Manual do Utilizador do Série Extensa 2300/3000
Edição Original: Julho de 2004
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja
ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil Série Extensa 2300/3000
Número de Modelo: _________________________
Número de Série: ____________________________
Data de Compra: ____________________________
Local de Aquisição: __________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou
marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e
pertencem às suas respectivas companhias.
Comecemos pelo princípio
Os seus manuais
Para o ajudar a usar o seu Extensa, preparámos uma série de guias:
iii
Português
Antes de mais, o cartaz
começar a fazer funcionar o seu computador.
Manual do Utilizador
Este
como o seu computador pode ajudá-lo a ser mais
produtivo. Este manual proporciona informações claras e
concisas acerca do computador, pelo que recomendamos
que o leia atentamente.
Caso precise de imprimir uma cópia, este manual do
utilizador está também disponível em formato PDF. Siga
estes passos:
1 Clique sobre Iniciar, Todos os programas, AcerSystem.
2 Faça clique sobre AcerSystem User’s guide.
Nota: É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para
visualizar o ficheiro. Se não possuir o Adobe Acrobat
Reader instalado no seu computador, ao clicar em Extensa
User’s guide (Manual do utilizador Extensa) é executado o
programa de instalação do Acrobat Reader. Siga as
instruções do ecrã para finalizar a instalação. Para obter
instruções sobre como utilizar o Adobe Acrobat Reader, vá
ao menu Ajuda e Suporte (Help and Support).
Para principiantes...
apresenta-o às muitas maneiras
ajuda-o a
Português
iv
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o
computador
Ligar ou desligar o computador
Para ligar o computador, basta premir e soltar o botão de alimentação,
que se encontra por baixo do ecrã LCD, junto às teclas de início.
Consulte “Vista frontal” na página 3 para ficar a conhecer a localização
deste botão de alimentação.
Para apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:
•Utilize o comando Encerrar do Windows
Clique em Start (iniciar), Turn off Computer (desligar computador);
depois clique em Turn Off (desligar).
•Utilize o botão de alimentação
Nota: Pode também usar o botão de alimentação para realizar
funções de gestão de energia. Consultar “Gestão de energia” na
página 27.
•Utilize as funções personalizadas para a gestão de energia
Também pode desligar o computador fechando a tampa do
monitor ou premindo a tecla de atalho Sleep (Fn-F4). Consultar
“Gestão de energia” na página 27.
Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente,
prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais
de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o
computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois
segundos antes de efectuar a ligação.
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos
cuidados.
•Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque
o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
•Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0°C (32°F)
ou superiores a 50°C (122°F).
•Não exponha o computador a campos magnéticos.
•Não exponha o computador à chuva ou humidade.
•Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
•Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
•Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
•Nunca coloque objectos em cima do computador para evitar
danos.
•Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
•Nunca coloque o computador sobre superfícies instáveis.
Cuidados a ter com o adaptador de corrente
alternada
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o
adaptador de corrente alterna:
•Não ligue o adaptador a nenhum outro dispositivo.
•Não pise o cabo de alimentação nem coloque objectos pesados
sobre o mesmo. Encaminhe cuidadosamente o cabo de
alimentação e outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais
com tráfego de pessoas.
•Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas
sim pela tomada.
•A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a
amperagem do cabo eléctrico se utilizar um cabo de extensão.
Além disso, o índice total de corrente de todos os equipamentos
ligados a uma única tomada de parede não deve exceder o índice
do fusível.
v
Português
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as
baterias:
•Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo.
Desligue a corrente antes de remover ou substituir as baterias.
•Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do
alcance das crianças.
•Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos
locais. Recicle sempre que possível.
Português
vi
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos:
1Desligue o computador da corrente eléctrica e remova a bateria.
2Desligue o adaptador de corrente alternada.
3Utilize um pano macio, humedecido com água. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
•O computador caiu ou foi danificado.
•Entornou-se líquido no interior do computador.
•O computador não funciona normalmente.
Consulte também "Resolução de problemas" em página 59.
Comecemos pelo princípioiii
Os seus manuaisiii
Cuidados básicos e sugestões para utilizar
o computadoriv
1 Conhecendo o seu Extensa1
Um passeio pelo Extensa3
Vista frontal3
Parte da frente fechada5
Lado esquerdo7
Lado direito8
Parte de trás 9
Parte inferior10
Características11
Indicadores13
Utilizar o teclado15
Teclas de bloqueio15
Teclado numérico incorporado16
Teclas do Windows17
Teclas de atalho18
Tecla especial20
Teclas de acesso rápido21
Touchpad23
Princípios fundamentais do touchpad23
Armazenamento25
Disco rígido25
Unidade óptica25
Áudio27
Regular o volume27
Gestão de energia27
Transporte do Extensa28
Desligar do ambiente de trabalho28
Transporte28
Levar o computador para casa29
Viajar com o computador31
Viajar no estrangeiro com o computador32
Segurança do computador33
Teclas de atalho47
Localização e reprodução do conteúdo48
Controlos do Arcade49
Cinema49
Álbum52
Vídeo53
Música55
Gravador55
Recuperação disco a disco Acer57
Instalação do sistema operativo multilíngue57
Restaurar sem CD de Recuperação57
Configurar a palavra-passe e sair58
3 Resolução de problemas do computador59
Perguntas frequentes61
Dicas para a resolução de problemas64
Mensagens de erro65
Pedir assistência66
Garantia Internacional de Viagem (International
Traveler’s Warranty; ITW)66
Antes de telefonar67
Apêndice A Especificações69
Apêndice B Notas acerca de norma e de
segurança75
Índice91
1 Conhecendo o
seuExtensa
Este computador Extensa combina um
alto desempenho, versatilidade,
características de gestão de energia e
capacidades multimédia com um estilo
exclusivo e um design ergonómico. Tire
partido da inigualável produtividade e
fiabilidade que o seu novo e poderoso
parceiro informático lhe oferece.
Um passeio pelo Extensa
3
Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz
principiantes...
Extensa.
, deitemos uma vista de olhos pelo seu computador
Vista frontal
Para
Português
#ItemDescrição
1Monitor de visualizaçãoTambém chamado dispositivo de cristal
2MicrofoneMicrofone interno para gravação de som.
líquido (Liquid-Crystal Display; LCD);
apresenta saídas de dados do computador.
Português
4
1 Conhecendo o seu Extensa
#ItemDescrição
3TecladoPara introdução dos dados no
4Apoio para as mãosConfortável área de apoio para as mãos
5Botões para clicar
(esquerdo, central e
direito)
6TouchpadDispositivo para apontar sensível ao toque
7Indicadores de estadoDiodos emissores de luz (LEDs), que ligam
8Teclas de atalhoBotões de abrem os programas utilizados
9Botão de alimentaçãoLiga e desliga o computador.
computador.
enquanto utiliza o computador.
Os botões esquerdo e direito funcionam
como os botões esquerdo e direito do rato,
o botão central funciona como um botão
de deslocação em 4 direcções.
e que funciona como um rato.
e desligam para mostrar o estado das
funções e componentes do computador.
com maior frequência. Ver“Teclas de
acesso rápido” na página 21 para mais
informações.
Parte da frente fechada
#ItemDescrição
1AltifalantesOs altifalantes esquerdo e direito
2Porta de infravermelhos
(opção de fabrico)
produzem áudio estéreo.
Faz a ligação com dispositivos
infravermelhos (e.g., impressora por
infravermelhos e computador compatível
com a tecnologia de infravermelhos).
5
Português
3Indicador de
alimentação
4Indicador da bateriaAcende quando a bateria está a ser
5Comunicações BluetoothAcende para indicar o estado das
6Comunicações sem fiosAcende para indicar o estado das
7Tomada para microfone/
entrada de linha
Acende quando o computador está ligado.
carregada.
comunicações Bluetooth (opcional).
comunicações LAN sem fios (opcional).
Aceita entradas a partir de microfones
externos ou de microfones ou de
dispositivos de áudio de entrada de linha
(e.g., leitor de CDs de áudio, walkman
estéreo).
Português
6
#ItemDescrição
8Tomada para microfone/
entrada de linha
9Altifalante/Saída de
linha/Tomada do
auscultador
Aceita entradas a partir de microfones
externos ou de microfones ou de
dispositivos de áudio de entrada de linha
(e.g., leitor de CDs de áudio, walkman
estéreo).
Liga aos dispositivos de áudio da saída de
linha (e.g., altifalantes, auscultadores).
1 Conhecendo o seu Extensa
10Porta USB 2.0Liga a dispositivos Universal Serial Bus
11Trava Trava e libera a tampa.
Nota: Os botões e indicadores de Bluetooth e comunicação sem
fios funcionam apenas nos modelos com LAN sem fios e
Bluetooth, respectivamente.
(USB) 2.0 (e.g., rato USB, câmara USB).
Lado esquerdo
5
#ItemDescrição
1Unidade ópticaUnidade óptica interna; aceita CDs ou
2LED indicadorAcende quando a unidade óptica está
3Unidade óptica:
da unidade óptica
4Orifício de ejecção de
emergência
DVDs dependendo do tipo de
unidade óptica.
activa.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica a
partir da unidade.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica
quando o computador é desligado.
Ver página 62 para mais informações.
7
Português
Português
8
Lado direito
#ItemDescrição
1Porta IEEE 1394
(opção de fabrico)
Liga a dispositivos IEEE 1394.
1 Conhecendo o seu Extensa
2Botão de ejecção
da placa PC
3Ranhura da placa PCLiga a uma placa PC CardBus do Tipo II.
4Leitor de cartões de
memória 3-em-1
5Duas portas USB 2.0Liga a dispositivos Universal Serial Bus (USB) 2.0
6S-vídeo
(opção de fabrico)
7Tomada de redeLiga a uma rede Ethernet 10/100/1000 (opção
8Tomada do modemLiga a uma linha telefónica.
9Ranhuras de
ventilação
Ejecta a placa PC da ranhura.
Aceita cartões de memória MS, MMC e SD.
Nota: O leitor de cartão 3-em-1 é uma opção de
fabricação, sujeita a configuração. Apenas uma
placa pode funcionar por vez.
(e.g., rato USB, câmara USB).
Estabelece a ligação com um televisor ou um
dispositivo de visualização com entrada para
S-video.
de fabrico).
Permitem o arrefecimento do computador,
mesmo após uma utilização prolongada.
Parte de trás
#ItemDescrição
1Tomada de
alimentação
Liga a um transformador a.c.
9
Português
2Porta externa do
monitor
3Bloqueio de
segurança
Liga a um dispositivo de visualização (e.g.,
monitor externo, projector LCD).
Liga a uma capacidade de bloqueio de
segurança do computador do tipo
Kensington.
Português
10
1 Conhecendo o seu Extensa
Parte inferior
#ItemDescrição
1VentoinhaAjuda a arrefecer o computador.
2Bloqueio da
bateria
3Compartimento
da memória
4Compartimento
do disco rígido
5Fecho de
libertação da
bateria
6Compartimento
da bateria
Nota: Não tape ou obstrua a abertura da
ventoinha.
Fixa a bateria na posição correcta.
Aloja a memória principal do computador.
Aloja o disco rígido do computador. (apertada
por parafuso).
Abre o compartimento da bateria para
remoção da mesma.
Aloja a bateria do computador.
Características
Segue-se um breve resumo das muitas capacidades do computador:
11
Desempenho
•Processador Intel® Pentium® M 705, 715, 725, 735, 745, 755 ou
Processador Intel® Celeron® M 320, 330
•Chipset Intel® 855GME ou 852GM (opção de fabrico)
•SDRAM DDR333 padrão de 256/512 MB, actualizável para 2048 MB
com módulos soDIMM duplos
•30 GB e acima, disco rígido Enhanced-IDE
•Sistema de gestão de energia ACPI (Advanced Configuration
Power Interface)
•Bateria principal de Iões de Lítio
Monitor
•O ecrã de cristal líquido TFT oferece uma ampla área de
visualização para máxima eficiência e facilidde de utilização:
- resolução de 14,1” XGA (1024 x 768)
- resolução de 15,0” XGA (1024 x 768) ou SXGA+ (1400 x 1050)
- resolução de 15,4” WXGA (1280 x 800) ou WSXGA+ (1680 x 1050)
•ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700 com 64MB de memória de vídeo
(opção do fabricante)
•Suporte para gráficos 3D
•Suporte para monitores LCD e TRC em simultâneo, bem como
outros dispositivos de visualização, tais como, projectores
•A capacidade "Automatic LCD dim" adopta automaticamente as
melhores definições para o seu monitor, ao mesmo tempo que
permite poupar energia
•Duplo suporte de monitor independente
Português
Multimédia
•Unidade combinada DVD/CD-RW de alta velocidade, unidade DVDDual ou multi-unidades DVD-Super
•Áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e 16 bits
•Microfone integrado e dois altifalantes
Português
12
1 Conhecendo o seu Extensa
Ligações
•Ligação Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps integrada (opção do
fabricante)
•Modem de dados/fax incorporado de 56 Kbps
•Comunicação rápida sem fios e por infravermelhos (opção de
fabrico)
•Porta IEEE 1394 (opção de fabrico)
•Três portas Universal Serial Bus (USB) 2.0
•LAN sem fios de banda dupla InviLink™ 802.11b/g
(opção de fabrico)
•Bluetooth® (opção de fabrico)
•Leitor de cartões de memória SD/MMC/MS (opção de fabrico)
Design humano e ergonómico
•Design robusto, mas extremamente portátil
•Aspecto moderno
•Teclado de tamanho normal com quarto teclas de atalho
programáveis
•Ponteiro ergonomicamente centrado no touchpad
•Botão de deslocação em 4 direcções para a Internet
Espansão
•Uma ranhura para placa PC CardBus do Tipo II
•Módulos de memória actualizáveis
Indicadores
O computador possui três ícones de estado de fácil leitura na parte
superior direita acima do teclado.
13
Português
ÍconeFunçãoDescrição
Caps LockAcende quando a tecla Caps Lock é activada.
Num LockAcende quando a tecla Num Lock é activada.
Actividade da
memória
Acende quando a unidade de disco rígido ou a
unidade óptica está activa.
Português
14
1 Conhecendo o seu Extensa
Para além disso, existem dois indicadores no painel frontal. Mesmo
quando a tampa está fechada, continua a ser possível visualizar o
estado ou as funções.
ÍconeFunçãoDescrição
AlimentaçãoAcende quando o computador está ligado.
Indicador da
bateria
Acende quando a bateria está a ser
carregada.
Utilizar o teclado
O teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado
numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas teclas do
Windows e doze teclas de função.
Teclas de bloqueio
O teclado tem três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou
desligadas.
15
Português
Tecla de
Bloqueio
Caps LockQuando a tecla Caps Lock (bloqueio de maiúsculas) estiver
Num Lock
(
Fn-F11
Scroll Lock
(
Fn-F12
Descrição
activada, todos os caracteres alfabéticos são digitados em
maiúsculas.
Quando a tecla Num Lock estiver activada, o teclado numérico
)
integrado encontra-se no modo numérico. As teclas funcionam
como uma calculadora (incluindo os operadores aritméticos +, , * e /). Utilize este modo sempre que precisar de introduzir
uma grande quantidade de dados numéricos. Uma solução
melhor seria a de efectuar a ligação de um teclado numérico
externo.
Quando a tecla Scroll Lock está accionada, o ecrã é movido
)
uma linha para acima ou para baixo quando as teclas de seta
forem premidas para cima ou para baixo, respectivamente. A
tecla Scroll Lock não funciona em algumas aplicações.
Português
16
1 Conhecendo o seu Extensa
Teclado numérico incorporado
As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos
teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos
caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas.
Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de
controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
Acesso PretendidoNum Lock Activado
Teclas numéricas no
teclado numérico
integrado
Teclas de controlo do
cursor no teclado
numérico integrado
Teclas principaisMantenha a tecla
Digite os números
normalmente.
Mantenha a tecla
pressão quando utilizar as
teclas de controlo do
cursor.
pressão quando digitar
letras no teclado numérico
integrado.
Shift
Fn
sob
sob
Num Lock
Desactivado
Mantenha a tecla
sob pressão quando
utilizar as teclas de
controlo do cursor.
Digite as letras
normalmente.
Fn
17
Teclas do Windows
O teclado possui duas teclas para as funções específicas do Windows.
TeclaDescrição
Tecla do WindowsPremida sozinha, esta tecla tem o mesmo efeito de
clicar no botão Iniciar do Windows; abre o menu
Iniciar. Também pode ser usada com outras teclas para
aceder a uma variedade de funções:
+
Tab
Tarefas.
: Activa o próximo botão da Barra de
E
: Abre a janela O meu computador.
+
Português
F1
: Abre a Ajuda e Suporte.
+
+
F
: Abre a caixa de diálogo Localizar: Todos os
ficheiros.
M
: Minimiza todas as janelas.
+
Shift
+ + M: Desfaz a minimização das janelas (
M
).
+
+
R
: Abre a caixa de diálogo Executar.
Tecla de Aplicações Esta tecla tem o mesmo efeito de clicar no botão
direito do rato; abre o menu de contexto da aplicação.
Português
18
1 Conhecendo o seu Extensa
Teclas de atalho
O computador utiliza teclas de aceleração ou combinações de teclas
para ter acesso à maior parte dos comandos do computador como a
luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla Fn
antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
Tecla de
Aceleração
Fn-F1
Fn-F2Acer eSettingAbre o Acer eSetting no Acer
Fn-F3Gestão de
Fn-F4
Fn-F5
ÍconeFunçãoDescrição
Ajuda das
Teclas de
Aceleração
energia
Sleep
Comutação de
Visualização
Apresenta ajuda para as teclas
de atalho.
eManager, tal como definido
pela opção Acer Empowering
Key.
Inicia as opções de energia.
Coloca o computador no modo
Sleep.
Comuta a saída dos dados de
visualização entre o ecrã de
visualização, o monitor externo (se
ligado) e tanto o monitor de
visualização como o monitor
externo.
19
Tecla de
Aceleração
Fn-F6
Fn-F7
Fn-F8
Fn-↑
Fn-↓
Fn-→
Fn
-
←
Fn-Home
Fn-Pg Up
Fn-Pg Dn
Fn-End
Alt Gr-$
ÍconeFunçãoDescrição
Ecrã em
Branco
Comutação de
Touchpad
Comutação de
Altifalante
Aumentar
volume
Diminuir
volume
Aumentar a
luminosidade
Reduzir a
luminosidade
Reproduzir/
Pausar
Parar
Anterior
Próximo
Dólar
americano
Desliga a luz de fundo do ecrã
de visualização para economizar
energia. Prima qualquer tecla
para retomar a actividade.
Liga e desliga o touchpad
interno.
Liga e desliga os altifalantes.
Aumenta o volume do
altifalante.
Diminui o volume do altifalante.
Aumenta a luminosidade do
ecrã.
Reduz a luminosidade do ecrã.
Prima para começar a reproduzir a
faixa de áudio ou o ficheiro de
vídeo. Prima novamente para
pausar.
Prima para interromper a
reprodução da faixa de áudio ou o
ficheiro de vídeo.
Pulse para recuar à faixa anterior
ou ao ficheiro de vídeo e começar
a reproduzir.
Pulse para avançar à próxima faixa
ou ficheiro de vídeo.
Tipos de símbolos do dólar
americano.
Português
Alt Gr-Euro
Euro
Escreve o símbolo do Euro.
Português
20
1 Conhecendo o seu Extensa
Tecla especial
Os símbolos do Euro e do dólar americano se encontram nas partes
superior central e/ou inferior direita do teclado.
O símbolo de Euro
1Abra um editor de texto
2Prima directamente o símbolo do Euro na parte inferior direita do
teclado ou mantenha premida a tecla Alt Gr e prima o símbolo do
Euro na parte central superior do teclado.
O símbolo do dólar americano
1Abra um editor de texto
2Prima directamente o símbolo do dólar americano na parte
inferior direita do teclado ou segure a tecla Alt Gr e prima o
símbolo do dólar americano na parte central superior do teclado.
Nota: Esta função varia dependendo da versão do sistema
operativo.
21
Teclas de acesso rápido
Nocanto superior direito do teclado, existem quatro botões. Estes
botões são designados como teclas de acesso rápido. Estes
correspondem respectivamente aocorreio electrónico, ao browser da
Web, à opção Empowering e às teclas programáveis.
Prima a tecla AcerEmpowering Key para executar o Acer eManager.
Ver “Acer eManager” na página 44. Os botões do correio electrónico e
do browser da Web, são os botões predefinidos para os programas de
correio electrónico e da Internet, mas podem ser redefinidos pelo
utilizador. Para definir as teclas do correio electrónico, do browser da
Web e as teclas programáveis, execute o Acer Launch Manager.
Consulte “Launch Manager” na página 45.
Português
Nº.DescriçãoAplicação predefinida
1Correio
electrónico
2Browser da
Web
3eAplicação de Acer eManager (programável pelo
4PProgramável pelo utilizador
Aplicação de correio electrónico (programável
pelo utilizador)
Aplicação de browser da Internet
(programável pelo utilizador)
utilizador)
Português
22
1 Conhecendo o seu Extensa
Para além disso, existem duas teclas de atalho no painel frontal.
Mesmo quando a tampa está fechada, pode facilmente aceder às
capacidades sem fios e Bluetooth®. Entretanto as teclas para Sem fios
e Bluetooth não podem ser repostas pelos utilizadores.
Nº.DescriçãoAplicação predefinida
1Comunicações
Bluetooth
2Comunicações
sem fios
Acende para indicar o estado das comunicações
Bluetooth (opcional).
Acende para indicar o estado das comunicações
LAN sem fios (opcional).
23
Touchpad
O touchpad integrado é um dispositivo apontador compatível com PS/2
que é sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o
cursor responde à medida que o utilizador move o dedo na superfície
do touchpad. A localização central no descanso de mãos proporciona o
máximo de conforto e apoio.
Nota: Ao utilizar um rato externo série ou USB, pode premir Fn-F7
o ecrã tácctil.
Português
Princípios fundamentais do touchpad
Os ítems seguintes demonstram o modo de utilização do touchpad:
•Desloque o seu dedo pela superfície do touchpad para
movimentar o cursor.
•Prima os botões esquerdo (1) e direito (3), situados na extremidade
do touchpad, para efectuar funções de selecção e de execução.
Estes dois botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito
de um rato. Tocar no touchpad produz resultados semelhantes.
24
1 Conhecendo o seu Extensa
•Use o botão de deslocamento de quatro direcções (2) para mover a
página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
Este botão tem uma função semelhante a premir na barra de
deslocamento direita das aplicações Windows.
Português
Função
ExecutarClique duas
SeleccionarClique uma
ArrastarClique e
Aceder ao
menu de
contexto
DeslocarFaça clique e
Botão da
Esquerda
vezes
rapidamente.
vez.
mantenha o
botão sob
pressão,
depois
arraste o
cursor no
teclado táctil
com o dedo.
Botão da
Direita
Clique uma
vez.
Botões do
Centro
mantenha
premida a
tecla de
quadro
direcções.
Premir
Toque duas
vezes (com a
mesma
velocidade com
que faz duplo
clique com o
rato).
Prima uma vez.
Toque duas
vezes (à mesma
velocidade com
que faz duplo
clique no botão
do rato) e no
segundo toque
mantenha o
dedo no
touchpad para
arrastar o
cursor.
Nota: Utilize o touchpad apenas com os dedos secos e limpos.
Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O touchpad é
sensível aos movimentos dos dedos. Assim, quanto mais leve for o
toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não
aumentará a capacidade de resposta do touchpad.
25
Armazenamento
Este computador proporciona o seguinte armazenamento de suportes:
Disco rígido
O disco rígido de alta capacidade é a resposta às suas necessidades de
armazenamento. É aqui que os seus ficheiros de dados e aplicações
ficam armazenadas.
Unidade óptica
O seu computador vem equipado com uma unidade óptica, que pode
ser uma das seguintes:
•DVD/CD-RW Combo
•DVD-Dual
•DVD-Super Multi
Ejecção do tabuleiro de CD ou DVD
Para ejectar o tabuleiro da unidade de DVD quando o computador
estiver ligado, prima o botão de ejecção da unidade; em seguida retire
o tabuleiro.
Português
Quando a corrente está desligada, pode ejectar o tabuleiro da unidade
utilizando o orifício de ejecção de emergência. Consultar página 62.
Português
26
1 Conhecendo o seu Extensa
Reprodução de filmes em DVD
Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no
compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu
computador.
1Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de
filme em DVD; em seguida, feche o tabuleiro do DVD.
Importante! Quando o leitor de DVD é iniciado pela primeira vez,
o programa solicita a introdução do código da região. Os discos
DVD estão divididos em 6 regiões. Uma vez que a unidade DVD
está definida com um código de região, reproduzirá discos em
DVD apenas dessa região. Pode configurar o código da região no
máximo cinco vezes (incluindo a primeira vez). Depois disso, o
último código de região ficará permanente. Recuperar o disco
rígido não repõe o número de vezes que o código da região foi
instalado. Consulte a tabela a seguir apresentada nesta secção
para obter informações acerca do código de região para filmes em
DVD.
2Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente.
Código da
Região
1E.U.A., Canadá
2Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão
3Sudeste Asiático, Taiwan, Coreia do Sul
4América Latina, Austrália, Nova Zelândia
5Países da antiga U.R.S.S., alguns países africanos, Índia
6República Popular da China
País ou Região
Nota: Para alterar o código da região, introduza um filme em DVD
de uma região diferente na unidade de DVD.
27
Áudio
O computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um
microfone. Os altifalantes estéreo duplos incorporados são de fácil acesso.
Há portas de áudio no painel frontal do computador. Ver “Parte da
frente fechada” na página 5 para mais informações sobre os
dispositivos de áudio externos.
Regular o volume
Português
Para regular o volume do computador basta apenas premir alguns
botões. Consulte “Teclas de atalho” na página 18 para mais
informações sobre como regular o volume dos altifalantes.
Gestão de energia
Este computador tem uma unidade para gestão de energia
incorporada que monitoriza a actividade do sistema. A actividade do
sistema envolve qualquer um dos seguintes dispositivos: teclado, rato,
unidade de disco rígido, periféricos ligados às portas USB e memória de
vídeo. Caso não seja detectada qualquer actividade durante um
determinado período de tempo (chamado de período de inactividade),
o computador pára alguns ou todos estes dispositivos, para poupar
energia.
Este computador utiliza um esquema de gestão de energia que suporta
o Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), o que permite a
conservação máxima de energia e ao mesmo tempo um desempenho
optimizado. O Windows gere todas as tarefas de economia de energia
do computador.
28
1 Conhecendo o seu Extensa
Transporte do Extensa
Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando
viaja com o computador.
Desligar do ambiente de trabalho
Português
Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga as etapas
a seguir indicadas:
1Guarde o trabalho em curso.
2Remova qualquer mídia ou disco compacto da(s) unidade(s).
3Encerre o sistema operativo.
4Desligue o computador.
5Feche a tampa do monitor.
6Desligue o cabo eléctrico do adaptador de corrente alternada.
7Desligue o teclado, o dispositivo apontador, a impressora, o
monitor externo e outros dispositivos externos.
8Se estiver a utilizar uma fechadura Kensington para proteger o seu
computador, desligue-a.
Transporte
“quando o computador é deslocado ao longo de curtas distâncias, por
exemplo, da secretária do seu escritório para uma sala de reuniões”
Preparação do computador
Antes de transportar o computador, feche e tranque a cobertura do
ecrã para colocar o computador no modo Sleep. Pode agora
transportar com segurança o computador para qualquer parte dentro
do edifício. Para o computador abandonar o modo Sleep, abra o
monitor.
Se levar o computador para o escritório de um cliente ou para um
edifício diferente, pode desligar o computador:
1Clique em Start (iniciar), Turn Off Computer (desligar
computador).
2Clique em Turn Off (desligar).
29
- ou pode pôr o computador no modo Sleep premindo Fn-F4. Em seguida
feche e trave o monitor.
Quando estiver pronto para usar novamente o computador, desengate
e abra o monitor e prima qualquer tecla. Se o indicador de corrente
estiver desligado, o computador entrou no modo Hibernação e
desligou-se. Faça deslizar e liberte o botão de alimentação para voltar
a ligar o computador. Tenha em atenção que o computador pode
entrar no modo de Hibernação depois de um período de tempo no
modo Sleep (suspensão). Ligue a corrente para acordar o computador
do modo Hibernação.
O que levar para reuniões de curta duração
O computador funciona com uma bateria totalmente carregada
durante aproximadamente 2 horas sob um leque diversificado de
condições. Se a sua reunião for mais breve do que o período indicado
anteriormente, provavelmente só será necessário trazer o computador
consigo.
O que levar para reuniões de longa duração
Se a sua reunião demorar mais de 2 horas ou a bateria não estiver
totalmente carregada, poderá munir-se de um adaptador de corrente
alterna para ligar ao computador na sala de reuniões.
Se a sala de reuniões não tiver uma tomada eléctrica, reduza o
escoamento da bateria, colocando o computador no modo Sleep.
Prima Fn-F4 ou feche a cobertura do monitor sempre que não estiver a
utilizar o computador. Em seguida, toque em qualquer tecla ou abra o
ecrã para retomar.
Português
Levar o computador para casa
“quando transportar o computador do escritório para casa ou vice
versa”
Preparação do computador
Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga as
etapas a seguir indicadas para preparar o computador para o
transporte para casa:
30
•Verifique se retirou todos os suportes, mídia e discos compactos
da(s) unidade(s). A não remoção dos suportes poderá causar danos
na cabeça da unidade.
•Coloque o computador numa embalagem protectora, que evite
que o computador deslize e acomode-o de forma a protegê-lo no
caso de queda.
1 Conhecendo o seu Extensa
Português
Cuidado: Evite empacotar objectos junto à cobertura superior do
computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode
causar danos no ecrã.
O que levar consigo
Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, traga-os consigo:
•Adaptador de corrente alternada e cabo de alimentação
•O manual do utilizador impresso
Considerações especiais
Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se
deslocar de e para o trabalho:
•Minimize o efeito da oscilação de temperatura, mantendo o
computador sempre consigo.
•Se precisar de se ausentar por um período de tempo alargado e
não puder transportar o computador, deixe-o na mala do carro
para evitar a sua exposição a calor excessivo.
•As alterações de temperatura e de humidade poderão provocar
condensação. Deixe que o computador regresse à temperatura
ambiente e verifique se existe condensação no monitor antes de
ligar o computador. Se a alteração da temperatura for superior a
10°C (18°F), deixe que o computador regresse lentamente à
temperatura ambiente. Se possível, deixe o computador durante
30 minutos num ambiente com uma temperatura intermédia entre
a temperatura exterior e a interior.
31
Instalar um escritório em casa
Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a
pena adquirir um segundo adaptador de corrente alternada para
utilizar em casa. Evita assim o transporte de um peso adicional entre a
casa e o local de trabalho.
Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos,
poderá igualmente acrescentar um teclado externo, um monitor ou um
rato.
Viajar com o computador
“quando se deslocar para locais mais distantes, por exemplo, do seu
escritório para o de um cliente, ou quando viajar localmente”
Preparação do computador
Prepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se
de que a bateria do computador está carregada. A segurança nos
aeroportos poderá exigir que ligue o seu computador quando o levar
para a zona de embarque.
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
•Adaptador de corrente alternada
•Baterias de reserva, totalmente carregadas
•Ficheiros de controladores de impressora adicionais, caso pretenda
utilizar outra impressora
Português
Considerações especiais
Para além das directrizes para o transporte do computador para casa,
siga as abaixo indicadas para proteger o seu computador quando
estiver em viagem:
•Transporte sempre o computador como bagagem de cabina.
•Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As
máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras,
mas não passe o computador por um detector de metais.
•Evite a exposição de disquetes a detectores portáteis de metais.
32
1 Conhecendo o seu Extensa
Viajar no estrangeiro com o computador
“ao viajar de país para país”
Preparação do computador
Prepare o computador como normalmente faria para viajar.
Português
O que levar consigo
Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:
•Adaptador de CA
•Cabos de alimentação apropriados ao país de destino
•Baterias de reserva, totalmente carregadas
•Ficheiros de controladores de impressora adicionais se pretender
utilizar outra impressora
•Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da
alfândega
•Passaporte da garantia International Traveler’s Warranty
Considerações especiais
Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o
computador em viagem. Para além das considerações anteriores, as
indicadas aqui poderão ser úteis em viagens ao estrangeiro:
•Quando viajar para outro país, verifique se a voltagem local da
corrente alternada e as especificações do cabo de alimentação do
adaptador de corrente alternada são compatíveis. Caso não sejam
compatíveis, adquira um cabo de alimentação compatível com a
voltagem local da corrente alternada. Não utilize kits de conversão
vendidos para electrodomésticos para alimentar a energia do seu
computador.
•Se utilizar o modem, verifique se existe compatibilidade entre o
modem e o conector e o sistema de telecomunicações do país de
destino.
33
Segurança do computador
O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar.
Aprenda como proteger e cuidar do seu computador.
Os recursos de segurança incluem travas de hardware e software —
uma trava de segurança e palavras-passe.
Utilizar um bloqueio de segurança do
computador
Um ranhura para trava localizada na parte traseira do computador permite
ligar uma trava de segurança para computadores compatível com Kensington.
Enrole um cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de
um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma
gaveta fechada. Introduza o bloqueio na fechadura e rode a chave
para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem.
Português
Definição duma palavra-passe
As palavras-passe protegem o seu computador contra o acesso não
autorizado. Quando definida, ninguém pode aceder ao computador
sem escrever a palavra-passe correcta.
Há três tipos de palavras-passe que você pode definir:
1A palavra-passe de supervisor (Supervisor Password) protege o computador
contra o acesso e a utilização não autorizada do utilitário do BIOS.
2A palavra-passe do Utilizador (User Password) protege seu
computador contra utilização não autorizada.
3A palavra-passe do disco rígido (Hard Disk Password) protege os
dados contra acesso não autorizado dos disco rígido.
Português
34
Importante! Não esqueça as palavras-passe de configuração nem
do disco rígido. Se esquecer as palavras-passe, entre em contacto
com seu revendedor ou a central de serviço autorizado.
1 Conhecendo o seu Extensa
Pode definir palavras-passe através do Utilitário BIOS.
2 Personalização do
computador
Depois de ter aprendido as características básicas
do seu computador Extensa, vamos conhecer as
características avançadas do seu computador.
Neste capítulo, aprenderá como juntar opções,
melhorar componentes para melhor execução e
personalizar o seu computador.
Expandir através de opções
O seu Extensa oferece-lhe uma completa experiência móvel de
computação.
Opções de conectividade
As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal
como faria com um PC desktop.
Modem
O seu computador possui um modem AC’97 Link V.92 de 56 Kbps
incorporado.
Atenção! Esta porta do modem não é compatível com linhas de
telefone digitais. Ligar o modem a uma linha de telefone digital
pode danificar o modem.
Para utilizar o modem, ligue um fio de telefone entre a tomada do
modem e uma tomada de linha telefónica.
37
Português
Atenção! Utilize o cabo telefónico incluído para o país
especificado.
Português
38
2 Personalização do computador
Rede
O computador possui funcionalidades incorporadas de Ethernet/Fast
Ethernet. Para utilizar a funcionalidade de rede, ligue um cabo de
Ethernet entre a tomada de rede e uma tomada de rede ou hub.
Consulte o seu administrador de rede para obter mais pormenores.
Fast infrared (Infravermelho rápido)
A porta FIR (Fast Infrared) do computador, permite-lhe transferir
dados sem fios para outros computadores e periféricos que utilizem
esta tecnologia, como é o caso das agendas electrónicas, dos
telemóveis e das impressoras por infravermelhos. A porta de
infravermelhos pode transferir dados a velocidades que podem atingir
os quatro megabits por segundo (Mbps) à distância máxima de um
metro.
Nota: O recurso de Infravermelhos Rápidos está disponível apenas
em certos modelos.
39
Universal Serial Bus
A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade
que permite ligar e criar uma cadeia em margarida com periféricos USB
sem ter de recorrer a recursos preciosos do sistema. O computador
possui três portas disponíveis.
Porta IEEE 1394
A porta IEEE 1394 do computador, permite-lhe ligar a dispositivos
compatíveis com a norma IEEE 1394, tal como, por exemplo, câmaras
de vídeo ou câmaras digitais.
Português
Nota: O recurso de IEEE 1394 está disponível apenas em certos
modelos. Consulte a documentação do seu vídeo ou da sua
câmara digital, para mais informações.
Português
40
2 Personalização do computador
Ranhura para placa PC Card
Existe uma ranhura para placa PC CardBus do tipo II, no lado direito do
computador. As ranhuras aceitam placas do tamanho dum cartão de
crédito que melhoram a capacidade de utilização e expansão do
computador. Estas placas devem conter um logótipo de PC Card.
As placas PC Card (anteriormente denominadas por PCMCIA) são placas
suplementares para computadores portáteis, que oferecem as
possibilidades de expansão suportadas pelos computadores de
secretária. O CardBus representa um avanço relativamente à
tecnologia da placa PC Card de 16 bits, uma vez que a largura da
banda é aumentada para 32 bits.
Nota: Consulte o manual da placa para obter pormenores acerca
da respectiva instalação, utilização e funções.
Introdução de uma placa PC Card
Insira o cartão no slot e faça as devidas conexões (por exemplo, cabo de
rede), se necessário. Consulte o manual da placa para obter
pormenores.
Ejecção de uma placa PC Card
Antes de ejectar uma placa PC Card:
1Saia da aplicação que utiliza a placa.
2Faça clique com o botão esquerdo no ícone Safely Remove
Hardware (remover hardware em segurança) na barra de tarefas e
clique no item da placa PC Card. Clique em OK para confirmar.
3Prima uma vez o botão de ejecção (1) do slot para que ele
sobressaia; em seguida, prima novamente para ejectar a placa (2).
41
Português
Leitor de cartões de memória 3-em-1 (opção de
fabrico)
Existe um leitor de cartões 3-em-1 no lado direito do computador. Ver
“Lado direito” na página 8. O leitor suporta os cartões de memória
Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC) e Memory Stick (MS) para
uma maior facilidade de utilização. Para introduzir o cartão, alinhe-o e
empurre-o para o interior da ranhura. Para remover, basta exercer
pressão sobre o cartão para que este seja automaticamente ejectado.
42
2 Personalização do computador
Opções de actualização
O computador proporciona potência e desempenho superiores.
Contudo, alguns utilizadores e as aplicações por estes utilizadas podem
exigir mais. Este computador permite actualizar os principais
componentes, caso necessite de obter melhor desempenho.
Português
Nota: Contacte um revendedor autorizado se decidir efectuar uma
actualização dos componentes principais.
Expansão da memória
A memória é expansível até 2 GB usando módulos de SDRAM de DDR
266/333 de 256 MB/512 MB/1 GB. O computador aceita RAM oculta.
Seu computador tem duas ranhuras de expansão. Para actualizar a
memória introduza um cartão DIMM com maior capacidade numa
dessas duas ranhuras.
Instalação de memória
Para instalar memória, siga as etapas aqui indicadas:
1Desligue o computador, desligue o adaptador de corrente
alternada da corrente (se estiver ligado) e remova a bateria. Em
seguida vire o computador para poder ter acesso à respectiva base.
2Remova o parafuso da cobertura da memória (1); em seguida,
levante e remova a cobertura (2).
3Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura (1),
exercendo uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido (2).
4Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso.
O computador detecta e configura de novo automaticamente a
dimensão total da memória.
43
Português
Português
44
2 Personalização do computador
Utilização de utilitários do sistema
Acer eManager
O Acer eManager é um software inovador concebido especificamente
para as funções utilizadas mais frequentemente. Ao premir a tecla Acer
Empowering Key, a interface do Acer eManager aparece,
apresentando três definições principais -- Acer eSetting, Acer
ePresentation e Acer ePowerManagement (modelos seleccionados).
Para definir a tecla Acer Empowering Key, veja “Teclas de acesso
rápido” na página 21.
45
Launch Manager
O Acer Launch Manager também permite definir as teclas de acesso
rápido programáveis, inclusive correio predefinido, e de navegação na
Internet, bem como as teclas liga/desliga e P. As teclas para Sem fios e
Bluetooth não podem ser definidas. pelos utilizadores. Veja “Teclas de
acesso rápido” na página 21 para mais informações.
Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Iniciar, Todos os
programas, Launch Manager para executar a aplicação.
Português
Utilitário BIOS
O Utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware
integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output
System; BIOS) do computador.
O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso
não é necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem
problemas de configuração, possivelmente terá de executar o programa.
Para activar o Utilitário BIOS, prima F2 durante o auto teste de
arranque (Power-On Self Test; POST ) enquanto o logo Extensa está a
ser apresentado.
Português
46
2 Personalização do computador
Windows Arcade
O Arcade é um reprodutor integrado para músicas, fotos, filmes DVD e
vídeo. Para assistir ou escutar, faça clique num botão de conteúdo (por
exemplo, Música, Vídeo etc...) na página inicial do Arcade.
Cinema - assista a DVDs ou VCDs
Álbum - veja fotos armazenadas no disco rígido ou em
qualquer suporte amovível
Música - escute ficheiros de música numa variedade de
formatos
Vídeo - assista e edite clips de vídeo
Gravador - crie CDs ou DVDs para partilhar ou arquivar
Definições - ajuste o Arcade de acordo com as suas
preferências
Nota: Ao assistir a vídeos, DVDs ou apresentações de diapositivos,
os recursos de protecção de ecrã e economia de energia não
estarão disponíveis. Estas funções são activadas ao escutar música.
Teclas de atalho
Ao usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas
abaixo estão disponíveis para controlar e fazer um ajuste fino das
funções e das configurações do Arcade.
Tecla de atalhoFunçao
Fn + F1Menu de ajuda on-line
47
Português
Fn + F3ePowerManagement (Informaçoes acerca
Fn + F5Alternância do ecra
Fn + F6Ecra em branco
Fn + F8Alternância dos altifalantes
Fn + ↑Aumentar o volume - Aumenta o volume
Fn + ↓Diminuir o volume - Diminui o volume do
Fn + →Aumentar o brilho - Aumenta o brilho do
Fn +
←
Fn + HomeReproduzir/Pausar - Prima para começar a
Fn + Pg UpParar - Prima para interromper a
Fn + Pg DnAnterior - Pulse para recuar à faixa ante-
da bateria)
do altifalante
altifalante
ecra
Diminuir o brilho - Diminui o brilho do
ecra
reproduzir a faixa de áudio ou o ficheiro
de vídeo. Prima novamente para pausar.
reprodução da faixa de áudio ou o
ficheiro de vídeo.
rior ou ao ficheiro de vídeo e começar a
reproduzir.
Fn + EndPróximo - Pulse para avançar à próxima
faixa ou ficheiro de vídeo.
Português
48
2 Personalização do computador
Localização e reprodução do conteúdo
Faça clique num botão na página inicial do Arcade para abrir a página
inicial correspondente. A página de conteúdo tem botões à esquerda e
uma área de procura à direita. Se um botão mostrar uma das várias
opções, como ordem de classificação, a configuração actual é indicada
por um círculo colorido brilhante à esquerda.
Para seleccionar o conteúdo, faça clique num item na área de
conteúdo. Quando houver mais de uma unidade de CD ou DVD, todas
serão mostradas. As imagens e os vídeos são mostrados como ficheiros
(com miniaturas) e organizados em pastas.
Para examinar uma pasta, faça clique para abri-la. Para ir a uma pasta
acima da actual, faça clique no botão Um nível acima. Se houver mais
conteúdo do que cabe numa página, utilize os botões na parte inferior
direita para navegar pelas páginas.
Configurações
No Arcade, há configurações que permitem ajustar o desempenho à
máquina e às suas preferências pessoais. A página Configurações é
acedida pelo botão Configurações na página inicial.
Utilize a configuração Screen ratio para escolher o tipo de ecrã, padrão
(4:3) ou amplo (16:9).
Nota: Se os altifalantes não conseguem reproduzir os sinais de
baixa frequência, recomenda-se não seleccionar esta opção para
evitar danificá-los.
Saída de áudio deve ser configurada como Estéreo se estiver a escutar
com altifalantes ou Som surround virtual se estivar a utilizar
auscultadores.
Faça clique no botão Acerca do Arcade para abrir uma página com as
informações acerca da versão e de copyright.
Faça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às
configurações predefinidas do Arcade.
49
Controlos do Arcade
Ao assistir a clips de vídeo, filmes ou apresentações de diapositivos
como conteúdo visual de ecrã inteiro, aparecem dois painéis ao mover
o rato. Eles desaparecem automaticamente depois de alguns segundos.
O painel Controlos de navegação aparecer na parte superior e o painel
Controlos do reprodutor aparece na parte inferior do ecrã.
Controlos de navegação
Para retornar à página inicial do Arcade, clique no botão Inicio (com a
forma duma casa) no canto superior esquerdo da janela. Para subir um
nível ao localizar o conteúdo, faça clique em Um nível acima. Para
retornar ao ecrã anterior, faça clique em (Esc). Os botões na parte
superior direita (Minimizar, Maximizar e Fechar) têm as funções
normais encontradas num PC.
Para sair do Arcade, faça clique no botão Fechar no canto superior
direito da janela. Também pode fazer clique no botão Ao PC.
Controlos do reprodutor
Na parte inferior da janela são exibidos os controlos do reprodutor,
utilizados para vídeos, apresentações de diapositivos, filmes e músicas.
O grupo à esquerda oferece os controlos de reprodução padrão
(reproduzir, pausar, parar etc...). O grupo à direita controla o volume
(sem som e aumentar/diminuir o volume).
Português
Nota: Durante a reprodução de DVDs, haverá controlos adicionais
à direita dos controlos de volume. A secção Cinema deste manual
os descreve com pormenores.
Cinema
Se o seu computador possui uma unidade de DVD, é possível
reproduzir filme de DVD e CD de Vídeo (VCDs) com o recurso Cinema
do Arcade. Este reprodutor tem recursos e controlos dum aparelho de
DVD doméstico normal.
A introdução dum disco na unidade de DVD inicia automaticamente a
reprodução do filme. Para controlar o filme, aparece o painel de
controlo do reprodutor na parte inferior da janela ao mover o rato.
Se mais de uma unidade óptica contiver um disco reproduzível, faça
clique no botão Cinema na página inicial para abrir a página de
Português
50
conteúdo Cinema e, em seguida, seleccione o disco que deseja assistir a
partir da lista direita.
Ao assistir a DVDs, os seguintes controlos adicionais aparecem no
painel:
•Menu principal
•Subtítulo
•Idioma
•Ângulo
O disco em reprodução será mostrado na área acima da lista de
unidades. Esta página também aparecer ao premir o botão Parar
durante um filme. Os botões no lado esquerdo permitem retomar o
filme do ponto onde foi parado, reiniciar do começo, saltar ao menu
de DVD, ejectar o disco e ir à página Configurações de DVD.
2 Personalização do computador
Configurações
Há dois tipos de configurações de DVD: Vídeo e Idioma. Faça clique no
botão apropriado para abrir a respectiva página de configurações.
Vídeo
As configurações de Vídeo controlam a saída de vídeo de DVDs/VCDs.
Utilize aceleracão de hardware aproveita a capacidade de
processamento especial de algumas placas gráficas para reduzir a carga
sobre a CPU ao reproduzir DVDs e alguns ficheiros de vídeo. Se houver
problemas de qualidade de vídeo, tente Desligado esta função.
Seleccione um tipo de saída:
•Padrão 4:3 ou Ecrã amplo 16:9, de acordo com as suas preferências
de exibição.
•A opção Letterbox exibe todo o conteúdo do filme de ecrã amplo
com a proporção original e acrescenta barras pretas às parte
inferior e superior do ecrã.
•O recurso Pan & Scan serve para títulos de DVD com uma
proporção de ecrã amplo.
•Imagem de cinema é uma tecnologia de alongamento de vídeo
não linear que produz uma distorção mínima no centro da
imagem.
•A opção Alongar expande a exibição de vídeo até o tamanho do
ecrã.
51
A opção Perfil de cor permite seleccionar, a partir duma lista, as
configurações para mudança geral do conteúdo de vídeo durante a
reprodução. Original utiliza o esquema de cores do disco ao qual está a
assistir, enquanto que Vívido, Claro e Teatro optimizam as cores da
exibição de vídeo.
Imagem clara é uma tecnologia de optimização de vídeo que detecta o
conteúdo do vídeo e ajustar dinamicamente os níveis de brilho/
contraste/saturação para que você não precise alterar as configurações
de cor se o filme ao qual estiver a assistir forem excessivamente escuros
ou claros.
Faça clique em Restaurar predefinições para retornar às configurações
predefinidas.
Idioma
As configurações de Idioma controlam a o idioma da saída do áudio e
da legenda do DVD/VCD.
Subtítulo selecciona o idioma de legenda predefinido dos DVDs,
quando disponível. A configuração de fábrica é Desligado.
Legenda fechada activa as legendas fechadas nos DVDs. Esta função
exibe legendas codificadas no sinal de vídeo que descrevem acções e
diálogos no ecrã para deficientes auditivos. A configuração de fábrica
é Desligado.
Áudio selecciona o idioma predefinido para títulos de DVD.
Português
Português
52
2 Personalização do computador
Álbum
O Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma
apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unidade do
computador. Faça clique no botão Álbum na página inicial do Arcade
para mostrar a página principal do álbum.
A área de conteúdo à direita mostra tanto as imagens individuais como
as pastas. Faça clique numa pasta para abri-la.
53
Para ver uma apresentação de diapositivos, abra a pasta que contém as
imagens que deseja ver e, em seguida, faça clique no Reprod apres
diap. A apresentação de diapositivos é reproduzida em ecrã inteiro.
Utilize o painel para controlar a apresentação de diapositivos.
Para rodar uma imagem em ecrã inteiro, faça clique nos Rodar à direita
ou Rodar a esquerda.
Também é possível ver uma única imagem fazendo clique na mesma.
Isso abre a imagem em ecrã inteiro.
Configurações da apresentação de diapositivos
Para mudar as configurações da apresentação de diapositivos, faça
clique no botão Definições na página Álbum.
A configuração de Duração do diapositivo determina por quanto
tempo o diapositivo será mostrador antes de avançar
automaticamente para a imagem seguinte na apresentação de
diapositivos.
A configuração de Efeitos de transição define o estilo da transição
utilizada entre as imagens.
Para adicionar uma música de fundo a uma apresentação de
diapositivos, defina a opção Repr. mús. dur. apres. slides como Sim
para seleccionar a página de música que pede que você escolha sua
biblioteca de músicas pessoal.
Faça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às
configurações predefinidas.
Português
Vídeo
Para abrir a função Vídeo, faça clique em Vídeo na página inicial do
Arcade, para abrir a página inicial de Vídeo.
Nota: O recurso de vídeo foi concebido para reprodução de
ficheiros de vídeo nos formatos MPEG1, MPEG2 (se houver uma
unidade de DVD instalada), AVI, WMV e ASF. Utilize a função
Cinema se desejar assistir a um DVD ou VCD.
Duas opções são mostradas na página Vídeo, Reprodução de vídeo ou
Edição de vídeo.
Português
54
2 Personalização do computador
Reprodução dum ficheiro de vídeo
Faça clique no botão Reprodução de vídeo para assistir a ficheiros de
vídeo. A página Vídeo mostra os ficheiros de vídeo na área de
conteúdo, no lado direito. Estão organizador por pastas, enquanto que
uma miniatura mostra o primeiro fotograma do vídeo.
Clique num ficheiro de vídeo para reproduzi-lo em ecrã inteiro.
Aparecerá o painel de controlo na parte inferior do ecrã ao mover o
rato. Para retornar à página Vídeo, faça clique em Parar.
Edição dum ficheiro de vídeo
Faça clique no botão Edição de vídeo para abrir o programa
PowerDirector.
O PowerDirector é um programa de edição de vídeo digital que o
ajuda a criar filmes com aparência profissional, como música, efeitos
especiais e de transição. O PowerDirector oferece aos utilizadores
domésticos uma ferramenta simples para ajudá-los a fazer algo um
pouco mais criativo com seus vídeos domésticos. Não é preciso ser um
profissional de vídeo para utilizar o PowerDirector.
O processo de produção de filmes digitais envolve a combinação de
arte e tecnologia, começando com a metragem bruta de vídeo e
terminando com a produção do filme.
Antes de editar o filme com o PowerDirector, crie (ou colecte) as suas
partes componentes - clips de vídeo, fotos e música.
Quanto tiver a metragem bruta em mãos, poderá utilizar o
PowerDirector para efectuar as seguintes tarefas:
-adquirir conteúdo de vídeo e áudio
-recortar conteúdo de vídeo e de áudio com a duração
desejada
-adicionar um efeito especial ao clip de vídeo
-ajustar a nitidez, o contraste e a cor dum clip de vídeo
-adicionar efeitos de transição entre clips de vídeo
-pré-visualizar a produção
-gravar a produção num VCD ou DVD
Para obter ajuda acerca de edição de vídeo, consulte o sistema de
ajuda on-line do PowerDirector.
55
Música
Para aceder à sua colecção de músicas, faça clique no botão Música na
página inicial do Arcade para abrir a página inicial de Música.
Seleccione a pasta que contém a música que deseja escutar. Faça clique
em Reproduzir para escutar o CD inteiro desde o começo, ou seleccione
a música que deseja ouvir a partir da lista na área de conteúdo.
As músicas na pasta são mostradas na área de conteúdo, enquanto que
o lado esquerdo apresenta os controlos Reproduzir, Aleatório e Repetir
tudo. A opção Visualizar permite assistir às visualizações geradas por
computador ao escutar música. Ao reproduzir as músicas, o painel de
controlo na parte inferior da página facilita o ajustar do volume ou o
controlo de reprodução.
Para extrair música dum CD, faça clique em Extrair CD. Na página que
surgir, seleccione a música que deseja extrair (ou faça clique em
Seleccionar/desseleccionar tudo) e, em seguida, faça clique em Extrair
agora.
Gravador
O NTI CD/DVD-Maker simplifica o estilo de vida digital de hoje em dia
oferendo uma solução fácil e completa para gravação de dados, áudio,
fotos ou vídeo. Agora é possível gravar e partilhar qualquer coisa em
CD/DVD - sua música da maneira que você gosta, suas fotos, seus
vídeos. Copie, inclusive, dados importantes de maneira mais rápida e
fácil que nunca.
Português
Copiar - faça cópias de segurança da sua colecção de
CD/DVD
Faça copias de segurança de CDs (não protegidos contra cópia) com
alguns poucos clique do rato. Copie também DVDs não protegidos
contra cópia.
Áudio - crie CDs com as suas músicas predilectas
Crie músicas de melhor qualidade num piscar de olhos. Grave suas
músicas favoritas em CD para poder escutá-las em qualquer reprodutor
de CD. Converta as músicas da sua colecção em MP3 e outros formatos
de áudio populares. Crie inclusive CDs de MP3 com mais de cem
músicas e escute-as no PC ou num reprodutor de CD de MP3.
56
2 Personalização do computador
Dados - armazene ficheiros de maneira simples e fácil
Copie os ficheiros do disco rígido do seu computador para uma fácil
recuperação caso haja problemas. O arquivamento dos dados num CD/
DVD dispensa a utilização de discos rígidos adicionais.
Vídeo - o seu mundo em imagens
Português
Transforme fotos digitais num VCD de apresentação de diapositivos
com música de fundo que pode ser reproduzido na maioria dos
aparelhos de DVD. Dê vida nova aos seus clipes de vídeo e partilhe
qualquer ocasião com os seus amigos e familiares, para reprodução na
maioria dos aparelhos de DVD. Pode inclusive adicionar menus
personalizados a VCDs e SVCDs
Para obter detalhes específicos sobre cada opção, consulte o Guia do
Utilizador ou faça clique no Tópico de ajuda do menu Ajuda do NTI CD/
DVD-Maker.
Compatibilidade de tipos de ficheirosl.
ModoSuporteSem Suporte
CinemaDVD/SVCD
VCD/MiniDVD
VídeoASF/WMV/AVI
MPEG1/2
DivX (requer codec)
ÁlbumBMP, JPG, PNGGIF, TIF, PSD, ICO
MúsicaMP3, WMA, WAV
CDA (CD de áudio)
DTS, Liner PCM,
TruSurroundXT, SRS
Áudio DVD
Navegador DVD, SVCD, M2V,
MOV, Flash
Áudio DVD, SACD
Nota: A detecçao automática de média só funcionará no menu
principal.
Recuperação disco a disco Acer
57
Nota: Esta funcionalidade só está disponível em determinados
modelos.
Instalação do sistema operativo multilíngue
Siga as instruções para seleccionar o sistema operativo e o idioma que
usará ao ligar o sistema pela primeira vez.
1Ligue o sistema.
2O menu de selecção do sistema operativo multilíngue Acer
aparecerá automaticamente.
3Use as teclas de seta para deslocar-se à versão do idioma que
deseja. Prima a tecla Enter para confirmar sua selecção.
4O sistema operativo e o idioma escolhidos serão a única opção
para operações de recuperação futuras.
5O sistema instalará o sistema operativo e o idioma que escolheu.
Restaurar sem CD de Recuperação
Este processo de recuperação ajudá-lo-á a recuperar a unidade C: com
o conteúdo do software original instalado quando adquiriu seu
computador portátil.Siga os passos abaixo para reconfigurar sua
unidade C: (Sua unidade C: será reformatada e todos os dados serão
eliminados). É importante fazer cópia de segurança de todos os
arquivos de dados antes de utilizar este opção.
Antes de executar uma operação de restauração, verifique as
definições do BIOS.
aVerifique se a função "Recuperação do disco rígido" está activada ou
não.
bCertifique-se de que a definição [Hard Disk Recovery] em [Advanced]
está [Enabled].
cSaia da Utilitário BIOS e guarde as alterações. O sistema será reiniciado.
Português
Nota: Para activar a
Utilitário BIOS
, prima <F2> durante o POST.
Português
58
1Reinicie o sistema.
2A instrução "Press <F2> to Enter BIOS" aparece na parte inferior
do ecrã durante o POST.
3Prima <Alt> + <F10> ao mesmo tempo para introduzir o processo
de recuperação.
4A mensagem "The system has password protection. Please enter
000000:" aparece.
5Introduza seis 0 (000000) e continue.
6Aparece a janela "Acer Self-Configuration Preload".
7Use as teclas de seta para deslocar-se através dos itens (versões dos
sistemas operativos) e prima "Enter" para seleccionar.
2 Personalização do computador
Configurar a palavra-passe e sair
Prima "F3" para configurar a palavra-passe ou "F5" para sair do
processo de recuperação do sistema quando aparecer a janela "Acer
Self-Configuration Preload".
Ao premir "F3" o ecrã seguinte mostrará "Please enter new password: "
introduza um a oito caracteres alfanuméricos. Ser-lhe-á pedido para
introduzir novamente sua palavra-passe para confirmação antes de
continuar.
O ecrã mostrará "Password has been created. Press any key to
reboot...", prima qualquer tecla para reiniciar seu sistema.
Ao premir "F5", o processo de recuperação é terminado e o sistema
reinicia e iniciar normalmente.
Importante: Esta funcionalidade ocupa 2 GB numa partição oculta
do seu disco rígido.
3 Resolução de problemas
do computador
Este capítulo oferece instruções sobre como
proceder perante a existência de problemas
frequentes do sistema. Se surgir um
problema, leia o tópico antes de chamar um
técnico. Para solucionar problemas mais
graves é necessário abrir o computador. Não
tente abrir o computador sem a ajuda de um
técnico. Contacte o revendedor ou um centro
de assistência autorizado para procederem à
reparação.
61
Perguntas frequentes
A lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a
utilização do computador. São fornecidas para cada uma respostas e
soluções fáceis.
Liguei o botão de alimentação e abri o monitor, mas
o computador não inicia nem arranca.
Observe o indicador de corrente:
•Se não estiver aceso, o computador está sem corrente. Verifique o
seguinte:
-Se o computador estiver a funcionar a bateria, poderá haver
descarga, o que implica que haja uma falha de energia no
computador. Ligue um adaptador de corrente alternada para
recarregar a bateria.
-Certifique-se de que o adaptador de corrente alternada está
devidamente ligado ao computador e à corrente eléctrica.
•Se estiver aceso, verifique o seguinte:
-Se o indicador de Sleep estiver aceso, o computador encontra-
se no modo Sleep (suspensão). Prima uma tecla qualquer ou
toque no touchpad para retomar.
Português
Não aparece nada no ecrã.
O sistema de gestão de energia do computador apaga
automaticamente o ecrã para poupar energia. Prima uma tecla
qualquer para ligar novamente o ecrã.
Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, poderão existir
duas causas:
•O nível de luminosidade pode ser demasiado baixo. Prima Fn-→
para aumentar o nível do brilho.
•O dispositivo de visualização poderá estar ajustado para um
monitor externo. Prima a tecla de atalho de comutação de
visualização Fn-F5 para alternar a visualização para o computador.
Português
62
3 Resolução de problemas do computador
A imagem não aparece na totalidade do ecrã.
Certifique-se de que a resolução está definida como 1024x768. Esta é a
definição padrão do seu computador. Clique com o botão direito do
rato no ambiente de trabalho do Windows e seleccione Propriedades
para abrir a caixa de diálogo Propriedades do Monitor. Em seguida,
clique no separador Definições para verificar se a resolução está
correctamente definida. As resoluções inferiores à especificada não
aparecem no computador ou num monitor externo na totalidade do
ecrã.
O dispositivo áudio do computador não funciona.
Verifique o seguinte:
•O volume pode estar desligado. Observe o ícone do controlo de
volume (altifalante) na barra de tarefas do Windows. Se estiver
cruzado, clique no ícone e anule a selecção da opção Mute (sem
som).
•Os altifalantes podem estar desligados. Prima Fn-F8 para ligar os
altifalantes (esta tecla de atalho também desliga os altifalantes).
•O nível de volume pode estar demasiado baixo. Observe o ícone do
controlo de volume na barra de tarefas do Windows.
•Se estiverem ligados auscultadores ou altifalantes externos à
tomada de saída no painel traseiro do computador, os altifalantes
internos são automaticamente desligados.
Pretendo ejectar o tabuleiro de CD ou DVD sem ligar
a corrente. Não é possível ejectar o tabuleiro da
unidade de CD ou DVD.
Existe um botão de ejecção mecânica na a unidade óptica. Basta
introduzir a ponta de uma esferográfica ou um clip e empurrar para
ejectar o tabuleiro.
63
A unidade de CD ou DVD não acede à disco.
Verifique o seguinte:
•Certifique-se de que o disco é suportado pela unidade. Se o
computador possuir uma unidade de CD-ROM, consegue ler CDs
mas não consegue ler DVDs. Se o computador possuir uma
unidade de DVD, consegue ler DVDs mas não consegue ler CDs.
•Quando colocar o CD ou o DVD no tabuleiro da unidade,
certifique-se de que se encontra bem fixo no centro do tabuleiro.
•Certifique-se de que o CD ou DVD não contém quaisquer riscos ou
manchas. Se o CD ou DVD estiver sujo, limpe-o utilizando um kit
de limpeza apropriado. Lembre-se de seguir as instruções incluídas
no kit.
•Se o problema não consistir do disco, é possível que a unidade de
CD ou DVD esteja suja. Limpe-a utilizando um kit de limpeza
apropriado. Siga as instruções incluídas no kit.
O teclado não responde.
Tente ligar um teclado externo ao conector USB na parte posterior do
computador. Se funcionar, contacte o seu revendedor ou um centro de
assistência técnica autorizado, uma vez que o cabo do teclado interno
poderá estar solto.
Português
A porta de infravermelhos no funciona.
Verifique o seguinte:
•Certifique-se de que as portas de infravermelhos dos dois
dispositivos, estao voltadas uma para a outra (+/- 15 graus) e a uma
distancia maxima de 1 metro.
•Certifique-se de que o espaco entre as duas portas de
infravermelhos esta desimpedido. As portas no devem estar
bloqueadas.
•Certifique-se de que tem o software adequado em ambos os
dispositivos (para transferencia de ficheiros) ou de que tem os
controladores correctos (para impressao atraves da impressora de
infravermelhos).
•Durante a operacao POST, prima a tecla F2 para aceder ao
utilitario BIOS e verificar se a porta de infravermelhos esta
activada.
•Certifique-se de que ambos os dispositivos sao compativeis com a
norma IrDA.
Português
64
3 Resolução de problemas do computador
A impressora não funciona.
Verifique o seguinte:
•Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada
eléctrica e que está ligada (On).
•Dependendo da sua ligação (USB ou paralela), certifique-se de que
o cabo da impressora se encontra ligado e fixo à porta apropriada
do computador e à porta correspondente da impressora.
•Durante o POST, prima F2 para aceder ao Utilitário BIOS e verificar
se a porta paralela está activada, caso utilize uma impressora
paralela.
Pretendo configurar o local para utilizar o modem
interno.
Para utilizar o software de comunicações correctamente, é necessário
configurar o local:
1Faça clique sobre Start (iniciar), Configurações, Control Panel
(painel de controlo).
2Clique duas vezes em Phone and Modem Options (opções
telefónicas e do modem).
3Clique no separador Dialing Properties (propriedades de ligação) e
inicie a configuração do local.
Consulte a Ajuda e Suporte do Windows.
Dicas para a resolução de problemas
Este computador notebook incorpora um design avançado, que
apresenta no ecrã relatórios relativos a mensagens de erro, de forma a
ajudá-lo a resolver os problemas.
Se o sistema reportar uma mensagem de erro ou se verificar a
ocorrência de um sintoma de erro, veja “Mensagens de erro” na
página 65. Se não conseguir resolver o problema, contacte o
fornecedor. Ver “Mensagens de erro” na página 65.
65
Mensagens de erro
Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e adopte
a medida correctiva adequada. A tabela seguinte, lista as mensagens
de erro por ordem alfabética, juntamente com a acção recomendada.
Mensagens de erroAcção correctiva
CMOS Battery Bad (Bateria
CMOS em mau estado)
CMOS Checksum Error (Erro
CMOS Checksum)
Disk Boot Failure (Falha no
arranque do disco)
Equipment Configuration
Error (Erro de configuração
do equipamento)
Hard Disk 0 Error (Erro no
disco rígido 0)
Hard Disk 0 Extended Type
Error (Erro no disco rígido 0
do tipo expandido)
I/O Parity Error (Erro de
paridade I/O)
Keyboard Error ou No
Keyboard Connected (Erro
de teclado ou Não existe
nenhum teclado ligado)
Keyboard Interface Error
(Erro da interface do
teclado)
Memory Size Mismatch
(Incompatibilidade ao nível
do tamanho da memória)
Contacte o fornecedor ou centro de
assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de
assistência autorizado.
Introduza uma disquete do sistema (de
arranque) na unidade de disquete (A:), de
seguida prima Enter para reiniciar.
Prima F2 (durante a operação POST) para
aceder ao utilitário BIOS; de seguida prima
Esc para sair e reconfigurar o computador.
Contacte o fornecedor ou centro de
assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de
assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de
assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de
assistência autorizado.
Contacte o fornecedor ou centro de
assistência autorizado.
Prima F2 (durante a operação POST) para
aceder ao utilitário BIOS; de seguida prima
Esc para sair e reconfigurar o computador.
Português
Se continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas,
contacte o fornecedor ou um centro de assistência autorizado para
obter ajuda. Alguns problemas podem ser resolvidos através do
utilitário BIOS.
Português
66
3 Resolução de problemas do computador
Pedir assistência
Garantia Internacional de Viagem
(International Traveler’s Warranty; ITW)
O seu computador está protegido pela International Traveler’s
Warranty (ITW) que proporciona segurança e tranquilidade ao viajar. A
nossa rede de centros de assistência técnica em todo o mundo existe
para o ajudar a resolver problemas.
O computador vem acompanhado de um passaporte ITW. Esse
passaporte contém todas as informações necessárias acerca do
programa ITW. Neste guia prático encontrará uma lista com os centros
de assistência técnica autorizados. Leia atentamente este passaporte.
Tenha sempre à mão o passaporte ITW, especialmente ao viajar, para
poder desfrutar das vantagens dos nossos centros de assistência.
Coloque a prova de compra do equipamento no bolso localizado na
cobertura frontal do passaporte ITW.
Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW
autorizado pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas
agências em todo o mundo.
Existem três formas de ter acesso à Acer para obter assistência técnica e
informações:
•Serviço mundial de Internet (www.acersupport.com
•Números de assistência técnica em vários países
Pode visualizar uma lista de números de assistência técnica, seguindo
as etapas seguintes:
1Clique em Iniciar, Configurações, Painel de Controlo.
2Clique duas vezes em System (sistema).
3Clique sobre o botão Informações de Suporte.
)
67
Antes de telefonar
Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o
serviço on-line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu
apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os
problemas de uma forma eficaz.
Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros,
anote-os no momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a
sequência no caso dos sinais sonoros).
São-lhe solicitadas as informações seguintes:
Nome: __________________________________________________________
Endereço: _______________________________________________________
________________________________________________________________
Número de telefone: _____________________________________________
Máquina e tipo de modelo: _______________________________________
Número de série:_________________________________________________
Data de compra: ________________________________________________
Português
Português
68
3 Resolução de problemas do computador
Apêndice A
Especificações
Este apêndice apresenta as especificações
gerais do computador.
Microprocessador
•Processador Intel® Pentium® M 705, 715, 725, 735, 745, 755 ou
Processador Intel® Celeron® M 320, 330
71
Memória
•SDRAM DDR333 padrão de 256/512 MB, actualizável para 2048 MB
com módulos soDIMM duplos
•Flash ROM BIOS de 512 KB
Armazenamento de dados
•Um disco rígido E-IDE de 30 GB e acima (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-
100)
•Uma unidade óptica interna
•Leitor de cartões de memória MS/MMC/SD 3-em-1
Monitor e vídeo
•O ecrã de cristal líquido TFT oferece uma ampla área de
visualização para máxima eficiência e facilidde de utilização:
- resolução de 14,1” XGA (1024 x 768)
- resolução de 15,0” XGA (1024 x 768) ou SXGA+ (1400 x 1050)
- resolução de 15,4” WXGA (1280 x 800) ou WSXGA+ (1680 x 1050)
•ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700 com 64MB de memória de vídeo
(opção do fabricante)
•Suporte para LCD e TRC em simultâneo
•Duplo suporte de monitor independente
•A capacidade "Automatic LCD dim" adopta automaticamente as
melhores definições para o seu monitor, ao mesmo tempo que
permite poupar energia
Português
Ligações
•Ligação Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps integrada (opção do
fabricante)
•Modem de dados/fax incorporado de 56 Kbps
•Três portas Universal Serial Bus (USB) 2.0
•LAN sem fios de banda dupla InviLink™ 802.11b/g
(opção de fabrico)
•Bluetooth® (opção de fabrico)
72
Apêndice A Especificações
Áudio
•Áudio estéreo AC'97 de 16 bits
•Dois altifalantes e um microfone interno
•Portas áudio separadas para dispositivos de saída dos altifalantes,
entrada de linha e microfone
Português
Teclado e dispositivo para apontar
•Teclado Windows com 88/89 teclas
•Dispositivo para apontar ergonomicamente centrado no touchpad
e com função de deslocação
Portas I/O
•Uma ranhura para placa PC do Tipo II
•Uma tomada telefónica RJ-11 (V.92, modem de 56 Kbps)
•Uma tomada de rede RJ-45
•Uma entrada d.c. (transformador a.c.)
•Uma porta externa para monitor
•Uma tomada de saída de auscultadores/altifalante (mini-tomada
de 3,5 mm)
•One audio line-in jack (mini-tomada de 3,5 mm)
•One microphone-in jack (mini-tomada de 3,5 mm)
•Uma porta de infravermelhos (FIR) (opção de fabricação)
•Uma porta IEEE 1394 (opção de fabricação)
•Uma porta de saída para TV, S-video (opção de fabricação)
•Três portas USB 2.0
•Lector de tarjetas 3-en-1 (MS/MMC/SD)(opção de fabricação)
Peso (com bateria)
•Modelo do ecrã de 14,1": 2,75 kg (6,06 lbs)
•Modelo do ecrã de 15,0": 2,91 kg (6,42 lbs)
•Modelo do ecrã de 15,4": 2,95 kg (6,48 lbs)
Dimensões
-364.0(W) x 279.0(D) x 38.9(max. H) mm, com bateria
-364.0(W) x 275.0(D) x 33.9(max. H) mm, sem bateria
Condições ambientais
•Temperatura:
-Em funcionamento: 5 ºC ~ 35 ºC
-Desligado: -20 ºC ~ 65 ºC
•Humidade (sem condensação):
-Em funcionamento: 20% ~ 80% Humidade relativa
-Desligado: 20% ~ 80% Humidade relativa
Sistema
•Microsoft® Windows® XP Home/Pro
•Suporte ACPI 1.0b
•Compatível com a norma DMI 2.0
•Compatível com a norma Wi-Fi®
•Compatível com a norma CCX (apenas alguns modelos)
Alimentação
•Bateria de três células (23W), quatro células (32W) ou oito células
(60W) de Li-Ion
•Transformador a.c. de 65 W e 19 V 3.42A
73
Português
Opções
•Módulo de actualização da memória de 256MB/512MB/1GB
•Transformador a.c. de 65 W adicional
•Bateria de iões de lítio adicional
•Disco rígido adicional
•Unidade de disquetes USB
Português
74
Apêndice A Especificações
Apêndice B Notas acerca de
norma e de segurança
Este apêndice relaciona os avisos gerais
sobre seu computador.
77
Compatibilidade com as orientações Energy
Star
Como uma Energy Star Partner, Acer Inc., determinou que este
produto cumpra com as normas Energy Star para eficiência de energia.
Declaração FCC
Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo
digital Classe B de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. Estes limites
foram estipulados para oferecer protecção razoável contra
interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo
gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar
interferências prejudiciais às radiocomunicações.
Entretanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa
instalação em particular. Se este dispositivo causar interferências
prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, que pode ser
determinada desligando e ligando o dispositivo, o utilizador deve
tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes
medidas.
•Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
•Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
•Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele
utilizado pelo receptor.
•Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão
experiente.
Português
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos computacionais devem ser feitas
usando cabos blindados para manter o cumprimento da
regulamentação FCC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais,
impressoras etc.) certificados no cumprimento dos limites da Classe B
podem ser ligados a este equipamento. A operação de periféricos nãocertificados provavelmente resultará em interferência à recepção de
rádio e televisão.
78
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo
fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido
pelo Comissão Federal de Comunicações, em operar este computador.
Condições de operação
Português
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A
operação é sujeita às duas condições seguinte: (1) este dispositivo não
pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam
provocar operação indesejável.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB003 du Canada.
Declaração de conformidade para países da
UE
Acer declara que este série Extensa está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/EC.
(Visite www.acer.com/about/certificates/nb
completos.)
para obter os documentos
Avisos do modem
Nota para EUA
Este equipamento está de acordo com a Parte 68 das normas FCC.
Localizada na parte inferior do modem está uma etiqueta que contém,
entre outras informações, o Número de Registro FCC e o Número de
Equivalência de Chamada (REN) deste equipamento. Mediante
requisição, deve-se dar esta informação à sua companhia telefónica.
79
Se o seu equipamento telefónico prejudicar a rede telefónica, a
companhia telefónica pode interromper seu serviço temporariamente.
Se possível, o notificarão previamente. Mas, se não for feita a
notificação prévia, será notificado logo que possível. Também lhe
informarão seus direitos para registrar uma reclamação com a FCC.
Sua companhia telefónica pode fazer alterações nas suas instalações,
equipamentos, operações ou procedimento que podem afectar o
correcto funcionamento do seu equipamento. Se isto ocorrer, será
notificado previamente para dar-lhe a oportunidade de manter o
serviço telefónico sem interrupção.
Se este equipamento deixar de funcionar adequadamente, desligue-o
da linha telefónica para determinar se está causando problema. Se o
problema estiver no equipamento, pare de utilizá-lo e entre em
contacto com o revendedor ou representante.
Cuidado: Para reduzir o risco de fogo, use somente cabos no. 26
AWG ou maiores conforme lista da UL ou cabo para linha de
telecomunicação certificado pela CSA.
TBR 21
Este equipamento foi aprovado [Decisão do Concelho 98/482/EC - "TBR
21"] para ligação de terminal simples à Rede Telefónica Pública
Comutada (PSTN). Entretanto, devido às diferenças entre as PSTNs em
diferentes países, a aprovação, por si só, não dá uma segurança
incondicional de operação satisfatória em todos os pontos de
terminação da PSTN. No evento de problemas, deve-se entrar em
contacto com o fornecedor do equipamento antes de tudo.
Português
Lista de países aplicáveis
Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica,
Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália,
Luxemburgo, Holanda, Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido,
Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa,
República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países
da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia, e Liechtenstein.
Este dispositivo deve ser usado conforme as leis e restrições do país de
uso. Para mais informação, comunique-se com o órgão regulador no
país de uso.
Português
80
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Nota para Austrália
Por motivos de segurança, ligue apenas aparelhos com a etiqueta de
cumprimento de telecomunicações. Isto inclui equipamentos
previamente etiquetados com permissão ou certificação.
Nota para Nova Zelândia
For Modem with approval number PTC 211/03/008
1The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
2This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's Specifications:
aThere shall be no more than 10 call attempts to the same number
within any 30 minute period for any single manual call initiation, and
bThe equipment shall go on-hook for a period of not less than
30 seconds between the end of one attempt and the
beginning of the next call attempt.
4Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. In order to operate within the limits
for compliance with Telecom's specifications, the associated
equipment shall be set to ensure that automatic calls to different
numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds
between the end of one call attempt and the beginning of
another.
5This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
For Modem with approval number PTC 211/01/030
1The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
2This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3This device is equipped with pulse dialing while the Telecom
standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom
lines will always continue to support pulse dialing.
4Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the
same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise
and may also cause a false answer condition. Should such problems
occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.
5This equipment may not provide for the effective hand-over of a
call to another device connected to the same line.
6Under power failure conditions this appliance may not operate.
Please ensure that a separate telephone, not dependent on local
power, is available for emergency use.
7Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to
ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of
receipt of ringing.
8This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
81
Português
Português
82
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Instruções importantes de segurança
Leia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas futuras.
1Siga todos as advertências e instruções marcadas no produto.
2Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo.
Não use limpadores líquidos nem aerossóis. Utilize um tecido
humedecido para limpeza.
3Não use este produto próximo a água.
4Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante
instável. Este produto pode cair causando sérios danos.
5As ranhuras e aberturas são para ventilação; para garantir uma
operação fiável do produto e para protegê-lo contra
superaquecimento. Estas aberturas não devem ser bloqueadas
nem cobertas. As aberturas não devem nunca ser bloqueadas
colocando este produto sobre uma cama, sofá, tapete ou
superfície similar. Este produto não deve nunca ser colocado
próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou
numa instalação sem ventilação adequada.
6Este produto deve ser operado a partir do tipo de alimentação
eléctrica na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de
alimentação disponível, consulte um revendedor ou a companhia
de energia eléctrica local.
7Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não
coloque este produto onde outras pessoas possam passar sobre o
cabo.
8Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de
que a corrente total dos equipamentos ligados não exceda a
capacidade nominal da extensão. Também, certifique-se de que a
corrente total de todos os produtos ligados à tomada da parede
não exceda a capacidade do fusível.
9Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste
produto, pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar
as peças em curto-circuito, o que pode provocar um incêndio ou
choque eléctrico. Nunca espirre líquidos de nenhum tipo no
produto.
10 Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a
remoção das tampas podem expor-lhe a pontos de tensão perigosa
ou outros riscos. Confie todos os reparos a um pessoal de serviço
qualificado.
83
11 Sob as seguintes condições, desligue este produto da tomada
eléctrica e envie-o para um pessoal de serviço qualificado:
aQuando o cabo de alimentação ou o conector estiver
danificado ou descascado.
bSe algum líquido entrar no produto.
cSe o produto for exposto à chuva ou água.
dSe o produto não funcionar normalmente quando as
instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os
controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma
vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar
danos que costumam exigir um trabalho intenso por um
técnico qualificado para restaurar a condição normal do
produto.
eSe o produto cair ou sua carcaça for danificada.
fSe o produto demonstrar uma perda de desempenho,
indicando a necessidade de reparo.
12 O série Extensa utiliza a bateria de lítio. Substitua a bateria por
uma que seja igual à recomendada para o produto. A utilização de
outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão.
13 Advertência: as baterias podem explodir se não forem manuseadas
adequadamente. Não desmonte nem jogue ao fogo. Mantenha-as
longe do alcance de crianças e descarte-as adequadamente.
14 Use apenas o tipo adequado de conjunto de cabo da fonte de
alimentação (fornecido na caixa de acessórios) deste equipamento.
Deve ser do tipo destacável: Relação UL/certificação CSA, tipo SPT2, capacidade mínima de 7A 125V, aprovada por VDE ou
equivalente. Comprimento máximo de 15 pés (4,6 metros).
15 Sempre desligue todas as linhas telefónicas da tomada eléctrica
antes de reparar ou desmontar este equipamento.
16 Evite usar outra linha telefónica que n!ao seja do tipo sem fios
durante uma tempestade. Pode haver o risco de uma descarga
eléctrica proveniente de um raio.
Português
Declaração de adequação de Laser
A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos
que funcionam com laser. A etiqueta de classificação da unidade de CD
ou DVD (mostrada abaixo) está localizada na unidade.
Português
84
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN
I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN.
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Declaração de pixel do LCD
A unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta
precisão. Entretanto, alguns pixels podem apagar ou aparecer como
pontos pretos ou vermelhos. Isto não tem efeito sobre a imagem
registrada e não constitui um defeito.
Nota de protecção de copyright da
Macrovision
Este produto possui tecnologia de protecção de copyright que é
protegida pelos métodos de certas patentes americanas e outros
direitos de propriedade intelectual de propriedade deMacrovision
Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta
tecnologia de protecção de copyright deve ser autorizada pela
Macrovision Corporation, e é destinada para uso doméstico e outras
visualizações limitadas a não ser que autorizado ao contrário pela
Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a descompilação
estão proibidas.
®
85
Equipamento sob Patente Americana Número 4.631.603, 4.577.216,
4.819.098, 4.907.093, e 6.516.132 licenciados para visualização limitada
apenas.
Nota regulamentar sobre dispositivo de radio
Nota: As informações reguladoras abaixo se referem apenas aos
modelos com LAN sem fio e/ou Bluetooth®.
Geral
Este produto cumpre com as directivas de radiofrequência e as normas de
segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios.
Dependendo da configuração, poderá este produto conter dispositivos
de radio sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth®). A
seguinte informação é válida para produtos com tais dispositivos.
União Européia (EU)
Este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais das Directivas do
Conselho Europeu listadas a seguir:
•EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Directriz de equipamento de terminais de radio e
telecomunicações (R&TTE)
•Art.3.1a) EN 60950
•Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•Art.3.2) EN 300 328-2
•Art.3.2 EN 301 893 *aplicável apenas aos modelos de 5 GHz
Português
Português
86
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Lista de países aplicáveis
Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica,
Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália,
Luxemburgo, Holanda, Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estónia,
Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa, República Eslovaca,
Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais
como: Noruega, Suíça, Islândia, e Liechtenstein. Este dispositivo deve ser
usado conforme as leis e restrições do país de uso. Para mais informação,
comunique-se com o órgão regulador no país de uso.
O requisito de segurança contra
radiofrequência da FCC
A potência emitida pelo módulo da placa LAN Mioni-PC e placa
Bluetooth está bem abaixo dos limites de exposição a radiofrequência
da FCC. Todavia, o módulo sem fios do série Extensa deverá ser
utilizado de maneira tal a minimizar o potencial de contacto humano
durante operação normal, como segue:
1Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de
radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais,
especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional
de radiofrecuência.
Atenção: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente à
exposição à radiofrequência, é necessária uma distância de pelo
menos 20 cm (8") entre a antena que integra a mini placa PCI da
LAN sem fios e o ecrã e as pessoas.
Nota: O adaptador Acer Dual-Band 11a/g Wireless Mini PCI,
proporciona uma diversificada função de transmissão. Esta função
não emite radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as
antenas. Uma das antenas é seleccionada automaticamente ou
manualmente (pelo utilizador), para uma boa qualidade da
transmissão via rádio.
87
Português
2Este dispositivo apenas pode ser utilizado dentro de casa devido a
sua frequencia de funcionamento se situar entre os 5,15 to 5,25
GHz. A FCC determina que este produto seja utilizado dentro de
casa no caso das frequencias se situarem entre os 5,15 e 5,25 GHz
para reduzir as interferencias prejudiciais ao nivel dos sistemas
moveis por satelite de co-canal.
3Os radars de alta potência são os principais utilizadores das bandas
de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de radar
podem interferir com e/ou danificar este dispositivo.
4Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode
prejudicar as comunicações via radio. Também qualquer
interferência prejudicial com a antena interna anulará o
certificado da FCC e sua garantia.
Português
88
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Canadá - Dispositivos de radiocomunicação
de baixa potência isentos de licença (RSS-210)
a. Informação genérica
O operação está sujeita às duas seguintes condições:
1Este dispositivo não pode causar interferência e
2Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive
aquelas que possam causar operação não desejada do dispositivo.
b. Operação na banda de 2,4 GHz
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo
destina-se a ser operado internamente e instalado externamente fica
sujeito a licenciamento.
c. Funcionamento na banda de 5 GHz
•O dispositivo para a banda dos 5150-5250 MHz, destina-se apenas
a ser utilizado em casa para reduzir as potenciais interferências
prejudiciais aos sistema móveis por satélite de co-canal.
•Os radares de alta potência são os principais utilizadores (têm
prioridade) da banda de 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, estes
radares podem interferir com e /ou danificar os dispositivos LELAN
(Licence-Exempt Local Area Network).
Exposição de humanos aos campos de
radiofrequência (RSS-102)
A série Extensa emprega antenas integrais de baixo ganho que não
emitem campos de radiofrequência além dos limites da Health Canada
para a população em geral; consulte o Safety Code 6, pelo sitio Web da
Healt Canada em www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
89
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-269 6-1234
Fax : 886-2-2696-3535
www.acer.com
Declaration of Conformity for CE marking
We,
Acer Inc.
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih,
Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product:Notebook PC
Trade Name: Acer
Model Number:ZL1
Machine Type:Extensa 2300/3000
SKU Number: Extensa 230xxx/300xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most
accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply
with the requirements.
Português
2004/6/1
--------------------------------------------Easy Lai/ DirectorDate
Qualification Center
Product Assurance, Acer Inc.
90
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
Português
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer/Importer is responsible for this declaration: