Acer LCD Monitor User's Guide
Original Issue: 06/2014
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation
to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new
editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes
no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents
hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose.
Record the model number, serial number, purchase date and place of purchase information in
the space provided below. The serial number and model number are recorded on the label
affixed to your computer. All correspondence concerning your unit should include the serial
number, model number and purchase information.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in
any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise,
without the prior written permission of Acer Incorporated.
Acer LCD Monitor User's Guide
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Place of purchase: ________________________________
Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies'
product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to
their respective companies.
Ką reikia žinoti apie monitorius su
skystǐjǐ kristalǐ ekranais (LCD)
Toliau išvardyti požymiai yra Ƴprasti LCD monitoriams ir nơra gedimas.
•Dơl dienos šviesos lempos pobnjdžio, pirmą kartąƳjungus monitoriǐ, ekranas
gali mirgơ
•Ekrano ryškumas gali atrodyti šiek tiek nevienodas, priklausomai nuo
naudojamo darbalaukio šablono.
•LCD ekranas turi 99,99 proc. ar daugiau veiksmingǐ vaizdo taškǐ. Gali bnjti
0,01 arba mažiau proc. dơmeliǐ, jei nơra taško arba jis visą laiką švieþia.
•Dơl LCD ekrano pobnjdžio, išjungus ilgai rodytą vaizdą, ekrane gali likti
ankstesnio ekrano liekamasis vaizdas. Šiuo atveju ekranas lơtai atkuriamas
keiþiant vaizdą arba kelioms valandoms išjungiant maitinimo jungiklƳ.
ti. Maitinimo jungiklƳ iš
junkite ir vơl Ƴjunkite, kad mirgơjimas dingtǐ.
Informacija, užtikrinanti jnjsǐ
saugumą ir patogumą
Saugos instrukcijos
Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Išsaugokite šƳ dokumentą, kad kitą kartą vơl
galơtumơte paskaityti. Laikykitơs visǐ ant gaminio pažymơtǐƳspơjimǐ ir nurodymǐ.
iii
Monitoriaus valymas
Valydami monitoriǐ, atidžiai vykdykite šiuos nurodymus:
•Prieš valydami monitoriǐ, visada jƳ išjunkite iš el. tinklo.
•Ekraną ir korpuso priekƳ bei šonus valykite minkštu audiniu.
Prietaiso prijungimas / atjungimas
Prie LCD monitoriaus prijungdami arba nuo jo atjungdami maitinimą, laikykitơs šiǐ
nurodymǐ:
•Prieš maitinimo laidą Ƴkišdami AC maitinimo lizdą, patikrinkite, ar monitorius
gerai pritvirtintas prie pagrindo.
•Prieš prijungdami bet kokƳ kabelƳ arba atjungdami maitinimo kabelƳ, patikrinkite,
ar LCD monitorius ir kompiuteris yra išjungti.
•Jei sistema naudoja kelis maitinimo šaltinius, maitinimą nuo sistemos atjunkite
visǐ maitinimo laidǐ kištukus ištraukdami iš maitinimo lizdǐ.
iv
Pasiekiamumas
Pasirnjpinkite, kad elektros tinklo lizdas, Ƴ kurƳ jungiate maitinimo laidą, bnjtǐ lengvai
pasiekiamas ir kaip galima arþiau prietaiso operatoriaus. Prireikus nuo prietaiso
atjungti maitinimą, pirmiausia maitinimo laido kištuką ištraukite iš elektros lizdo.
Saugus klausymasis
Klausai apsaugoti laikykitơs šiǐ nurodymǐ.
•Pamažu didinkite garsumą tol, kol garsą girdơsite aiškiai ir patogiai, be
iškraipymǐ.
•NustatĊ garsumo lygƳ, daugiau jo nedidinkite po to, kai ausys prisitaikys prie jo.
•Ribokite muzikos klausymosi dideliu garsumu laiką.
•Nesistenkite nustelbti aplinkos triukšmą didindami garsumo lygƳ.
•Sumažinkite garso lygƳ, jei negirdite šalia kalbanþiǐ žmoniǐ.
Ʋspơjimai
•Šio gaminio nenaudokite arti vandens.
•Šio prietaiso nestatykite ant nestabilaus stalelio su ratukais, stovo ar stalo. Jei
prietaisas nukristǐ, jis galơtǐ rimtai sugesti.
•Angos ir kiaurymơs yra skirtos ventiliacijai, kad bnjtǐ užtikrintas patikimas
prietaiso veikimas ir apsauga nuo perkaitimo. Šiǐ angǐ negalima užkišti ar
uždengti. Angǐ niekada negalima uždengti pastatant prietaisą ant lovos, sofos,
kilimo ar kito panašaus paviršiaus. Šio prietaiso negalima statyti arti arba virš
radiatoriaus ar šildymo šaltinio arba kur nors jo Ƴmontuoti, nebent yra numatyta
tinkama ventiliacija.
•Ʋ korpuso angas niekada nekiškite jokiǐ daiktǐ, nes jie gali prisiliesti prie
pavojingos Ƴtampos taškǐ arba sukelti daliǐ trumpąjƳ jungimą, kas, savo ruožtu,
galơtǐ sukelti gaisrą ar elektros smnjgƳ. Saugokite, kad ant prietaiso ar Ƴ jƳ
niekada nepatektǐ jokiǐ skysþiǐ.
•Siekiant išvengti vidiniǐ daliǐ sugadinimo ir baterijos ištekơjimo, prietaiso
negalima statyti ant vibruojanþio paviršiaus.
•Niekada jo nenaudokite aplinkoje, kur vyksta sporto, mankštos užsiơmimai ar
kitoje vibracijas sukelianþioje aplinkoje, kurioje gali Ƴvykti netikơtas srovơs
kritimas arba bnjti sugadinti vidiniai Ƴtaisai.
Elektros energijos naudojimas
•Šis gaminys turi bnjti eksploatuojamas naudojant ant žymơjimo etiketơs
nurodyto tipo elektros energiją. Jei nežinote, kokio tipo elektros energija
tiekiama, kreipkitơs Ƴ prekybos agentą arba vietinĊ elektros tiekimo ƳmonĊ.
•Stebơkite, kad ant maitinimo laido negulơtǐ jokie daiktai. Šio gaminio
nestatykite ten, kur žmonơs praeidami galơtǐ užminti laidą.
•Jei su šiuo gaminiu naudojamas pailginimo laidas, užtikrinkite, kad visa Ƴ
ilgintuvą Ƴjungto prietaiso nominali srovơ neviršytǐ pailginimo laido nominalios
srovơs. Dar Ƴsitikinkite, kad visǐ Ƴ elektros lizdą Ƴjungtǐ prietaisǐ nominalas
neviršija saugiklio nominalo.
Neperkraukite elektros lizdo ar ilgintuvo Ƴjungdami Ƴ jƳ per daug prietaisǐ. Visa
•
sistemos apkrova neturi viršyti 80 proc. atšakos nominalios srovơs. Jei
naudojami ilgintuvai, apkrova neturi viršyti 80 proc. ilgintuvo nominalaus
galingumo.
•Šio gaminio maitinimo laide Ƴtaisytas Ƴžemintas kištukas. Kištukas tinka tik
Ƴžemintam elektros tinklo lizdui. Prieš Ƴkišdami maitinimo laido kištuką,
patikrinkite, ar elektros tinklo lizdas tinkamai Ƴžemintas. Kištuko nekiškite Ƴ
neƳžemintą lizdą. Informacijos kreipkitơs Ƴ elektriką.
Ʋspơjimas! Ʋžeminimo kontaktas yra apsaugos priemonơ.
Naudojant tinkamai neƳžemintą lizdą, galima patirti elektros
smnjgƳ ir (arba) susižaloti.
Pastaba: Ƴžeminimo kontaktas taip pat gerai apsaugo nuo netikơto
triukšmo, kurƳ skleidžia netoliese esantys elektros prietaisai, galintys
Ƴsiterpti Ƴ šio gaminio darbą.
•GaminƳ naudokite tik su kartu pateikiamu maitinimo laido rinkiniu. Jei reikia
pakeisti maitinimo laido rinkinƳ, patikrinkite, ar naujas maitinimo laidas atitinka
šiuos reikalavimus: yra nuimamas, Ƴtrauktas Ƴ UL sąrašą arba turi CSA
sertifikatą, yra SPT-2 tipo, mažiausiai 7 A 125 V Ƴtampos, patvirtintas VDE arba
lygiavertis, jo maksimalus ilgis - 4,5 metrǐ (15 pơdǐ).
v
Gaminio techninơ priežinjra
Šio prietaiso nebandykite taisyti patys, nes atidarius ar nuơmus gaubtus, galima
prisiliesti prie pavojingos Ƴtampos taškǐ ir kitǐ pavojingǐ zonǐ. Visą priežinjrą
patikơkite kvalifikuotiems specialistams.
ŠƳ prietaisą atjunkite nuo elektros srovơs lizdo ir dơl aptarnavimo kreipkitơs Ƴ
kvalifikuotus specialistus, kai:
•maitinimo laidas yra pažeistas, nukirstas ar apsitrynĊs;
•Ƴ prietaisą buvo pripilta skysþio;
•gaminƳ aplijo lietus arba jis buvo aptaškytas vandeniu;
•prietaisas buvo numestas arba jo korpusas pažeistas;
•prietaiso veikimas aiškiai pasikeitơ, o tai rodo, jog reikia patikrinti;
•laikantis naudojimo instrukcijǐ, prietaisas neveikia taip, kaip turơtǐ.
Pastaba:reguliuokite tik tais valdymo Ƴtaisais, kurie nurodyti
eksploatavimo instrukcijose, kadangi dơl netinkamo reguliavimo kitais
Ƴtaisais galima sugadinti prietaisą, ir tada dažnai kvalifikuotas
specialistas turi Ƴdơti daug darbo, kad atkurtǐ tinkamą prietaiso
veikimą.
vi
Potencialiai sprogi aplinka
Prietaisą išjunkite tokiose vietose, kur aplinka potencialiai sprogi, ir paisykite visǐ
ženklǐ ir nurodymǐ. Potencialiai sprogi aplinka gali bnjti tose vietose, kur Ƴprastai
raginama išjungti transporto priemonơs variklƳ. Tokiose vietose kibirkštys gali sukelti
sprogimą arba gaisrą, dơl ko galima nukentơti ar net žnjti. Techninơs apžinjros stotyse
netoli dujǐ siurbliǐ išjunkite prietaisą. Laikykitơs apribojimǐ dơl radijo Ƴrenginiǐ
naudojimo degalǐ perpylimo stotyse, degalǐ laikymo ir paskirstymo vietose,
cheminiǐ medžiagǐ gamyklose arba ten, kur vyksta sprogdinimo darbai. Vietos,
kuriose aplinka potencialiai sprogi, dažnai, bet ne visada, pažymơtos. Tokios vietos
yra laivuose po deniu, cheminiǐ medžiagǐ perkơlimo arba sandơliavimo Ƴstaigose,
transporto priemonơse, naudojanþiose suskystintas dujas (pvz., propaną arba
butaną), taip pat vietos, kuriǐ ore yra cheminiǐ medžiagǐ arba smulkiǐ daleliǐ, tokiǐ
kaip grnjdeliǐ, dulkiǐ
arba metalo milteliǐ.
Papildoma saugos informacija
Šiame prietaise ir jo prieduose gali bnjti smulkiǐ daliǐ. Laikykite juos mažiems
vaikams neprieinamoje vietoje.
Informacija apie LCD vaizdo elementus (taškus)
LCD ekranas gaminamas taikant tikslumo reikalaujanþios gamybos technologijas.
Nepaisant to, kai kurie vaizdo elementai kartais gali užsikirsti arba pasirodyti kaip
juodi ar raudoni taškai. Tai neturi poveikio Ƴrašytam vaizdui ir nơra gedimas.
vii
Šis gaminys buvo pristatytas turơdamas maitinimo valdymą:
•Aktyvina ekrano miego bnjseną per 15 minuþiǐ nuo naudotojo neveiklumo.
•Aktyvina kompiuterio miego bnjseną per 30 minuþiǐ nuo naudotojo
neveiklumo.
•Paspaudus maitinimo mygtuką, "pažadina" kompiuterƳ iš miego bnjsenos.
Patarimai ir informacija, kaip patogiai naudotis
prietaisu
Ilgai dirbĊ, kompiuterio naudotojai gali skǐstis akiǐ nuovargiu ir galvos skausmu.
Naudotojams taip pat kyla pavojus fiziškai susižaloti ilgai dirbant kompiuteriu. Ilgas
darbo laikas, bloga laikysena, neteisingi darbo Ƴproþiai, Ƴtampa, netinkamos darbo
sąlygos, asmeninơ sveikata ir kiti veiksniai labai padidina fizinio susižalojimo pavojǐ.
Neteisingas darbas kompiuteriu gali sukelti riešo tunelio sindromą, sausgysliǐ, jas
gaubianþiǐ audiniǐ uždegimą ir kitus raumenǐ bei kaulǐ pakenkimus. Plaštakose,
riešuose, rankose, peþiuose, kakle ar nugaroje gali atsirasti šie požymiai:
•tirpimas arba deginimo ar dilgþiojimo jausmas,
•gơlimas, diegimas ar jautrumas,
•kintantis ir tvinkþiojantis skausmas,
•sustingimas ar Ƴtampa,
•šaltis ar silpnumas.
Jei jauþiate šiuos požymius arba kartais ar nuolat atsiranda nepatogumo jausmas ir
(arba) skausmas, susijĊ su darbu kompiuteriu, nedelsdami kreipkitơs Ƴ gydytoją ir
praneškite savo Ƴmonơs sveikatos ir saugos skyriui.
Šiame skyriuje pateikiami patarimai, kaip patogiau dirbti kompiuteriu.
viii
Patogios padơties susiknjrimas
Sau patogią padơtƳ susikurkite pareguliuodami monitoriaus žinjros kampą,
pasidơdami pakojƳ arba padidindami sơdơjimo aukštƳ tiek, kad sơdơti bnjtǐ kuo
patogiau. Vykdykite šiuos patarimus:
•venkite sơdơti toje paþioje padơtyje per ilgai,
•nesiknjprinkite ir (arba) neatsiloškite,
•nuolat atsistokite ir pavaikšþiokite, kad atsipalaiduotǐ Ƴtempti kojǐ raumenys.
Rnjpinimasis regơjimu
Ilgai žinjrint Ƴ ekraną, dơvint netinkamus akinius ar kontaktinius lĊšius, esant
akinanþiam, per dideliam apšvietimui, blogai nustatytam ekrano židiniui, labai
smulkiam šriftui ir mažo kontrasto ekranui, akyse gali atsirasti Ƴtampa. Toliau
pateikiami patarimai, kaip sumažinti akiǐ varginimą.
Akys
•Leiskite akims dažnai pailsơti.
•Nuolat darykite pertraukơles: nuo monitoriaus žvilgsnƳ nukreipkite Ƴ tolimą tašką
ir žinjrơkite Ƴ jƳ.
•Dažnai mirksơkite, kad akys neišsausơtǐ.
Ekranas
•Ekranas visada turi bnjti švarus.
•Galva turi bnjti aukšþiau už viršutinƳ ekrano kraštą, kad, žinjrint Ƴ jo vidurƳ,
žvilgsnis bnjt
•Pareguliuokite ekrano ryškumą ir (arba) kontrastą taip, kad padidơtǐ teksto
skaitomumas ir grafikos ryškumas.
•Akinimo ir atspindžiǐ pašalinimas:
•ekraną pastatykite taip, kad šonas bnjtǐ atsuktas Ƴ langą ar kitą šviesos
Declare under our own responsibility that the product:
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
•
EN55022:2010 Class B;; EN55024:2010
•EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class D
•EN61000-3-3:2008
•EN60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011; IEC 62301:2011
•
•EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2014.
LCD Monitor
Acer
CB290C
CB290C xxxxxx;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Regulation, Acer Inc.
Jun. 16 , 2014
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., Suite 1500
San Jose, CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:LCD Monitor
Model Number:
SKU Number:
CB290C
CB290C xxxxxx ;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Ką reikia žinoti apie monitorius su skystǐjǐ
kristalǐ ekranais (LCD)iii
Informacija, užtikrinanti jnjsǐ saugumą ir patogumąiii
Saugos instrukcijosiii
Monitoriaus valymasiii
Prietaiso prijungimas / atjungimasiii
Pasiekiamumasiv
Saugus klausymasisiv
Ʋspơjimaiiv
Elektros energijos naudojimasiv
Gaminio techninơ priežinjrav
Papildoma saugos informacijavi
Informacija apie LCD vaizdo elementus (taškus)vi
Patarimai ir informacija, kaip patogiai naudotis prietaisu vii
Federal Communications Commission
Declaration of Conformityx
Pastaba: Iš pakuotės išimkite monitorių ir monitoriaus pagrindą.
Monitorių ekranu į apačią atsargiai padėkite ant stabilaus paviršiaus —
siekiant išvengti ekrano subraižymų naudokite audeklą.
Nuimti:Norėdami nuimti pagrindą, atlikite veiksmus iš kito galo.
Ekrano padơties reguliavimas
Norơdami nustatyti geriausią žinjrơjimo padơtƳ, monitoriaus posvyrƳ galite
reguliuoti abejomis rankomis suơmĊ už jo kraštǐ, kaip parodyta apaþioje.
Monitoriǐ galima pakreipti Ƴ viršǐ iki 35 laipsniǐ arba Ƴ apaþią iki 5 laipsniǐ.
5°
35°
Lietuviǐ
Maitinimo laido prijungimas.
•Pirmiausia patikrinkite, ar jnjsǐ naudojamas laidas yra tokio tipo, koks turi bnjti
naudojamas jnj
sǐ zonoje.
•Monitoriuje Ƴtaisytas universalus maitinimo šaltinis, todơl jis gali veikti 100/120
V AC arba 220/240 V AC Ƴtampos zonoje. Vartotojui nereikia nieko reguliuoti.
•Vieną maitinimo laido galą Ƴkiškite Ƴ AC Ƴvadą, o kitą galą Ƴ AC kištukinƳ lizdą
•120 V AC naudojantiems modeliams:
naudokite UL sąraše nurodyto tipo laidǐ rinkinƳ, SVT tipo laidą ir 10 A/125 V
lizdui skirtą šakutĊ.
•220 / 240 V AC naudojantiems modeliams:
naudokite laidǐ rinkinƳ, kuriame yra H05VV-F laidas ir šakutơ, skirta 10 A/250 V
lizdui. Laidǐ rinkinys turi turơti atitinkamus saugos patvirtinimus tos šalies,
kurioje Ƴrenginys bus montuojamas.
Energijos taupymas
Ʋ „energijos taupymo“ režimą monitorius perjungiamas valdymo signalu iš valdymo
skydelio: LED dega gintaro spalvos šviesa.
RežimasLED lemputơ
ƲjungtaMơlyna
Energijos taupymasGintarinơ
5
Energijos taupymo režimas išlieka tol, kol aptinkamas valdymo signalas arba
aktyvinama klaviatnjra ar pelơ. Iš „energijos taupymo“ režimo Ƴ režimą „Ƴjungta“
grƳžtama maždaug per 3 sekundes.
Ekrano duomenǐ kanalas (DDC)
Kad montuoti bnjtǐ lengviau, kadangi monitoriaus sistema suderinama su DDC
protokolu, monitoriuje Ƴdiegta sistema „Ƴjunk ir dirbk“. DDC yra ryšiǐ kanalǐ
protokolas, Ƴgalinantis monitoriǐ pagrindinio kompiuterio sistemai automatiškai
pranešti apie savo pajơgumus, pavyzdžiui, palaikomą skiriamąją gebą ir atitinkamą
sinchronizavimą. Monitoriaus sistema palaiko DDC2B standartą.
6
Lietuviǐ
PIN No.DescriptionPIN No.Description
Connector pin assignment
19-pin Color Display Signal Cable*
1TMDS Data2+2TMDS Data2 Shield
3TMDS Data2–4TMDS Data1+
5TMDS Data1 Shield6TMDS Data1–
7TMDS Data0+8TMDS Data0 Shield
9TMDS Data0–10TMDS Clock+
11TMDS Clock Shield12TMDS Clock–
13CEC14Reserved (N.C. on device)
15SCL16SDA
17DDC/CEC Ground18+5V Power
19Hot Plug Detect
* only for certain models
13151719
12141618
1357911
810462
Lietuviǐ
24-pin color display signal cable*
PIN No.DescriptionPIN No.Description
PIN No.DescriptionPIN No.Description
1TMDS data 2-13NC
2TMDS data 2+14+5 V power
3TMDS data 2/4 shield15GND (return for +5 V hsync.vsync)
4NC16Hot-plug detection
5NC17TMDS data 0-
6DDC clock18TMDS data 0+
7DDC data19TMDS data 0/5 shield
8NC20NC
9TMDS data 1-21NC
10TMDS data 1+22TMDS clock shield
11TMDS data 1/3 shield23TMDS clock+
12NC24DDC TMDS clock-
7
20-pin color display signal cable*
1
Lane0(p)
2
GND
3
Lane0(n)
4
Lane1(p)
5
GND
6
Lane1(n)
7
Lane2(p)
8
GND
9
Lane3(n)
10
Lane3(p)
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
GND
Lane3(n)
Config1
Config2
AUX_CH (n)
GND
AUX_CH (p)
Hot Plug Detect
DP Power_Return
DP Power
* only for certain models
8
Lietuviǐ
Tipinơ režimǐ lentelơ
˄
˅
ˆ
ˇ
ˈ
ˉ
ˊ
ˋ
ˌ
˄˃
˄˄
˄˅
˄ˆ
˄ˇ
˄ˈ
˄ˉ
˄ˊ
Režimas
VGA640x48060Hz
VGA640x48075Hz
VESA720x40070Hz
SVGA800x60060Hz
SVGA800x60075Hz
XGA1024x76860Hz
XGA1024x76875Hz
VESA1152x86475Hz
VESA1280x72060Hz
WXGA1360x76860Hz
SXGA1280x102460Hz
SXGA1280x102475Hz
UXGA1600x120060Hz, RB
WSXGA+1680x105060Hz
UXGA1920x108060Hz
WUXGA1900x120060Hz, RB
WFHD2560x108060Hz, RB
Skiriamoji geba
Lietuviǐ
Ʋdiegimas
Norơdami monitoriǐ Ƴdiegti Ƴ kompiuterio sistemą, atlikite šiuos veiksmus
Veiksmai
1Vaizdo kabelio prijungimas
aPatikrinkite, ar monitorius ir kompiuteris išjungti.
Cavo HDMI (solo modello con ingresso HDMI)
b
a. Assicurarsi che sia il computer che il monitor siano spenti.
b. Collegare il cavo HDMI al computer.
(1) Patikrinkite, ar monitorius ir kompiuteris išjungti.
(2) Vieną 24 kontaktǐ DVI kabelio galą prijunkite prie monitoriaus
užpakalinơs pusơs, o kitą - prie kompiuterio jungties.
WLN'3WXULQWLHPVPRGHOLDPV
dPrijunkite skaitmenin
(1) Patikrinkite, ar monitorius ir kompiuteris išjungti.
(2) Vieną 20 kontaktǐ DP kabelio galą prijunkite prie monitoriaus
užpakalinơs pusơs, o kitą - prie kompiuterio jungties.
2Maitinimo laido prijungimas
Maitinimo laidą prijunkite prie monitoriaus, paskui šakutĊ Ƴkiškite Ƴ tinkamai
Ƴžemintą AC kištukinƳ lizdą.
3
Papildomas: LCD monitoriaus garso Ƴvesties lizdą (AUDIO IN) ir
kompiuterio linijinơs išvesties prievadą sujunkite garso kabeliu.
Monitoriaus ir kompiuterio Ƴjungimas
Pirmiau Ƴjunkite monitoriǐ, paskui - kompiuterƳ. Šis eiliškumas labai svarbus.
4
Jei monitorius veikia netinkamai, atsiverskite nesklandumǐ šalinimo skyriǐ, kad
nustatytumơte nesklandumą.
5
Ƴ kabelƳ
9
2
VARTOTOJO VALDYMO PRIEMONĖS
Maitinimo jungiklis/Maitinimo indikatorius:
Įjungia ir išjungia maitinimą.
Užsidega, nurodydamas, kad įjungtas maitinimas.
Kontekstinio meniu naudojimas
Spauskite funkcinį klavišą, norėdami atidaryti kontekstinį meniu. Kontekstinis
meniu leidžia spar iai pasirinkti dažniausiai pasirenkamus nustatymus.
Valdymo suteikimas:
Jei OSD meniu yra išjungtas, paspausdami šitą mygtuką pasirinksite
scenarijausrežimą.
AUTO Automatinio koregavimo
Spauskite šį klavišą, norėdami suaktyvinti automatinio reguliavimo funkciją.
Automatinio reguliavimo funkcija naudojama norint nustatyti Horizontali padėtis,
Vertikali padėtis, sinchronizaciją ir židinį.
MENU OSD funkcijos:
Spauskite šį klavišą, norėdami suaktyvinti OSD meniu.
č
INPUT Input mygtukas
Nor dami pasirinkti kurį nors iš trijų skirtingų vaizdo šaltinių, kuriuos galima
prijungti prie jūsų monitoriaus, naudokite “Input” (įvesties) mygtuką.
(a) VGA įvestis (b) DVI-D įvestis (c) DP įvestis
Rinkdamiesi vestis dešiniojoje viršutin je ekrano pus je matysite šiuos
pranešimus, nurodan ius esam pasirinkt vesties šaltin . Gali praeiti 1 arba 2
sekund s, kol pasirodys vaizdas.
VGA arba DVI-D arba DP
Jei pasirinkta VGA arba DVI-D vestis, ir neprijungti nei VGA nei DVI-D
laidai, pasirodys žemiau pavaizduotas slankusis dialogo langas:
“No Cable Connect” (neprijungtas laidas) arba