Acer D241H User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

Safety Instructions
Speake
r
Observe the following safety guidelines when connection and using your monitor:
Be sure that your monitor is electrically rated to operate with the AC power available in your location.
Locate your monitor near an easily accessible electrical outlet.
with a sharp or abrasive implement.
Put your monitor in a location with low humidity and a minimum of dust.
Never use your monitor if the power cable has been damaged. Do not allow anything to rest on the power cable, and keep
the cable away from where people could trip over it.
Never insert anything metallic into the monitor openings. Doing so may create the danger of electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of the monitor. Only a qualified technician should open the monitor’s case.
Be sure to hold the plug, not the cable, when disconnecting the monitor from an electrical outlet.
Openings in the monitor cabinet are provided for ventilation. To prevent overheating, these openings should not be
blocked or covered. Also, avoid using the monitor on a bed, sofa, rug, or other soft surface.
Doing so may block the ventilation openings in the bottom of the cabinet. If you put the monitor in a bookcase or some other enclosed space, be sure to provide adequate ventilation.
Do not expose the monitor to rain or use it near water. If the monitor accidentally gets wet, unplug it and contact an authorized dealer immediately. You can clean the exterior of the monitor with a damp cloth when necessary, but be sure to unplug the monitor first. If your monitor does not operate normally-in particular, if there are any unusual sounds or smells
coming from it -unplug the monitor immediately and contact an authorized dealer or service center.
Connecting Your Monitor to a Computer
1.1-1 Connect Video Cable
a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF. b. Connect the VGA video cable to the computer. 1-2 HDMI Cable (Only HDMI-Input Model)(Optional) a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF. b. Connect the HDMI cable to the computer.
2.Connect the Audio Cable to PC Analog Audio output
(Lime green connector)(Only Audio-Input Model).
3.Connect the LAN Cable (LAN Cable is for Display+ only,
Pno function in PC mode).
4.Connect the USB Cable to PC Host.
5.USB HUB: For USB Device connect.
6.Connect to the PC Microphone Audio Input (Pink
connector).
7.Connect to the Earphone or External Speaker
(Optional).
8.Card Reader for SD, MMC, MS, MS PRO and XD card.
9.Connect power cord:Connect the power cord to the
monitor, then to a properly grounded AC outlet.
10.Power-ON Monitor and Computer
Power-ON the monitor first, then power-ON the computer. This sequence is very important.
11.If the monitor still does not function properly, please
refer to the troubleshooting section to diagnose the problem.
speaker speaker
9
7
9 6
USBHUB
7
1-11-2
5
USBHUB
8
5
5 42
CardReader
LANHUB
1X 2X 3X 4X 5X
4 2 1-1
3
3
English
1-2
6
Troubleshooting Tips
No Power - The monitor power indicator is off.
Make sure the monitor power cable is fully inserted in the monitor’s power port and the electrical outlet. Test the electrical oulet by plugging in a working electrical device such as a lamp.
Try another power cable on the monitor. You can use the computer’s power cable to perform this test.
No Video - The monitor power indicator is on but there are no image on the screen.
Ensure that the video connector is properly connected to the computer. Ensure that the computer is on and functioning properly.
Turn off the monitor and check the video cable pins. Make sure no pins are bent.
Operation Detail
Please refer to user guide in CD-ROM packaged with this monitor.
LCD Monitor Quick Setup Guide
Regulations and safety notices
FCC notice
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
English
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica­tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the device and receiver.
Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CE declaration of Conformity
Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/ 5/EC, RoHS Directive 2002/95/EC and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of eco design requirements for energy-related product.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with EMC regulations.
Notice: Peripheral devices
Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interfer­ence to radio and TV reception.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority, which is granted by the Federal Communications Commission, to operate this product. In addition, the instructions shall include, as far as applocable, a warning that excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Operation conditions
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
LAMP Disposal
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European Union
is connected.
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORD­ING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
LCD Monitor Quick Setup Guide
English
SPECIFICATION
Driving system TFT Color LCD Size 24.0" W (61 cm)
LCD Panel
VGA
Display Colors 16.7M Colors Dot Clock 165MHz Max. Resolution 1920 x 1080 @ 60Hz Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Power Consumption (at 200 nits)
Input Connector
Input Video Signal
Video AVI, WMV, MP4, MOV, MPG Audio MP3, WMA, WAV Picture JPG, PNG, GIF Speakers 2W x 2 (Only Audio-Input Model)(Optional)
Maximum Screen Size Horizontal : 531 mm, Vertical : 299 mm Power Source 100-240VAC, 50/60Hz
Environmental Considerations Dimensions 574.8(W) x 430.0(H) x 172.3(D)mm Weight (N. W.) 5.9kg Unit (net)
External Controls:
* All specifications are subject to change without notice. **Video Up to 1280 x 720
Regulatory Compliance
Pixel pitch 0.276mm (H) x 0.276mm (V) Brightness 300cd/m2 (Typical) Contrast 80000:1 Max (ACM) Viewable angle 1700(H) 1600(V) Response time 2 ms Video R,G,B Analog Interface H-Frequency 30KHz - 80KHz V-Frequency 55-75Hz
On Mode 35.3W (typ.) Saving Mode 2.2W (typ.) Off Mode 0.92W (typ.)
Switch
Functions
.
D-Sub HDMI (Only HDMI-Input Model) Analog:0.7Vp-p(standard),75 OHM, Positive HDMI signal (Only HDMI-Input Model)(Optional)
Operating Temp: 5º to 35ºC, Storage Temp.: -20º to 60ºC, Operating Humidity: 10% to 85%
Power Button, </>, MENU/ENTER, Auto adjustment/ Exit, Empowering Key, Input key Brightness, Contrast, H.Position, V.Position, Focus, Clock, Colour Temp, Auto configuration(only Analog input model), OSD timeout, Wide Mode, DDCCI On/Off, ACM On/Off, Inputsignal Selection (only Dual or HDMI input model), Language, Reset, Display information,Exit
ADM(Acer_eDisplay_Management) Regarding the features and operation instructions, please refer to the "Help" section in the ADM software on the CD Manual.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
LCD Monintor Quick Setup Guide
Sicherheitshinweise
Speake
r
Beachten Sie beim Anschluss und der Verwendung Ihres Monitors folgende Sicherheitshinweise:
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstrom in Ihrer Umgebung mit der Stromversorgung für Ihren Monitor
übereinstimmt.
Platzieren Sie Ihren Monitor in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose.
Deutsch
Platzieren Sie Ihren Monitor auf eine stabile Fläche und gehen vorsichtig mit ihm um. Der Bildschirm kann durch
Fallenlassen, einen kräftigen Schlag oder Berührung mit einem spitzen oder rauhen Gegenstand beschädigt werden.
Stellen Sie Ihren Monitor an eine Stelle mit niedriger Luftfeuchtigkeit und möglichst wenig Staub auf.
Nehmen Sie Ihren Monitor nicht in Betrieb, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Achten Sie darauf, dass nichts auf
dem Netzkabel lastet und verlegen es nicht an eine Stelle, an der auf das Kabel getreten werden kann.
Schieben Sie niemals etwas Metallisches durch die Monitoröffnungen. Die Nichtbeachtung kann zu einem
gefährlichen elektrischen Schlag führen.
Langen Sie niemals in das Innere des Monitors, um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen. Nur
eine qualifizierte Fachkraft darf das Gehäuse des Monitors öffnen.
Ziehen Sie beim Herausziehen des Netzsteckers nicht am Kabel, sondern halten Sie den Stecker fest.
Das Monitorgehäuse hat Öffnungen, die zur Lüftung dienen. Diese Öffnungen dürfen nicht verstopft oder
zugedeckt werden, um eine Überhitzung zu vermeiden. Gebrauchen Sie den Monitor nicht auf einem Bett, Sofa, Kissen oder anderen weichen Oberflächen, da dies die Lüftungsöffnungen am Gehäuse unten blockieren kann. Wenn Sie den Monitor in ein Regal oder ein anderes geschlossenes Fach stellen, dann achten Sie bitte darauf, dass die Luftzirkulation noch ausreichend ist.
Setzen Sie den Monitor keinen Regen aus oder nehmen ihn neben Wasser in Betrieb. Sollte der Monitor aus
Versehen nass werden, dann ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf. Wenn nötig können Sie das Äußere des Monitors mit einem Lappen abwischen. Ziehen Sie aber bitte vorher den Netzstecker heraus.
Funktioniert der Monitor nicht einwandfrei-z.B. wenn es ungewohnte Geräusche gibt oder ein Geruch vom Gerät
kommt-, dann ziehen Sie bitte den Netzstecker sofort heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler oder
Kundendienst auf.
Anschließen des Monitors an einen Computer
1. 1-1Verbinden des Videokabels
a. Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch Computer AUSgeschaltet sind. b. Schließen Sie das VGA Videokabel an den Computer an. 1-2HDMI-kabels (nur Modelle mit HDMI-Eingang) a. Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch Computer AUSgeschaltet sind. b. Schließen Sie das HDMI-kabel an den Computer an.
2. Schließen Sie das Audiokabel am analogen Audioausgang
des PCs an (grüner Anschluss)(Nur bei Modellen mit optionalem Audioeingang).
3. Verbinden Sie das LAN-Kabel (LAN-Kabel dient nur
Display+, keine Funktion im PC-Modus).
4. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Host-PC.
5. USB-Hub: Zum Anschließen von USB-Geräten.
6. Am Audioeingang (Mikrofoneingang) des PCs
anschließen (rosafarbener Anschluss).
7. Mit dem Kopfhörer oder externen Lautsprechern
verbinden.
8. Kartenleser unterstützt SD-,MMC-,MS-,MS Pro- und XD-Karten.
9. Verbinden des Netzkabels
Vebinden Sie das Netzkabel erst mit dem Monitor und dann mit einer ordnungsgemäß geerdeten Wechselstromquelle.
10.EINschalten von Monitor und Computer
Schalten Sie zuerst den Monitor EIN, danach den Computer. Die Einhaltung der Reihenfolge ist sehr wichtig.
11.Funktioniert der Monitor noch nicht sachgemäß, finden Sie im
Abschnitt Fehlersuche Ratschläge zum Feststellen der Störung.
speaker speaker
9
7
9 6
7
USBHUB
1-11-2
Tipps zur Fehlerbehebung
Kein Strom - Die Strom-Anzeige des Monitors ist aus.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Monitors richtig mit dem Stromanschluss des Monitors und mit einer Steckdose verbunden ist. Testen Sie die Funktionsfähigkeit der Steckdose, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät, wie z.B. eine Lampe, an die Steckdose anschließen. Testen Sie die Funktionsfähigkeit des Netzkabels des Monitors. Sie können z.B. das Computernetzkabel zum Testen verwenden.
Kein Video - Die Stromanzeige des Monitors ist ein, aber es gibt kein Bild auf dem Bildschirm.
Stellen Sie sicher, dass der Videostecker richtig mit dem Computer verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet und in Ordnung ist. Schalten Sie den Computer aus und prüfen Sie die Kontaktstifte des Videosteckers. Stellen Sie sicher, dass keine Kontaktstifte verbogen sind.
Bedienungsdetails
Beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch auf der CD-ROM, die mit dem Monitor mitgeliefert wird.
LCD-Monitor Kurzanleitung
5
8
5
5 42
3
USBHUB CardReader
LANHUB
1X 2X 3X 4X 5X
3
4 2
1-1 1-2
6
Hinweise zu Vorschriften und zu Ihrer Sicherheit
Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können die durch
UECKSILBER UND MÜSSEN DEN LOKALEN,
NAIONALEN ODER BUNDESSTAATLICHEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEND WIEDERAUFBEREITET
ODER ENTSORGT WERDEN. WEITERE INFORMATIONEN ERTEILT IHNEN GERNE DIE ELECTRONIC
EISE FÜR LAMPEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht
em anderen Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen sind Sie dafür
verantwortlich, Ihren Gerätemüll dadurch zu entsorgen, dass Sie ihn zu einer ausgewiesenen
und Elektronikgeräten
n. Die getrennte Sammlung und Wiederaufbereitung Ihres zu entsorgenden Gerätemülls
hilft bei der Schonung natürlicher Ressourcen und stelt sicher, dass er auf eine Weise
ent.
Informationen über Sammelstellen für Wiederaufbereitung auf Gerätemüll erhalten Sie bei Ihrer
städtischen Behörde, dem Entsorgungsdienst für Hausmüll oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt kauften.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen
und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und
Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
• Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Deutsch
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Acer Inc., dass dieser LCD-Monitor die wesentlichen Anforderungen und sonstigen Vorgaben der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG, der RoHS-Richtlinie 2002/95/EG und der Richtlinie 2009/125/EG im Hinblick auf die Anforderungen an umweltfreundliches Design erfüllt.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Sämtliche Verbindungen zu anderen Computergeräten müssen zur Einhaltung der EMV-Bestimmungen über abgeschirmte Kabel hergestellt werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
An dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker, usw.) angeschlossen werden, die nachweislich die Grenzwerte der Klasse B einhalten. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten führt mit hoher Wahrscheinlichkeit zu Störungen des Radio- und Fernsehempfangs.
Vorsicht
die Federal Communications Commission (FCC) erteilte Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlöschen
lassen. Zusätzlich sollten die Anweisungen gegebenenfalls eine Warnung beinhalten, dass übermäßiger
Schalldruck von Kopf- oder Ohrhörern das Gehör schädigen kann.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen
können.
Hinweis: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Entsorgung der LAMPE
DIE LAMPEN IM INNERN DIESER PRODUKTS ENHALTEN Q
Deutsch
INDUSTRIES ALLIANCE UNTER WWW.EIAE.ORG. SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINW FINDEN SIE UNTER WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Entsorgung von Gerätemüll von Benutzern in privaten Haushalten in der Europäischen Gemeinschaft
zusammen mit Ihr Sammelstelle für Wiederaufbereitung von zu verschrottenden Elektro-
bringe wiederaufbereitet wird, die dem Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umgebung di
LCD-Monitor Kurzanleitung
Deutsch
TECHNISCHE ANGABEN
Treibsystem Farb-LCD mit TFT Größe 24,0" wide (61 cm) Lochmaske 0,276mm ( H ) × 0,276mm ( V )
LCD-Bildschirm
Eingang
Anzeigefarben 16,7Mio. Farben Punkttaktgeber 165MHz Maximale Auflösung 1920 x 1080 @ 60Hz Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Stromverbrauch (Bei 200 Nit)
Eingangsanschluß
Video-Eingangssignal
Video AVI, WMV, MP4, MOV, MPG Audio MP3, WMA, WAV Bild JPG, PNG, GIF Lautsprecher 2W x 2 (Nur bei Modellen mit optionalem Audioeingang) (optionaleme) Max. Bildschirmgröße Horizontal : 531mm , Vertikal : 299mm Stromquelle 100-240VAC,50/ 60Hz
Umgebungs-bedingungen Abmessungen 574,8 x 430,0 x 172,3(BxHxT)mm
Gewicht (netto) 5,9kg Gerät (netto)
Externe Regler:
* Änderungen des Inhalts ohne Benachrichtigung sind vorbehalten. **Video mit bis zu 1280 x 720
Erfüllt:
Helligkeit 300cd/m2 (Typisch) Kontrast 80000:1 Max (ACM) Blickwinkel 1700(H), 1600(V) Antwortzeit 2 ms Video Analoge R,G,B-Schnittstelle H-Frequenz 30kHz – 80kHz V-Frequenz 55-75Hz
Ein-Modus 35,3W (typ.) Ruhezustand 2,2W (typ.) Aus modus 0,92W (typ.)
D-Sub HDMI (nur Modelle mit HDMI-Eingang) Analog:0,7Vp-p(Standard), 75 OHM, positiv HDMI signal (nur Modelle mit HDMI-Eingang) (optionaleme)
Zul. Betriebstemperatur: 5 ° bis 35 °C, Lagertemperatur: -20 ° bis 60 °C , Zul. Luftfeuchtigkeit: 10% bis 85%
Schalter
Funktionen
.
Netzschalter, < / >, MENU/ ENTER, Auto Adjust-Taste / Exit, Empowering,Input-Taste Kontrast, Helligkeit, ACM On/Off, Fokus, Takt H.Position V.Position, (warm) Farbe, (kalt)Farbe, RGB-Farbtemperatur, Sprache, OSD-Dauer, Autom Konfiguration (nur Modell mitAnalogeingang), Wahl des Eingangssignals (nur Modelle mit Dual- oder HDMI-Eingang),Breitbildmodus, DDCCI On/Off, Display-Informationen, Rücksetzen, Beenden
ADM(Acer_eDisplay_Management) Einzelheiten zu den Funktionen und der Bedienung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt “Hilfe” zur ADM-Software in dem Handbuch auf der CD.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
LCD - Monitor Kurzanleitung
Instrucciones de seguridad
Speake
r
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad durante la conexión y utilización del monitor:
Asegúrese de que el voltaje del monitor sea el adecuado para funcionar con la alimentación CA disponible en su ubicación.
Coloque el monitor cerca de un tomacorriente de fácil acceso.
Coloque el monitor sobre una superficie sólida y manipúlelo con cuidado. La pantalla podría dañarse si el monitor
sea cae, sufre un golpe fuerte o si entra en contacto con un objeto puntiagudo o abrasivo.
Coloque el monitor en un lugar con baja humedad y poco polvo.
No utilice nunca el monitor si el cable de alimentación se encuentra dañado. No permita que ningún objeto quede
apoyado sobre el cable de alimentación y mantenga el cable de alimentación alejado de lugares donde las personas podrían tropezarse con el mismo.
No inserte nunca objetos metálicos a través de las aberturas del monitor. Esto podría generar un peligro de descarga eléctrica.
Para evitar una descarga eléctrica, no toque nunca el interior del monitor. Sólo un técnico calificado deberá abrir la cubierta del monitor.
Asegúrese de tirar del enchufe y no del cable cuando desconecte el monitor de un tomacorriente.
Las aberturas de la cubierta del monitor se encuentran diseñadas para la ventilación del mismo. Para evitar un
sobrecalentamiento, no se debe bloquear ni obstruir estas aberturas. Además, evite utilizar el monitor sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie suave. Esto podría bloquear las aberturas de ventilación ubicadas en la parte inferior de la cubierta.
Si coloca el monitor en una biblioteca u otro espacio cerrado, asegúrese de proporcionar la ventilación adecuada.
No exponga el monitor a la lluvia ni lo utilice cerca de agua. Si el monitor se moja en forma accidental, desconéctelo
y póngase en contacto de inmediato con un distribuidor autorizado. Puede limpiar el exterior del monitor con un paño húmedo cuando sea necesario, pero asegúrese de desconectar primero el monitor. Si el monitor no funciona de manera normal, especialmente si aparecen sonidos u olores extraños provenientes desde el monitor, desconecte de inmediato el monitor y póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio técnico autorizado.
Conexión del monitor con una computadora
1.1-1Conexión del Cable Video
a.Asegúrese de que tanto el monitor como la computadora estén apagado. b.Conecte el cable video a la computadora. 1-2Cable HDMI (sólo modelos con entrada HDMI) a.Asegúrese de que tanto el monitor como la computadora estén apagado. b.Conecte el cable HDMI al equipo.
2.Conecte el cable de audio a la salida de audio analógico del PC
(conector de color verde lima)(Sólo modelo con entrada de audio).
3.Conecte el cable LAN (el cable LAN está destinado únicamente al
modo Display+, no funcionará en el modo PC).
4.Conecte el cable USB al PC host.
5.HUB USB: Permite conectar dispositivos USB.
6.Conecte esta toma a la entrada de audio de micrófono
del PC (conector de color rosa).
7.Conecte esta toma a los auriculares o al altavoz externo.
8.Lector de tarjetas para tarjetas SD, MMC, MS, MS PRO y XD.
9.Conexión del cordón eléctrico.
10.Prendido del Monitor y la Computadora
Prende primero el monitor y luego la computadora. Esta secuencia es muy importante.
11.Si el monitor no funciona correctamente, consulte el apartado
de solución de anomalías para intentar corregir el problema.
speaker speaker
9
7
9 6
USBHUB
7
1-11-2
5
USBHUB
8
5
5 42
CardReader
LANHUB
1X 2X 3X 4X 5X
3
3
Español
4 2
1-1 1-2
6
Sugerencias de solución de problemas
Sin alimentación – El indicador de encendido del monitor se encuentra apagado.
Asegúrese de que el cable de alimentación del monitor esté totalmente introducido en el puerto de alimentación del monitor y en el tomacorriente. Pruebe el tomacorriente conectando un dispositivo eléctrico que funcione, por ejemplo, una lámpara. Pruebe el monitor con otro cable de alimentación. Puede utilizar el cable de alimentación de la computadora para llevar a cabo esta prueba.
Sin imagen – El indicador de encendido del monitor se encuentra encendido pero no aparece ninguna imagen en la pantalla.
Asegúrese de que el conector de video se encuentre conectado en forma correcta en la computadora. Asegúrese de que la computadora se encuentre encendida y esté funcionando de manera correcta. Apague el monitor y revise los pines del cable de video. Asegúrese de que las clavijas no se encuentren dobladas.
Información acerca del funcionamiento del monitor
Por favor, consulte la guía de usuario en el CD-ROM que acompaña al monitor.
Guía de instalación rápida del monitor LCD
Avisos de Seguridad y Mantenimiento
Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B,
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que estas interferencias no ocurran en una instalación particular.
bable que el uso de periféricos no certificados
auriculares podría
Aviso FCC
según la sección 15 de las Normativas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección adecuada contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
Español
irradiar energía con frecuencias de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas para las comunicaciones de radio.
Si este equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el dispositivo, se anima al usuario a intentar corregir las interferencias mediante uno o más de los siguientes métodos.
• Reoriente o recoloque la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor.
• Consulte con su vendedor o con un técnico de radio/TV experimentado para recibir ayuda.
Declaración de Conformidad CE
Por la presente, Acer Inc. declara que este monitor LCD satisface los requisitos fundamentales y demás disposiciones relacionadas de la Directiva EMC 2004/108/EC, la Directiva de baja tensión 2006/95/EC, la Directiva R&TTE 1999/5/EC, la Directiva RoHS 2002/95/EC y la Directiva 2009/125/EC sobre la instauración de un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
Aviso: Cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben realizarse mediante cables blindados para mantener el cumplimiento de las normativas EMC.
Aviso: Dispositivos Periféricos
Sólo pueden conectarse a este equipo los periféricos (de entrada/salida, terminales, impresoras, etc) con certificación de cumplimiento con los límites de Clase B. Es pro
resulte en interferencias en la recepción de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para usar este producto. Esto está aprobado por la Comisión Federal de
Comunicaciones. Por otra parte, siempre que corresponda, las instrucciones deberán incluir una nota que
advierta de que la escucha de un nivel de presión sonora excesivo a través de audífonos o provocar pérdidas auditivas.
Condiciones de uso
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones. (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Aviso: Usuarios canadienses
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 Canadiense.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Desecho de la lámpara
LA LÁMPARA(S) QUE SE ENCUENTRA DENTRO DEL PRODUCTO CONTIENE MERCURIO Y DEBE SER RECICLADA O DESECHADA DE ACUERDO CON LAS LEYES LOCALES, ESTADUALES O FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG Y PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DEL DESECHO DE LA LÁMPARA, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios en viviendas particulares de la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no deberá ser desechado junto con los otros residuos de la vivienda. En cambio, es su responsabilidad deshacerse del equipo depositándolo en un punto de recolección designado para el reciclaje de desechos eléctricos y electrónicos. La recolección por separado y el reciclaje de los desechos eléctricos y electrónicos ayudarán a conservar los recursos naturales y a garantizar que serán reciclados de forma que se proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de los lugares de recolección de los desechos eléctricos y electrónicos para su reciclaje, póngase en contacto la oficina municipal local, con el servicio de desecho de residuos domésticos o con el negocio en donde adquirió el producto.
Guía de instalación rápida del monitor LCD
Español
Español
ESPECIFICACIONES
Sistema conductor LCD Color TFT Tamaño 24,0" wide (61 cm) Punto de pixel 0,276mm( H ) × 0,276mm( V )
Panel LCD
Display Colors 16,7M Colors Dot Clock 165MHz Max. Resolution 1920 x1080 @ 60Hz Plug & Play VESA DDCCI/ DDC2B
Consumo de potencia (a 200 nits)
Conector de entrada
Señal de vídeo de entrada
Vídeo AVI, WMV, MP4, MOV, MPG Audio MP3, WMA, WAV Imagen JPG, PNG, GIF Altavoz 2W x 2(Sólo modelo con entrada de audio)(Opcional) Tamaño máximo de pantalla Horizontal :531mm, Vertical :299mm Fuente de alimentación 100-240VAC,50/ 60Hz
Consideraciones medioambientales Dimensioner 574,8 x 430,0 x172,3 (BxHxD)mm
Weight (N. W.) 5,9 kg Unit (net)
Controles externos:
* Todo el contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. **Vídeo de hasta 1280 x 720
Cumplimiento legal
Brillo 300cd/m2 (típico) Contraste 80000:1 Max (ACM) Ángulo visible 170º (H), 160º (V) Tiempo de respuesta 2 ms Video Interfaz analógica R,G,B Frecuencia H 30kHz – 80kHz Frecuencia V 55-75Hz
Modo Activado 35,3W (typ.) Modo Sueño 2,2W (typ.) Modo Apagado 0,92W (typ.)
Interruptor
Funciones
.
D-Sub HDMI (sólo modelos con entrada HDMI) Analógica:0,7Vp-p(estándar), 75 OHM, Positiva Señal HDMI (sólo modelos con entrada HDMI)(Opcional)
Temperatura 5° a 35°C, Temperatura de almacenamiento: -20° a 60°C, Humedad de funcionamiento: 10% a 85%
Botón de encendido, < / >, MENÚ / INTRO, Botón Ajuste automático / Salir, empowering(Encender),Botón Input
Contraste, Brillo, ACM On/Off, Nicidez, Reloj H. Posicion V. Posicion, Cálido, Frio,Temperatura de color RGB, Idioma, OSD tiempode espera,Auto configuración (SóloModelo de entrada analógico),Selección de señal de entrada (sólo modelos con entradaDual o HDMI),Modo Ancho, DDCCI On/Off, Información de pantalla, Reiniciar, Salida
ADM(Acer_eDisplay_Management) Para las funciones y las instrucciones de operación, por favor, consulte la sección “Ayuda” en el software ADM en el CD del Manual.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/ XP/Vista)
Guía de instalación rápida del monitor LCD
Speake
r
Instructions de Sécurité
Observez les instructions de sécurité suivantes lors de la connexion et de l’utilisation de votre moniteur:
Assurez-vous que votre moniteur est dans la bonne norme électrique d’alimentation CA disponible dans votre région.
Placez votre moniteur près d’une prise électrique facile d’accès.
Posez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec soins. L’écran pourrait être endommagé
Français
en cas de chute et de coup brusque ou par un outil pointu ou abrasif.
Installez votre moniteur dans un endroit le moins humide possible et avec le moins de poussière possible.
N’utilisez jamais votre moniteur si le câble d’alimentation est endommagé. Ne laissez aucun objet posé sur le câble d’alimentation et gardez-le loin du passage de personnes.
N’insérez jamais d’objets métalliques dans les ouvertures du moniteur. Ceci pourrait provoquer un danger d’électrocution.
Pour éviter une électrocution, ne jamais toucher l’intérieur du moniteur. Seul un technicien qualifié professionnel peut ouvrir le boîtier du moniteur.
Assurez-vous de tenir la fiche de la prise au lieu du câble lui-même lorsque vous déconnectez le moniteur de la prise électrique murale.
Les orifices sur le boîtier du moniteur sont faits pour la ventilation. Pour éviter toute surchauffe, les orifices ne doivent être pas obstrués ou couverts. De plus, évitez d’utiliser le moniteur sur un lit, un divan, un tapis ou autres surfaces molles. Ceci pourrait bloquer les rainures de ventilation en bas du boîtier. Si vous placez le moniteur dans une bibliothèque ou dans d’autres espaces enfermés, assurez­vous que la ventilation est suffisante.
N’exposez pas le moniteur à la pluie et ne l’utilisez pas près de l’eau. Si le moniteur reçoit de l’eau accidentellement, débranchez-le immédiatement et contactez un vendeur agréé. Vous pouvez nettoyer l’extérieur du moniteur avec un tissu humide si nécessaire, mais assurez-vous d’avoir débranché le moniteur au préalable.
Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement en particulier, si un bruit anormal ou des odeurs sortent du moniteur débranchez-Ie immédiatement et contactez un vendeur agrée ou le centre de dépannage.
Connecter votre moniteur à un ordinateur
1.1-1Connectez le Câble Vidéo
a. Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur soient bien éteints. b. Connectez le câble vidéo à l’ordinateur. 1-2Connectez le Câble HDMI (uniquement modèle entrée HDMI)(Optionnel) a. Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur soient bien éteints. b. Branchez le câble HDMI à l’ordinateur.
2.Connecter le câble audio sur la sortie Audio
analogique du PC (connecteur vert clair)(Modèle avec
une entrée audio seulement).
3.Connecter le câble LAN (le câble LAN sert pour
l'Display+ uniquement, ne fonctionne pas en mode PC).
4.Connecter le câble USB sur l'hôte PC.
5.HUB USB : Pour connexion de périphérique USB.
6.Connecter à l'entrée audio micro du PC (connecteur
violet).
7.Connecter au casque audio ou au haut-parleur externe.
8.Lecteur de carte pour cartes SD, MMC, MS, MS
PRO et XD.
9.Connectez le cordon d’alimentation:Connectez
le cordon d’alimentation sur le moniteur, puis sur une prise électrique CA mise à terre comme il faut.
10.Rallumez le moniteur et l’ordinateur
Rallumez tout d’abord le moniteur, puis l’ordinateur. Cette séquence est très importante.
11.Si le moniteur ne fonctionne pas correctement,
reportez-vous à la section concernant la localisation des panneafin de diagnostiquer le problème.
speaker speaker
USBHUB
9
7
9 6
1-11-2
7
5
5 423
5
USBHUB
8
CardReader
LANHUB
1X 2X 3X 4X 5X
3
4 2 1-1 1-2
6
Astuces de Dépannages
Pas d’Alimentation - Le témoin d’alimentation du moniteur s’éteint.
Assurez-vous que le câble d’alimentation du moniteur est complètement inséré dans le port d’alimentation du moniteur ainsi que dans la prise électrique murale. Testez la prise électrique murale en branchant un appareil électrique fonctionnant comme une l’ampoule. Essayez un autre câble d’alimentation sur le moniteur. Vous pouvez utiliser le câble d’alimentation de l’ordinateur pour réaliser ce test.
Pas de Vidéo - Le témoin d’alimentation du moniteur est en marche mais il n’y a pas
d’image sur l’écran.
Assurez-vous que le connecteur vidéo est correctement branché à l’ordinateur. Assurez-vous que l’ordinateur est en marche et qu’il fonctionne correctement. Eteignez le moniteur et vérifiez les broches du câble vidéo. Assurez-vous qu’il n’y a aucune broche tordue.
Détails de Fonctionnement
Veuillez vous référer au Guide Utilisateur dans le CD-ROM livré avec ce moniteur.
Guide de démarrage rapide du moniteur LCD
Réglementations et avis de sécurité
Avis FCC
Cet appareil a fait l’objet de tests et répond aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B conformément à la Partie B des réglementations FCC. Ces limites ont été définies de façon à garantir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence. Si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut générer des interférences nocives pour les communications radio. L’absence d’interférence dans une installation particulière n’est cependant pas garantie. Si cet appareil génère une interférence gênante pour la réception de radiocommunications ou d’ondes télévisées, ce qu’il est possible de déterminer en mettant hors tension puis à nouveau sous tension l’appareil, l’utilisateur est encouragé à corriger l’interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui où est branché le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien spécialisé en radio émission et en télévision pour obtenir de l’aide.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Acer Inc. déclare que cet écran LDC est conforme aux principales exigences et autresdispositions pertinentes de la Directive CEM 2004/108/CE ; de la Directive Basse tension 2006/95/CE, de la Directive R&TTE 1999/5/ce, de la Directive RoHS 2002/95/CE et la Directive 2009/125/CE établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à l’énergie.
Avis : câbles blindés
Pour répondre aux réglementations CEM, tous les branchements avec d’autres appareils informatiques doivent être réalisés avec des câbles blindés.
Avis : appareils périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/de sortie, terminaux, imprimantes, etc.) certifiés conformes aux limites de la Classe B, peuvent être branchés à cet équipement. L’utilisation de périphériques non certifiés peut générer des interférences sur la réception des radiocommunications et des ondes télévisées.
Attention
Toute modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation explicite du fabricant, annihile l’autorité de l’utilisateur, accordée par la Commission Fédérale des Communications, à faire fonctionner ce produit. En plus, les instructions comprendront, si nécessaire, une mise en garde qui indique qu'une pression sonore excessive du casque audio ou des écouteurs risque de causer des pertes auditives.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas générer d’interférences nocives, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement non désiré.
Avis : utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Mise au rebut des LAMPES
LA OU LES LAMPE(S) AL’INTERIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ETRE RECYCLEES OU MISES AU REBUT EN CONFORMITE AVEC LES LOIS MUNICIPALES, NATIONALES OU FEDERAL ES. POUR EN SAVOIR PLUS CONTACTEZ L’ALLIANCE DES INDUSTRIES ELECTRONIQUES A WWW.EIAE.ORG. POUR DE L’INFORMATION PARTICULIERE A LA MISE AU REBUT CONSULTEZ LE SITE WEB A WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne
Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils en les déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste des déchets contribue à la préservation des ressources naturelles et garantit que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Guide de démarrage rapide du moniteur LCD
Français
Français
SPÉCIFICATIONS
Driving system Couleur TFT LCD Taille 24,0" wide (61 cm) Pixel pitch 0,276mm( H ) × 0,276mm( V )
LCD Panel
Couleurs affichées Couleurs 16,7 M Horloge de pixel 165MHz Résolution Max. 1920 × 1080 @60Hz Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Consommation électrique (à 200 nits)
Connecteur d'entrée
Signal d'entrée vidéo
Vidéo AVI, WMV, MP4, MOV, MPG Audio MP3, WMA, WAV Image JPG, PNG, GIF Haut-parleurs 2W x 2 (Modèle avec une entrée audio seulement)(Optionnel) Taille d'écran Maximum Horizontale : 531mm, Verticale : 299mm Source d'Alimentation 100-240VAC,50/60Hz
Conditions environnementales Dimensions 574,8 x 430,0 x 172,3(HxLxP)mm
Poids (Net) 5,9kg Unité (net)
Contrôles externes:
* Spécifications pouvant être soumises à des modifications sans préavis.
**Vidéo jusqu'à 1280 x 720
Conformité aux règlements
Brillance 300cd/m²(typique) Contraste 80000:1 Max (ACM) Viewable angle 170º (H), 160º (V) Temps de réponse 2 ms Vidéo Interface R,V,B Analogique Fréquence H- 30kHz – 80kHz Fréquence V- 55-75Hz
Mode Activé 35,3W (typ.) Mode veille 2,2W (typ.) Désactivé Mode 0,92W (typ.)
Interrupteur
Fonctions
.
D-Sub HDMI (uniquement modèle entrée HDMI) Analogique:0,7Vp-p(standard),75 OHM, Positif HDMI signal (uniquement modèle entrée HDMI)(Optionnel)
Température de fonctionnement: 5° à 35°C, Température de stockage: -20° à 60°C, Humidité de fonctionnement: 10% à 85%
Bouton d'alimentation, < / >, MENU/ENTREE, Bouton de réglage automatique/Quitter, empowering(autorisation),Input Key Contraste, Luminosité, ACM On/Off, Netteté, Fréquence H. Position V. Position,Couleur (Chaud), Couleur (Clair), Température des couleurs RVB, Langue, Délai OSD,Configuration auto (Modèle analogique uniquement), Sélection du signal d'entrée(uniquement modèle entrée HDMI ou Double), Mode Large, DDCCI On/Off, Affichagedes informations, Restaurer, Quitter
ADM(Acer_eDisplay_Management) En ce qui concerne les caractéristiques et les instructions d’utilisation, veuillez vous référer à la section ”Aide” du logiciel ADM contenu sur le CD Manuel.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/ XP/Vista)
Guide de démarrage rapide du moniteur LCD
Biztonsági utasítások
Tartsák tiszteletben a következő biztonsági irányelveket, amikor csatlakoztatják és használják a monitort:
Bizonyosodjanak meg, hogy a monitor névleges elektromos beállítása megfelel az Önök helyszínén található váltóáramú hálózat feszültségével.
Helyezzék a monitort közel egy könnyen hozzáférhető elektromos aljzathoz.
Helyezzék a monitort szilárd felületre, és kezeljék gondosan. A képernyő megsérülhet, amennyiben
leejtik, erősen megütik vagy éles, illetve csiszolóanyagokkal érintkezik.
A kijelzőt oda telepítsék, ahol alacsony a páratartalom, és minimális a por.
Amennyiben a tápkábel sérült, ne használja a kijelzőt. Soha ne tegyen rá semmit a tápkábelre, és
tartsa olyan helyen, ahol az emberek nem botlanak bele.
Soha ne helyezzen fémes tárgyakat a monitor nyílásaiba. Amennyiben ilyesmit tesz, ez áramütést okozhat.
Az áramütés elkerülése érdekében, soha ne érintse meg a monitor belsejét. A monitor monitorok házát, csak minősített szerviz-technikus nyithatja fel.
Amikor a tápkábelt kihúzza az aljzatból vagy a monitorból, a dugaszt húzza, ne a kábelt.
A monitor házán, nyílások vannak a jobb szellőzés érdekében. A túlmelegedés megelőzése érdekében,
a nyílásokat nem szabad lezárni vagy lefedni. Ne használják a kijelzőt ágyon, díványon, szőnyegen, vagy egyéb lágy felületen. Amennyiben ilyesmit tesz, lezárja a ház alján lévő szellőzőnyílásokat. Amennyiben a kijelzőt könyvespolcra vagy egyéb zárt térbe helyezi, biztosítsák a kellő szellőztetést.
Ne tegyék ki a monitort eső hatásának, és ne használják vízhez közel. Amennyiben a monitor véletlenül vizes lesz, azonnal kapcsolják ki és lépjenek kapcsolatba az illetékes forgalmazóval. Azt javasoljuk, hogy a monitort kikapcsolt állapotban lágy, nedves ruhával tisztítsák meg.
Amennyiben kijelzője nem üzemel szabályosan, különösen, hogyha szokatlan hangokat hallanak vagy szagokat éreznek, azonnal áramtalanítsák és lepjenek kapcsolatba egy illetékes forgalmazóval, vagy szerviz-központtal.
A monitor csatlakoztatása a számítógéphez
1.1-1 Csatlakoztassa a videokábelt
a.Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI vannak kapcsolva. b.Csatlakoztassa videokábelt a számítógéphez. 1-2 HDMI kábel (csak HDMI bemenettel rendelkező típus esetében)(opcionális) a.Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI vannak kapcsolva. b.Csatlakoztassa a HDMI kábelt a számítógéphez.
2.Csatlakoztassa az audió kábelt a PC analóg audió
kimenetéhez (Világoszöld színű csatlakozó)(Kizárólag Audió bemenettel rendelkező típusnál).
3.Csatlakoztassa a LAN-kábelt (a LAN-kábel kizárólag a
Display+ kimenethez való, nem működik PC módban).
4.Csatlakoztassa az USB-kábelt a PC-hez.
5.USB-elosztó: USB-eszköz csatlakoztatásához.
6.Csatlakoztassa a PC mikrofonbemenetéhez
(Rózsaszínű csatlakozó).
7.Csatlakoztassa fülhallgatóhoz vagykülső hangszóróhoz.
8.Kártyaolvasó SD, MMC, MS, MS PRO és XD kártyához.
9.Csatlakoztassa a tápkábelt
Csatlakoztassa a tápkábelt a monitorhoz, majd egy megfelelően földelt konnektorhoz.
10.Kapcsolja BE a monitort és a számítógépet.
Először a monitort, majd a számítógépet kapcsolja BE. Igen fontos betartani ezt a sorrendet.
11.Ha a monitor ezek után sem működik megfelelően, a
probléma megállapítása érdekében olvassa el a hibaelhárításra vonatkozó részt.
Hibaelhárítási javaslatok
Nincs áram - A monitor bekapcsolási gombja nincs megfelelő helyzetben.
Bizonyosodjanak meg, hogy a monitor tápkábele teljesen be van dugva a monitor táp portjába és az elektromos aljzatba. Ellenőrizzék asztali lámpa segítségével az elektromos aljzat működését. Próbálják másik tápkábel használatát. Ehhez a próbálkozáshoz a számítógép tápkábelét lehet használni.
Nincs videó - A monitor bekapcsolás-jelzője ég de nincs kép a képernyőn.
Győződjön meg arról, hogy a videó csatlakozót megfelelően csatlakoztatta a számítógéphez. Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva és megfelelően működik. Kapcsolja ki a monitort és ellenőrizze a videokábel érintkezőit. Győződjön meg arról, hogy egyik érintkező sem görbült el.
Részletes használati utasítások
Lásd a monitorral csomagolt CD-ROM lemezen a használati útmutatót
Speaker
5
USBHUB
5
speaker speaker
9
7
9
6
LCD-monitor Gyors üzembe helyezési útmutatója
1-11-2
7
5 423
USBHUB
8
CardReader
LANHUB
1X 2X 3X 4X 5X
3
Magyarul
4
1-2
2 1-1
6
Magyarul
MÛSZAKI ADATOK
Megjelenítö-rendszer Színes TFT LCD
LCD Panel
Megjeleníthetö színek száma 16,7 millió szín Képpont-órajel 165MHz Max. felbontás 1920 x 1080 @ 60Hz-en Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Áramfogyasztás (200 nit fényerõ mellett)
Bemeneti csatlakozó
Bemeneti videojel
Videó AVI, WMV, MP4, MOV, MPG Audió MP3, WMA, WAV Kép JPG, PNG, GIF Hangszórók 2W x 2 (Kizárólag Audió bemenettel rendelkezõ típusnál) Maximális képernyöméret Vízszintes :531 mm, Függöleges : 299 mm Áramforrás 100–240 VAC, 50/60 Hz
Környezeti feltételek Méretek 574,8(széles) x 430,0(magas) x 172,3( mély)mm
Tömeg (nettó tömeg) 5,9 kg készülék (nettó)
Külsö kezelöszervek:
* A mûszaki adatok elõzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. **Videó max. 1280 x 720 felbontással. Hatósági eloírásök
Méret 24,0 hüvelyk (61cm) Képpont-méret 0,276mm (V) × 0,276 mm (F) Fényerö 300cd/m2 (jellemzö) Kontraszt 80000:1 Max (ACM) Látószög 170º (V) 160º (F) Válaszidö 2 ms Video RGB analóg csatoló V frekvencia 30KHz - 80KHz F frekvencia 55-75Hz
Bekapcsolt mód 35,3 W (typ.) Alvás mód 2,2W (typ.) Kikapcsolva mód 0,92W (typ.)
D-SUB HDMI(Kizárólag kettös bemenettel rendelkezö típusnál) Analóg: 0,7Vp-p(szabvány), 75 OHM, pozitív HDMI(Kizárólag kettös bemenettel rendelkezö típusnál)(Optional)
Muködési hömérséklet: 5s – 35sC, Tárolási hömérséklet: -20s – 60sC, Muködési páratartalom: 10%-tól 85%-ig
Kapcsoló
Funkciók
Üzemkapcsoló gomb, < / >, MENÜ / Kilépés, Automatikus beállítás / Kilépés gomb, empowering,Input gomb.
Kontraszt, Fényerö, ACM On/Off, Fókusz, Idözítés V. Helyzet F. Helyzet, Meleg (szín),Hideg (szín), RGB Színhömérséklet, OSD idötúllépés,NyelvAutomatikus konfigurálás (Kizárólag analóg bemenettel rendelkezö típusnál),Bemeneti jelválasztásSzélesvász­nú mód,DDCCI On/Off, Információ megjelenítése, Visszaállítás, Kilépés
ADM(Acer_eDisplay_Management) A funkciókkal és kezelési utasításokkal kapcsolatban tekintse meg az ADM program „Súgó” részét a CD lemezen található felhasználói kézikönyvben. (For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
LCD-monitor Gyors üzembe helyezési útmutatója
Istruzioni sulla Sicurezza
Speake
r
Osservare le seguenti linee di condotta quando si collega e si utilizza il monitor:
Assicurarsi che il monitor sia predisposto per funzionare con l’alimentazione CA disponibile nella vostra zona.
Collocare il monitor vicino ad una presa di corrente accessibile.
Collocare il monitor su una superficie stabile e trattarlo con cura. Lo schermo si può danneggiare se
viene fatto cadere, urtato violentemente o toccato con un utensile affilato o abrasivo.
Collocare il monitor in un luogo non molto umido e polveroso.
Non utilizzare mai il monitor se il cavo di alimentazione è danneggiato. Non permettere ad alcun
oggetto di appoggiare sul cavo di alimentazione e mantenerlo lontano da zone di passaggio in modo da non inciampare su di esso.
Non inserire mai alcun oggetto metallico nelle fessure del monitor. Diversamente si corre il rischio di scosse elettriche.
Per evitare scosse elettriche non toccare mai l’interno del monitor. Solamente un tecnico qualificato deve aprire la custodia del monitor.
Quando si scollega il monitor dalla presa di corrente assicurarsi di tirare la spina, non il cavo.
Le fessure sul mobile del monitor sono ideate per fornire ventilazione. Per evitare il
surriscaldamento, queste fessure non devono essere né bloccate, né coperte. Evitare, inoltre, di utilizzare il monitor su un letto, tappeto, divano o qualsiasi altra superficie imbottita. Diversamente si bloccheranno le fessure di ventilazione alla base del mobile. Se si colloca il monitor in una libreria o in un altro spazio chiuso, assicurarsi di fornire un’adeguata ventilazione.
Non esporre mai alla pioggia e non utilizzarlo mai vicino all’acqua. Se il monitor si bagna accidentalmente, scollegarlo e contattare immediatamente un rivenditore autorizzato. E’ possibile pulire la parte esterna del monitor, quando necessario, con un panno umido, ma assicurarsi per prima cosa di averlo scollegato.
Se il monitor non funziona normalmente ed in particolare se ci sono avvertono suoni od odori provenienti da esso, scollegarlo immediatamente e contattare un rivenditore autorizzato o il centro assistenza.
Collegare il monitor al computer
1.1-1 Collegare il cavo video
a. Assicurarsi che sia il computer che il monitor siano spenti. b. Collegare il cavo video al computer. 1-2 Cavo HDMI (solo modello con input HDMI) a. Assicurarsi che sia il computer che il monitor siano spenti. b. Collegare il cavo HDMI al computer.
2.Collegare il cavo audio all’uscita audio analogico del PC
(connettore colore verde-giallo)(Solo modello con ingresso audio).
3.Collegare il cavo LAN (il cavo LAN è solo per Display+, non
funziona in modalità PC).
4.Collegare il cavo USB al PC host.
5.HUB USB: per collegare i dispositivi USB.
6.Collegamento all’ingresso audio microfono del PC
(connettore rosa).
7.Collegamento alle casse o casse esterne
8.Lettore per schede SD, MMC, MS, MS PRO e XD
9.Connettere il cavo di alimentazione.
Cvonnettere il cavo di alimentazione al monitor, dopodiché a una presa CA dotata di una messa a terra corretta.
10.Accendere computer e monitor
Accendere prima il monitor, dopodiché accendere il com­puter. Èmolto importante rispettare la sequenza.
11.Se il monitor non funziona ancora correttamente, consultare
la sezione “Risoluzione dei problemi” per risolvere il problema.
speaker speaker
USBHUB
9
7
9
6
1-11-2
7
5
5 423
5
USBHUB
8
CardReader
LANHUB
1X 2X 3X 4X 5X
Italiano
4 2 1-1 1-2
3
6
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Assenza di alimentazione - L’indicatore di alimentazione del monitor è spento.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione del monitor sia inserito completamente sia nella porta alimentazione del monitor, sia nella presa di corrente. Controllare la presa di corrente collegando un altro dispositivo elettrico funzionante, quale una lampada. Provare con un altro cavo di alimentazione. Per questo controllo è possibile utilizzare il cavo di alimentazione del computer.
Assenza di immagine - L’indicatore di alimentazione del monitor è acceso ma non ci sono immagini sullo schermo
Assicurarsi che il connettore video sia collegato correttamente al computer. Assicurarsi che il computer sia acceso e che funzioni correttamente. Spegnere il monitor e controllare i pin del cavo video. Assicurarsi che nessun pin sia piegato.
Dettagli operativi
Fare riferimento alla Guida nel CD-ROM allegato a questo monitor.
Monitor LCD - Guida rapida di montaggio
Italiano
SPECIFICHE
Sistema LCD a Colori TFT Dimensioni 24,0 pollici wide (61cm) Pixel pitch 0,276mm(orizzontale) × 0,276mm(verticale)
Pannello LCD
Entrata
Colori schermo 16,7M di colori Registro Dot 165MHz Risoluzione massima 1920 × 1080 @ 60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Consumo di energia (a 200 nit)
Connettore d’entrata
Segnale entrata video
Video AVI, WMV, MP4, MOV, MPG Audio MP3, WMA, WAV Immagini JPG, PNG, GIF Altoparlante 2W x 2 (Solo modello con ingresso audio)(Opzionalel) Dimensioni massime dello schermo Orizzontale: 531mm, Verticale: 299mm Sorgente d’alimentazione 100-240VAC,50/60Hz
Condizioni ambientali
Dimensioni 574,8 x 430,0x 172,3( largh. x alt. x prof.)mm Peso (netto) 5,9 kg Unità (netto)
Controlli esterni:
* Il contenuto del manuale è soggetto a variazioni senza preavviso. **Video fino a 1280 x 720 Conformità
Luminosità 300cd/m²(tipico) Contrasto 80000:1 Max (ACM) Diagonale visibile 170º (orizzontale), 160º (verticale) Replica 2 ms Video Interfaccia analogica R, G, B Frequenza orizzontale 30kHz – 80kHz Frequenza verticale 55-75Hz
Modalità Attiva 35,3W (typ.) Modalità di
sospensione Modalità Disattivato 0,92W (typ.)
Interruttore
Funzioni
.
2,2W (typ.)
D-Sub HDMI (solo modello con input HDMI) Analogico: 0,7Vp-p (standard), 75 OHM, Positivo Segnale HDMI (solo modello con input HDMI)(Opzionalel)
Temperatura operativa: da 5° a 35°C, Temperatura d’immagazzinamento: da
-20° a 60°C, Umidità: dal 10% al 85%
Tasto alimentazione, < / >, MENU/ENTER, Tasto Regolazione automatica / Esci, Empowering (Empowering),Input Key.
Contrasto, Luminosità, ACM On/Off, Nitidezza, Orologio O. Posizione V. Posizione,(Caldo)Colore, (Freddo)Color, Temperatura colore RGB, Lingua,e OSD. Timeout,Configurazione automatica (Solamente modello ad ingresso analogico) , Selezionesegnale ingresso(solo modello con input Dual o HDM),Modalitàwide,DDCCI On/Off , Visualizzazione, informazioni , Resetare , Uscita
ADM(Acer_eDisplay_Management) Per quanto riguarda le funzioni e le istruzioni per l’uso, fare riferiemnto alla sezione “Giuda” del software ADM nel CD del manuale.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
Monitor LCD - Guida rapida di montaggio
Veiligheidsrichtlijnen
Houd rekening met de volgende veiligheidsrichtlijnen wanneer u uw monitor aansluit en gebruikt:
Controleer altijd of de elektrische classificatie van uw beeldscherm overeenstemt met de wisselstroom die op uw locatie beschikbaar is.
Plaats uw monitor dicht bij een gemakkelijk toegankelijk stopcontact.
Plaats de monitor op een stevig oppervlak en ga er voorzichtig mee om. Het scherm kan beschadigd
worden als u het laat vallen, als het onderhevig is aan een krachtige schok of als het wordt aangeraakt met een scherp of krassend object.
Plaats uw monitor in een locatie met een lage vochtigheidsgraad en weinig stof.
Gebruik uw monitor nooit als de voedingskabel werd beschadigd. Zet niets op de voedingskabel en
plaats de kabel zo, dat er geen mensen over kunnen vallen.
Stop nooit metalen objecten in de openingen van de monitor. Dit kan het risico op elektrische schokken veroorzaken.
Raak nooit de binnenkant van de monitor aan om elektrische schokken te voorkomen. Alleen een bevoegde technicus mag de behuizing van de monitor openen.
Neem steeds de stekker en niet de kabel vast wanneer u de monitor loskoppelt van het stopcontact.
De openingen in de behuizing van de monitor zijn voorzien voor ventilatie. Om oververhitting te
voorkomen mag u deze openingen niet blokkeren of afdekken. Plaats de monitor evenmin op een bed, sofa, tapijt of een ander zacht oppervlak.
Hierdoor kunt u de ventilatieopeningen aan de onderkant van de behuizing blokkeren. Als u de monitor in een boekenkast of een ingesloten ruimte plaatst, zorg er dan voor dat er voldoende ventilatie is.
Stel de monitor niet bloot aan regen en gebruik het scherm niet in de buurt van water. Als de monitor per ongeluk nat wordt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw verkoper. Indien nodig kunt u de buitenkant van de monitor reinigen met een vochtige doek. Zorg er in dat geval voor dat u de monitor eerst loskoppelt van de stroom. Als uw monitor niet normaal werkt, vooral als u een ongewoon geluid of een vreemde geur gewaarwordt, koppel het scherm dan onmiddellijk los en neem contact op met een erkend verdeler of een onderhoudscentrum.
Uw monitor aansluiten op een computer
1.1-1Sluit de videokabel aan
a. Controleer of de monitor en de computer uitgeschakeld zijn. b. Sluit de videokabel op de computer aan. 1-2HDMI-kabel (alleen model met HDMI-ingang)(Optioneel) a. Controleer of de monitor en de computer uitgeschakeld zijn. b. Sluit de HDMI-kabel aan op de computer.
2.Sluit de audiokabel aan op de analoge audio-uitgang van de
pc (limoengroene aansluiting)(Alleen audio-inputmodel).
3.Sluit de LAN-kabel aan (de LAN-kabel is alleen voor Display+
en heeft geen functie in de pc-modus).
4.Sluit de USB-kabel aan op de pc-host.
5.USB HUB: voor de aansluiting van USB-apparaten.
6.Aansluiten op de microfoon-audio-ingang van
de pc (roze aansluiting).
7.Aansluiten op de oortelefoon of externe luidspreker.
8.Kaartlezer voor SD-, MMC-, MS-, MS PRO- en XD-kaart.
9.Sluit de voedingskabel aan
Sluit de kabel aan op de monitor, en daarna op een geaard stopcontact.
10.Zet de Monitor en de Computer aan
Zet eerst de monitor aan, daarna de computer. Deze volgorde is zeer belangrijk.
11.Functioneert de monitor niet goed, lees dan het deel over
foutzoeken om de oorzaak van de storing te vinden.
speaker speaker
Tips voor het oplossen van problemen
Geen voeding - de voedingsindicator van de monitor is uitgeschakeld.
Controleer of de voedingskabel van de monitor volledig in de voedingspoort van de monitor en het stopcontact is gestopt. Test het stopcontact door een werkend elektrisch apparaat, zoals een lamp, aan te sluiten op het stopcontact. Probeer een ander voedingskabel aan te sluiten op de monitor. U kunt de voedingskabel van de computer gebruiken om deze test uit te voeren.
Geen video - de voedingsindicator van de monitor brandt, maar er is geen beeld op het scherm.
Controleer of de video-aansluiting goed is aangesloten op de computer. Controleer of de computer is ingeschakeld en correct werkt. Schakel de monitor uit en controleer de pinnen van de videokabel. Controleer of er geen pinnen gebogen zijn.
Bedieningsdetails
Raadpleeg de gebruikershandleiding op de cd-rom die bij deze monitor is geleverd.
Speaker
Nederlands
USBHUB
5
9
7
9
6
Snelinstallatiegids LCD-monitor
1-11-2
7
5 423
5
USBHUB
8
CardReader
LANHUB
1X 2X 3X 4X 5X
3
Nederlands
4
1-2
2 1-1
6
Loading...
+ 40 hidden pages