Acer EXTENSA 3000, EXTENSA 2300 User Manual [pt]

Série Extensa 2300/3000
Manual do Utilizador
Copyright © 2004. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados
Manual do Utilizador do Série Extensa 2300/3000 Edição Original: Julho de 2004
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil Série Extensa 2300/3000
Número de Modelo: _________________________
Número de Série: ____________________________
Data de Compra: ____________________________
Local de Aquisição: __________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.

Comecemos pelo princípio

Os seus manuais

Para o ajudar a usar o seu Extensa, preparámos uma série de guias:
iii
Português
Antes de mais, o cartaz começar a fazer funcionar o seu computador.
Manual do Utilizador
Este como o seu computador pode ajudá-lo a ser mais produtivo. Este manual proporciona informações claras e concisas acerca do computador, pelo que recomendamos que o leia atentamente.
Caso precise de imprimir uma cópia, este manual do utilizador está também disponível em formato PDF. Siga estes passos:
1 Clique sobre Iniciar, Todos os programas, AcerSystem. 2 Faça clique sobre AcerSystem User’s guide. Nota: É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para
visualizar o ficheiro. Se não possuir o Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador, ao clicar em Extensa User’s guide (Manual do utilizador Extensa) é executado o programa de instalação do Acrobat Reader. Siga as instruções do ecrã para finalizar a instalação. Para obter instruções sobre como utilizar o Adobe Acrobat Reader, vá ao menu Ajuda e Suporte (Help and Support).
Para principiantes...
apresenta-o às muitas maneiras
ajuda-o a
Português
iv

Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador

Ligar ou desligar o computador
Para ligar o computador, basta premir e soltar o botão de alimentação, que se encontra por baixo do ecrã LCD, junto às teclas de início. Consulte “Vista frontal” na página 3 para ficar a conhecer a localização deste botão de alimentação.
Para apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:
Utilize o comando Encerrar do Windows Clique em Start (iniciar), Turn off Computer (desligar computador);
depois clique em Turn Off (desligar).
Utilize o botão de alimentação
Nota: Pode também usar o botão de alimentação para realizar funções de gestão de energia. Consultar “Gestão de energia” na página 27.
Utilize as funções personalizadas para a gestão de energia Também pode desligar o computador fechando a tampa do
monitor ou premindo a tecla de atalho Sleep (Fn-F4). Consultar “Gestão de energia” na página 27.
Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente, prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois segundos antes de efectuar a ligação.
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados.
Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ou superiores a 50°C (122°F).
Não exponha o computador a campos magnéticos.
Não exponha o computador à chuva ou humidade.
Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
Nunca coloque objectos em cima do computador para evitar
danos.
Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
Nunca coloque o computador sobre superfícies instáveis.
Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de corrente alterna:
Não ligue o adaptador a nenhum outro dispositivo.
Não pise o cabo de alimentação nem coloque objectos pesados
sobre o mesmo. Encaminhe cuidadosamente o cabo de alimentação e outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.
Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas sim pela tomada.
A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a amperagem do cabo eléctrico se utilizar um cabo de extensão. Além disso, o índice total de corrente de todos os equipamentos ligados a uma única tomada de parede não deve exceder o índice do fusível.
v
Português
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias:
Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a corrente antes de remover ou substituir as baterias.
Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das crianças.
Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais. Recicle sempre que possível.
Português
vi
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos: 1 Desligue o computador da corrente eléctrica e remova a bateria. 2 Desligue o adaptador de corrente alternada. 3 Utilize um pano macio, humedecido com água. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
O computador caiu ou foi danificado.
Entornou-se líquido no interior do computador.
O computador não funciona normalmente.
Consulte também "Resolução de problemas" em página 59.
Comecemos pelo princípio iii
Os seus manuais iii Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador iv
1 Conhecendo o seu Extensa 1
Um passeio pelo Extensa 3
Vista frontal 3 Parte da frente fechada 5 Lado esquerdo 7 Lado direito 8 Parte de trás 9
Parte inferior 10 Características 11 Indicadores 13 Utilizar o teclado 15
Teclas de bloqueio 15
Teclado numérico incorporado 16
Teclas do Windows 17
Teclas de atalho 18
Tecla especial 20
Teclas de acesso rápido 21 Touchpad 23
Princípios fundamentais do touchpad 23 Armazenamento 25
Disco rígido 25
Unidade óptica 25 Áudio 27
Regular o volume 27 Gestão de energia 27 Transporte do Extensa 28
Desligar do ambiente de trabalho 28
Transporte 28
Levar o computador para casa 29
Viajar com o computador 31
Viajar no estrangeiro com o computador 32 Segurança do computador 33
Utilizar um bloqueio de segurança do computador 33
Conteúdo
2 Personalização do computador 35
Expandir através de opções 37
Opções de conectividade 37
Português
Opções de actualização 42
Utilização de utilitários do sistema 44
Acer eManager 44 Launch Manager 45 Utilitário BIOS 45
Windows Arcade 46
Teclas de atalho 47 Localização e reprodução do conteúdo 48 Controlos do Arcade 49 Cinema 49 Álbum 52 Vídeo 53 Música 55 Gravador 55
Recuperação disco a disco Acer 57
Instalação do sistema operativo multilíngue 57 Restaurar sem CD de Recuperação 57 Configurar a palavra-passe e sair 58
3 Resolução de problemas do computador 59
Perguntas frequentes 61 Dicas para a resolução de problemas 64 Mensagens de erro 65 Pedir assistência 66
Garantia Internacional de Viagem (International Traveler’s Warranty; ITW) 66 Antes de telefonar 67
Apêndice A Especificações 69
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança 75
Índice 91
1 Conhecendo o
seu Extensa
Este computador Extensa combina um alto desempenho, versatilidade, características de gestão de energia e capacidades multimédia com um estilo exclusivo e um design ergonómico. Tire partido da inigualável produtividade e fiabilidade que o seu novo e poderoso parceiro informático lhe oferece.

Um passeio pelo Extensa

3
Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz
principiantes...
Extensa.
, deitemos uma vista de olhos pelo seu computador

Vista frontal

Para
Português
# Item Descrição
1 Monitor de visualização Também chamado dispositivo de cristal
2 Microfone Microfone interno para gravação de som.
líquido (Liquid-Crystal Display; LCD); apresenta saídas de dados do computador.
Português
4
1 Conhecendo o seu Extensa
# Item Descrição
3 Teclado Para introdução dos dados no
4 Apoio para as mãos Confortável área de apoio para as mãos
5 Botões para clicar
(esquerdo, central e
direito)
6 Touchpad Dispositivo para apontar sensível ao toque
7 Indicadores de estado Diodos emissores de luz (LEDs), que ligam
8 Teclas de atalho Botões de abrem os programas utilizados
9 Botão de alimentação Liga e desliga o computador.
computador.
enquanto utiliza o computador.
Os botões esquerdo e direito funcionam como os botões esquerdo e direito do rato, o botão central funciona como um botão de deslocação em 4 direcções.
e que funciona como um rato.
e desligam para mostrar o estado das funções e componentes do computador.
com maior frequência. Ver“Teclas de acesso rápido” na página 21 para mais informações.

Parte da frente fechada

# Item Descrição
1 Altifalantes Os altifalantes esquerdo e direito
2 Porta de infravermelhos
(opção de fabrico)
produzem áudio estéreo.
Faz a ligação com dispositivos infravermelhos (e.g., impressora por infravermelhos e computador compatível com a tecnologia de infravermelhos).
5
Português
3 Indicador de
alimentação
4 Indicador da bateria Acende quando a bateria está a ser
5 Comunicações Bluetooth Acende para indicar o estado das
6 Comunicações sem fios Acende para indicar o estado das
7 Tomada para microfone/
entrada de linha
Acende quando o computador está ligado.
carregada.
comunicações Bluetooth (opcional).
comunicações LAN sem fios (opcional).
Aceita entradas a partir de microfones externos ou de microfones ou de dispositivos de áudio de entrada de linha (e.g., leitor de CDs de áudio, walkman estéreo).
Português
6
# Item Descrição
8 Tomada para microfone/
entrada de linha
9 Altifalante/Saída de
linha/Tomada do auscultador
Aceita entradas a partir de microfones externos ou de microfones ou de dispositivos de áudio de entrada de linha (e.g., leitor de CDs de áudio, walkman estéreo).
Liga aos dispositivos de áudio da saída de linha (e.g., altifalantes, auscultadores).
1 Conhecendo o seu Extensa
10 Porta USB 2.0 Liga a dispositivos Universal Serial Bus
11 Trava Trava e libera a tampa.
Nota: Os botões e indicadores de Bluetooth e comunicação sem fios funcionam apenas nos modelos com LAN sem fios e Bluetooth, respectivamente.
(USB) 2.0 (e.g., rato USB, câmara USB).

Lado esquerdo

5
# Item Descrição
1 Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CDs ou
2 LED indicador Acende quando a unidade óptica está
3 Unidade óptica:
da unidade óptica
4 Orifício de ejecção de
emergência
DVDs dependendo do tipo de unidade óptica.
activa.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica a partir da unidade.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o computador é desligado. Ver página 62 para mais informações.
7
Português
Português
8

Lado direito

# Item Descrição
1 Porta IEEE 1394
(opção de fabrico)
Liga a dispositivos IEEE 1394.
1 Conhecendo o seu Extensa
2 Botão de ejecção
da placa PC
3 Ranhura da placa PCLiga a uma placa PC CardBus do Tipo II.
4 Leitor de cartões de
memória 3-em-1
5 Duas portas USB 2.0 Liga a dispositivos Universal Serial Bus (USB) 2.0
6S-vídeo
(opção de fabrico)
7 Tomada de rede Liga a uma rede Ethernet 10/100/1000 (opção
8 Tomada do modem Liga a uma linha telefónica.
9 Ranhuras de
ventilação
Ejecta a placa PC da ranhura.
Aceita cartões de memória MS, MMC e SD. Nota: O leitor de cartão 3-em-1 é uma opção de
fabricação, sujeita a configuração. Apenas uma placa pode funcionar por vez.
(e.g., rato USB, câmara USB).
Estabelece a ligação com um televisor ou um dispositivo de visualização com entrada para S-video.
de fabrico).
Permitem o arrefecimento do computador, mesmo após uma utilização prolongada.

Parte de trás

# Item Descrição
1 Tomada de
alimentação
Liga a um transformador a.c.
9
Português
2 Porta externa do
monitor
3 Bloqueio de
segurança
Liga a um dispositivo de visualização (e.g., monitor externo, projector LCD).
Liga a uma capacidade de bloqueio de segurança do computador do tipo Kensington.
Português
10
1 Conhecendo o seu Extensa

Parte inferior

# Item Descrição
1 Ventoinha Ajuda a arrefecer o computador.
2 Bloqueio da
bateria
3 Compartimento
da memória
4 Compartimento
do disco rígido
5 Fecho de
libertação da bateria
6 Compartimento
da bateria
Nota: Não tape ou obstrua a abertura da ventoinha.
Fixa a bateria na posição correcta.
Aloja a memória principal do computador.
Aloja o disco rígido do computador. (apertada por parafuso).
Abre o compartimento da bateria para remoção da mesma.
Aloja a bateria do computador.

Características

Segue-se um breve resumo das muitas capacidades do computador:
11
Desempenho
Processador Intel® Pentium® M 705, 715, 725, 735, 745, 755 ou Processador Intel® Celeron® M 320, 330
Chipset Intel® 855GME ou 852GM (opção de fabrico)
SDRAM DDR333 padrão de 256/512 MB, actualizável para 2048 MB
com módulos soDIMM duplos
30 GB e acima, disco rígido Enhanced-IDE
Sistema de gestão de energia ACPI (Advanced Configuration
Power Interface)
Bateria principal de Iões de Lítio
Monitor
O ecrã de cristal líquido TFT oferece uma ampla área de visualização para máxima eficiência e facilidde de utilização:
- resolução de 14,1” XGA (1024 x 768)
- resolução de 15,0” XGA (1024 x 768) ou SXGA+ (1400 x 1050)
- resolução de 15,4” WXGA (1280 x 800) ou WSXGA+ (1680 x 1050)
ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700 com 64MB de memória de vídeo (opção do fabricante)
Suporte para gráficos 3D
Suporte para monitores LCD e TRC em simultâneo, bem como
outros dispositivos de visualização, tais como, projectores
A capacidade "Automatic LCD dim" adopta automaticamente as melhores definições para o seu monitor, ao mesmo tempo que permite poupar energia
Duplo suporte de monitor independente
Português
Multimédia
Unidade combinada DVD/CD-RW de alta velocidade, unidade DVD­Dual ou multi-unidades DVD-Super
Áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e 16 bits
Microfone integrado e dois altifalantes
Português
12
1 Conhecendo o seu Extensa
Ligações
Ligação Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps integrada (opção do fabricante)
Modem de dados/fax incorporado de 56 Kbps
Comunicação rápida sem fios e por infravermelhos (opção de
fabrico)
Porta IEEE 1394 (opção de fabrico)
Três portas Universal Serial Bus (USB) 2.0
LAN sem fios de banda dupla InviLink™ 802.11b/g
(opção de fabrico)
Bluetooth® (opção de fabrico)
Leitor de cartões de memória SD/MMC/MS (opção de fabrico)
Design humano e ergonómico
Design robusto, mas extremamente portátil
Aspecto moderno
Teclado de tamanho normal com quarto teclas de atalho programáveis
Ponteiro ergonomicamente centrado no touchpad
Botão de deslocação em 4 direcções para a Internet
Espansão
Uma ranhura para placa PC CardBus do Tipo II
Módulos de memória actualizáveis

Indicadores

O computador possui três ícones de estado de fácil leitura na parte superior direita acima do teclado.
13
Português
Ícone Função Descrição
Caps Lock Acende quando a tecla Caps Lock é activada.
Num Lock Acende quando a tecla Num Lock é activada.
Actividade da memória
Acende quando a unidade de disco rígido ou a unidade óptica está activa.
Português
14
1 Conhecendo o seu Extensa
Para além disso, existem dois indicadores no painel frontal. Mesmo quando a tampa está fechada, continua a ser possível visualizar o
estado ou as funções.
Ícone Função Descrição
Alimentação Acende quando o computador está ligado.
Indicador da bateria
Acende quando a bateria está a ser carregada.

Utilizar o teclado

O teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas teclas do Windows e doze teclas de função.

Teclas de bloqueio

O teclado tem três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
15
Português
Tecla de Bloqueio
Caps Lock Quando a tecla Caps Lock (bloqueio de maiúsculas) estiver
Num Lock (
Fn-F11
Scroll Lock (
Fn-F12
Descrição
activada, todos os caracteres alfabéticos são digitados em maiúsculas.
Quando a tecla Num Lock estiver activada, o teclado numérico
)
integrado encontra-se no modo numérico. As teclas funcionam como uma calculadora (incluindo os operadores aritméticos +, ­, * e /). Utilize este modo sempre que precisar de introduzir uma grande quantidade de dados numéricos. Uma solução melhor seria a de efectuar a ligação de um teclado numérico externo.
Quando a tecla Scroll Lock está accionada, o ecrã é movido
)
uma linha para acima ou para baixo quando as teclas de seta forem premidas para cima ou para baixo, respectivamente. A tecla Scroll Lock não funciona em algumas aplicações.
Português
16
1 Conhecendo o seu Extensa

Teclado numérico incorporado

As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
Acesso Pretendido Num Lock Activado
Teclas numéricas no teclado numérico integrado
Teclas de controlo do cursor no teclado numérico integrado
Teclas principais Mantenha a tecla
Digite os números normalmente.
Mantenha a tecla pressão quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
pressão quando digitar letras no teclado numérico integrado.
Shift
Fn
sob
sob
Num Lock Desactivado
Mantenha a tecla sob pressão quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
Digite as letras normalmente.
Fn
17

Teclas do Windows

O teclado possui duas teclas para as funções específicas do Windows.
Tecla Descrição
Tecla do Windows Premida sozinha, esta tecla tem o mesmo efeito de
clicar no botão Iniciar do Windows; abre o menu Iniciar. Também pode ser usada com outras teclas para aceder a uma variedade de funções:
+
Tab
Tarefas.
: Activa o próximo botão da Barra de
E
: Abre a janela O meu computador.
+
Português
F1
: Abre a Ajuda e Suporte.
+
+
F
: Abre a caixa de diálogo Localizar: Todos os
ficheiros.
M
: Minimiza todas as janelas.
+
Shift
+ + M: Desfaz a minimização das janelas (
M
).
+
+
R
: Abre a caixa de diálogo Executar.
Tecla de Aplicações Esta tecla tem o mesmo efeito de clicar no botão
direito do rato; abre o menu de contexto da aplicação.
Português
18
1 Conhecendo o seu Extensa

Teclas de atalho

O computador utiliza teclas de aceleração ou combinações de teclas para ter acesso à maior parte dos comandos do computador como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla Fn antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
Tecla de Aceleração
Fn-F1
Fn-F2 Acer eSetting Abre o Acer eSetting no Acer
Fn-F3 Gestão de
Fn-F4
Fn-F5
Ícone Função Descrição
Ajuda das Teclas de Aceleração
energia
Sleep
Comutação de Visualização
Apresenta ajuda para as teclas de atalho.
eManager, tal como definido pela opção Acer Empowering Key.
Inicia as opções de energia.
Coloca o computador no modo Sleep.
Comuta a saída dos dados de visualização entre o ecrã de visualização, o monitor externo (se ligado) e tanto o monitor de visualização como o monitor externo.
19
Tecla de Aceleração
Fn-F6
Fn-F7
Fn-F8
Fn-↑
Fn-↓
Fn-→
Fn
-
Fn-Home
Fn-Pg Up
Fn-Pg Dn
Fn-End
Alt Gr-$
Ícone Função Descrição
Ecrã em Branco
Comutação de Touchpad
Comutação de Altifalante
Aumentar volume
Diminuir volume
Aumentar a luminosidade
Reduzir a luminosidade
Reproduzir/ Pausar
Parar
Anterior
Próximo
Dólar americano
Desliga a luz de fundo do ecrã de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecla para retomar a actividade.
Liga e desliga o touchpad interno.
Liga e desliga os altifalantes.
Aumenta o volume do altifalante.
Diminui o volume do altifalante.
Aumenta a luminosidade do ecrã.
Reduz a luminosidade do ecrã.
Prima para começar a reproduzir a faixa de áudio ou o ficheiro de vídeo. Prima novamente para pausar.
Prima para interromper a reprodução da faixa de áudio ou o ficheiro de vídeo.
Pulse para recuar à faixa anterior ou ao ficheiro de vídeo e começar a reproduzir.
Pulse para avançar à próxima faixa ou ficheiro de vídeo.
Tipos de símbolos do dólar americano.
Português
Alt Gr-Euro
Euro
Escreve o símbolo do Euro.
Português
20
1 Conhecendo o seu Extensa

Tecla especial

Os símbolos do Euro e do dólar americano se encontram nas partes superior central e/ou inferior direita do teclado.
O símbolo de Euro
1 Abra um editor de texto 2 Prima directamente o símbolo do Euro na parte inferior direita do
teclado ou mantenha premida a tecla Alt Gr e prima o símbolo do Euro na parte central superior do teclado.
O símbolo do dólar americano
1 Abra um editor de texto 2 Prima directamente o símbolo do dólar americano na parte
inferior direita do teclado ou segure a tecla Alt Gr e prima o símbolo do dólar americano na parte central superior do teclado.
Nota: Esta função varia dependendo da versão do sistema operativo.
21

Teclas de acesso rápido

Nocanto superior direito do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados como teclas de acesso rápido. Estes correspondem respectivamente aocorreio electrónico, ao browser da Web, à opção Empowering e às teclas programáveis.
Prima a tecla Acer Empowering Key para executar o Acer eManager. Ver “Acer eManager” na página 44. Os botões do correio electrónico e do browser da Web, são os botões predefinidos para os programas de correio electrónico e da Internet, mas podem ser redefinidos pelo utilizador. Para definir as teclas do correio electrónico, do browser da Web e as teclas programáveis, execute o Acer Launch Manager. Consulte “Launch Manager” na página 45.
Português
Nº. Descrição Aplicação predefinida
1 Correio
electrónico
2Browser da
Web
3 e Aplicação de Acer eManager (programável pelo
4 P Programável pelo utilizador
Aplicação de correio electrónico (programável pelo utilizador)
Aplicação de browser da Internet (programável pelo utilizador)
utilizador)
Português
22
1 Conhecendo o seu Extensa
Para além disso, existem duas teclas de atalho no painel frontal. Mesmo quando a tampa está fechada, pode facilmente aceder às capacidades sem fios e Bluetooth®. Entretanto as teclas para Sem fios e Bluetooth não podem ser repostas pelos utilizadores.
Nº. Descrição Aplicação predefinida
1 Comunicações
Bluetooth
2 Comunicações
sem fios
Acende para indicar o estado das comunicações Bluetooth (opcional).
Acende para indicar o estado das comunicações LAN sem fios (opcional).
23

Touchpad

O touchpad integrado é um dispositivo apontador compatível com PS/2 que é sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo de conforto e apoio.
Nota: Ao utilizar um rato externo série ou USB, pode premir Fn-F7 o ecrã tácctil.
Português

Princípios fundamentais do touchpad

Os ítems seguintes demonstram o modo de utilização do touchpad:
Desloque o seu dedo pela superfície do touchpad para movimentar o cursor.
Prima os botões esquerdo (1) e direito (3), situados na extremidade do touchpad, para efectuar funções de selecção e de execução. Estes dois botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato. Tocar no touchpad produz resultados semelhantes.
24
1 Conhecendo o seu Extensa
Use o botão de deslocamento de quatro direcções (2) para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão tem uma função semelhante a premir na barra de deslocamento direita das aplicações Windows.
Português
Função
Executar Clique duas
Seleccionar Clique uma
Arrastar Clique e
Aceder ao menu de contexto
Deslocar Faça clique e
Botão da Esquerda
vezes rapidamente.
vez.
mantenha o botão sob pressão, depois arraste o cursor no teclado táctil com o dedo.
Botão da Direita
Clique uma vez.
Botões do Centro
mantenha premida a tecla de quadro direcções.
Premir
Toque duas vezes (com a mesma velocidade com que faz duplo clique com o rato).
Prima uma vez.
Toque duas vezes (à mesma velocidade com que faz duplo clique no botão do rato) e no segundo toque mantenha o dedo no touchpad para arrastar o cursor.
Nota: Utilize o touchpad apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O touchpad é sensível aos movimentos dos dedos. Assim, quanto mais leve for o toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não aumentará a capacidade de resposta do touchpad.
25

Armazenamento

Este computador proporciona o seguinte armazenamento de suportes:

Disco rígido

O disco rígido de alta capacidade é a resposta às suas necessidades de armazenamento. É aqui que os seus ficheiros de dados e aplicações ficam armazenadas.

Unidade óptica

O seu computador vem equipado com uma unidade óptica, que pode ser uma das seguintes:
DVD/CD-RW Combo
DVD-Dual
DVD-Super Multi
Ejecção do tabuleiro de CD ou DVD
Para ejectar o tabuleiro da unidade de DVD quando o computador estiver ligado, prima o botão de ejecção da unidade; em seguida retire o tabuleiro.
Português
Quando a corrente está desligada, pode ejectar o tabuleiro da unidade utilizando o orifício de ejecção de emergência. Consultar página 62.
Português
26
1 Conhecendo o seu Extensa
Reprodução de filmes em DVD
Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador.
1 Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de
filme em DVD; em seguida, feche o tabuleiro do DVD.
Importante! Quando o leitor de DVD é iniciado pela primeira vez, o programa solicita a introdução do código da região. Os discos DVD estão divididos em 6 regiões. Uma vez que a unidade DVD está definida com um código de região, reproduzirá discos em DVD apenas dessa região. Pode configurar o código da região no máximo cinco vezes (incluindo a primeira vez). Depois disso, o último código de região ficará permanente. Recuperar o disco rígido não repõe o número de vezes que o código da região foi instalado. Consulte a tabela a seguir apresentada nesta secção para obter informações acerca do código de região para filmes em DVD.
2 Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente.
Código da Região
1 E.U.A., Canadá
2 Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão
3 Sudeste Asiático, Taiwan, Coreia do Sul
4 América Latina, Austrália, Nova Zelândia
5 Países da antiga U.R.S.S., alguns países africanos, Índia
6 República Popular da China
País ou Região
Nota: Para alterar o código da região, introduza um filme em DVD de uma região diferente na unidade de DVD.
27

Áudio

O computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone. Os altifalantes estéreo duplos incorporados são de fácil acesso.
Há portas de áudio no painel frontal do computador. Ver “Parte da frente fechada” na página 5 para mais informações sobre os dispositivos de áudio externos.

Regular o volume

Português
Para regular o volume do computador basta apenas premir alguns botões. Consulte “Teclas de atalho” na página 18 para mais informações sobre como regular o volume dos altifalantes.

Gestão de energia

Este computador tem uma unidade para gestão de energia incorporada que monitoriza a actividade do sistema. A actividade do sistema envolve qualquer um dos seguintes dispositivos: teclado, rato, unidade de disco rígido, periféricos ligados às portas USB e memória de vídeo. Caso não seja detectada qualquer actividade durante um determinado período de tempo (chamado de período de inactividade), o computador pára alguns ou todos estes dispositivos, para poupar energia.
Este computador utiliza um esquema de gestão de energia que suporta o Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), o que permite a conservação máxima de energia e ao mesmo tempo um desempenho optimizado. O Windows gere todas as tarefas de economia de energia do computador.
28
1 Conhecendo o seu Extensa

Transporte do Extensa

Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador.

Desligar do ambiente de trabalho

Português
Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga as etapas a seguir indicadas:
1 Guarde o trabalho em curso. 2 Remova qualquer mídia ou disco compacto da(s) unidade(s). 3 Encerre o sistema operativo. 4 Desligue o computador. 5 Feche a tampa do monitor. 6 Desligue o cabo eléctrico do adaptador de corrente alternada. 7 Desligue o teclado, o dispositivo apontador, a impressora, o
monitor externo e outros dispositivos externos.
8 Se estiver a utilizar uma fechadura Kensington para proteger o seu
computador, desligue-a.

Transporte

“quando o computador é deslocado ao longo de curtas distâncias, por exemplo, da secretária do seu escritório para uma sala de reuniões”
Preparação do computador
Antes de transportar o computador, feche e tranque a cobertura do ecrã para colocar o computador no modo Sleep. Pode agora transportar com segurança o computador para qualquer parte dentro do edifício. Para o computador abandonar o modo Sleep, abra o monitor.
Se levar o computador para o escritório de um cliente ou para um edifício diferente, pode desligar o computador:
1 Clique em Start (iniciar), Turn Off Computer (desligar
computador).
2 Clique em Turn Off (desligar).
29
- ou ­pode pôr o computador no modo Sleep premindo Fn-F4. Em seguida
feche e trave o monitor. Quando estiver pronto para usar novamente o computador, desengate
e abra o monitor e prima qualquer tecla. Se o indicador de corrente estiver desligado, o computador entrou no modo Hibernação e desligou-se. Faça deslizar e liberte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador. Tenha em atenção que o computador pode entrar no modo de Hibernação depois de um período de tempo no modo Sleep (suspensão). Ligue a corrente para acordar o computador do modo Hibernação.
O que levar para reuniões de curta duração
O computador funciona com uma bateria totalmente carregada durante aproximadamente 2 horas sob um leque diversificado de condições. Se a sua reunião for mais breve do que o período indicado anteriormente, provavelmente só será necessário trazer o computador consigo.
O que levar para reuniões de longa duração
Se a sua reunião demorar mais de 2 horas ou a bateria não estiver totalmente carregada, poderá munir-se de um adaptador de corrente alterna para ligar ao computador na sala de reuniões.
Se a sala de reuniões não tiver uma tomada eléctrica, reduza o escoamento da bateria, colocando o computador no modo Sleep. Prima Fn-F4 ou feche a cobertura do monitor sempre que não estiver a utilizar o computador. Em seguida, toque em qualquer tecla ou abra o ecrã para retomar.
Português

Levar o computador para casa

“quando transportar o computador do escritório para casa ou vice versa”
Preparação do computador
Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga as etapas a seguir indicadas para preparar o computador para o transporte para casa:
30
Verifique se retirou todos os suportes, mídia e discos compactos da(s) unidade(s). A não remoção dos suportes poderá causar danos na cabeça da unidade.
Coloque o computador numa embalagem protectora, que evite que o computador deslize e acomode-o de forma a protegê-lo no caso de queda.
1 Conhecendo o seu Extensa
Português
Cuidado: Evite empacotar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar danos no ecrã.
O que levar consigo
Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, traga-os consigo:
Adaptador de corrente alternada e cabo de alimentação
O manual do utilizador impresso
Considerações especiais
Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho:
Minimize o efeito da oscilação de temperatura, mantendo o computador sempre consigo.
Se precisar de se ausentar por um período de tempo alargado e não puder transportar o computador, deixe-o na mala do carro para evitar a sua exposição a calor excessivo.
As alterações de temperatura e de humidade poderão provocar condensação. Deixe que o computador regresse à temperatura ambiente e verifique se existe condensação no monitor antes de ligar o computador. Se a alteração da temperatura for superior a 10°C (18°F), deixe que o computador regresse lentamente à temperatura ambiente. Se possível, deixe o computador durante 30 minutos num ambiente com uma temperatura intermédia entre a temperatura exterior e a interior.
31
Instalar um escritório em casa
Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de corrente alternada para utilizar em casa. Evita assim o transporte de um peso adicional entre a casa e o local de trabalho.
Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos, poderá igualmente acrescentar um teclado externo, um monitor ou um rato.

Viajar com o computador

“quando se deslocar para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quando viajar localmente”
Preparação do computador
Prepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se de que a bateria do computador está carregada. A segurança nos aeroportos poderá exigir que ligue o seu computador quando o levar para a zona de embarque.
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
Adaptador de corrente alternada
Baterias de reserva, totalmente carregadas
Ficheiros de controladores de impressora adicionais, caso pretenda
utilizar outra impressora
Português
Considerações especiais
Para além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger o seu computador quando estiver em viagem:
Transporte sempre o computador como bagagem de cabina.
Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As
máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais.
Evite a exposição de disquetes a detectores portáteis de metais.
32
1 Conhecendo o seu Extensa

Viajar no estrangeiro com o computador

“ao viajar de país para país”
Preparação do computador
Prepare o computador como normalmente faria para viajar.
Português
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
Adaptador de CA
Cabos de alimentação apropriados ao país de destino
Baterias de reserva, totalmente carregadas
Ficheiros de controladores de impressora adicionais se pretender
utilizar outra impressora
Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da alfândega
Passaporte da garantia International Traveler’s Warranty
Considerações especiais
Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o computador em viagem. Para além das considerações anteriores, as indicadas aqui poderão ser úteis em viagens ao estrangeiro:
Quando viajar para outro país, verifique se a voltagem local da corrente alternada e as especificações do cabo de alimentação do adaptador de corrente alternada são compatíveis. Caso não sejam compatíveis, adquira um cabo de alimentação compatível com a voltagem local da corrente alternada. Não utilize kits de conversão vendidos para electrodomésticos para alimentar a energia do seu computador.
Se utilizar o modem, verifique se existe compatibilidade entre o modem e o conector e o sistema de telecomunicações do país de destino.
33

Segurança do computador

O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador.
Os recursos de segurança incluem travas de hardware e software — uma trava de segurança e palavras-passe.

Utilizar um bloqueio de segurança do computador

Um ranhura para trava localizada na parte traseira do computador permite ligar uma trava de segurança para computadores compatível com Kensington.
Enrole um cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada. Introduza o bloqueio na fechadura e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem.
Português
Definição duma palavra-passe
As palavras-passe protegem o seu computador contra o acesso não autorizado. Quando definida, ninguém pode aceder ao computador sem escrever a palavra-passe correcta.
Há três tipos de palavras-passe que você pode definir: 1 A palavra-passe de supervisor (Supervisor Password) protege o computador
contra o acesso e a utilização não autorizada do utilitário do BIOS.
2 A palavra-passe do Utilizador (User Password) protege seu
computador contra utilização não autorizada.
3 A palavra-passe do disco rígido (Hard Disk Password) protege os
dados contra acesso não autorizado dos disco rígido.
Português
34
Importante! Não esqueça as palavras-passe de configuração nem do disco rígido. Se esquecer as palavras-passe, entre em contacto com seu revendedor ou a central de serviço autorizado.
1 Conhecendo o seu Extensa
Pode definir palavras-passe através do Utilitário BIOS.
2 Personalização do
computador
Depois de ter aprendido as características básicas do seu computador Extensa, vamos conhecer as características avançadas do seu computador. Neste capítulo, aprenderá como juntar opções, melhorar componentes para melhor execução e personalizar o seu computador.

Expandir através de opções

O seu Extensa oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.

Opções de conectividade

As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um PC desktop.
Modem
O seu computador possui um modem AC’97 Link V.92 de 56 Kbps incorporado.
Atenção! Esta porta do modem não é compatível com linhas de telefone digitais. Ligar o modem a uma linha de telefone digital pode danificar o modem.
Para utilizar o modem, ligue um fio de telefone entre a tomada do modem e uma tomada de linha telefónica.
37
Português
Atenção! Utilize o cabo telefónico incluído para o país especificado.
Português
38
2 Personalização do computador
Rede
O computador possui funcionalidades incorporadas de Ethernet/Fast Ethernet. Para utilizar a funcionalidade de rede, ligue um cabo de Ethernet entre a tomada de rede e uma tomada de rede ou hub. Consulte o seu administrador de rede para obter mais pormenores.
Fast infrared (Infravermelho rápido)
A porta FIR (Fast Infrared) do computador, permite-lhe transferir dados sem fios para outros computadores e periféricos que utilizem esta tecnologia, como é o caso das agendas electrónicas, dos telemóveis e das impressoras por infravermelhos. A porta de infravermelhos pode transferir dados a velocidades que podem atingir os quatro megabits por segundo (Mbps) à distância máxima de um metro.
Nota: O recurso de Infravermelhos Rápidos está disponível apenas em certos modelos.
39
Universal Serial Bus
A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia em margarida com periféricos USB sem ter de recorrer a recursos preciosos do sistema. O computador possui três portas disponíveis.
Porta IEEE 1394
A porta IEEE 1394 do computador, permite-lhe ligar a dispositivos compatíveis com a norma IEEE 1394, tal como, por exemplo, câmaras de vídeo ou câmaras digitais.
Português
Nota: O recurso de IEEE 1394 está disponível apenas em certos modelos. Consulte a documentação do seu vídeo ou da sua câmara digital, para mais informações.
Português
40
2 Personalização do computador
Ranhura para placa PC Card
Existe uma ranhura para placa PC CardBus do tipo II, no lado direito do computador. As ranhuras aceitam placas do tamanho dum cartão de crédito que melhoram a capacidade de utilização e expansão do computador. Estas placas devem conter um logótipo de PC Card.
As placas PC Card (anteriormente denominadas por PCMCIA) são placas suplementares para computadores portáteis, que oferecem as possibilidades de expansão suportadas pelos computadores de secretária. O CardBus representa um avanço relativamente à tecnologia da placa PC Card de 16 bits, uma vez que a largura da banda é aumentada para 32 bits.
Nota: Consulte o manual da placa para obter pormenores acerca da respectiva instalação, utilização e funções.
Introdução de uma placa PC Card
Insira o cartão no slot e faça as devidas conexões (por exemplo, cabo de rede), se necessário. Consulte o manual da placa para obter pormenores.
Ejecção de uma placa PC Card
Antes de ejectar uma placa PC Card: 1 Saia da aplicação que utiliza a placa.
2 Faça clique com o botão esquerdo no ícone Safely Remove
Hardware (remover hardware em segurança) na barra de tarefas e clique no item da placa PC Card. Clique em OK para confirmar.
3 Prima uma vez o botão de ejecção (1) do slot para que ele
sobressaia; em seguida, prima novamente para ejectar a placa (2).
41
Português
Leitor de cartões de memória 3-em-1 (opção de fabrico)
Existe um leitor de cartões 3-em-1 no lado direito do computador. Ver “Lado direito” na página 8. O leitor suporta os cartões de memória Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC) e Memory Stick (MS) para uma maior facilidade de utilização. Para introduzir o cartão, alinhe-o e empurre-o para o interior da ranhura. Para remover, basta exercer pressão sobre o cartão para que este seja automaticamente ejectado.
42
2 Personalização do computador

Opções de actualização

O computador proporciona potência e desempenho superiores. Contudo, alguns utilizadores e as aplicações por estes utilizadas podem exigir mais. Este computador permite actualizar os principais componentes, caso necessite de obter melhor desempenho.
Português
Nota: Contacte um revendedor autorizado se decidir efectuar uma actualização dos componentes principais.
Expansão da memória
A memória é expansível até 2 GB usando módulos de SDRAM de DDR 266/333 de 256 MB/512 MB/1 GB. O computador aceita RAM oculta.
Seu computador tem duas ranhuras de expansão. Para actualizar a memória introduza um cartão DIMM com maior capacidade numa dessas duas ranhuras.
Instalação de memória
Para instalar memória, siga as etapas aqui indicadas: 1 Desligue o computador, desligue o adaptador de corrente
alternada da corrente (se estiver ligado) e remova a bateria. Em seguida vire o computador para poder ter acesso à respectiva base.
2 Remova o parafuso da cobertura da memória (1); em seguida,
levante e remova a cobertura (2).
3 Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura (1),
exercendo uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido (2).
4 Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso. O computador detecta e configura de novo automaticamente a
dimensão total da memória.
43
Português
Português
44
2 Personalização do computador

Utilização de utilitários do sistema

Acer eManager

O Acer eManager é um software inovador concebido especificamente para as funções utilizadas mais frequentemente. Ao premir a tecla Acer Empowering Key, a interface do Acer eManager aparece, apresentando três definições principais -- Acer eSetting, Acer ePresentation e Acer ePowerManagement (modelos seleccionados).
Para definir a tecla Acer Empowering Key, veja “Teclas de acesso rápido” na página 21.
45

Launch Manager

O Acer Launch Manager também permite definir as teclas de acesso rápido programáveis, inclusive correio predefinido, e de navegação na Internet, bem como as teclas liga/desliga e P. As teclas para Sem fios e Bluetooth não podem ser definidas. pelos utilizadores. Veja “Teclas de acesso rápido” na página 21 para mais informações.
Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Iniciar, Todos os programas, Launch Manager para executar a aplicação.
Português

Utilitário BIOS

O Utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System; BIOS) do computador.
O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de configuração, possivelmente terá de executar o programa.
Para activar o Utilitário BIOS, prima F2 durante o auto teste de arranque (Power-On Self Test; POST ) enquanto o logo Extensa está a ser apresentado.
Português
46
2 Personalização do computador

Windows Arcade

O Arcade é um reprodutor integrado para músicas, fotos, filmes DVD e vídeo. Para assistir ou escutar, faça clique num botão de conteúdo (por exemplo, Música, Vídeo etc...) na página inicial do Arcade.
Cinema - assista a DVDs ou VCDs Álbum - veja fotos armazenadas no disco rígido ou em
qualquer suporte amovível
Música - escute ficheiros de música numa variedade de
formatos
Vídeo - assista e edite clips de vídeo Gravador - crie CDs ou DVDs para partilhar ou arquivar Definições - ajuste o Arcade de acordo com as suas
preferências
Nota: Ao assistir a vídeos, DVDs ou apresentações de diapositivos, os recursos de protecção de ecrã e economia de energia não estarão disponíveis. Estas funções são activadas ao escutar música.

Teclas de atalho

Ao usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas abaixo estão disponíveis para controlar e fazer um ajuste fino das funções e das configurações do Arcade.
Tecla de atalho Funçao
Fn + F1 Menu de ajuda on-line
47
Português
Fn + F3 ePowerManagement (Informaçoes acerca
Fn + F5 Alternância do ecra
Fn + F6 Ecra em branco
Fn + F8 Alternância dos altifalantes
Fn + Aumentar o volume - Aumenta o volume
Fn + Diminuir o volume - Diminui o volume do
Fn + Aumentar o brilho - Aumenta o brilho do
Fn +
Fn + Home Reproduzir/Pausar - Prima para começar a
Fn + Pg Up Parar - Prima para interromper a
Fn + Pg Dn Anterior - Pulse para recuar à faixa ante-
da bateria)
do altifalante
altifalante
ecra
Diminuir o brilho - Diminui o brilho do ecra
reproduzir a faixa de áudio ou o ficheiro de vídeo. Prima novamente para pausar.
reprodução da faixa de áudio ou o ficheiro de vídeo.
rior ou ao ficheiro de vídeo e começar a reproduzir.
Fn + End Próximo - Pulse para avançar à próxima
faixa ou ficheiro de vídeo.
Português
48
2 Personalização do computador

Localização e reprodução do conteúdo

Faça clique num botão na página inicial do Arcade para abrir a página inicial correspondente. A página de conteúdo tem botões à esquerda e uma área de procura à direita. Se um botão mostrar uma das várias opções, como ordem de classificação, a configuração actual é indicada por um círculo colorido brilhante à esquerda.
Para seleccionar o conteúdo, faça clique num item na área de conteúdo. Quando houver mais de uma unidade de CD ou DVD, todas serão mostradas. As imagens e os vídeos são mostrados como ficheiros (com miniaturas) e organizados em pastas.
Para examinar uma pasta, faça clique para abri-la. Para ir a uma pasta acima da actual, faça clique no botão Um nível acima. Se houver mais conteúdo do que cabe numa página, utilize os botões na parte inferior direita para navegar pelas páginas.
Configurações
No Arcade, há configurações que permitem ajustar o desempenho à máquina e às suas preferências pessoais. A página Configurações é acedida pelo botão Configurações na página inicial.
Utilize a configuração Screen ratio para escolher o tipo de ecrã, padrão (4:3) ou amplo (16:9).
Nota: Se os altifalantes não conseguem reproduzir os sinais de baixa frequência, recomenda-se não seleccionar esta opção para evitar danificá-los.
Saída de áudio deve ser configurada como Estéreo se estiver a escutar com altifalantes ou Som surround virtual se estivar a utilizar auscultadores.
Faça clique no botão Acerca do Arcade para abrir uma página com as informações acerca da versão e de copyright.
Faça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas do Arcade.
49

Controlos do Arcade

Ao assistir a clips de vídeo, filmes ou apresentações de diapositivos como conteúdo visual de ecrã inteiro, aparecem dois painéis ao mover o rato. Eles desaparecem automaticamente depois de alguns segundos. O painel Controlos de navegação aparecer na parte superior e o painel Controlos do reprodutor aparece na parte inferior do ecrã.
Controlos de navegação
Para retornar à página inicial do Arcade, clique no botão Inicio (com a forma duma casa) no canto superior esquerdo da janela. Para subir um nível ao localizar o conteúdo, faça clique em Um nível acima. Para retornar ao ecrã anterior, faça clique em (Esc). Os botões na parte superior direita (Minimizar, Maximizar e Fechar) têm as funções normais encontradas num PC.
Para sair do Arcade, faça clique no botão Fechar no canto superior direito da janela. Também pode fazer clique no botão Ao PC.
Controlos do reprodutor
Na parte inferior da janela são exibidos os controlos do reprodutor, utilizados para vídeos, apresentações de diapositivos, filmes e músicas. O grupo à esquerda oferece os controlos de reprodução padrão (reproduzir, pausar, parar etc...). O grupo à direita controla o volume (sem som e aumentar/diminuir o volume).
Português
Nota: Durante a reprodução de DVDs, haverá controlos adicionais à direita dos controlos de volume. A secção Cinema deste manual os descreve com pormenores.

Cinema

Se o seu computador possui uma unidade de DVD, é possível reproduzir filme de DVD e CD de Vídeo (VCDs) com o recurso Cinema do Arcade. Este reprodutor tem recursos e controlos dum aparelho de DVD doméstico normal.
A introdução dum disco na unidade de DVD inicia automaticamente a reprodução do filme. Para controlar o filme, aparece o painel de controlo do reprodutor na parte inferior da janela ao mover o rato.
Se mais de uma unidade óptica contiver um disco reproduzível, faça clique no botão Cinema na página inicial para abrir a página de
Português
50
conteúdo Cinema e, em seguida, seleccione o disco que deseja assistir a partir da lista direita.
Ao assistir a DVDs, os seguintes controlos adicionais aparecem no painel:
Menu principal
Subtítulo
•Idioma
Ângulo
O disco em reprodução será mostrado na área acima da lista de unidades. Esta página também aparecer ao premir o botão Parar durante um filme. Os botões no lado esquerdo permitem retomar o filme do ponto onde foi parado, reiniciar do começo, saltar ao menu de DVD, ejectar o disco e ir à página Configurações de DVD.
2 Personalização do computador
Configurações
Há dois tipos de configurações de DVD: Vídeo e Idioma. Faça clique no botão apropriado para abrir a respectiva página de configurações.
Vídeo
As configurações de Vídeo controlam a saída de vídeo de DVDs/VCDs. Utilize aceleracão de hardware aproveita a capacidade de
processamento especial de algumas placas gráficas para reduzir a carga sobre a CPU ao reproduzir DVDs e alguns ficheiros de vídeo. Se houver problemas de qualidade de vídeo, tente Desligado esta função.
Seleccione um tipo de saída:
Padrão 4:3 ou Ecrã amplo 16:9, de acordo com as suas preferências de exibição.
•A opção Letterbox exibe todo o conteúdo do filme de ecrã amplo com a proporção original e acrescenta barras pretas às parte inferior e superior do ecrã.
O recurso Pan & Scan serve para títulos de DVD com uma proporção de ecrã amplo.
Imagem de cinema é uma tecnologia de alongamento de vídeo não linear que produz uma distorção mínima no centro da imagem.
•A opção Alongar expande a exibição de vídeo até o tamanho do ecrã.
51
A opção Perfil de cor permite seleccionar, a partir duma lista, as configurações para mudança geral do conteúdo de vídeo durante a reprodução. Original utiliza o esquema de cores do disco ao qual está a assistir, enquanto que Vívido, Claro e Teatro optimizam as cores da exibição de vídeo.
Imagem clara é uma tecnologia de optimização de vídeo que detecta o conteúdo do vídeo e ajustar dinamicamente os níveis de brilho/ contraste/saturação para que você não precise alterar as configurações de cor se o filme ao qual estiver a assistir forem excessivamente escuros ou claros.
Faça clique em Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas.
Idioma
As configurações de Idioma controlam a o idioma da saída do áudio e da legenda do DVD/VCD.
Subtítulo selecciona o idioma de legenda predefinido dos DVDs, quando disponível. A configuração de fábrica é Desligado.
Legenda fechada activa as legendas fechadas nos DVDs. Esta função exibe legendas codificadas no sinal de vídeo que descrevem acções e diálogos no ecrã para deficientes auditivos. A configuração de fábrica é Desligado.
Áudio selecciona o idioma predefinido para títulos de DVD.
Português
Português
52
2 Personalização do computador

Álbum

O Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unidade do computador. Faça clique no botão Álbum na página inicial do Arcade para mostrar a página principal do álbum.
A área de conteúdo à direita mostra tanto as imagens individuais como as pastas. Faça clique numa pasta para abri-la.
53
Para ver uma apresentação de diapositivos, abra a pasta que contém as imagens que deseja ver e, em seguida, faça clique no Reprod apres diap. A apresentação de diapositivos é reproduzida em ecrã inteiro. Utilize o painel para controlar a apresentação de diapositivos.
Para rodar uma imagem em ecrã inteiro, faça clique nos Rodar à direita ou Rodar a esquerda.
Também é possível ver uma única imagem fazendo clique na mesma. Isso abre a imagem em ecrã inteiro.
Configurações da apresentação de diapositivos
Para mudar as configurações da apresentação de diapositivos, faça clique no botão Definições na página Álbum.
A configuração de Duração do diapositivo determina por quanto tempo o diapositivo será mostrador antes de avançar automaticamente para a imagem seguinte na apresentação de diapositivos.
A configuração de Efeitos de transição define o estilo da transição utilizada entre as imagens.
Para adicionar uma música de fundo a uma apresentação de diapositivos, defina a opção Repr. mús. dur. apres. slides como Sim para seleccionar a página de música que pede que você escolha sua biblioteca de músicas pessoal.
Faça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas.
Português

Vídeo

Para abrir a função Vídeo, faça clique em Vídeo na página inicial do Arcade, para abrir a página inicial de Vídeo.
Nota: O recurso de vídeo foi concebido para reprodução de ficheiros de vídeo nos formatos MPEG1, MPEG2 (se houver uma unidade de DVD instalada), AVI, WMV e ASF. Utilize a função Cinema se desejar assistir a um DVD ou VCD.
Duas opções são mostradas na página Vídeo, Reprodução de vídeo ou Edição de vídeo.
Português
54
2 Personalização do computador
Reprodução dum ficheiro de vídeo
Faça clique no botão Reprodução de vídeo para assistir a ficheiros de vídeo. A página Vídeo mostra os ficheiros de vídeo na área de conteúdo, no lado direito. Estão organizador por pastas, enquanto que uma miniatura mostra o primeiro fotograma do vídeo.
Clique num ficheiro de vídeo para reproduzi-lo em ecrã inteiro. Aparecerá o painel de controlo na parte inferior do ecrã ao mover o rato. Para retornar à página Vídeo, faça clique em Parar.
Edição dum ficheiro de vídeo
Faça clique no botão Edição de vídeo para abrir o programa PowerDirector.
O PowerDirector é um programa de edição de vídeo digital que o ajuda a criar filmes com aparência profissional, como música, efeitos especiais e de transição. O PowerDirector oferece aos utilizadores domésticos uma ferramenta simples para ajudá-los a fazer algo um pouco mais criativo com seus vídeos domésticos. Não é preciso ser um profissional de vídeo para utilizar o PowerDirector.
O processo de produção de filmes digitais envolve a combinação de arte e tecnologia, começando com a metragem bruta de vídeo e terminando com a produção do filme.
Antes de editar o filme com o PowerDirector, crie (ou colecte) as suas partes componentes - clips de vídeo, fotos e música.
Quanto tiver a metragem bruta em mãos, poderá utilizar o PowerDirector para efectuar as seguintes tarefas:
- adquirir conteúdo de vídeo e áudio
- recortar conteúdo de vídeo e de áudio com a duração
desejada
- adicionar um efeito especial ao clip de vídeo
- ajustar a nitidez, o contraste e a cor dum clip de vídeo
- adicionar efeitos de transição entre clips de vídeo
- pré-visualizar a produção
- gravar a produção num VCD ou DVD
Para obter ajuda acerca de edição de vídeo, consulte o sistema de ajuda on-line do PowerDirector.
55

Música

Para aceder à sua colecção de músicas, faça clique no botão Música na página inicial do Arcade para abrir a página inicial de Música.
Seleccione a pasta que contém a música que deseja escutar. Faça clique em Reproduzir para escutar o CD inteiro desde o começo, ou seleccione a música que deseja ouvir a partir da lista na área de conteúdo.
As músicas na pasta são mostradas na área de conteúdo, enquanto que o lado esquerdo apresenta os controlos Reproduzir, Aleatório e Repetir tudo. A opção Visualizar permite assistir às visualizações geradas por computador ao escutar música. Ao reproduzir as músicas, o painel de controlo na parte inferior da página facilita o ajustar do volume ou o controlo de reprodução.
Para extrair música dum CD, faça clique em Extrair CD. Na página que surgir, seleccione a música que deseja extrair (ou faça clique em Seleccionar/desseleccionar tudo) e, em seguida, faça clique em Extrair agora.

Gravador

O NTI CD/DVD-Maker simplifica o estilo de vida digital de hoje em dia oferendo uma solução fácil e completa para gravação de dados, áudio, fotos ou vídeo. Agora é possível gravar e partilhar qualquer coisa em CD/DVD - sua música da maneira que você gosta, suas fotos, seus vídeos. Copie, inclusive, dados importantes de maneira mais rápida e fácil que nunca.
Português
Copiar - faça cópias de segurança da sua colecção de CD/DVD
Faça copias de segurança de CDs (não protegidos contra cópia) com alguns poucos clique do rato. Copie também DVDs não protegidos contra cópia.
Áudio - crie CDs com as suas músicas predilectas
Crie músicas de melhor qualidade num piscar de olhos. Grave suas músicas favoritas em CD para poder escutá-las em qualquer reprodutor de CD. Converta as músicas da sua colecção em MP3 e outros formatos de áudio populares. Crie inclusive CDs de MP3 com mais de cem músicas e escute-as no PC ou num reprodutor de CD de MP3.
56
2 Personalização do computador
Dados - armazene ficheiros de maneira simples e fácil
Copie os ficheiros do disco rígido do seu computador para uma fácil recuperação caso haja problemas. O arquivamento dos dados num CD/ DVD dispensa a utilização de discos rígidos adicionais.
Vídeo - o seu mundo em imagens
Português
Transforme fotos digitais num VCD de apresentação de diapositivos com música de fundo que pode ser reproduzido na maioria dos aparelhos de DVD. Dê vida nova aos seus clipes de vídeo e partilhe qualquer ocasião com os seus amigos e familiares, para reprodução na maioria dos aparelhos de DVD. Pode inclusive adicionar menus personalizados a VCDs e SVCDs
Para obter detalhes específicos sobre cada opção, consulte o Guia do Utilizador ou faça clique no Tópico de ajuda do menu Ajuda do NTI CD/ DVD-Maker.
Compatibilidade de tipos de ficheirosl.
Modo Suporte Sem Suporte
Cinema DVD/SVCD
VCD/MiniDVD
Vídeo ASF/WMV/AVI
MPEG1/2 DivX (requer codec)
Álbum BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO
Música MP3, WMA, WAV
CDA (CD de áudio)
DTS, Liner PCM, TruSurroundXT, SRS
Áudio DVD
Navegador DVD, SVCD, M2V, MOV, Flash
Áudio DVD, SACD
Nota: A detecçao automática de média só funcionará no menu principal.

Recuperação disco a disco Acer

57
Nota: Esta funcionalidade só está disponível em determinados modelos.

Instalação do sistema operativo multilíngue

Siga as instruções para seleccionar o sistema operativo e o idioma que usará ao ligar o sistema pela primeira vez.
1 Ligue o sistema. 2 O menu de selecção do sistema operativo multilíngue Acer
aparecerá automaticamente.
3 Use as teclas de seta para deslocar-se à versão do idioma que
deseja. Prima a tecla Enter para confirmar sua selecção.
4 O sistema operativo e o idioma escolhidos serão a única opção
para operações de recuperação futuras.
5 O sistema instalará o sistema operativo e o idioma que escolheu.

Restaurar sem CD de Recuperação

Este processo de recuperação ajudá-lo-á a recuperar a unidade C: com o conteúdo do software original instalado quando adquiriu seu computador portátil.Siga os passos abaixo para reconfigurar sua unidade C: (Sua unidade C: será reformatada e todos os dados serão eliminados). É importante fazer cópia de segurança de todos os arquivos de dados antes de utilizar este opção.
Antes de executar uma operação de restauração, verifique as definições do BIOS.
a Verifique se a função "Recuperação do disco rígido" está activada ou
não.
b Certifique-se de que a definição [Hard Disk Recovery] em [Advanced]
está [Enabled].
c Saia da Utilitário BIOS e guarde as alterações. O sistema será reiniciado.
Português
Nota: Para activar a
Utilitário BIOS
, prima <F2> durante o POST.
Português
58
1 Reinicie o sistema. 2 A instrução "Press <F2> to Enter BIOS" aparece na parte inferior
do ecrã durante o POST.
3 Prima <Alt> + <F10> ao mesmo tempo para introduzir o processo
de recuperação.
4 A mensagem "The system has password protection. Please enter
000000:" aparece.
5 Introduza seis 0 (000000) e continue. 6 Aparece a janela "Acer Self-Configuration Preload". 7 Use as teclas de seta para deslocar-se através dos itens (versões dos
sistemas operativos) e prima "Enter" para seleccionar.
2 Personalização do computador

Configurar a palavra-passe e sair

Prima "F3" para configurar a palavra-passe ou "F5" para sair do processo de recuperação do sistema quando aparecer a janela "Acer Self-Configuration Preload".
Ao premir "F3" o ecrã seguinte mostrará "Please enter new password: " introduza um a oito caracteres alfanuméricos. Ser-lhe-á pedido para introduzir novamente sua palavra-passe para confirmação antes de continuar.
O ecrã mostrará "Password has been created. Press any key to reboot...", prima qualquer tecla para reiniciar seu sistema.
Ao premir "F5", o processo de recuperação é terminado e o sistema reinicia e iniciar normalmente.
Importante: Esta funcionalidade ocupa 2 GB numa partição oculta do seu disco rígido.
3 Resolução de problemas
do computador
Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico. Contacte o revendedor ou um centro de assistência autorizado para procederem à reparação.
61

Perguntas frequentes

A lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas para cada uma respostas e soluções fáceis.
Liguei o botão de alimentação e abri o monitor, mas o computador não inicia nem arranca.
Observe o indicador de corrente:
Se não estiver aceso, o computador está sem corrente. Verifique o seguinte:
- Se o computador estiver a funcionar a bateria, poderá haver
descarga, o que implica que haja uma falha de energia no computador. Ligue um adaptador de corrente alternada para recarregar a bateria.
- Certifique-se de que o adaptador de corrente alternada está
devidamente ligado ao computador e à corrente eléctrica.
Se estiver aceso, verifique o seguinte:
- Se o indicador de Sleep estiver aceso, o computador encontra-
se no modo Sleep (suspensão). Prima uma tecla qualquer ou toque no touchpad para retomar.
Português
Não aparece nada no ecrã.
O sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã para poupar energia. Prima uma tecla qualquer para ligar novamente o ecrã.
Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, poderão existir duas causas:
O nível de luminosidade pode ser demasiado baixo. Prima Fn- para aumentar o nível do brilho.
O dispositivo de visualização poderá estar ajustado para um monitor externo. Prima a tecla de atalho de comutação de visualização Fn-F5 para alternar a visualização para o computador.
Português
62
3 Resolução de problemas do computador
A imagem não aparece na totalidade do ecrã.
Certifique-se de que a resolução está definida como 1024x768. Esta é a definição padrão do seu computador. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e seleccione Propriedades para abrir a caixa de diálogo Propriedades do Monitor. Em seguida, clique no separador Definições para verificar se a resolução está correctamente definida. As resoluções inferiores à especificada não aparecem no computador ou num monitor externo na totalidade do ecrã.
O dispositivo áudio do computador não funciona.
Verifique o seguinte:
O volume pode estar desligado. Observe o ícone do controlo de volume (altifalante) na barra de tarefas do Windows. Se estiver cruzado, clique no ícone e anule a selecção da opção Mute (sem som).
Os altifalantes podem estar desligados. Prima Fn-F8 para ligar os altifalantes (esta tecla de atalho também desliga os altifalantes).
O nível de volume pode estar demasiado baixo. Observe o ícone do controlo de volume na barra de tarefas do Windows.
Se estiverem ligados auscultadores ou altifalantes externos à tomada de saída no painel traseiro do computador, os altifalantes internos são automaticamente desligados.
Pretendo ejectar o tabuleiro de CD ou DVD sem ligar a corrente. Não é possível ejectar o tabuleiro da unidade de CD ou DVD.
Existe um botão de ejecção mecânica na a unidade óptica. Basta introduzir a ponta de uma esferográfica ou um clip e empurrar para ejectar o tabuleiro.
63
A unidade de CD ou DVD não acede à disco.
Verifique o seguinte:
Certifique-se de que o disco é suportado pela unidade. Se o computador possuir uma unidade de CD-ROM, consegue ler CDs mas não consegue ler DVDs. Se o computador possuir uma unidade de DVD, consegue ler DVDs mas não consegue ler CDs.
Quando colocar o CD ou o DVD no tabuleiro da unidade, certifique-se de que se encontra bem fixo no centro do tabuleiro.
Certifique-se de que o CD ou DVD não contém quaisquer riscos ou manchas. Se o CD ou DVD estiver sujo, limpe-o utilizando um kit de limpeza apropriado. Lembre-se de seguir as instruções incluídas no kit.
Se o problema não consistir do disco, é possível que a unidade de CD ou DVD esteja suja. Limpe-a utilizando um kit de limpeza apropriado. Siga as instruções incluídas no kit.
O teclado não responde.
Tente ligar um teclado externo ao conector USB na parte posterior do computador. Se funcionar, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado, uma vez que o cabo do teclado interno poderá estar solto.
Português
A porta de infravermelhos no funciona.
Verifique o seguinte:
Certifique-se de que as portas de infravermelhos dos dois dispositivos, estao voltadas uma para a outra (+/- 15 graus) e a uma distancia maxima de 1 metro.
Certifique-se de que o espaco entre as duas portas de infravermelhos esta desimpedido. As portas no devem estar bloqueadas.
Certifique-se de que tem o software adequado em ambos os dispositivos (para transferencia de ficheiros) ou de que tem os controladores correctos (para impressao atraves da impressora de infravermelhos).
Durante a operacao POST, prima a tecla F2 para aceder ao utilitario BIOS e verificar se a porta de infravermelhos esta activada.
Certifique-se de que ambos os dispositivos sao compativeis com a norma IrDA.
Português
64
3 Resolução de problemas do computador
A impressora não funciona.
Verifique o seguinte:
Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e que está ligada (On).
Dependendo da sua ligação (USB ou paralela), certifique-se de que o cabo da impressora se encontra ligado e fixo à porta apropriada do computador e à porta correspondente da impressora.
Durante o POST, prima F2 para aceder ao Utilitário BIOS e verificar se a porta paralela está activada, caso utilize uma impressora paralela.
Pretendo configurar o local para utilizar o modem interno.
Para utilizar o software de comunicações correctamente, é necessário configurar o local:
1 Faça clique sobre Start (iniciar), Configurações, Control Panel
(painel de controlo).
2 Clique duas vezes em Phone and Modem Options (opções
telefónicas e do modem).
3 Clique no separador Dialing Properties (propriedades de ligação) e
inicie a configuração do local.
Consulte a Ajuda e Suporte do Windows.

Dicas para a resolução de problemas

Este computador notebook incorpora um design avançado, que apresenta no ecrã relatórios relativos a mensagens de erro, de forma a ajudá-lo a resolver os problemas.
Se o sistema reportar uma mensagem de erro ou se verificar a ocorrência de um sintoma de erro, veja “Mensagens de erro” na página 65. Se não conseguir resolver o problema, contacte o fornecedor. Ver “Mensagens de erro” na página 65.
65

Mensagens de erro

Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e adopte a medida correctiva adequada. A tabela seguinte, lista as mensagens de erro por ordem alfabética, juntamente com a acção recomendada.
Mensagens de erro Acção correctiva
CMOS Battery Bad (Bateria CMOS em mau estado)
CMOS Checksum Error (Erro CMOS Checksum)
Disk Boot Failure (Falha no arranque do disco)
Equipment Configuration Error (Erro de configuração do equipamento)
Hard Disk 0 Error (Erro no disco rígido 0)
Hard Disk 0 Extended Type Error (Erro no disco rígido 0 do tipo expandido)
I/O Parity Error (Erro de paridade I/O)
Keyboard Error ou No Keyboard Connected (Erro de teclado ou Não existe nenhum teclado ligado)
Keyboard Interface Error (Erro da interface do teclado)
Memory Size Mismatch (Incompatibilidade ao nível do tamanho da memória)
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Introduza uma disquete do sistema (de arranque) na unidade de disquete (A:), de seguida prima Enter para reiniciar.
Prima F2 (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS; de seguida prima Esc para sair e reconfigurar o computador.
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de assistência autorizado.
Prima F2 (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS; de seguida prima Esc para sair e reconfigurar o computador.
Português
Se continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o fornecedor ou um centro de assistência autorizado para obter ajuda. Alguns problemas podem ser resolvidos através do utilitário BIOS.
Português
66
3 Resolução de problemas do computador

Pedir assistência

Garantia Internacional de Viagem (International Traveler’s Warranty; ITW)

O seu computador está protegido pela International Traveler’s Warranty (ITW) que proporciona segurança e tranquilidade ao viajar. A nossa rede de centros de assistência técnica em todo o mundo existe para o ajudar a resolver problemas.
O computador vem acompanhado de um passaporte ITW. Esse passaporte contém todas as informações necessárias acerca do programa ITW. Neste guia prático encontrará uma lista com os centros de assistência técnica autorizados. Leia atentamente este passaporte.
Tenha sempre à mão o passaporte ITW, especialmente ao viajar, para poder desfrutar das vantagens dos nossos centros de assistência. Coloque a prova de compra do equipamento no bolso localizado na cobertura frontal do passaporte ITW.
Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o mundo.
Existem três formas de ter acesso à Acer para obter assistência técnica e informações:
Serviço mundial de Internet (www.acersupport.com
Números de assistência técnica em vários países
Pode visualizar uma lista de números de assistência técnica, seguindo as etapas seguintes:
1 Clique em Iniciar, Configurações, Painel de Controlo. 2 Clique duas vezes em System (sistema).
3 Clique sobre o botão Informações de Suporte.
)
67

Antes de telefonar

Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz.
Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anote-os no momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso dos sinais sonoros).
São-lhe solicitadas as informações seguintes: Nome: __________________________________________________________ Endereço: _______________________________________________________
________________________________________________________________ Número de telefone: _____________________________________________ Máquina e tipo de modelo: _______________________________________ Número de série:_________________________________________________ Data de compra: ________________________________________________
Português
Português
68
3 Resolução de problemas do computador
Apêndice A
Especificações
Este apêndice apresenta as especificações gerais do computador.
Microprocessador
Processador Intel® Pentium® M 705, 715, 725, 735, 745, 755 ou
Processador Intel® Celeron® M 320, 330
71
Memória
SDRAM DDR333 padrão de 256/512 MB, actualizável para 2048 MB
com módulos soDIMM duplos
Flash ROM BIOS de 512 KB
Armazenamento de dados
Um disco rígido E-IDE de 30 GB e acima (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-
100)
Uma unidade óptica interna
Leitor de cartões de memória MS/MMC/SD 3-em-1
Monitor e vídeo
O ecrã de cristal líquido TFT oferece uma ampla área de
visualização para máxima eficiência e facilidde de utilização:
- resolução de 14,1” XGA (1024 x 768)
- resolução de 15,0” XGA (1024 x 768) ou SXGA+ (1400 x 1050)
- resolução de 15,4” WXGA (1280 x 800) ou WSXGA+ (1680 x 1050)
ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700 com 64MB de memória de vídeo
(opção do fabricante)
Suporte para LCD e TRC em simultâneo
Duplo suporte de monitor independente
A capacidade "Automatic LCD dim" adopta automaticamente as
melhores definições para o seu monitor, ao mesmo tempo que permite poupar energia
Português
Ligações
Ligação Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps integrada (opção do
fabricante)
Modem de dados/fax incorporado de 56 Kbps
Três portas Universal Serial Bus (USB) 2.0
LAN sem fios de banda dupla InviLink™ 802.11b/g
(opção de fabrico)
Bluetooth® (opção de fabrico)
72
Apêndice A Especificações
Áudio
Áudio estéreo AC'97 de 16 bits
Dois altifalantes e um microfone interno
Portas áudio separadas para dispositivos de saída dos altifalantes,
entrada de linha e microfone
Português
Teclado e dispositivo para apontar
Teclado Windows com 88/89 teclas
Dispositivo para apontar ergonomicamente centrado no touchpad
e com função de deslocação
Portas I/O
Uma ranhura para placa PC do Tipo II
Uma tomada telefónica RJ-11 (V.92, modem de 56 Kbps)
Uma tomada de rede RJ-45
Uma entrada d.c. (transformador a.c.)
Uma porta externa para monitor
Uma tomada de saída de auscultadores/altifalante (mini-tomada
de 3,5 mm)
One audio line-in jack (mini-tomada de 3,5 mm)
One microphone-in jack (mini-tomada de 3,5 mm)
Uma porta de infravermelhos (FIR) (opção de fabricação)
Uma porta IEEE 1394 (opção de fabricação)
Uma porta de saída para TV, S-video (opção de fabricação)
Três portas USB 2.0
Lector de tarjetas 3-en-1 (MS/MMC/SD)(opção de fabricação)
Peso (com bateria)
Modelo do ecrã de 14,1": 2,75 kg (6,06 lbs)
Modelo do ecrã de 15,0": 2,91 kg (6,42 lbs)
Modelo do ecrã de 15,4": 2,95 kg (6,48 lbs)
Dimensões
- 364.0(W) x 279.0(D) x 38.9(max. H) mm, com bateria
- 364.0(W) x 275.0(D) x 33.9(max. H) mm, sem bateria
Condições ambientais
Temperatura:
- Em funcionamento: 5 ºC ~ 35 ºC
- Desligado: -20 ºC ~ 65 ºC
Humidade (sem condensação):
- Em funcionamento: 20% ~ 80% Humidade relativa
- Desligado: 20% ~ 80% Humidade relativa
Sistema
Microsoft® Windows® XP Home/Pro
Suporte ACPI 1.0b
Compatível com a norma DMI 2.0
Compatível com a norma Wi-Fi®
Compatível com a norma CCX (apenas alguns modelos)
Alimentação
Bateria de três células (23W), quatro células (32W) ou oito células
(60W) de Li-Ion
Transformador a.c. de 65 W e 19 V 3.42A
73
Português
Opções
Módulo de actualização da memória de 256MB/512MB/1GB
Transformador a.c. de 65 W adicional
Bateria de iões de lítio adicional
Disco rígido adicional
Unidade de disquetes USB
Português
74
Apêndice A Especificações
Apêndice B Notas acerca de
norma e de segurança
Este apêndice relaciona os avisos gerais sobre seu computador.
77
Compatibilidade com as orientações Energy Star
Como uma Energy Star Partner, Acer Inc., determinou que este produto cumpra com as normas Energy Star para eficiência de energia.
Declaração FCC
Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações.
Entretanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação em particular. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o dispositivo, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas.
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele
utilizado pelo receptor.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão
experiente.
Português
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos computacionais devem ser feitas usando cabos blindados para manter o cumprimento da regulamentação FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.) certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. A operação de periféricos não­certificados provavelmente resultará em interferência à recepção de rádio e televisão.
78
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão Federal de Comunicações, em operar este computador.
Condições de operação
Português
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às duas condições seguinte: (1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB­003 du Canada.
Declaração de conformidade para países da UE
Acer declara que este série Extensa está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/EC. (Visite www.acer.com/about/certificates/nb completos.)
para obter os documentos
Avisos do modem
Nota para EUA
Este equipamento está de acordo com a Parte 68 das normas FCC.
Localizada na parte inferior do modem está uma etiqueta que contém, entre outras informações, o Número de Registro FCC e o Número de Equivalência de Chamada (REN) deste equipamento. Mediante requisição, deve-se dar esta informação à sua companhia telefónica.
79
Se o seu equipamento telefónico prejudicar a rede telefónica, a companhia telefónica pode interromper seu serviço temporariamente. Se possível, o notificarão previamente. Mas, se não for feita a notificação prévia, será notificado logo que possível. Também lhe informarão seus direitos para registrar uma reclamação com a FCC.
Sua companhia telefónica pode fazer alterações nas suas instalações, equipamentos, operações ou procedimento que podem afectar o correcto funcionamento do seu equipamento. Se isto ocorrer, será notificado previamente para dar-lhe a oportunidade de manter o serviço telefónico sem interrupção.
Se este equipamento deixar de funcionar adequadamente, desligue-o da linha telefónica para determinar se está causando problema. Se o problema estiver no equipamento, pare de utilizá-lo e entre em contacto com o revendedor ou representante.
Cuidado: Para reduzir o risco de fogo, use somente cabos no. 26 AWG ou maiores conforme lista da UL ou cabo para linha de telecomunicação certificado pela CSA.
TBR 21
Este equipamento foi aprovado [Decisão do Concelho 98/482/EC - "TBR 21"] para ligação de terminal simples à Rede Telefónica Pública Comutada (PSTN). Entretanto, devido às diferenças entre as PSTNs em diferentes países, a aprovação, por si só, não dá uma segurança incondicional de operação satisfatória em todos os pontos de terminação da PSTN. No evento de problemas, deve-se entrar em contacto com o fornecedor do equipamento antes de tudo.
Português
Lista de países aplicáveis
Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia, e Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado conforme as leis e restrições do país de uso. Para mais informação, comunique-se com o órgão regulador no país de uso.
Português
80
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Nota para Austrália
Por motivos de segurança, ligue apenas aparelhos com a etiqueta de cumprimento de telecomunicações. Isto inclui equipamentos previamente etiquetados com permissão ou certificação.
Nota para Nova Zelândia
For Modem with approval number PTC 211/03/008 1 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.
2 This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
3 Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom's Specifications:
a There shall be no more than 10 call attempts to the same number
within any 30 minute period for any single manual call initiation, and
b The equipment shall go on-hook for a period of not less than
30 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next call attempt.
4 Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. In order to operate within the limits for compliance with Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to ensure that automatic calls to different numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds between the end of one call attempt and the beginning of another.
5 This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
For Modem with approval number PTC 211/01/030 1 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.
2 This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
3 This device is equipped with pulse dialing while the Telecom
standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing.
4 Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the
same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise and may also cause a false answer condition. Should such problems occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.
5 This equipment may not provide for the effective hand-over of a
call to another device connected to the same line.
6 Under power failure conditions this appliance may not operate.
Please ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is available for emergency use.
7 Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of receipt of ringing.
8 This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
81
Português
Português
82
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Instruções importantes de segurança
Leia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas futuras. 1 Siga todos as advertências e instruções marcadas no produto.
2 Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo.
Não use limpadores líquidos nem aerossóis. Utilize um tecido
humedecido para limpeza. 3 Não use este produto próximo a água. 4 Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante
instável. Este produto pode cair causando sérios danos. 5 As ranhuras e aberturas são para ventilação; para garantir uma
operação fiável do produto e para protegê-lo contra
superaquecimento. Estas aberturas não devem ser bloqueadas
nem cobertas. As aberturas não devem nunca ser bloqueadas
colocando este produto sobre uma cama, sofá, tapete ou
superfície similar. Este produto não deve nunca ser colocado
próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou
numa instalação sem ventilação adequada. 6 Este produto deve ser operado a partir do tipo de alimentação
eléctrica na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de
alimentação disponível, consulte um revendedor ou a companhia
de energia eléctrica local. 7 Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não
coloque este produto onde outras pessoas possam passar sobre o
cabo. 8 Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de
que a corrente total dos equipamentos ligados não exceda a
capacidade nominal da extensão. Também, certifique-se de que a
corrente total de todos os produtos ligados à tomada da parede
não exceda a capacidade do fusível. 9 Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste
produto, pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar
as peças em curto-circuito, o que pode provocar um incêndio ou
choque eléctrico. Nunca espirre líquidos de nenhum tipo no
produto. 10 Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a
remoção das tampas podem expor-lhe a pontos de tensão perigosa
ou outros riscos. Confie todos os reparos a um pessoal de serviço
qualificado.
83
11 Sob as seguintes condições, desligue este produto da tomada
eléctrica e envie-o para um pessoal de serviço qualificado: a Quando o cabo de alimentação ou o conector estiver
danificado ou descascado. b Se algum líquido entrar no produto. c Se o produto for exposto à chuva ou água. d Se o produto não funcionar normalmente quando as
instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os
controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma
vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar
danos que costumam exigir um trabalho intenso por um
técnico qualificado para restaurar a condição normal do
produto. e Se o produto cair ou sua carcaça for danificada. f Se o produto demonstrar uma perda de desempenho,
indicando a necessidade de reparo.
12 O série Extensa utiliza a bateria de lítio. Substitua a bateria por
uma que seja igual à recomendada para o produto. A utilização de outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão.
13 Advertência: as baterias podem explodir se não forem manuseadas
adequadamente. Não desmonte nem jogue ao fogo. Mantenha-as longe do alcance de crianças e descarte-as adequadamente.
14 Use apenas o tipo adequado de conjunto de cabo da fonte de
alimentação (fornecido na caixa de acessórios) deste equipamento. Deve ser do tipo destacável: Relação UL/certificação CSA, tipo SPT­2, capacidade mínima de 7A 125V, aprovada por VDE ou equivalente. Comprimento máximo de 15 pés (4,6 metros).
15 Sempre desligue todas as linhas telefónicas da tomada eléctrica
antes de reparar ou desmontar este equipamento.
16 Evite usar outra linha telefónica que n!ao seja do tipo sem fios
durante uma tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica proveniente de um raio.
Português
Declaração de adequação de Laser
A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiqueta de classificação da unidade de CD ou DVD (mostrada abaixo) está localizada na unidade.
Português
84
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Declaração de pixel do LCD
A unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. Entretanto, alguns pixels podem apagar ou aparecer como pontos pretos ou vermelhos. Isto não tem efeito sobre a imagem registrada e não constitui um defeito.
Nota de protecção de copyright da Macrovision
Este produto possui tecnologia de protecção de copyright que é protegida pelos métodos de certas patentes americanas e outros direitos de propriedade intelectual de propriedade deMacrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de copyright deve ser autorizada pela Macrovision Corporation, e é destinada para uso doméstico e outras visualizações limitadas a não ser que autorizado ao contrário pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a descompilação estão proibidas.
®
85
Equipamento sob Patente Americana Número 4.631.603, 4.577.216,
4.819.098, 4.907.093, e 6.516.132 licenciados para visualização limitada apenas.
Nota regulamentar sobre dispositivo de radio
Nota: As informações reguladoras abaixo se referem apenas aos modelos com LAN sem fio e/ou Bluetooth®.
Geral
Este produto cumpre com as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios.
Dependendo da configuração, poderá este produto conter dispositivos de radio sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth®). A seguinte informação é válida para produtos com tais dispositivos.
União Européia (EU)
Este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais das Directivas do Conselho Europeu listadas a seguir:
Directiva 73/23/EEC Baixa tensão
EN 60950 Directiva 89/336/EEC Compatibilidade electromagnética (EMC)
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3 99/5/EC Directriz de equipamento de terminais de radio e
telecomunicações (R&TTE)
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2 EN 301 893 *aplicável apenas aos modelos de 5 GHz
Português
Português
86
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Lista de países aplicáveis
Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia, e Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado conforme as leis e restrições do país de uso. Para mais informação, comunique-se com o órgão regulador no país de uso.
O requisito de segurança contra radiofrequência da FCC
A potência emitida pelo módulo da placa LAN Mioni-PC e placa Bluetooth está bem abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, o módulo sem fios do série Extensa deverá ser utilizado de maneira tal a minimizar o potencial de contacto humano durante operação normal, como segue:
1 Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de
radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.
Atenção: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente à exposição à radiofrequência, é necessária uma distância de pelo menos 20 cm (8") entre a antena que integra a mini placa PCI da LAN sem fios e o ecrã e as pessoas.
Nota: O adaptador Acer Dual-Band 11a/g Wireless Mini PCI, proporciona uma diversificada função de transmissão. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as antenas. Uma das antenas é seleccionada automaticamente ou manualmente (pelo utilizador), para uma boa qualidade da transmissão via rádio.
87
Português
2 Este dispositivo apenas pode ser utilizado dentro de casa devido a
sua frequencia de funcionamento se situar entre os 5,15 to 5,25 GHz. A FCC determina que este produto seja utilizado dentro de casa no caso das frequencias se situarem entre os 5,15 e 5,25 GHz para reduzir as interferencias prejudiciais ao nivel dos sistemas moveis por satelite de co-canal.
3 Os radars de alta potência são os principais utilizadores das bandas
de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de radar podem interferir com e/ou danificar este dispositivo.
4 Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode
prejudicar as comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial com a antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.
Português
88
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Canadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)
a. Informação genérica
O operação está sujeita às duas seguintes condições: 1 Este dispositivo não pode causar interferência e
2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive
aquelas que possam causar operação não desejada do dispositivo. b. Operação na banda de 2,4 GHz
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-se a ser operado internamente e instalado externamente fica sujeito a licenciamento.
c. Funcionamento na banda de 5 GHz
O dispositivo para a banda dos 5150-5250 MHz, destina-se apenas
a ser utilizado em casa para reduzir as potenciais interferências
prejudiciais aos sistema móveis por satélite de co-canal.
Os radares de alta potência são os principais utilizadores (têm
prioridade) da banda de 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, estes
radares podem interferir com e /ou danificar os dispositivos LELAN
(Licence-Exempt Local Area Network).
Exposição de humanos aos campos de radiofrequência (RSS-102)
A série Extensa emprega antenas integrais de baixo ganho que não emitem campos de radiofrequência além dos limites da Health Canada para a população em geral; consulte o Safety Code 6, pelo sitio Web da Healt Canada em www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
89
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-269 6-1234
Fax : 886-2-2696-3535
www.acer.com
Declaration of Conformity for CE marking
We,
Acer Inc. 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: Notebook PC Trade Name: Acer Model Number: ZL1 Machine Type: Extensa 2300/3000 SKU Number: Extensa 230xxx/300xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives.
Reference No. Title
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC directive) 73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD) 1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (R&TTE)
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with the requirements.
Português
2004/6/1
--------------------------- -----------------­Easy Lai/ Director Date Qualification Center Product Assurance, Acer Inc.
90
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
Português
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer/Importer is responsible for this declaration:
Product: Notebook Personal Computer
Model Number:
Machine Type: Extensa 2300/3000 SKU Number: Extensa230xxx/300xxx
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 2641 Orchard Parkway, San Jose
Contact Person: Mr. Young Kim
Phone No.: 408-922-2909
Fax No.: 408-922-2606
ZL1
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
CA 95134, U. S. A.

Índice

A
adaptador de corrente alternada
cuidados a ter v
altifalantes
resolução de problemas 62 tecla de aceleração 19
armazenamento 25
disco rígido 25
assistência
quando telefonar vi
áudio 27
resolução de problemas 62
aviso
proteção de copyright do DVD 84
B
barramento de série universal 39 bateria
cuidados a ter v BIOS Setup Utility 45 bloqueio de
segurança 33
C
caps lock 15 características do
computador 11 CD-ROM
ejecção 25
ejecção manual 62
resolução de problemas 62 computador
configurar um escritório
em casa 31
cuidados a ter iv
desligar iv, 28
funcionalidades 3
levar para reuniões 29
limpeza vi
resolução de problemas 60
teclados 15
transportar 28
transportar para casa 29
viagens internacionais 32 viagens locais 31
cuidados
adaptador de corrente alternada v bateria v computador iv
D
desempenho do
computador 11
dicas para a
resolução de problemas 64 disco rígido 25 DVD 26
E
especificações 70 Ethernet 38 Euro 19
F
FAQ. Ver perguntas frequentes filmes DVD
reprodução 26
G
garantia
International Traveler’s
Warranty 66
I
impressora
resolução de problemas 64 indicador de acesso à memória
ligado 13 indicador de computador
ligado 5 indicador de maiúsculas
ligado 13 indicador do computador
ligado 14, 22 indicador Num Lock
ligado 13 indicadores do
computador 13 informações de suporte 66 infravermelhos 38 ITW. Consulte garantia
91
Português
92
Português
L
Lado
direito 8 esquerdo 7
limpeza
computador vi
luminosidade
teclas de aceleração 19
M
memória
instalar 42
Mensagens
de erro 65 Mensagens de erro 65 modem 37 modo Hibernation
tecla de aceleração 18 monitor
resolução de problemas 61, 62
teclas de aceleração 18
N
Notebook Manager:
tecla de atalho 18 num lock 15
P
painel frontal 3 Parte da
frente 7 Parte de
trás 9 PC Card
ejecção 41
inserção 40 perguntas
definição do local para utilizar o
modem 64 perguntas frequentes 61 Placa PC 41 Porta IEEE 1394 39 portas 37 POST (Power-On Self-Test) 45 problemas 61
CD-ROM 62
disquete 63
impressora 64
iniciação 61
monitor 61, 62 resolução de problemas 60 teclado 63 unidade de disquetes 63
R
rede 38 resolução de problemas 60
S
scroll lock 15 segurança
avisos do modem 78 CD ou DVD 83 Declaração FCC 77 fechadura de segurança 33 instruções gerais. 82
T
teclado 15
resolução de problemas 63 teclado numérico incorporado 16 teclas de aceleração 18 teclas de bloqueio 15 teclas do Windows 17
teclado numérico
incorporado 16
num lock 16 teclas de aceleração 18 teclas do Windows 17 touchpad 23
tecla de aceleração 19
utilizar 24
U
unidade de disquetes
resolução de problemas 63 utilitário
BIOS Setup 45 Utilitário BIOS 45
V
viajar
viagens locais 31
voos internacionais 32 vista
frente 5
Loading...