteripaketet torrt och svalt. Rekommenderad
temperatur är 10°C (50°F) till 30°C (86°F). Högre temperaturer gör
att batteriet självurladdar snabbare.
Var uppmärksam på energimätaren i Windows då du använder
batteridrift.
Varning: Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning
om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om
batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av.
Vid varning om långt batteri rekommenderar vi följande
tillvägagångssätt:
SituationRekommenderad åtgärd
Nätadaptern och
ett nätuttag finns
tillgängliga.
Ett fulladdat
batteripaket finns
tillgängligt som
reserv.
Nätadaptern eller
nätuttag saknas.
Du har inget
batteripaket i
reserv.
1 Anslut nätadaptern till datorn och därefter till
nätuttaget för strömförsörjning.
2 Spara alla nödvändiga filer.
3 Återuppta arbetet.
Stäng av datorn om du snabbt vill ladda upp batteriet.
1 Spara alla nödvändiga filer.
2 Stäng alla program.
3 Avsluta operativsystemet för att stänga av datorn.
4 Byt batteripaket.
5 Slå på datorn och fortsätt ditt arbete.
1 Spara alla nödvändiga filer.
2 Avsluta alla program.
3 Avsluta operativsystemet för att stänga av datorn.
English
Page 52
32
Svenska
Ta med din bärbara PC-dator
I det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med
eller flyttar datorn.
Koppla bort utrustningen
Så här kopplar du bort externa tillbehör:
1Spara alla öppna filer.
2Ta ur alla typer av media, disketter eller CD/DVD-skivor från enheten/
enheterna.
3Stäng av datorn.
4Stäng bildskärmslocket.
5Koppla bort sladden från nätadaptern.
6Koppla bort tangentbordet, pekenheten, skrivaren, den externa
bildskärmen och andra externa enheter.
7Om du har låst fast datorn med ett Kensington-lås kopplar du bort det
också.
Flytta datorn
Om du flyttar datorn korta avstånd, t.ex. mellan olika rum.
Förbereda datorn
Före flytt av datorn stänger du och låser bildskärmslocket för att ställa datorn i
vänteläge. Nu kan du på ett säkert sätt ta med dig datorn när du rör dig i
byggnaden. Om du vill avbryta datorns vänteläge öppnar du bildskärmslocket
och tryck därefter in av/på-knappen och släpp upp den.
Om du ska flytta datorn till en kunds kontor eller till en annan byggnad kan du
välja att stänga av datorn:
Klicka på Start, Stäng av datorn, och klicka sedan på Stäng av.
Eller:
Ställ datorn i vänteläge genom att trycka på <Fn> + <F4>. Fäll ned skärmen och
lås fast den.
När du vill använda datorn igen låser du upp och öppnar skärmen och trycker
sedan på av/på-knappen.
Page 53
33
Svenska
Obs: Om indikeringslampan för vänteläge inte lyser har datorn
försatts i viloläge och därför stängts av. Om ström
indikeringslampan inte lyser men indikeringslampan för
vänteläge lyser har datorn försatts i vänteläge. I båda fallen
startar du upp datorn genom att trycka på och sedan släppa upp
av/på-knappen. Lägg märke till att datorn kan övergå i viloläge
efter en viss tid i vänteläge.
Vad du bör ta med dig till möten
Till relativt kortvariga möten behöver du förmodligen bara ta med själva
datorn. Till längre möten, eller när batteriet inte är fulladdat, kan det vara
klokt att ta med nätadaptern så att du kan ansluta datorn till ett eluttag i
möteslokalen.
Om det inte finns några eluttag i rummet kan du minska strömförbrukningen
genom att placera datorn i vänteläge. Tryck på <Fn> + <F4> eller stäng
bildskärmslocket när du inte använder datorn aktivt. Återuppta arbetet genom
att öppna bildskärmslocket (om det är stängt), tryck därefter in av/på-knappen
och släpp upp den.
Ta med datorn hem
När du rör dig mellan kontoret och hemmet och vice versa.
Förbereda datorn
När du kopplat bort datorn från alla tillbehör gör du på följande sätt:
•Kontrollera att du har tagit ut alla skivor och disketter från läsenheterna.
I annat fall kan enheternas läs- och skrivhuvuden skadas.
•Packa datorn i en skyddande väska som förhindrar att den glider omkring
och som dämpar stöten om du skulle råka tappa den.
Varning: Packa inte föremål bredvid eller ovanpå datorn. Tryck på
bildskärmslocket kan skada bildskärmen.
Vad du bör ta med dig
Om du inte redan har följande föremål hemma bör du ta med dem:
•Nätadapter och nätsladd
•Den utskrivna Användarhandboken
Page 54
34
Svenska
Specialanvisningar
Skydda datorn genom att följa nedanstående riktlinjer när du flyttar den
mellan hemmet och arbetet:
•Minimera effekterna av temperaturskillnader genom att ha datorn hos
dig.
•Om du måste stanna någonstans ett längre tag och inte kan ta datorn med
dig, bör du lämna den i bilens bagageutrymme så att den inte utsätts för
kraftig värme.
•Ändringar i temperatur och luftfuktighet kan ge upphov till kondens. Låt
alltid datorn återfå rumstemperatur och kontrollera att bildskärmen inte
är fuktig innan du slår på datorn igen. Om temperaturskillnaden är större
än 10 °C (18 °F) bör du låta datorn sakta återfå rumstemperatur. Om det är
möjligt bör du lämna datorn i 30 minuter i en miljö där temperaturen
ligger mellan utomhustemperatur och rumstemperatur.
Installera ett hemmakontor
Om du ofta arbetar med datorn hemma kan det vara en bra idé att skaffa
ytterligare en nätadapter. Om du skaffar en till nätadapter slipper du ta med
nätadaptern varje gång du flyttar datorn mellan hemmet och arbetet.
Om du använder datorn hemma under en längre tid kan du även skaffa externt
tangentbord, bildskärm eller mus.
Resa med datorn
När du flyttar datorn långa avstånd, t.ex. från arbetet till en kunds kontor eller
vid lokala resor.
Förbereda datorn
Förbered datorn på samma sätt som om du skulle ta med den hem. Kontrollera
att batteriet är laddat. Om du ska ta med datorn genom en säkerhetskontroll
på en flygplats kan det bli nödvändigt att sätta på den.
Vad du bör ta med dig
Ta med dig följande:
•Nätadapter
•Fulladdade reservbatterier
•Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare
Page 55
Svenska
Specialanvisningar
Förutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du även
tänka på följande:
•Ta alltid med datorn som handbagage.
•Om möjligt ber du säkerhetspersonal att undersöka datorn för hand.
Röntgenapparaterna på flygplatser är säkra, men för aldrig datorn genom
en metalldetektor.
•Undvik att utsätta disketter för handhållna metalldetektorer.
Resa utomlands med datorn
När du tar med datorn till andra länder.
Förbereda datorn
Förbered datorn på samma sätt som för en vanlig resa.
Vad du bör ta med dig
Ta med dig följande:
•Nätadapter
•Nätsladdar för det land du reser till
•Extra, fulladdade batterier
•Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare
•Inköpsbevis, om du måste visa det för tullmyndigheterna
•Internationell resegaranti (International Travelers Warranty; ITW)
35
Specialanvisningar
Följ samma specialanvisningar som när du reser med datorn. Dessutom kan du
tänka på följande när du reser utomlands:
•Om du reser till ett annat land kontrollerar du att spänningen i landets
elnät och nätadaptersladdens märkspänning är kompatibla. I annat fall
skaffar du en kompatibel nätsladd. Använd aldrig omvandlingsadaptrar.
•Om du ska använda modemet kontrollerar du att modemet och
modemsladdens kontakt är kompatibla med telefonnätet i det land du
reser till.
Page 56
36
Svenska
Säkra datorn
Datorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur du
skyddar och sköter om datorn.
Säkerhetsfunktionerna omfattar hårdvaru- och mjukvarulås — ett säkerhetslås
och lösenord.
Använda ett datorlås
Den barbara datorn levereras med en Kensington-kompatibel sakerhetsskara
for ett sakerhetslas.
Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst
skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om
nyckeln. Vissa modeller är dock nyckellösa.
Använda lösenord
Du kan skydda datorn från otillbörlig användning med tre lösenord. Genom att
skapa lösenord kan du skydda datorn och data i den på olika nivåer.
användning av BIOS-inställningarna. När det ställts in kan du inte använda
BIOS-inställningarna utan att först ange lösenordet.
•Användarlösenordet (User Password) säkrar datorn mot obehörig
användning. Om du kombinerar det här lösenordet med lösenord för
systemstart och återgång från viloläge får du maximal säkerhet.
•Lösenord vid start (Password on Boot) säkrar datorn mot obehörig
användning. Om du kombinerar det här lösenordet med lösenord för
systemstart och återgång från viloläge får du maximal säkerhet.
Viktigt! Glöm inte övervakarlösenordet! Om du glömmer bort ett
lösenord måste du kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat
servicecenter.
Page 57
37
Svenska
Ange lösenord
När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen.
•När övervakarlösenordet är inställt visas en lösenordsruta då du trycker
<F2> för att gå in i BIOS-inställningar vid starten.
•Ange övervakarlösenord och tryck <Enter> för att gå in i BIOS-
inställningarna. Om du skriver in lösenordet felaktigt, visas ett
varningsmeddelande. Försök igen och tryck sedan på <Enter>.
•När användarlösenordet är inställt och alternativet Lösenord vid start är
aktiverat visas en lösenordsruta då datorn startas.
•Ange användarlösenord och tryck <Enter> för att använda datorn. Om du
skriver in lösenordet felaktigt, visas ett varningsmeddelande. Försök igen
och tryck sedan på <Enter>.
Viktigt! Du har bara tre försök på dig att ange rätt lösenord.
Om du inte har angett rätt lösenord på tre försök stannar datorn.
Stäng av datorn genom att trycka ned av/på-knappen i fyra
sekunder. Slå sedan på datorn och försök igen.
Ställa in lösenord
Du kan ange/byta lösenord i BIOS-inställningarna.
Page 58
38
Svenska
Expandera med tillval
Din bärbara PC-dator ger möjlighet till en komplett mobil datoranvändning.
Anslutningsalternativ
Till portarna på datorn kan du ansluta externa enheter precis som med en
vanlig skrivbordsdator. I följande avsnitt finns mer information om hur du
ansluter olika externa enheter till datorn.
Fax/Data Modem
Det finns ett inbyggt fax/data-modem av typen V.92 56 Kbps i datorn.
Varning! Den här modemporten är inte kompatibel med digitala
telefonlinjer. Om du ansluter modemet till en digital telefonlinje
kan du skada modemet.
Om du vill använda fax-/datamodemporten ansluter du en telefonkabel från
modemporten till ett telefonuttag.
Varning! Se till att kabeln du använder är av rätt typ för det land
du använder datorn i.
Page 59
Svenska
Inbyggda nätverksfunktioner
Med de inbyggda nätverksfunktionerna kan du ansluta din dator till ett
Ethernet-baserat nätverk.
Om du vill använda nätverksfunktionen ansluter du en Ethernetkabel i
nätverksuttaget på datorn till en Ethernet (RJ-45)-port eller en hubb i ditt
nätverk.
Snabb infraröd (FIR)
39
Datorns snabb infraröd (FIR) port gör att du kan utföra trådlös dataöverföring
med andra IR-utrustade datorer och kringutrustning som PDA (handdatorer),
mobiltelefoner, och infraröda skrivare. Den infraröda porten kan överföra
datahastigheter på upp till fyra megabyte per sekund (Mbps) vid ett avstånd på
upp till en meter.
Page 60
40
Svenska
Universell seriebuss (USB)
USB 2.0-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan
att belasta systemresurserna.
IEEE 1394-port
Tack vare datorns IEEE 1394-port kan du ansluta en enhet som stöder IEEE 1394
t.ex. en DVD/CD-RW-Combo eller DVD-Dual-spelare.
Page 61
41
Svenska
ExpressCard
ExpressCard är den nyaste versionen av PC-kortet. Det är mindre och snabbare,
och innebär smidigare användning och nya expansionsmöjligheter för din
dator.
Det finns mängder av expansionsalternativ tillgängliga som ExpressCard,
inklusive TV-mottagare och adaptrar för flashminneskort, Bluetooth och IEEE
1394B. ExpressCard stöder USB 2.0 och PCI Express-applikationer.
Viktigt! Det finns två typer, ExpressCard/54 och ExpressCard/34
(54 mm respektive 34 mm), som har olika funktioner. Alla
ExpressCard-fack stöder inte båda dessa typer. I bruksanvisningen
till ditt kort hittar du ytterligare information om kortets
funktioner, installation och användning.
Sätta i ett ExpressCard
För in kortet i facket och tryck det försiktigt inåt tills du hör ett klick.
EXPRESS CARD
Mata ut ett ExpressCard
Innan du matar ut ett ExpressCard:
1Avsluta eventuella program som använder kortet.
2Vänsterklicka på ikonen ta bort maskinvara i aktivitetsfältet och stoppa
kortet.
3Tryck försiktigt in kortet i facket så att det lossnar och matas ut. Dra sedan
ut kortet från facket.
Page 62
42
Svenska
Installera minne
Så här installerar du minne:
1Stäng av datorn, ta bort nätadaptern (om den är ansluten) och ta sedan ut
batteriet. Vänd sedan datorn upp och ned.
2Skruva bort skruven från minneslocket och lyft sedan upp och ta bort
minneslocket.
3Sätt in minnesmodulen diagonalt i kortplatsen (a) och tryck den försiktigt
nedåt tills du hör ett klick (b).
4Sätt tillbaka minneslocket och skruva fast det.
5Sätt tillbaka batteriet och återanslut växelströmsadaptern.
6Starta datorn.
Datorn känner automatiskt av det nya minnet och ändrar därefter
minneskonfigurationen. Anlita en behörig servicetekniker eller kontakta Acers
lokala återförsäljare.
Page 63
43
Svenska
BIOS-inställningarna
BIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är
inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS).
Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så i vanliga fall behöver du
inte använda det här verktyget. Det kan däremot bli aktuellt att använda det
om det uppstår problem.
Du startar BIOS-inställningarna genom att trycka på <F2> under de första
sekunderna när datorn startas (kallas även Power-On Self Test (POST)) samtidigt
som logotypen för den bärbara PC-datorn visas.
Bootsekvens
Så här ställer du in bootsekvensen i BIOS-inställningar: Aktivera BIOSinställningar och välj därefter Boot från kategorierna högst upp i fönstret.
Aktivera disk-to-disk recovery
För att aktivera disk-to-disk recovery (hårddiskåterställning) aktiverar du BIOSinställningar och väljer därefter Main från kategorierna högst upp i fönstret.
Leta reda på D2D Recovery längst ned i fönstret och använd knapparna <F5>
och <F6> för att ställa in värdet Enabled.
Lösenord
För att ställa in ett lösenord vid start aktiverar du BIOS-inställningar och väljer
därefter Security från kategorierna högst upp i fönstret. Leta reda på Password
on boot: och använd knapparna <F5> och <F6> för att aktivera funktionen.
Page 64
44
Svenska
Använda programvara
Spela upp DVD-filmer
Om en DVD-spelare är installerad i det optiska enhetsfacket kan du spela upp
DVD-filmer på datorn.
1Mata ut DVD-luckan, sätt in en DVD-film och stäng sedan DVD-luckan.
Viktigt! När du startar DVD-spelaren för första gången måste du
ange en regionskod. DVD-skivor är indelade i sex regioner. När
DVD-enheten har ställts in på en regionskod kommer den bara att
spela DVD-skivor för den regionen. Du kan ändra regionskod
högst fem gånger (inklusive den första gången). Därefter förblir
den sista regionskoden fast. Du kan inte nollställa antalet
ändringar genom att återställa hårddisken. Mer information om
DVD-regioner finns i tabellen längre fram i det här avsnittet.
2DVD-filmen spelas upp automatiskt efter några sekunder.
RegionskodLand eller region
1USA, Kanada
2Europa, Mellanöstern, Sydafrika, Japan
3Sydostasien, Taiwan, Sydkorea
4Latinamerika, Australien, Nya Zeeland
5F.d. Sovjetunionen, delar av Afrika, Indien
6Folkrepubliken Kina
Obs: Om du vill ändra regionskoden sätter du in en DVD-film för
en annan region i DVD-enheten. Onlinehjälpen innehåller mer
information.
Page 65
45
Svenska
Strömsparfunktioner
Datorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar
systemaktiviteten. Systemaktiviteten avser all aktivitet som omfattar en eller
flera av följande enheter: tangentbord, mus, hårddisk, kringutrustning som
anslutits till datorn, samt videominne. tangentbord, mus, hårddisk,
kringutrustning som anslutits till datorn, samt videominne. Om ingen aktivitet
kan kännas av under en viss tidsperiod (tidsgränsen för inaktivitet överskrids)
avbryter datorn vissa av eller alla de här systemaktiviteterna för att spara
energi.
Datorn använder ett strömsparschema som stöder Advanced Configuration and
Power Interface (ACPI), vilket är den mest effektiva kombinationen av ekonomi
och prestanda. Windows hanterar alla strömsparåtgärder för datorn.
Page 66
46
Svenska
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management är ett verktyg som snabbt säkerhetskopierar och
återställer operativsystemet. Du kan skapa och spara säkerhetskopior av hela
C:\-enheten på hårddisk, CD eller DVD. Det går även att säkerhetskopiera/
återställa systemet med en imagefil på skiva av operativsystemet i ursprungligt
skick, och ominstallera program och drivrutiner.
Obs: Allt innehåll som följer är endast avsett som allmän referens.
De verkliga produktspecifikationerna kan variera.
Acer eRecovery Management har dessa funktioner:
1Säkerhetskopiering:
•Säkerhetskopiera fabriksinställningar på CD\DVD
•Säkerhetskopiera drivrutiner och program på CD\DVD
•Skapa säkerhetskopior
•Hantera säkerhetskopior
2Återställning:
•Återställa systemet till fabriksinställningarna
•Ominstallera program/drivrutiner
•Återställa systemet med hjälp av säkerhetskopia
•Lösenordsinställningar
I detta kapitel hittar du en stegvis beskrivning av varje process.
Obs: Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.
Om din dator saknar inbyggd CD/DVD-brännare ansluter du en
extern CD/DVD-brännare innan du startar Acer eRecovery
Management för att utföra åtgärder relaterade till optiska skivor.
Du måste ange lösenordet för Empowering Technology om du vill använda
funktionen för lösenordsskydd i Acer eRecovery Management för att skydda
dina data. Lösenordet för Empowering Technology anges genom att starta Acer
eRecovery Management och klicka på Ställa in lösenord på sidan Återställ.
Page 67
47
Svenska
Bränna skiva med säkerhetskopia
Från sidan för säkerhetskopiering i Acer eRecovery Management kan du bränna
fabriksstandardbilden eller säkerhetskopiera drivrutiner och program.
1Välj Acer eRecovery Management på verktygsfältet Empowering
Technology om du vill starta Acer eRecovery Management.
2Acer eRecovery Management öppnas med sidan Säkerhetskopiering.
3Välj den typ av säkerhetskopia (fabriksinställningar eller drivrutiner och
program) som du vill bränna på en skiva.
4Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Obs: Välj alternativet Factory Default Image om du vill bränna en
startskiva som innehåller datorns hela operativsystem i det skick
det befann sig när det levererades från fabriken. Om du vill ha en
skiva som ger dig möjlighet att se innehållet och installera vissa
drivrutiner och program skapar du en säkerhetskopia av
drivrutiner och program istället - den här skivan är ingen
startskiva.
Page 68
48
Svenska
Skapa säkerhetskopior
Det är enkelt att skapa fullständiga och snabba (stegvisa) säkerhetskopior av
hela C:\-enheten på hårddisken eller optiska skivor från sidan för
säkerhetskopiering i Acer eRecovery Management.
1Välj Acer eRecovery Management på verktygsfältet Empowering
Technology om du vill starta Acer eRecovery Management.
2På sidan för säkerhetskopiering i Acer eRecovery Management klickar du
på Skapa säkerhetskopia.
3Välj mål för säkerhetskopian du tänker skapa. Säkerhetskopior skapade av
användaren lagras på hårddiskenhet D:\ som standard.
4Välj om du vill ha Fullständig eller Snabb säkerhetskopiering.
Obs: Alternativet Snabb (stegvis) Säkerhetskopia är bara
tillgängligt efter att en Fullständig Säkerhetskopia har gjorts.
5Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Page 69
Svenska
Hantera säkerhetskopior
Från den här sidan kan du ta bort, byta namn på eller bränna säkerhetskopior
på skivor.
1Välj Acer eRecovery Management på verktygsfältet Empowering
Technology om du vill starta Acer eRecovery Management.
2På sidan för säkerhetskopiering i Acer eRecovery Management klickar du
på Hantera säkerhetskopior.
3Välj den säkerhetskopiefil som du vill ta bort, byta namn på eller bränna
på skiva.
49
4Välj den åtgärd du vill utföra.
5Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Page 70
50
Svenska
Återställning
Funktionen för återställning låter dig återställa systemet från en imagefil med
fabriksinställningar från en imagefil skapad av en användare, eller från tidigare
säkerhetskopior på CD eller DVD. Du kan även installera om program och
drivrutiner för din Acer-dator.
1Välj Acer eRecovery Management på verktygsfältet Empowering
Technology om du vill starta Acer eRecovery Management.
2Byt till sidan för återställning genom att klicka på knappen Återställ.
3Du kan välja att återställa systemet från en imagefil med
fabriksinställningarna, återställa från en säkerhetskopia som en användare
har skapat eller installera om program och drivrutiner. Om du väljer att
återställa från en säkerhetskopia som en användare har skapat måste du
välja den punkt från vilken du vill återställa.
4Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Page 71
Svenska
Felsöka datorn
51
I det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel
inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontaktar en servicetekniker.
Allvarligare problem kan inte lösas utan att datorns hölje öppnas. Försök aldrig
öppna datorn själv. Kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter
för hjälp.
Felsökningstips
Denna bärbara PC-dator har ett avancerat system som avger felrapporter på
skärmen för att hjälpa dig lösa problem.
Om systemet rapporterar ett felmeddelande eller om ett felsymptom uppstår,
se "Felmeddelanden". Om problemet inte kan lösas skall du kontakta din
återförsäljare. Se "Beställa service" på sidan 27.
Felmeddelanden
Då ett felmeddelande visas skriver du ner det och vidtar sedan rätt åtgärd för
att lösa det. Följande tabell innehåller felmeddelanden i alfabetisk ordning
tillsammans med deras rekommenderade lösningar.
FelmeddelandenLösningsåtgärd
CMOS battery badKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
CMOS checksum errorKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
Disk boot failureSätt in en startdiskett (systemdiskett) i
Equipment
configuration error
Hard disk 0 errorKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
Hard disk 0 extended
type error
I/O parity errorKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
diskettenheten (A:) och tryck sedan <Enter> för att
starta om.
Tryck <F2> (medan POST pågår) för att gå in i
BIOS-inställningarna, och tryck sedan på Exit i
BIOS-inställningarna för att starta om.
servicecenter.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
servicecenter.
English
Page 72
52
Svenska
FelmeddelandenLösningsåtgärd
Keyboard error or no
keyboard connected
Keyboard interface
error
Memory size mismatch Tryck <F2> (medan POST pågår) för att gå in i
Om du fortfarande stöter på problem då du vidtagit åtgärder för att lösa felet
ska du kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter för hjälp.
Vissa problem kan lösas genom att använda BIOS-inställningarna.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
BIOS-inställningarna, och tryck sedan på Exit i
BIOS-inställningarna för att starta om.
Page 73
Svenska
Notis om säkerhet och
53
överensstämmelse med regelverk
Meddelande från FCC
Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för
en Class B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa gränsvärden syftar
till att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad.
Datorn alstrar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den
inte installerats enligt instruktionerna, orsaka skadlig interferens på
radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att inte interferens kan uppstå vid en viss
installation. Om datorn orsakar skadlig interferens på radio- och TVmottagning, vilket kan kontrolleras genom att sätta på och därefter stänga av
enheten, uppmanas användaren att försöka rätta till störningarna genom en
eller flera av följande åtgärder:
•Rikta om eller flytta på mottagarantennen.
•Öka avståndet mellan datorn och mottagaren.
•Koppla datorn till ett uttag på en annan strömkrets än den som
mottagaren är ansluten till.
•Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
OBS: Skärmade kablar
Alla kopplingar till andra dataenheter måste vara med skärmade kablar för att
tillmötesgå FCCs regler.
OBS: Kringutrustning
Endast kringutrustning (in/ut-enheter, terminaler, skrivare, etc.) som certifierats
och uppfyller Class B gränsvärdena får anslutas till denna utrustning.
Användning av icke certifierad kringutrustning kommer sannolikt att resultera i
störning på radio och TV-mottagning.
English
Varning
Förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av
tillverkaren kan orsaka återkallande av användarens rättigheter att använda
denna dator, vilka är givna av Federal Communications Commission.
Page 74
54
Svenska
Modemanmärkningar
TBR 21
Denna utrustning har godkänts av [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] för
uppkoppling av enkel terminal till det allmänna telenätet. På grund av
olikheter mellan de individuella allmänna telenät som finns i olika länder, utgör
detta godkännande i sig inte en villkorlös garanti för problemfri användning på
alla terminalpunkter i det allmänna telenätet. Om problem uppkommer bör du
först ta kontakt med utrustningsleverantören.
Meddelande om laserföreskriftsefterlevnad
CD eller DVD-enheten som används i denna dator är en laserprodukt. CD eller
DVD-enhetens klassificeringsmärke (visas nedan) finns på enheten.
KLASS 1 LASERPRODUKT
VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPEN. UNDVIK ATT
UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN.
LCD pixelanmärkning
LCD-enheten har tillverkats med högprecisionsteknik. Dock kan vissa
bildpunkter från gång till annan missa eller uppträda som svarta eller röda
prickar. Detta har ingen inverkan på den inspelade bilden och utgör inget fel.
Föreskrifter för enheter för radiotrafik
Obs: Nedanstående regelverksinformation gäller bara för
modeller med trådlöst nätverk (WLAN) och/eller Bluetooth.
Allmänt
Denna produkt överensstämmer med tillämpliga riktlinjer för radiofrekvenser
och säkerhetsnormer i de länder och områden som den har godkänts för trådlös
användning. Vissa konfigurationer av denna produkt innehåller enheter för
trådlös radiokommunikation (t.ex. moduler för trådlöst nätverk (WLAN) och/
eller Bluetooth). Nedanstående information gäller produkter med sådana
enheter.
Överensstämmelseförklaring för EU-länderna
Härmed intygar Acer att denna bärbara PC-dator i serien uppfyller de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC.
Page 75
55
Svenska
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (Juli 2009): Belgien, Danmark, Tyskland,
Grekland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Luxemburg, Holland, Österrike,
Portugal, Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Lettland, Litauen, Polen,
Ungern, Tjeckien, Slovakien, Slovenien, Cypern, Malta, Bulgarien och Rumänien.
Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge, Schweiz, Island och
Liechtenstein. Produkten måste användas i enlighet med de bestämmelser och
begränsningar som gäller i aktuellt land. Kontakta ansvarig myndighet i
användningslandet för ytterligare information. Besök http://ec.europa.eu/
enterprise/rtte/implem.htm för den senaste förteckningen över länder.
Säkerhetsföreskrifter från FCC
Den utstrålade effekten från Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk (WLAN) och
Bluetooth kortet är väsentligt lägre än de exponeringsgränsvärden som
fastställts av FCC. Trots detta skall den bärbara PC-datorn i serien användas på
ett sådant sätt att exponeringen på människor minimeras enligt följande:
1Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för trådlösa
enheter som finns i användarhandboken för varje trådlös enhet.
Varning: För att uppfylla FCC:s regler för radiofrekvent strålning
måste ett avstånd på minst 20 cm (8 tum) upprätthållas mellan
antennen för det inbyggda Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk
(WLAN) som finns inbyggt i skärmen och samtliga personer.
English
Obs: Acer trådlös Mini PCI adapter använder en funktion för
överföringsspridning. Denna funktion sänder inte radiofrekvenser
samtidigt från båda antenner. En av antennerna väljs automatiskt
eller manuellt (av användare) för att tillse radiokommunikation av
hög kvalitet.
Page 76
56
Svenska
2Denna utrustning är begränsad till användning inomhus eftersom den
opererar på frekvensområdet 5,15 GHz till 5,25 GHz. FCC kräver att denna
produkt skall användas inomhus i frekvensområdet 5,15 GHz till 5,25 GHz
för att minska risken för skadliga störningar på mobilsatellitsystem som
drivs på samma kanal.
3Radar med hög kapacitet är primäranvändare av frekvensbanden mellan
5,25 GHz och 5,35 GHz samt mellan 5,65 GHz och 5,85 GHz. Dessa
radarstationer kan orsaka störningar på och/eller skada enheten.
4Olämplig eller otillåten användning kan orsaka störningar på radiotrafik.
Ändringar av den interna antennen gör FCC-certifieringen och din garanti
ogiltiga.
Kanada - licensfria lågeffektsenheter för
radiokommunikation (RSS-210)
Radiostrålning - exponering av personer
(RSS-102)
Denna bärbara PC-dator i serien använder inbyggda antenner med låg
förstärkning som inte avger radiostrålning över de gränsvärden för den
allmänna befolkningen som angivits av Health Canada. Se även Safety Code 6
som du kan hämta på Health Canadas webbplats www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Page 77
Svenska
LCD panel ergonomic specifications
57
Design viewing distance500 mm
Design inclination angle0.0°
Design azimuth angle90.0°
Viewing direction range classClass IV
Screen tilt angle85.0°
Design screen illuminance•Illuminance level:
•Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
(positive and negative polarity)
Image polarityBoth
Reference white:
Pre-setting of luminance and
color temperature @ 6500K
(tested under BM7)
Pixel fault classClass II
•Ordinary LCD: Class I
•Protective or Acer CrystalBrite
•Yn
•u'n
•v'n
[250 + (250cos
Class III
α)] lx where α = 85°
™
LCD:
English
Page 78
58
Svenska
Index
A
anslutningar 38
nätverk 39
B
batteri
skötsel xv
batteripaket
egenskaper 28
första användningen 28
kontrollera batterinivå 30
laddning 30
maximera livslängd 28
montera i 29
montera ur 30
optimera 30
varning om låg batterinivå 31
batterpaket
låg batterinivå 31
bildskärm
felsökning 25
snabbtangenter 21
BIOS-inställningarna 43
C
caps lock 19
på-indikator 10
CD-ROM
felsökning 26
öppna manuellt 26
computer
features 24
on indicator 10
D
dator
åka på lokala resor 34
att resa internationellt 35
felsökning 51
flytta datorn 32
indikatorer 10
Installera ett hemmakontor 34
koppla ur 32
på-indikator 10
rengöring xv
säkerhet 36
skötsel xiv
stänga av xiv
ta hem 33
tangentbord 19
DVD 44
DVD filmer
spelar upp 44
E
Euro 22
F
FAQ. Se Vanliga frågor
felmeddelanden 51
felsökning 51