Acer B236HL User Manual [ro]

Page 1
Monitor LCD Acer
Ghid de utilizare
Page 2
Copyright © 2012. Acer Incorporated. All Rights Reserved.
Acer LCD Monitor User's Guide Original Issue: 03/20
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise, without the prior written permission of Acer Incorporated.
13
Acer LCD Monitor User's Guide
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Place of purchase: ________________________________
Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies' product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to their respective companies.
Page 3
Note speciale privind monitoarele LCD
Următoarele sunt normale la monitoarele LCD şi nu indică nicio problemă.
Datorită naturii luminii fluorescente, ecranul poate pâlpâi în timpul utilizării
iniţiale. Opriţi întrerupătorul şi apoi porniţi-l din nou pentru a vă asigura de dispariţia tremurului.
Puteţi descoperi o luminozitate uşor neuniformă pe ecran, în funcţie de modelul
de desktop utilizat.
Ecranul LCD are 99,99% sau mai mult pixeli efectivi. Poate include pete de
0,01% sau mai puţin, precum un pixel lipsă sau un pixel aprins mereu.
Datorită naturii ecranului LCD, atunci când aceeaşi imagine este afişată timp
de mai multe ore, poate rămâne o imagine reflex a ecranului anterior după comutarea imaginii. În acest caz, ecranul se recuperează încet schimbând imaginea sau oprind întrerupătorul timp de câteva ore.
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.
Instrucţiuni de siguranţă
iii
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi avertizările şi urmaţi instrucţiunile specificate pe produs.
Curăţarea monitorului
Respectaţi cu atenţie aceste indicaţii când curăţaţi monitorul:
Deconectaţi întotdeauna monitorul înainte de curăţare.
Utilizaţi o cârpă moale pentru ştergerea ecranului şi a părţii frontale şi laterale
ale carcasei.
Conectarea/deconectarea dispozitivului
Respectaţi instrucţiunile următoare când conectaţi şi deconectaţi alimentarea monitorului LCD:
Asiguraţi-vă că monitorul este ataşat suportului său înainte de conectarea
cordonului de alimentare la borna de ieşire de c.a.
Asiguraţi-vă că atât monitorul LCD, cât şi calculatorul sunt oprite înainte de
conectarea oricăror cabluri sau deconectarea cordonului de alimentare.
Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi alimentarea
sistemului deconectând toate cordoanele de alimentare de la sursele de alimentare.
Page 4
iv
Accesibilitatea
Asiguraţi-vă că borna de ieşire la care conectaţi cordonul de alimentare este uşor accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi alimentarea echipamentului, nu uitaţi să deconectaţi cordonul de alimentare de la borna de ieşire electrică.
Ascultarea în siguranţă
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
Măriţi volumul treptat, până când îl auziţi clar şi confortabil, fără distorsiuni.
După setare, nu măriţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul
curent.
Limitaţi durata de timp în care ascultaţi muzică la volum ridicat.
Evitaţi mărirea volumului sonor pentru a acoperi zgomotul ambiant.
Reduceţi volumul sonor dacă nu mai auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Avertizări
Nu utilizaţi produsul în apropierea apei.
Nu aşezaţi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile. Dacă
produsul cade, se poate deteriora grav.
Sloturile şi orificiile sunt prevăzute pentru ventilaţie, asigurându-se o
funcţionare fiabilă a produsului şi protejarea sa împotriva supraîncălzirii. Aceste orificii nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita blocarea orificiilor, nu aşezaţi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe o suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator de căldură, pe un calorifer sau într-o structură închisă (cu excepţia cazului în care aceasta este ventilată corespunzător).
Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte
ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la tensiuni periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi a preveni scurgerile de
electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare
alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite sau deteriorări ale componentelor interne.
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur de tipul de alimentare de care dispuneţi, consultaţi distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cordonul de alimentare. Nu amplasaţi
produsul în locuri unde se poate călca pe cordonul de alimentare.
Dacă utilizaţi un cordon prelungitor pentru alimentarea electrică a produsului,
Page 5
asiguraţi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăşeşte intensitatea nominală a cordonului prelungitor. De asemenea, asiguraţi-vă că intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de perete nu depăşeşte intensitatea nominală a siguranţei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaţi borna de ieşire, ştecherul sau priza de curent prin
conectarea prea multor dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală a branşamentului. Dacă se utilizează ştechere, sarcina nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală de intrare a ştecherului.
Cordonul de alimentare al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare
trifilară cu legare la pământ. Fişa se conectează numai la o bornă de ieşire cu legare la pământ. Înainte de conectarea fişei cordonului de alimentare, asiguraţi-vă că borna de ieşire este legată la pământ în mod corespunzător. Nu conectaţi fişa la o bornă de ieşire nelegată la pământ. Pentru detalii, contactaţi un electrician.
Atenţie! Clema de punere la pământ este un element de siguranţă. Utilizarea unei borne de ieşire nelegată corespunzător la pământ poate cauza electrocutarea şi/sau rănirea unor persoane.
Notă: Clema de punere la pământ asigură şi o protecţie bună
împotriva zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din apropiere, care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
v
Conectaţi produsul la sursa de alimentare numai prin intermediul cordonului de
alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cordonului de alimentare, asiguraţi-vă că noul cordon se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil, listat UL/certificat CSA, tip SPT-2, minim 7 A 125 V, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de 4,5 metri (15 picioare).
Depanarea produsului
Nu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de service, contactaţi un personal de service calificat.
Deconectaţi produsul de la priza de perete şi contactaţi un personal calificat pentru service atunci când:
cordonul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de
utilizare
Page 6
vi
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician calificat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Medii potenţial explozibile
Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi în orice zonă cu atmosferă potenţial explozibilă şi respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Atmosfere potenţial explozibile există şi în zonele unde, în mod normal, vi se recomandă oprirea motorului vehiculului. În aceste zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii cauzatoare de răniri sau decesul unor persoane. Opriţi dispozitivul lângă pompele de benzină din staţiile de service. Respectaţi interdicţiile de utilizare a echipamentelor radioemiţătoare în zonele de depozitare şi de distribuire a carburanţilor, în uzinele chimice sau în locurile unde se desfăşoară explozii controlate. Frecvent – însă nu întotdeauna –, zonele cu atmosferă potenţial explozibilă sunt marcate explicit. Acestea includ punţile inferioare ale vapoarelor, zonele de transferare sau de depozitare a substanţelor chimice, vehiculele care utilizează gaz petrolier lichefiat (de exemplu propan sau butan) şi zonele unde aerul conţine substanţe chimice sau particule precum granule, praf sau pulberi metalice.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Dispozitivul şi elementele adiţionale pot conţine componente de dimensiuni mici. Nu permiteţi accesul copiilor mici la aceste componente.
Mesaj de avertizare privind câmpul
Anumite dispozitive electronice cum sunt harddisk-urile, dispozitivele USB, tabletele, laptopurile, cartelele de ireversibil puternic.
zona magnetică a suportului monitorului.
telefoanele
acces, etc. sunt sensibile la câmpurile magnetice şi
sau dezactivate temporar dacă sunt expuse la un câmp magnetic
Dispozitivele electronice nu trebuie aşezate în apropierea sau
celulare, căştile
auriculare, difuzoarele, cardurile bancare,
magnetic
pot fi deteriorate
direct pe
prea
Magnet
Page 7
Declaraţia cu privire la pixelii unităţii LCD
Unitatea LCD este produsă cu tehnici de fabricaţie de înaltă precizie. Cu toate acestea, unii pixeli pot avea ocazional omisiuni de aprindere sau pot apărea ca puncte negre sauroşii. Acest lucru nu afectează imaginea înregistrată şi nu constituie o disfuncţionalitate.
Acest produs a fost livrat cu activarea gestionării consumului de energie:
Activarea modului Stare de repaus al afişajului după 15 minute de
inactivitate.
Activarea modului Stare de repaus al calculatorului după 30 minute de
inactivitate.
Revenirea calculatorului din modul Stare de repaus prin apăsarea
butonului de alimentare.
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă
Utilizatorii de calculator se pot plânge de oboseală vizuală şi dureri de cap după o utilizare prelungită. De asemenea, utilizatorii riscă rănirea fizică după lucrul în faţa calculatorului timp îndelungat. Perioadele lungi de lucru, poziţia incorectă, obiceiurile de lucru proaste, stresul, condiţiile de lucru neadecvate, sănătatea personală şi alţi factori măresc considerabil riscul de rănire fizică.
vii
Page 8
viii
Utilizarea incorectă a calculatorului poate duce la sindromul durerii carpiene, tendinită, tenosinovită sau alte boli muscularo-scheletice. Următoarele simptome pot apărea la mâini, încheieturi, braţe, umeri, ceafă sau spate:
amorţeală, sau o senzaţie de arsură sau de furnicătură
durere continuă, disconfort sau sensibilitate
durere, inflamaţie sau palpitaţie
rigiditate sau încordare
răceală sau slăbiciune
Dacă aveţi aceste simptome, sau orice alt discomfort şi/sau durere persistentă sau recurentă legată de utilizarea calculatorului, consultaţi imediat un doctor şi informaţi departamentul de siguranţă şi sănătate al companiei.
Secţiunea următoarea furnizează sfaturi pentru o utilizare mai confortabilă a calculatorului.
Găsirea zonei de confort
Găsiţi-vă zona de confort prin reglarea unghiului de vizualizare al monitorului, utilizarea unui suport pentru picioare sau ridicarea înălţimii de şedere pentru obţinerea unui nivel maxim de confort. Respectaţi următoarele sfaturi:
evitaţi menţinerea unei poziţii fixe prea mult timp
evitaţi aplecarea în faţă şi/sau în spate
ridicaţi-vă şi plimbaţi-vă regulat pentru detensionarea muşchilor picioarelor
Protejarea ochilor
Orele prelungite de vizualizare, purtarea ochelarilor sau a lentilelor de contact incorecte, strălucirea supărătoare, iluminarea excesivă a camerei, ecranele focalizate incorect, seturile de caractere foarte mici şi afişajele cu contrast scăzut vă pot solicita ochii. Secţiunile următoare furnizează sugestii privind reducerea oboselii vizuale.
Ochii
Odihniţi-vă ochii în mod frecvent.
Faceţi pauze regulate, luându-vă privirea de la monitor şi focalizând un punct
îndepărtat.
Clipiţi frecvent pentru a preveni uscarea ochilor.
Afişajul
Păstraţi afişajul curat.
Păstraţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea superioară a afişajului,
astfel încât ochii să privească în jos când priviţi în mijlocul afişajului.
Reglaţi luminozitatea şi/sau contrastul afişajului la un nivel confortabil pentru
lizibilitatea îmbunătăţită a textului şi claritatea grafică.
Eliminaţi strălucirea supărătoare şi reflexiile prin:
amplasarea afişajului astfel încât partea laterală să fie aşezată spre
fereastră sau spre orice sursă de lumină
minimizarea iluminării camerei prin utilizarea draperiilor, storurilor sau
jaluzelelor
Page 9
utilizarea unei lampe
modificarea unghiului de vizualizare al afişajului
utilizarea unui filtru de reducere a strălucirii
utilizarea unei viziere, precum o bucată de carton prelungită de la
marginea superioară frontală a afişajului
Evitaţi reglarea afişajului la un unghi de vizualizare incomod.
Evitaţi să priviţi la surse de lumină strălucitoare, precum ferestrele deschise,
perioade lungi de timp.
Dezvoltarea obiceiurilor de lucru bune
Dezvoltaţi următoarele obiceiuri de lucru pentru a face utilizarea calculatorului mai relaxantă şi productivă:
Faceţi pauze scurte în mod regulat şi des.
Executaţi exerciţii de întindere.
Respiraţi aer proaspăt cât mai des posibil.
Faceţi gimnastică şi menţineţi-vă un corp sănătos.
ix
Page 10
Acer Incorporated
New Taipei City 221, Taiwan
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: B236HL
SKU Number: B236HL xxxxxx;
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
EN 55022:2006/A1:2007 Class B; EN 55024:2010 N 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class D EN61000-3-3:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010 +A12:2011 EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2012.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager Date Regulation, Acer Inc.
Mar. 20, 2013
Page 11
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., Suite 1500
Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147
www.acer.com
San Jose, CA 95110, U. S. A.
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor Model Number: SKU Number: B26HL xxxxxx ;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
B26HL
Suite 1500
Page 12
Note speciale privind monitoarele LCD iii Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii
Instrucţiuni de siguranţă iii
Curăţarea monitorului iii Conectarea/deconectarea dispozitivului iii Accesibilitatea iv Ascultarea în siguranţă iv Avertizări iv Alimentarea cu energie electrică iv
Depanarea produsului v Informaţii de siguranţă suplimentare vi Declaraţia cu privire la pixelii unităţii LCD vii Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă vii Federal Communications Commission Declaration of Conformity xi
Despachetarea
Ataşarea/îndepărtarea suportului Reglarea poziţiei ecranului Conectarea cordonului de alimentare Economisirea energiei Display Data Channel (DDC) (Canal date afişaj) Connector pin assignment
Tabelul de sincronizare standard Instalarea
Controalele de utilizator
Reglarea setărilor
Utilitarul Acer eColor Management Utilizator
Depanarea
Modul VGA Modul DVI/DP
10 11
12 13 15 15 16
1
1 2
3 5 5 5 6 8 9
Page 13
Română
Despachetarea
Verificaţi prezenţa următoarelor articole atunci când despachetaţi cutia şi păstraţi ambalajele pentru transportul monitorului pe viitor.
1
Monitor LCD Ghid de pornire rapidă
Cablu D-sub
(Opţional)
Cablu DVI
(Opţional)
Cablu audio (Opţional)
Cablu USB
(Opţional)
Cablu
Cordon de alimentare c.a.
DP(Opţional)
Page 14
2
Română
ASAMBLAREA/DEZASAMBLAREA BAZEI
Instalare: Aliniaţi baza cu suportul, împingeţi-o către partea superioară a monitorului, şi apoi rotiţi-o în sensul acelor de ceasornic. Strângeţi şurubul în sensul acelor de ceasornic.
ezasamblare: Efectuaţi paşii în sens invers pentru a dezasambla baza.
D
Page 15
3
Română
REGLAREA POZIŢIEI MONITORULUI
Pentru a obţine poziţia optimă pentru vedere, puteţi regla înălţimea/înclinaţia/ axul/pivotarea monitorului.
· Ajustarea înălţimii
Apăsaţi partea de sus a monitorului, apoi rotiţi butonul de blocare către dreapta şi în continuare puteţi regal înălţimea monitorului.
1
2
mm
150
· Înclinaţia
Vă rugăm consultaţi imaginea de mai jos pentru a vedea un exemplu al gradului de înclinaţie.
ă unghiului de elevaţie se poate
obţine numai în punctul cel mai ridicat.
o
o
5
35
Page 16
4
Română
· Axul
Cu ajutorul piedestalului inclus, puteţi regal axa monitorului pentru în mai bun unghi pentru vedere..
o
60
· Pivotarea monitorului
60
Înaintederotireaecranului,ridicaţilînpoziţiesuperioarăşiîmpingeţil
înapoilaunghi
Rotiţi în sensul acelor de ceasornic până când monitorul se opreşte la 90°.
maxim.
150
90
o
Page 17
Română
Conectarea cordonului de alimentare
Verificaţi întâi pentru a fi sigur că utilizaţi tipul corect de cordon de alimentare
corespunzător regiunii dvs.
Monitorul are o sursă de alimentare universală care permite funcţionarea atât
în regiunile cu tensiune de 100/120 V c.a., cât şi în cele cu tensiune de 220/240 V c.a. Nu este necesară reglarea de către utilizator.
Conectaţi un capăt al cordonului de alimentare la un racord de c.a., iar celălalt
capăt la o bornă de ieşire de c.a.
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 120 V c.a.:
Utilizaţi un set de cordon listat UL, cablu tip SVT şi fişă de 10 A/125 V.
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 220/240 V c.a.:
Utilizaţi un set de cordon format din cordon H05VV-F şi fişă de 10 A/250 V. Setul de cordon trebuie să deţină aprobările de siguranţă adecvate pentru ţara în care va fi instalat echipamentul.
Economisirea energiei
Monitorul va fi comutat la modul "economisire energie" de către semnalul de control din partea controlerului de afişare, după cum este indicat de LED-ul de alimentare chihlimbariu.
Mod Lumină LED
Pornit Albastru
Economisire energie Chihlimbariu
5
Modul economisire energie va fi păstrat până este detectat un semnal de control sau până la activarea tastaturii sau a mouse-ului. Timpul de recuperare de la modul "economisire energie" înapoi la "pornit" este de circa 3 secunde.
Display Data Channel (DDC) (Canal date afişaj)
Pentru a face instalarea mai uşoară, atât timp cât sistemul dvs. acceptă protocolul DDC, monitorul are capabilităţi plug-and-play. DDC-ul este un protocol de comunicaţii prin care monitorul informează automat sistemul gazdă cu privire la capabilităţile sale; de exemplu, rezoluţiile suportate şi temporizarea corespunzătoare. Monitorul acceptă standardul DDC2B.
Page 18
6
Română
Connector pin assignment
15
6
11
15-pin color display signal cable
PIN No. Description PIN No. Description
1 Red 9 +5 V 2 Green 10 Logic ground 3 Blue 11 Monitor ground 4 Monitor ground 12 DDC-serial data 5 DDC-return 13 H-sync 6 R-ground 14 V-sync 7 G-ground 15 DDC-serial clock 8 B-ground
10
15
Page 19
Română
24-pin color display signal cable*
PIN No. Description PIN No. Description
1 TMDS data 2- 13 NC 2 TMDS data 2+ 14 +5 V power 3 TMDS data 2/4 shield 15 GND (return for +5 V hsync.vsync) 4 NC 16 Hot-plug detection 5NC 17TMDS data 0­6DDC clock 18TMDS data 0+ 7 DDC data 19 TMDS data 0/5 shield 8NC 20NC
9 TMDS data 1- 21 NC 10 TMDS data 1+ 22 TMDS clock shield 11 TMDS data 1/3 shield 23 TMDS clock+ 12 NC 24 DDC TMDS clock-
7
20-pin color display signal cable*
PIN No. Description PIN No. Description
1
Lane0(p)
2
GND
3
Lane0(n)
4
Lane1(p)
5
GND
6
Lane1(n)
7
Lane2(p)
8
GND
9
Lane3(n)
10
Lane3(p)
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
GND Lane3(n)
Config1 Config2
AUX_CH (n) GND
AUX_CH (p) Hot Plug Detect DP Power_Return DP Power
* only for certain models
Page 20
8
Română
Tabelul de sincronizare standard
Mod
Rezoluţie
1 VGA 640×480 60 Hz 2 MAC 640×480 66.66 Hz 3 VESA 720×400 70 Hz 4 SVGA 800×600 56 Hz 5 SVGA 800×600 60 Hz 6 XGA 1024×768 60 Hz 7 XGA 1024×768 70 Hz 8 VESA 1152×864 75 Hz
9 SXGA 1280×1024 60 Hz 10 VESA 1280×720 60 Hz 11 WXGA 1280×800 60 Hz 12 WXGA+ 1440×900 60 Hz 13 WXGA+ 1680×1050 60 Hz 14 UXGA 1920×1080 60 Hz
Page 21
Română
Instalarea
Pentru instalarea monitorului pe sistemul gazdă, urmaţi paşii de mai jos:
Paşi
1 Conectaţi cablul video
a Asiguraţi-vă că monitorul şi calculatorul sunt oprite. b Conectaţi cablul video VGA la calculator. c Conectaţi cablul digital (numai pentru modelele cu intrare duală).
(1) Asiguraţi-vă că monitorul şi calculatorul sunt oprite. (2) Conectaţi un capăt al cablului DVI cu 24 pini pe partea din spate a
monitorului şi celălalt capăt la portul calculatorului.
d Conecta DP).
2 Conectaţi cordonul de alimentare
Conectaţi cordonul de alimentare la monitor, apoi la o bornă de ieşire de c.a. legată la pământ în mod corespunzător.
3
Conectati cablul USB
Conectaţi cablul USB3.0 la port pentru încărcare rapidă.
Conectaţi cablul USB3.0 la port.
ţional: Conectaţi soclul de intrare audio (AUDIO IN) al
4 Op
monitorului LCD şi portul liniei de ieşire al calculatorului cu cablul
5 Opri
ţi monitorul şi calculatorul Opriţi întâi monitorul, apoi calculatorul. Această secvenţă este foarte importantă.
Dacă monitorul nu funcţionează corect, consultaţi secţiunea de depanare
6
pentru diagnosticarea problemei.
ţi cablul digital (numai pentru modelele cu (1) Asiguraţi-vă că monitorul şi calculatorul sunt oprite. (2) Conectaţi un capăt al cablului DP cu 20 pini pe partea din spate a
monitorului şi celălalt capăt la portul calculatorului.
(Opţional)
9
audio.
USB3.0 port
-supporting fast charge
USB3.0 port
USB
USB
Page 22
C
OMENZI UTILIZATOR
Comutator de alimentare/LED alimentare:
Pentru pornirea şi
ste aprins pentru a indica faptul că alimentarea este PORNITĂ.
E Utilizarea meniului Comandă
Apăsaţi pe butonul funcţiei pentru a deschide meniul comenzii rapide. Meniul comenzii rapide vă permite să selectaţi rapid setările cele mai des accesate.
Selectare:
tunci când meniul OSD este inactiv, apăsaţi pe acest buton pentru a selecta
A un mod scenariu.
UTO Auto A adapta nasture/Ieşire:
A
Apăsaţi acest buton pentru a activa funcţia Reglare automată. Funcţia Reglare automată se utilizează pentru a seta poziţia orizontală, poziţia verticală, sincronizarea şi focalizarea.
ENU Funcţii OSD :
M
Apăsaţi pe acest buton pentru a activa meniul de pe ecran.
NPUT Tasta Input :
I
Folosiţi tasta “Input” (Intrare) pentru a selecta între trei surse diferite de semnal video care pot fi conectate la monitorul dvs. (a) Intrare VGA (b) Intrare DVI-D (c) Intrare DP Când parcurgeţi succesiv sursele de intrare veţi vedea următoarele mesaje în partea din dreapta-sus a ecranului, pentru a indica sursa de intrare curent selectată. Pentru apariţia imaginii poate fi necesar un interval de 1-2 secunde. VGA sau DVI-D sau DP Dacă este selectată intrarea VGA sau DVI-D i nu este conectat niciunul din cablurile VGA şi DVI-D, este afişată o casetă de dialog flotantă, după cum se poate vedea mai jos: “No Cable Connect” (Niciun cablu conectat) sau “No Signal” (Fără semnal)
oprirea alimentării.
rapidă
RO-13
Page 23
Meniul OSD Acer eColor Management
Instrucţiuni de utilizare
Acer eColor Management
Etapa 1: Apăsaţi “tasta “ pentru a deschide meniul Acer eColor Management şi a accesa diferitele moduri Etapa 2: Apăsaţi “ “ sau “ ” pentru a selecta modul Etapa 3: Apăsaţi “tasta Auto“ pentru a confirma
confirma modul şi a închide
Acer eColor Management.
Funcţii şi beneficii
Principal
Meniu
(Meniu)
Pictogramă
Sub
Meniu
(Meniu)
Pictogramă
ndisp.Utilizator
Sub
Meniu
(Meniu)
Element
Descriere
Setări definite de utilizator. Setările pot fi ajustate pentru orice situaţie
ndisp
.
ndisp.Standard
ndisp.
ndisp.Film
Mod ECO
Grafică
Reglează consumul de energie.
Setări standard. Afişează imaginea la parametrii nominali ai ecranului
Îmbunătăţeşte culorile şi scoate în evidenţă detaliile. Imaginile şi fotografiile sunt afişate în culorii vii şi cu detalii precise
Afişează filmele în cele mai mici detalii. Afişează imagini remarcabile, chiar şi în medii iluminate defectuos
setările pentru a reduce
RO-14
Page 24
Reglarea setarilor OSD
--------------------------------------------------------------------
Notă: Următoarele instrucţiuni au doar rol informativ. Specificaţiile reale pot varia.
Meniul OSD poate fi folosit pentru reglarea setărilor monitorului LCD.
Apăsaţi pe butonul Menu (Meniu) pentru a deschide meniul OSD. Puteţi utiliza meniul OSD pentru a regla calitatea imaginii, poziţia meniului OSD şi setările generale. Pentru setări complexe, consultaţi următoarea pagină:
Reglarea calităţii imaginii
1Apăsaţi tasta Menu (Meniu) pentru a afişa meniul.
2Folosiţi tastele / pentru a selecta Picture (Imagine) din meniu.
Navigaţi apoi la elementul pe care doriţi să îl reglaţi. 3Folosiţi tastele / pentru a regla setarea. 4Meniul Picture (Imagine) poate fi folosit pentru a regla setările Brightness
(Luminozitate), Contrast, Colour Temp (Temp culori), Auto Config (Config
automată) şi alte setări ale imaginii.
RO-15
Page 25
Reglarea pozitiei meniului OSD
1Apăsaţi tasta Menu (Meniu) pentru a afişa meniul. 2Folosind tastele direcţionale, selectaţi OSD din meniul afişat. Navigaţi
apoi la setarea pe care doriţi să o reglaţi.
RO-16
Page 26
Reglarea setarilor
1Apăsaţi tasta Menu (Meniu) pentru a afişa meniul. 2Folosiţi tastele / pentru a selecta Setting (Setări) din meniu.
Navigaţi apoi la setarea pe care doriţi să o reglaţi.
3Meniul Setting (Setări) poate fi folosit pentru reglarea setărilor Menu
Language (Limbă meniu) şi a altor setări importante.
4
Selectaţi PORNIRE/OPRIRE Încărcare prin USB cu computerul închis pentru a activa/dezactiva funcţia de Încărcare prin USB cu computerul închis.
RO-17
Page 27
Informatii despre produs
Information
1920 x 1080
H:65KHz V:60Hz
VGA Input
S/N:ETL5309 1326350380B3742
1Apăsaţi 2Folosiţi tastele
tasta Menu (Meniu) pentru a afişa meniul.
/
pentru a selecta Information (Informaţii) din meniu.
Vor fi afişate principalele informaţii despre monitorul LCD pentru intrarea curentă.
RO-18
Page 28
Română
Depanarea
Înainte de a trimite monitorul LCD pentru operaţii de service, verificaţi lista de depanare de mai jos pentru a vedea dacă puteţi diagnostica singur problema.
Modul VGA
Problemă Stare LED Remediere
Lipsă imagine Albastru Utilizând OSD-ul, reglaţi luminozitatea şi
contrastul la maxim sau reiniţializaţi la setările implicite.
Oprit Verificaţi întrerupătorul de alimentare.
Verificaţi conectarea corectă a cordonului de alimentare la monitor.
Chihlimbariu Verificaţi conectarea corectă a cablului
de semnal video pe partea din spate a monitorului.
Verificaţi dacă sistemul de calculator este pornit şi este în modul economisire energie/standby.
Imagine instabilă Verificaţi dacă specificaţiile adaptorului
Imagine anormală Imaginea
lipseşte, este descentrată, prea mare sau prea mică pe ecran.
grafic şi ale monitorului sunt compatibile, ceea ce poate cauza nepotrivirea frecvenţei semnalului de intrare.
Utilizând OSD-ul, reglaţi focalizarea, ceasul, poziţia orizontală şi poziţia verticală cu semnale non-standard.
Verificaţi setările de afişare ale sistemului. În cazul imaginii lipsă, selectaţi o rezoluţie sau o rată reîmprosp
ătare verticală diferită.
de
15
Aşteptaţi câteva secunde după reglarea dimensiunii imaginii înainte de schimbarea sau deconectarea cablului de semnal sau de oprirea monitorului.
Page 29
16
Română
Modul DVI/DP
Problemă Stare LED Remediere
Lipsă imagine Albastru Utilizând OSD-ul, reglaţi luminozitatea şi
contrastul la maxim sau reiniţializaţi la setările implicite.
Oprit Verificaţi întrerupătorul de alimentare.
Verificaţi conectarea corectă a cordonului de alimentare cu c.a. la monitor.
Chihlimbariu Verificaţi conectarea corectă a cablului
de semnal video pe partea din spate a monitorului.
Verificaţi dacă sistemul de calculator este pornit şi este în modul economisire energie/standby.
Loading...