Von Zeit zu Zeit könnten Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung
vorgenommen werden, ohne dass dabei die Verpflichtung besteht, andere Personen
über diese Änderungen zu informieren. Diese Änderungen werden in neuen Ausgaben
dieses Handbuchs oder in ergänzenden Dokumenten und Veröffentlichungen
enthalten sein. Das Unternehmen übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für
die Richtigkeit dieses Handbuchs und übernimmt insbesondere keine indirekte
Garantie hinsichtlich der Qualität oder der Eignung zu einem bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, die Seriennummer sowie das Kaufdatum
und den Kaufort. Die Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an
Ihrem Computer. Wenn Sie sich bezüglich dieser Einheit an die Firma wenden,
müssen Sie die Seriennummer, die Modellnummer und die Kaufdaten immer mit
angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne die schriftliche Genehmigung von Acer
Incorporated in keiner Form oder Weise elektronisch, mechanisch, per Fotokopie,
Aufnahme oder anders vervielfältigt, in einem Empfangssystem gespeichert oder
gesendet werden.
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Marken der Acer Incorporated. Die anderen
hier erwähnten Produktnamen und Marken dienen ausschließlich der Indentifikation
und sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Page 3
Deutsch
Informationen zu Sicherheit und Komfort
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Dokument auf,
damit Sie später in ihm nachschlagen können. Befolgen Sie alle am Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Spezielle Hinweise zu LCD Monitoren
Nachfolgend genannte Umstände sind bei einem LCD-Monitor normal und weisen nicht auf
ein Problem hin.
•Aufgrund der Eigenschaften fluoreszierenden Lichts kann der Bildschirm bei der
erstemaligen Verwendung flimmern. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um zu
gewährleisten, dass das Flimmern verschwindet.
•Je nach von Ihnen verwendetem Desktop-Muster kann eine geringfügig ungleichmäßige
Helligkeit des Bildschirms auftreten.
•LCD-Bildschirme weisen mindestens 99,99% effektive Pixel auf. Makel wie fehlende
Pixel oder ständig leuchtende Pixel im Ausmaß von höchstens 0,01% können auftreten.
•Aufgrund der Eigenschaften eines LCD-Bildschirms, können bei einem Bildwechsel
Bildrückstände auf dem Bildschirm verbleiben, wenn dasselbe Bild mehrere Stunden
lang angezeigt wurde. In einem solchen Fall erholt der Bildschirm sich langsam durch
ständige Bildwechsel oder durch Abschalten des Geräts für mehrere Stunden.
Reinigen Ihres Monitors
Bitte beachten Sie beim Reinigen des Monitors die folgenden Richtlinien:
•Schließen Sie den Monitor vor dem Reinigen immer von der Stromversorgung ab.
•Verwenden Sie ein weiches Tuch, um den Bildschirm sowie die Gehäusefront und -
seiten abzuwischen.
Zugänglichkeit
Stellen Sie sicher, dass die Netzquelle, in die Sie das Netzkabel einstecken, einfach
zugänglich ist und sich so nah wie möglich am bedienten Gerät befindet. Wenn Sie die
Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte unbedingt das Netzkabel
aus der Steckdose heraus.
Sicheres Hören
Bitte beachten Sie die folgenden, von Experten verfassten Hinweise, um Ihr Gehör zu
schützen.
•Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich sowie ohne
Verzerrungen hören können.
•Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem Einstellen des Pegels und nachdem Ihre Ohren
sich daran gewöhnt haben, nicht mehr.
•Hören Sie laute Musik nur über einen begrenzten Zeitraum.
•Versuchen Sie nicht, mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
•Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht hören
können.
iii
Page 4
Deutsch
Warnhinweise
•Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät
könnte herunterfallen und dadurch ernsthaft beschädigt werden.
•Schlitze und Öffnungen dienen der Belüftung; dies garantiert den verlässlichen Betrieb
des Geräts und schützt es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen auf keinen Fall
zugestellt oder verdeckt werden. Verdecken Sie die Öffnungen nicht, indem Sie das
Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder auf eine ähnliche Oberfläche legen.
Dieses Gerät sollte auf keinen Fall in der Nähe eines Heizgeräts, eines Heizkörpers oder
in einem Gehäuse installiert werden, es sei denn, es ist für ausreichende Belüftung
gesorgt.
•Stecken Sie auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseschlitze, da hierbei
Teile mit gefährlicher Spannung berührt oder kurzgeschlossen werden können, was zu
Feuer oder einem elektrischem Schlag führen kann. Verschütten Sie auf keinen Fall
irgendwelche Flüssigkeiten über das Gerät.
•Um die Beschädigung interner Komponenten und das Auslaufen von Akkus zu
vermeiden, sollten Sie das Produkt nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden Umgebung,
da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an internen Teilen die Folge sein kann.
Verwendung von Netzstrom
•Die Stromversorgung des Geräts muss mit den Angaben auf dem Typenschild des
Geräts übereinstimmen. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Netzspannung vor Ort
verwendet wird, fragen Sie Ihren Händler oder Ihr lokales
Stromversorgungsunternehmen.
•Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, dann vergewissern Sie sich bitte, dass
die Summe der Leistung aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht
den zulässigen Wert des Verlängerungskabels übersteigt. Achten Sie ebenfalls darauf,
dass der Wert aller an einem Stromkreis angeschlossenen Geräte nicht über dem der
Sicherung liegt.
•Überlasten Sie nicht die Netzsteckdose, den Vielfachstecker oder die Anschlussdose,
indem Sie zu viele Geräte anschließen. Die Gesamtbelastung darf 80% der
vorgesehenen Last für den Stromkreis nicht überschreiten. Falls Sie einen
Vielfachstecker verwenden, sollte die Ladung nicht mehr als 80% der Eingabeleistung
für den Stecker betragen.
Hinweis: Der Erdungsstift bietet auch einen guten Schutz gegen unerwartete
Geräusche durch andere in der Nähe befindliche elektrische Geräte, die die
Leistung dieses Produktes beeinträchtigen können.
Wartung des Produkts
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da Sie durch Öffnen oder Abnehmen der
Gehäuseteile mit gefährlichen Stromspannungen in Berührung kommen können oder andere
Gefahren bestehen. Überlassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten geschultem Fachpersonal.
Ziehen Sie in den folgenden Fällen den Netzstecker und wenden Sie sich an qualifiziertes
Servicepersonal:
iv
Page 5
Deutsch
•Das Stromkabel oder der Stecker beschädigt, geschnitten oder ausgefranst ist
•Flüssigkeit in das Produkt verschüttet wurde
•Das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war
•Das Produkt fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde
•Sich die Leistung des Gerätes signifikant ändert, was auf einen Wartungsgrund
hindeutet
•Das Produkt kann trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht normal in Betrieb
genommen werden.
Hinweis: Passen Sie nur diejenigen Steuerungen an, da in der
Bedienungsanleitung beschrieben werden, da eine falsche Einstellung von
anderen Steuerungen zu Schäden führen könnte und oftmals einen
erheblichen Arbeisaufwand für Fachtechniker nach sich zieht, um das Produkt
wieder in den Normalzustand zurückzusetzen.
Umgebungen mit Explosionsgefahr
Schalten Sie das Gerät in Umgebungen mit potenziell explosiver Atmosphäre aus und
beachten Sie alle Symbole und Anweisungen. Umgebungen mit Explosionsgefahr umfassen
Bereiche, in denen Sie in der Regel dazu angehalten werden, den Motor Ihres Fahrzeugs
auszuschalten. Funken in solchen Umgebungen können Brände und Explosionen auslösen,
die zu Verletzungen oder gar zum Tod führen können. Schalten Sie das Gerät in der Nähe
von Zapfsäulen an Tankstellen aus. Beachten Sie Beschränkungen für die Verwendung von
Funkausrüstung an Treibstoffdepots, Lagerstätten und Vertriebsorten; Chemieanlagen oder
an Orten, an denen Explosionen durchgeführt werden. Die Stellen, die eine potenziell
explosive Atmosphäre haben, werden üblicherweise, aber nicht immer gekennzeichnet.
Hierzu zählen der Bereich unter Deck bei Schiffen, Transport oder Lagereinrichtungen für
Treibstoff (z. B. Benzin oder Propangas) und Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder
Partikel wie Getreidestaub, Staub oder Metallstaub enthält.
Weitere Sicherheitshinweise
Das Gerät und sein Zubehör können kleinere Teile beinhalten. Halten Sie diese Teile
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Recycling-Hinweise zu IT-Geräten
Acer verpflichtet sich dem Umweltschutz und betrachtet Recycling in Form der Sammlung
und Entsorgung von Altgeräten als eine der wichtigsten Prioritäten eines Unternehmens zur
Minimierung von Schäden an der Umwelt.
Wir bei Acer sind uns der Auswirkungen unseres Betriebes auf die Umwelt sehr bewusst und
sind darum bemüht, die besten Arbeitsverfahren zur Reduzierung von Umweltschäden durch
unsere Produkte zu identifizieren und bereitzustellen.
Weitere Informationen und Recyclinghinweise erhalten Sie auf dieser Webseite:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Weitere Informationen zu den Merkmalen und Vorzügen unserer anderen Produkte finden Sie
unter www.acer-group.com
.
v
Page 6
Deutsch
Bestimmungen zur Entsorgung
Werfen Sie dieses elektronische Gerät nicht in Ihren Haushaltsabfall. Um
Umweltverschmutzung zu minimieren und die Umwelt bestmöglich zu schützen,
sollten Sie Müll wiederverwerten oder recyceln. Für weitere Informationen über
die Entsorgung elektronischer Geräten (WEEE), besuchen Sie bitte
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Der Acer Monitor ist für die Video- und visuelle Anzeige von Informationen aus elektronischen
Geräten bestimmt.
LCD-Pixel-Hinweis
Die LCD-Einheit ist mit Hochpräzisionstechniken der Herstellung produziert worden. Es kann
aber trotzdem vorkommen, dass einige Pixel manchmal falsch dargestellt oder als schwarze
oder rote Punkte erscheinen. Dies hat keinen Einfluss auf das aufgenommene Bild und stellt
keine Fehlfunktion dar.
Dieses Produkt wurde mit einer Funktion zur Energieverwaltung geliefert:
•Der Bildschirm ruft innerhalb von 5 Minuten der Inaktivität den Ruhezustand auf.
•Um den Monitor aufzuwecken, wenn er sich im Aktiv Aus Modus befindet, bewegen Sie
die Maus oder drücken Sie auf eine beliebige Taste der Tastatur.
Tipps und Informationen für komfortable Anwendung
Bei langer Anwendung können Computer-Benutzer an Überanstrengung der Augen und
Kopfschmerzen leiden. Anwender setzen sich auch dem Risiko von körperlichen Schäden
aus, wenn sie über viele Stunden hinweg an einem Computer arbeiten. Lange Arbeitszeiten,
falsche Sitzposition, schlechte Arbeitsgewohnheiten, Stress, unangemessene
Arbeitsbedingungen, persönliche Verfassung und andere Faktoren können das Risiko für
körperliche Schäden erhöhen.
Wenn der Computer auf unsachgemäße Weise bedient wird, kann es zu
Karpaltunnelsyndrom, Sehnenentzündung, Sehnenscheidenentzündung oder anderen
Störungen des Bewegungsapparats kommen. Die folgenden Symptome können an Händen,
Handgelenken, Armen, Schultern, Nacken oder Rücken auftreten:
•Taubheit, Brennen oder Kribbeln
•Muskelkater, Schmerzen oder Empfindlichkeit
•Schmerzen, Schwellungen oder Herzklopfen
•Steifheit oder Verspanntheit
•Kälte oder Schwächegefühl
Wenn Sie diese Symptome oder andere wiederholt auftretende oder chronische
Beschwerden und/oder Schmerzen feststellen, die auf die Benutzung des Computers
zurückgeführt werden können, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt und verständigen
Sie die Gesundheits- und Sicherheitsabteilung Ihrer Firma.
Im folgenden Abschnitt finden Sie Tipps für eine angenehmere Bedienung Ihres Computers.
Schaffen einer angenehmen Arbeitsumgebung
Richten Sie das Arbeitsumfeld so angenehm wie möglich ein, indem Sie den Sichtwinkel des
Monitors anpassen, eine Fußablage verwenden oder die Sitzposition für maximalen Komfort
einstellen. Beachten Sie die folgenden Tipps:
vi
Page 7
Deutsch
•Vermeiden Sie, zu lange die gleiche Position einzuhalten
•Vermeiden Sie, sich nach vorne zu beugen oder nach hinten zu lehnen
•Stehen Sie regelmäßig auf und gehen Sie umher, um Ihre Beinmuskeln zu lockern
Schutz Ihrer Augen
Ihre Augen können durch lange Benutzung des Monitors, das Tragen falscher Brillen oder
Kontaktlinsen, grelles Licht, eine zu starke Raumbeleuchtung, unscharfe Bildschirme, sehr
kleine Schrift und eine Anzeige mit niedrigem Kontrast belastet werden. Im folgenden
Abschnitt finden Sie Empfehlungen darüber, wie Sie die Belastung Ihrer Augen verringern
können.
Augen
•Ruhen Sie Ihre Augen in regelmäßigen Abständen aus.
•Schauen Sie von Zeit zu Zeit weg vom Monitor auf einen entfernten Punkt, um den
Augen eine Pause zu gönnen.
•Blinzeln Sie häufig, um zur verhindern, dass Ihre Augen zu trocken werden.
Anzeige
•Halten Sie die Anzeige stets sauber.
•Die Augen sollten sich über dem oberen Rand der Anzeige befinden, so dass sie nach
unten gerichtet sind, wenn Sie auf die Mitte der Anzeige schauen.
•Stellen Sie die Helligkeit und/oder den Kontrast der Anzeige auf eine angenehme Stufe
ein, um Text besser lesen und Grafiken deutlicher sehen zu können.
•Vermeiden Sie auf folgende Weise grelles Licht und Reflektionen:
•Stellen Sie Ihre Anzeige so auf, dass die Seite zum Fenster oder zu einer anderen
Lichtquelle zeigt
•Minimieren Sie das Licht im Raum, indem Sie Gardinen, Vorhänge oder Jalousien
verwenden
•Verwenden Sie eine geeignete Lichtquelle
•Ändern Sie den Ansichtwinkel der Anzeige
•Verwenden Sie einen Filter, der grelles Licht reduziert
•Verwenden Sie einen Blendschutz, z. B. ein Stück Karton, das oben auf dem
Monitor angebracht wird
•Vermeiden Sie es, aus einem ungünstigen Winkel auf die Anzeige zu sehen.
•Vermeiden Sie, über einen längeren Zeitraum in eine grelle Lichtquelle, z. B. ein offenes
Fenster, zu sehen.
Entwickeln guter Arbeitsgewohnheiten
Die folgenden Gewohnheiten bei der Arbeit erlauben Ihnen, entspannter und produktiver mit
Ihrem Computer zu arbeiten:
•Machen Sie regelmäßig und oft kurze Pausen.
•Machen Sie regelmäßig Dehnübungen.
•Atmen Sie so oft wie möglich frische Luft ein.
•Treiben Sie regelmäßig Sport und halten Sie sich gesund.
vii
Page 8
Deutsch
RU Jan / Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Apr. 29, 2019
Date
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan, R.O.C
Product:LCD Monitor
Trade Name:acer
Model Number:EI272UR
SKU Number:EI272UR XXXXXX (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product
described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below
Directive and following harmonized standards and/or other relevant standards have been
applied:
⊠ EMC Directive: 2014/30/EU
⊠ EN 55032:2015
⊠ EN 61000-3-2:2014
⊠ EN 55024:2017
⊠ LVD Directive: 2014/35/EU
⊠ EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
⊠ RoHS Directive: 2011/65/EU
⊠ EN 50581:2012
⊠ ErP Directive: 2010/30/EU
⊠ Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011
⊠ EN 61000-3-3:2013
Year to begin affixing CE marking: 2019.
viii
Page 9
Deutsch
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:LCD Monitor
Model Number: EI272UR
SKU Number:EI272UR XXXXXX (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z
or Blank)
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
Address of Responsible Party:333 West San Carlos St.,
Contact Person:Acer Representative
Phone No.:254-298-4000
Fax No.:254-298-4147
Suite 1500
San Jose, CA 95110,
U. S. A.
ix
Page 10
Deutsch
Informationen zu Sicherheit und Komfortiii
Sicherheitshinweiseiii
Spezielle Hinweise zu LCD Monitoreniii
Reinigen Ihres Monitorsiii
Zugänglichkeitiii
Sicheres Höreniii
Warnhinweiseiv
Verwendung von Netzstromiv
Wartung des Produktsiv
Umgebungen mit Explosionsgefahrv
Weitere Sicherheitshinweisev
Recycling-Hinweise zu IT-Gerätenv
Bestimmungen zur Entsorgungvi
LCD-Pixel-Hinweisvi
Tipps und Informationen für komfortable Anwendungvi
Schaffen einer angenehmen Arbeitsumgebungvi
Schutz Ihrer Augenvii
Entwickeln guter Arbeitsgewohnheitenvii
PACKUNGSINHALT1
Anbringen des Monitors am Sockel2
BILDSCHIRMPOSITIONSANPASSUNG3
NETZTEIL ANSCHLIEßEN3
Netzteil und Netzkabel anschließen4
ENERGIESPAREN4
Display Data Channel (DDC)5
20-pol. Color Display Signalkabel5
19-pol. Color Display Signalkabel6
STANDARDTIMING-TABELLE7
Inhalte
Anschließen des Monitors an einen Computer8
Externe Steuerelemente9
Nutzung des Schnellmenüs10
x
Page 11
Deutsch
Hauptmenü12
Die Funktionsseite12
PROBLEMLÖSUNG19
HDMI/DP-Modus (Sonderzubehör)19
xi
Page 12
Deutsch
PACKUNGSINHALT
Bitte überzeugen Sie sich davon, dass die folgenden Dinge im Lieferumfang enthalten sind.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie den Monitor künftig
versenden oder anderweitig transportieren müssen.
LCD-MonitorNetzkabelDP-Kabel (Sonderzubehör)
HDMI-Kabel
(Sonderzubehör)
HDMI
HDMI
NetzteilSchnellstartanleitung
1
Page 13
Deutsch
Anbringen des Monitors am Sockel
Sperre
Sperre
1. Packen Sie den Karton aus. Nehmen Sie
die Styroporseiten heraus und legen Sie sie
flach auf den Schreibtisch.
3. Drücken Sie die Schnellauslösetaste wie
abgebildet nach oben, um die Abdeckung
der Drehachse zu entfernen.
5. Befestigen Sie den Sockel von Schritt 4
an der Schnellverschluss-Kerbe des LCDMonitors.
2. Nehmen Sie den LCD-Monitor vorsichtig
aus der Box und legen Sie ihn auf das
Styropor.
4. Ziehen Sie die Drehachse, den Sockel
und den Ständerarm mit drei Schrauben fest.
(Es wird noch eine Ersatzschraube übrig
sein.)
6. Drehen Sie den LCD-Monitor um, damit er
aufrecht auf dem Schreibtisch steht, auf dem
er verwendet wird. (Hinweis: Drücken Sie
NICHT auf den Bildschirm, um Schäden zu
vermeiden.)
2
Page 14
Deutsch
BILDSCHIRMPOSITIONSANPASSUNG
Um die Ansichtsposition zu optimieren, können Sie die Monitorneigung mit beiden Händen
anpassen, indem Sie die Ecken des Monitors halten. Der Monitor kann bis zu 15 Grad nach
oben oder 5 Grad nach unten angepasst werden.
Hinweis: Drücken Sie den Bildschirm NICHT mit den Fingern.
Fassen Sie NICHT die Ecken oder die linke und rechte Seite des Monitors
an, um die Neigung einzustellen.
NETZTEIL ANSCHLIEßEN
•Der Monitor ist mit einem Universalnetzteil ausgestattet, das sich mit Spannungen von
100 – 120 V und 220 – 240 V (jeweils Wechselspannung) einsetzen lässt. Eine manuelle
Einstellung ist nicht erforderlich.
3
Page 15
Deutsch
Netzteil und Netzkabel anschließen
•Prüfen Sie zunächst, ob das von Ihnen verwendete Netzkabel für Ihre Region geeignet
ist.
•Der Monitor ist mit einem Universalnetzteil ausgestattet, das sich mit Spannungen von
100 – 120 V und 220 – 240 V (jeweils Wechselspannung) einsetzen lässt. Eine manuelle
Einstellung ist nicht erforderlich.
•Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in das Netzteil und das andere Ende in eine
Steckdose.
•Bei Geräten mit 120 V Wechselspannung:
•Verwenden Sie ein UL-gelistetes Kabelset, Typ SVT-Draht, mit einem Stecker mit den
Angaben 10 A/125 V.
•Bei Geräten mit 220/240 V Wechselspannung:
•Verwenden Sie ein Kabelset mit einem H05VV-F-Kabel und einem Stecker mit den
Angaben 10 A/250 V. Das Kabelset sollte über geeignete Sicherheitszulassungen für das
Land verfügen, in dem das Gerät installiert wird.
ENERGIESPAREN
Die Energiesparstatus werden beibehalten, bis ein Steuerungssignal erkannt oder die
Tastatur bzw. Maus aktiviert wurde. Die Wiederherstellungszeit vom aktiv abgeschalteten
Zustand in den eingeschalteten Zustand beträgt etwa 3 Sekunden.
Zustand LED Licht
EIN Blau
EnergiesparenBlinkt blau
4
Page 16
Deutsch
Display Data Channel (DDC)
Zur Erleichterung der Installation ist Ihr neuer Monitor Plug-and-Play-fähig ausgelegt und
unterstützt zusätzlich das DDC-Protokoll. DDC (Display Data Channel) ist ein spezielles
Kommunikationsprotokoll, über das der Computer bestimmte Daten vom Monitor abrufen
kann – beispielsweise unterstützte Auflösung und Timing. Der Monitor unterstützt den
DDC2B-Standard.
Hinweis: 1. DP (1.2): 2560x1440 unterstützt bis zu 144 Hz, FreeSync2 und
HDR-Technologie.
HDMI (2.0): 2560x1440 unterstützt bis zu 144 Hz, FreeSync2 und
HDR-Technologie.
HDMI (1.4): 2560x1400 unterstützt bis zu 60 Hz.
7
Page 19
Deutsch
Anschließen des Monitors an einen Computer
Netzteil
DP-Kabel
HDMI-Kabel
DC EINGANGAUDIOHDMI3
(HDMI1.4)
HDMI2
(HDMI1.4)
HDMI1
(HDMI2.0)DP(DP1.2)
1. Sorgen Sie dafür, dass sowohl Monitor als auch Computer ausgeschaltet sind.
2. Anschluss des DP-Kabels (nur DP-Eingang Modell)
a. Sorgen Sie dafür, dass sowohl Monitor als auch Computer ausgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das DP-Kabel an den Computer an.
3. Schließen Sie das HDMI-Kabel an (nur Modelle mit HDMI-Eingang)
a. Sorgen Sie dafür, dass sowohl Monitor als auch Computer ausgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das HDMI-Kabel an den Computer an.
4. Stecken Sie die Netzkabel von Computer und Monitor in eine in der Nähe gelegene
Steckdose.
HDMI
HDMI
Hinweis: 1. Die Audioausgabefunktion hängt vom Modell ab. Im Benutzerhandbuch
finden Sie weitere Informationen.
2. DP (1.2): 2560x1440 unterstützt bis zu 144 Hz, FreeSync2 und
HDR-Technologie.
HDMI (2.0): 2560x1440 unterstützt bis zu 144 Hz, FreeSync2 und
HDR-Technologie.
HDMI (1.4): 2560x1400 unterstützt bis zu 60 Hz.
8
Page 20
Deutsch
Externe Steuerelemente
Nr.SymbolElementBeschreibung
a. Drücken zum Starten der Modus
Steuerung.
1 /
2 /
3 /
4 /
5EIN/AUSEin-/Aus-Taste
FreeSync (nur HDMI1/DP):
Damit kann eine Grafikquelle, die FreeSync unterstützt, die Aktualisierungsrate
dynamisch basierend auf typischen Bildraten anpassen, um eine energieeffiziente,
praktisch ruckelfreie Anzeige mit geringer Latenz zu ermöglichen.
Modus/
Beenden
Helligkeit/
Eingabe
Eingangstaste/
+
OSDFunktionen/-
b. Wenn das OSD-Menü aktiviert ist,
drücken Sie diese Taste, um das aktuelle
Menü zu verlassen und eine Ebene
zurück zu gehen.
a. Drücken Sie auf die Taste, um die
Steuerung für Helligkeit zu öffnen.
b. Wenn das OSD-Menü aktiviert ist,
drücken Sie diese Taste, um zur
nächsten Ebene zu gelangen.
a. Drücken, um zwischen den
Eingangsquellen zu wechseln.
b. Wenn das OSD-Menü aktiviert ist,
drücken Sie diese Taste, um das
vorherige Menü auszuwählen oder zum
vorherigen Menü zurückzukehren.
a. Drücken, um das OSD-Menü
anzuzeigen.
b. Wenn das OSD-Menü aktiviert ist,
drücken Sie diese Taste, um das
nächste Menü auszuwählen oder zum
nächsten zu wechseln.
Ein/Aus des Monitors. Blau zeigt Betrieb an.
Blau blinkend zeigt den Standbymodus an.
9
Page 21
Deutsch
Nutzung des Schnellmenüs
ABCD
Der folgende Inhalt dient lediglich als allgemeine Referenz. Das tatsächliche Produkt kann
sich von dem in den Abbildungen gezeigten unterscheiden.
Das OSD (On-Screen Display) kann für die Anpassung der Einstellung des LCD Monitors
verwendet werden. Drücken Sie die Taste, um das OSD zu öffnen. Sie können das OSD
verwenden, um die Bildqualität, OSD Position und allgemeine Einstellungen anzupassen. Für
erweiterte Einstellungen lesen Sie bitte die folgende Seite:
Hauptseite
A. Modus
B. Schnelltaste 1: Helligkeit, Lautstärke, Gamma, Kontrast, Blaues Licht, Over Drive, PIP/
PBP
C. Schnelltaste 2: Helligkeit, Lautstärke, Gamma, Kontrast, Blaues Licht, Over Drive, PIP/
PBP
D. Hauptmenü
Modus
Zur Auswahl des Szenario-Modus (G1, G2, G3) mit benutzerdefiniertem Profil oder des
Szenario-Modus (Benutzer, Standard, ECO, Grafik, HDR)
Schnelltaste 1 (Standard: Helligkeit)
Öffnen Sie die Helligkeitssteuerung und wählen Sie die Helligkeitseinstellung. Wenn Sie fertig
sind, verwenden Sie , um eine Ebene zurückzugehen.
10
Page 22
Deutsch
Schnelltaste 2 (Standard: Eingang)
Öffnen Sie die Eingangssteuerung und wählen Sie DP- oder HDMI-Eingangsquelle. Wenn
Sie fertig sind, verwenden Sie , um eine Ebene zurückzugehen.
11
Page 23
Deutsch
Hauptmenü
Ř
!Ř
0
Die Funktionsseite
Öffnen Sie die Funktionsseite zur Auswahl einer Menüfunktion und passen Sie die zu
verwendenen Einstellungen mit den Pfeilen an. Sie können auch die Systeminformationen
Ihres Monitors auf dieser Seite sehen. Wenn Sie fertig sind, verwenden Sie , um eine
Ebene zurückzugehen.
1. Drücken Sie die Hauptmenü Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Richtungstaste nach oben oder unten, um Bild im OSD auszuwählen.
Drücken Sie dann die Eingabe, um in das Element zu gelangen, das Sie anpassen
möchten.
3. Verwenden Sie die Richtungstaste nach links oder rechts, um die Regler einzustellen.
Bild
Mode - Standard
Picture
Color
Audio
Gaming
OSD
System
Information
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Taste und wählen Sie Bild aus dem OSD. Gehen Sie
anschließend zur Einstellung, die Sie ändern möchten.
3. Verwenden Sie die Tasten zur Anpassung der Schiebeskalen.
4. Öffnen Sie die Bild Seite, um Helligkeit, Kontrast, Schwarzverst., Blaues Licht, ACM,
HDR und Superscharf einzustellen.
5. Helligkeit: Passen Sie die Helligkeit von 0 bis 100 an.
Brightness
Contrast
Blue Light
ACM
HDR
Super Sharpness
50
50
Off
Off
Off
/
Ř
Ř
5tsooB kcalB
Hinweis: Stellt die Balance zwischen hellen und dunklen Schattierungen her.
6. Kontrast: Passen Sie den Kontrast von 0 bis 100 an.
Hinweis: Stellt den Grad des Unterschiedes zwischen hellen und dunklen
Bereichen ein.
12
Page 24
Deutsch
7. Schwarzverst.: Dies verstärkt die Amplitude der dunklen Farbebenen des Monitors –
Ř
!Ř
0
schwarz wird weniger schwarz sein. Je höher der Pegel, desto höher die Verstärkung.
Hinweis: Wenn das Bild zu hell ist oder nur wenige Schattenbereiche aufweist,
führt die Anpassung dieser Einstellung zu keinen wesentlichen
Änderungen am Bild.
8. Blaues Licht: filtern Sie blaues Licht durch die Einstellung unterschiedlicher Anzeigeraten
für Blaues Licht - 80%, 70%, 60%, 50%.
Hinweis: Höhere Werte erlauben mehr blaues Licht. Wählen Sie einen
niedrigeren Wert für einen besseren Schutz.
9. ACM: Zum Ein- und Ausschalten von ACM. Der Standard ist aus.
10. HDR: Zum Ein- und Ausschalten von HDR. Der Standard ist aus.
11. Die Superscharf Technologie kann hochauflösende Bilder durch Verstärkung der
Pixeldichte der Originalquelle simulieren. Sie kann Bilder schärfer und klarer machen.
Color
Mode - Standard
Picture
Color
Audio
Gaming
OSD
System
Information
Picture
Color
Audio
Gaming
OSD
System
Information
Gamma
Color T emp
RGain
GGain
B Gain
R Bias
G Bias
B Bias
Modes
Color Space
ayscale Mode
Gr
6-
axis Hue
axis Saturate
6-
Mode - Standard
2 2.
Warm
50
50
50
50
50
50
Standard
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Taste und wählen Sie Farb aus dem OSD. Gehen Sie
anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
13
Page 25
Deutsch
3. Verwenden Sie die Taste zur Auswahl der Einstellung.
Ř
!Ř
0
/
Ř
Ř
4. Der Gammamodus ermöglicht Ihnen die Anpassung des Leuchtdichtetons. Der
Standardwert beträgt 2,2 (der Standardwert für Windows).
5. Farbtem.: Standard ist Warm. Sie können Normal, Benutzer, Blaues Licht, Kühl und
Warm auswählen.
6. Modi: Wählen Sie Ihren bevorzugten Modus aus Action, Rennen, Sport, Benutzer,
Standard, ECO, Grafik und HDR.
7. Farbraum: Sie können Standard, SMPTE-C, DCI, EBU, HDR, Rec.709 oder sRGB
auswählen.
Hinweis:
1. Wenn der Farbraum "HDR" ist, wird der Modus automatisch auf "HDR"
gesetzt.
2. Wenn der Farbraum nicht "HDR" ist, dann wird der Modus auf "Standard"
gesetzt.
8. Grauskala-Modus: Grauskala-Modus Ein- oder Ausschalten. Der Standard ist aus.
9. 6-Achs.-Farbton: Passen Sie die Rot, Grün, Blau, Gelb, Magenta und Zyan Farbton an.
10. 6-Achs.-Sättigung: Passen Sie die Rot, Grün, Blau, Gelb, Magenta und Zyan Sättigung
an.
Audio
Mode - Standard
Picture
Color
Audio
Gaming
OSD
System
Information
Volume
Mute
50
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Taste und wählen Sie Audio aus dem OSD. Gehen Sie
anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3. Verwenden Sie die Taste zur Auswahl der Einstellung.
/
Ř
Ř
4. Lautstärke: Passt die Lautstärke an.
5. Stumm: Ein oder Aus schalten.
14
Page 26
Deutsch
Spiel
Ř
!Ř
0
Mode - Standard
Picture
Color
Audio
Gaming
OSD
System
Information
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Taste und wählen Sie Spiel aus dem OSD. Gehen Sie
anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3. Verwenden Sie die Taste zur Auswahl der Einstellung.
4. Over Drive: Wählen Sie Aus, Normal oder Extrem.
5. FreeSync: Standard ist Ein, kann aber Aus wählen.
Hinweis: 1. Wenn FreeSync auf "Ein" eingestellt ist, wird Over Drive automatisch
6. Akt.-Freq.-Nr.: Anzeige der aktuellen Aktualisierungsrate des Monitors auf dem
Bildschirm.
Over Drive
FreeSync
AimPoint
/
Ř
Ř
Normal
On
OffRefresh Rate Num
Off
auf "Normal" gesetzt.
2. Wenn FreeSync auf "AUS" gesetzt ist, können Sie Over Drive auf eine
der drei Einstellungen setzen: (a) Extrem (b) Normal (c) Aus.
3. DP und HDMI1 unterstützen "FreeSync".
4. Wenn FreeSync auf "Ein" eingestellt ist, beachten Sie bitte, dass der
Bildschirm während der Verwendung flackern kann.
5. Die folgenden Situationen können auftreten, wenn Sie Spiele mit
aktiviertem FreeSync spielen:
• Abhängig vom Typ der Grafikkarten, den Spieleinstellungen und dem
Video, das Sie abspielen, kann ein flackernder Bildschirm auftreten.
Bitte versuchen Sie, den aktuellen FreeSync Modus auf "Aus" zu
setzen, oder besuchen Sie die offizielle AMD Webseite, um den
Treiber der Grafikkarte zu aktualisieren.
• Bei der Verwendung von FreeSync kann der Bildschirm aufgrund
unterschiedlicher Ausgangsfrequenzen der Grafikkarte flackern.
• Wenn FreeSync auf "Ein" eingestellt ist, kann eine Änderung der
Auflösung zu Screen Tearing führen. Es wird empfohlen, FreeSync
auf "Aus" zu stellen und dann die Auflösung zu ändern.
Hinweis: Wenn FreeSync auf "Ein" eingestellt ist, sehen Sie die V-Frequenz bei
Änderungen im OSD.
7. Zielpunkt: Einen Zielpunkt auf dem Bildschirm für Shooter anzeigen.
15
Page 27
Deutsch
OSD
Mode - Standard
English
Language
OSD Timeout
Transparency
OSD
Lock
10
Color
Gaming
OSD
Picture
System
Information
Audio
Ř
!Ř
0
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Taste und wählen Sie System aus dem OSD. Gehen Sie
anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3. Verwenden Sie die Taste zur Auswahl der Einstellung.
4. Sprache: Stellen Sie die Sprache des OSD-Menüs ein.
5. OSD-Dauer: Passen Sie die Verzögerung an, bevor das OSD Menü ausgeblendet wird.
6. Transparenz: Wählen Sie die Transparenz im Spiel-Modus aus. Die Transparenz kann
20%, 40%, 60%, 80% oder Aus sein.
7. OSD-Sperre: Die OSD Sperrfunktion wird verwendet, um zu verhindern, dass die OSDTaste versehentlich gedrückt wird.
/
Ř
Ř
Hinweis: 1. OSD-Sperre:
Stellen Sie die OSD-Sperre im OSD auf "Ein" und drücken Sie
"Eingabe".
Die Meldung "OSD gesperrt" erscheint in der Mitte des Bildschirms, und
die LED-Leuchten blinken blau.
Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, wird die Meldung "OSD
gesperrt" angezeigt.
2. OSD entsperrt:
Drücken Sie die zweite OSD-Taste 3 Sekunden lang, um die OSDSperre aufzuheben. Die Meldung "OSD entsperrt" erscheint in der Mitte
des Bildschirms, und die LED-Leuchten werden blau leuchten.
16
Page 28
Deutsch
Mode - Standard
Color
Gaming
OSD
InputDP
On
DP1.2
FULL
On
Auto Source
DP Format
Wide Mode
Hot Key Assignment
DDC/CI
Picture
Information
PIP/PBP
System
Audio
Ř
!Ř
0
System
Mode - Standard
Picture
Color
Audio
Gaming
OSD
System
Information
1. Das Systemmenü kann verwendet werden, um Signaleingangsquellen und andere
wichtige Einstellungen auszuwählen, einschließlich der Eingangsarten und PIP/PBPFunktionen.
2. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
3. Verwenden Sie die Taste und wählen Sie OSD aus dem OSD. Gehen Sie
anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
4. Verwenden Sie die Taste zur Auswahl der Einstellung.
5. Eingang: Wählen Sie die Quelle aus der DP- oder HDMI-Eingangsquelle. Die Optionen
sind HDMI1[2.0], HDMI2[1.4], HDMI3[1.4] und DP.
6. Auto-Quelle: Sucht automatisch nach verfügbaren Eingangsquellen.
7. DP-Format: Sie können auswählen, welches DP-Format verwendet werden soll. Der
Standard ist auf DP1.2 eingestellt.
8. Bildformate: Sie können auswählen, welches Seitenverhältnis verwendet werden soll. Die
Optionen sind Aspect, 1:1, 21:9 und Vollbild.
9. PIP/PBP: Öffnen und verwenden Sie dieselbe Anzeige, um zwei Signale gleichzeitig
anzuzeigen - PIP und PBP.
Hinweis: PIP/PBP wird nicht unterstützt, wenn FreeSync "Ein" geschaltet ist.
10. Schnelltastenzuweisung: Wählen Sie die Funktion von Schnelltaste 1 oder Schnelltaste 2
aus.
17
HDMI Black LevelNormal
Quick Start Mode
/
Ř
Ř
Off
Page 29
Deutsch
11. DDC/CI: Ermöglicht, dass die Einstellungen des Monitors über die Software auf dem PC
Ř
!Ř
0
Mode - U
ser
Color
Gaming
OSD
System
Game Mode: Action
Game Mode: Racing
Game Mode: Sports
Picture
Information
Save Settings to...
Ř
!Ř
0
eingestellt werden.
Hinweis: DDC/CI, kurz für Display Data Channel/Command Interface, welches die
Monitorsteuerung über Software ermöglicht.
12. HDMI-Schwarzp.: Sie können den Schwarzpegel bei einer HDMI Quelle auswählen.
13. Schnellstartmod.: Aus oder Ein schalten. Der Standard ist "Aus". Schalten Sie Option an,
um die Startgeschwindigkeit zu erhöhen.
Produktinformationen
Mode - Standard
Picture
Color
Gaming
OSD
System
Information
Main Source
DP
Resoiution
3840x1080
H/V Frequency
H: 67KHz V: 60Hz
Mode
SDR
Series Number
Reset All Settings
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten Informationen, um grundlegende Informationen für
Ihren Monitor und den aktuellen Eingang anzuzeigen.
3. Alle Einst. rücksetzen: Setzt sämtliche Einstellungen auf die Voreinstellungen ab Werk
zurück.
Einstellungen speichern auf...(Nur Nutzermodus)
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Taste und wählen Sie "Einstellungen speichern auf..." aus
dem OSD. Wählen Sie Ihren bevorzugten Modus aus.
3. Einstellungen speichern auf Spielmodus: Drei benutzerdefinierte Profile stehen zur
Verfügung (Action, Rennen und Sport). Speichern Sie Ihre angepassten Einstellungen im
Spielmodus, um diese bei der anschließenden Auswahl automatisch anzuwenden.
18
Page 30
Deutsch
PROBLEMLÖSUNG
Bevor Sie Ihren LCD-Monitor zur Reparatur einsenden, schauen Sie sich zunächst die
nachstehende Liste mit Lösungsvorschlägen an – in vielen Fällen können Sie Probleme auch
selbst beheben.
HDMI/DP-Modus (Sonderzubehör)
Probleme Aktueller Status Lösung
Kein BildBlauVerwenden Sie das OSD zur
Anpassung von Helligkeit und
Kontrast auf Maximum oder zum
Zurücksetzen auf die
Standardeinstellungen.
Blinkt blauÜberprüfen Sie, ob das Signalkabel
richtig angeschlossen ist, was durch
Einstecken und Abziehen des Kabels
festgestellt werden kann. Überprüfen
Sie, ob der PC ordnungsgemäß
funktioniert oder sich im Ruhezustand
befindet. Um den PC aus dem
Ruhezustand zu wecken, können Sie
mit der Maus klicken oder eine
beliebige Taste auf der Tastatur
antippen.
LED AUSÜberprüfen Sie den Ein-/Aus-Schalter.
Überprüfen Sie, dass das Netzkabel
richtig mit dem Monitor verbunden ist.
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.