Acer B223WL User Manual [lt]

Page 1
Acer LCD monitorius
Vartotojo vadovas
Page 2
Copyright © 20 All Rights Reserved.
Acer LCD Monitor User's Guide Original Issue:
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise, without the prior written permission of Acer Incorporated.
10. Acer Incorporated.
08/2010
Acer LCD Monitor User's Guide
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Place of purchase: ________________________________
Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies' product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to their respective companies.
Page 3
Ką reikia žinoti apie monitorius su skystųjų kristalų ekranais (LCD)
Toliau išvardyti požymiai yra įprasti LCD monitoriams ir nėra gedimas.
Dėl dienos šviesos lempos pobūdžio, pirmą kartą įjungus monitorių, ekranas
gali mirgėti. Maitinimo jungiklį išjunkite ir vėl įjunkite, kad mirgėjimas dingtų.
Ekrano ryškumas gali atrodyti šiek tiek nevienodas, priklausomai nuo
naudojamo darbalaukio šablono.
LCD ekranas turi 99,99 proc. ar daugiau veiksmingų vaizdo taškų. Gali būti
0,01 arba mažiau proc. dėmelių, jei nėra taško arba jis visą laiką šviečia.
Dėl LCD ekrano pobūdžio, išjungus ilgai rodytą vaizdą, ekrane gali likti
ankstesnio ekrano liekamasis vaizdas. Šiuo atveju ekranas lėtai atkuriamas keičiant vaizdą arba kelioms valandoms išjungiant maitinimo jungiklį.
Informacija, užtikrinanti jūsų saugumą ir patogumą
iii
Saugos instrukcijos
Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Išsaugokite šį dokumentą, kad kitą kartą vėl galėtumėte paskaityti. Laikykitės visų ant gaminio pažymėtų įspėjimų ir nurodymų.
Monitoriaus valymas
Valydami monitorių, atidžiai vykdykite šiuos nurodymus:
Prieš valydami monitorių, visada jį išjunkite iš el. tinklo.
Ekraną ir korpuso priekį bei šonus valykite minkštu audiniu.
Page 4
iv
Pasiekiamumas
Pasirūpinkite, kad elektros tinklo lizdas, į kurį jungiate maitinimo laidą, būtų lengvai pasiekiamas ir kaip galima arčiau prietaiso operatoriaus. Prireikus nuo prietaiso atjungti maitinimą, pirmiausia maitinimo laido kištuką ištraukite iš elektros lizdo.
Saugus klausymasis
Klausai apsaugoti laikykitės šių nurodymų.
Pamažu didinkite garsumą tol, kol garsą girdėsite aiškiai ir patogiai, be
iškraipymų.
Nustatę garsumo lygį, daugiau jo nedidinkite po to, kai ausys prisitaikys prie jo.
Ribokite muzikos klausymosi dideliu garsumu laiką.
Nesistenkite nustelbti aplinkos triukšmą didindami garsumo lygį.
Sumažinkite garso lygį, jei negirdite šalia kalbančių žmonių.
Įspėjimai
Šio gaminio nenaudokite arti vandens.
Šio prietaiso nestatykite ant nestabilaus stalelio su ratukais, stovo ar stalo. Jei
prietaisas nukristų, jis galėtų rimtai sugesti.
Angos ir kiaurymės yra skirtos ventiliacijai, kad būtų užtikrintas patikimas
prietaiso veikimas ir apsauga nuo perkaitimo. Šių angų negalima užkišti ar uždengti. Angų niekada negalima uždengti pastatant prietaisą ant lovos, sofos, kilimo ar kito panašaus paviršiaus. Šio prietaiso negalima statyti arti arba virš radiatoriaus ar šildymo šaltinio arba kur nors jo įmontuoti, nebent yra numatyta tinkama ventiliacija.
Į korpuso angas niekada nekiškite jokių daiktų, nes jie gali prisiliesti prie
pavojingos įtampos taškų arba sukelti dalių trumpąjį jungimą, kas, savo ruožtu, galėtų sukelti gaisrą ar elektros smūgį. Saugokite, kad ant prietaiso ar į jį niekada nepatektų jokių skysčių.
Siekiant išvengti vidinių dalių sugadinimo ir baterijos ištekėjimo, prietaiso
negalima statyti ant vibruojančio paviršiaus.
Niekada jo nenaudokite aplinkoje, kur vyksta sporto, mankštos užsiėmimai ar
kitoje vibracijas sukeliančioje aplinkoje, kurioje gali įvykti netikėtas srovės kritimas arba būti sugadinti vidiniai įtaisai.
Elektros energijos naudojimas
Šis gaminys turi būti eksploatuojamas naudojant ant žymėjimo etiketės
nurodyto tipo elektros energiją. Jei nežinote, kokio tipo elektros energija tiekiama, kreipkitės į prekybos agentą arba vietinę elektros tiekimo įmonę.
Stebėkite, kad ant maitinimo laido negulėtų jokie daiktai. Šio gaminio
nestatykite ten, kur žmonės praeidami galėtų užminti laidą.
Jei su šiuo gaminiu naudojamas pailginimo laidas, užtikrinkite, kad visa į
ilgintuvą įjungto prietaiso nominali srovė neviršytų pailginimo laido nominalios srovės. Dar įsitikinkite, kad visų į elektros lizdą įjungtų prietaisų nominalas neviršija saugiklio nominalo.
Page 5
Neperkraukite elektros lizdo ar ilgintuvo įjungdami į jį per daug prietaisų. Visa
sistemos apkrova neturi viršyti 80 proc. atšakos nominalios srovės. Jei naudojami ilgintuvai, apkrova neturi viršyti 80 proc. ilgintuvo nominalaus galingumo.
Šio gaminio maitinimo laide įtaisytas įžemintas kištukas. Kištukas tinka tik
įžemintam elektros tinklo lizdui. Prieš įkišdami maitinimo laido kištuką, patikrinkite, ar elektros tinklo lizdas tinkamai įžemintas. Kištuko nekiškite į neįžemintą lizdą. Informacijos kreipkitės į elektriką.
Įspėjimas! Įžeminimo kontaktas yra apsaugos priemonė. Naudojant tinkamai neįžemintą lizdą, galima patirti elektros smūgį ir (arba) susižaloti.
Pastaba: įžeminimo kontaktas taip pat gerai apsaugo nuo netikėto
triukšmo, kurį skleidžia netoliese esantys elektros prietaisai, galintys įsiterpti į šio gaminio darbą.
Gaminį naudokite tik su kartu pateikiamu maitinimo laido rinkiniu. Jei reikia
pakeisti maitinimo laido rinkinį, patikrinkite, ar naujas maitinimo laidas atitinka šiuos reikalavimus: yra nuimamas, įtrauktas į UL sąrašą arba turi CSA sertifikatą, yra SPT-2 tipo, mažiausiai 7 A 125 V įtampos, patvirtintas VDE arba lygiavertis, jo maksimalus ilgis - 4,6 metrų (15 pėdų).
v
Gaminio techninė priežiūra
Šio prietaiso nebandykite taisyti patys, nes atidarius ar nuėmus gaubtus, galima prisiliesti prie pavojingos įtampos taškų ir kitų pavojingų zonų. Visą priežiūrą patikėkite kvalifikuotiems specialistams.
Šį prietaisą atjunkite nuo elektros srovės lizdo ir dėl aptarnavimo kreipkitės į kvalifikuotus specialistus, kai:
maitinimo laidas yra pažeistas, nukirstas ar apsitrynęs;
į prietaisą buvo pripilta skysčio;
gaminį aplijo lietus arba jis buvo aptaškytas vandeniu;
prietaisas buvo numestas arba jo korpusas pažeistas;
prietaiso veikimas aiškiai pasikeitė, o tai rodo, jog reikia patikrinti;
laikantis naudojimo instrukcijų, prietaisas neveikia taip, kaip turėtų.
Pastaba:reguliuokite tik tais valdymo įtaisais, kurie nurodyti
eksploatavimo instrukcijose, kadangi dėl netinkamo reguliavimo kitais įtaisais galima sugadinti prietaisą, ir tada dažnai kvalifikuotas
specialistas turi įdėti daug darbo, kad atkurtų tinkamą prietaiso veikimą.
Page 6
vi
Potencialiai sprogi aplinka
Prietaisą išjunkite tokiose vietose, kur aplinka potencialiai sprogi, ir paisykite visų ženklų ir nurodymų. Potencialiai sprogi aplinka gali būti tose vietose, kur įprastai raginama išjungti transporto priemonės variklį. Tokiose vietose kibirkštys gali sukelti sprogimą arba gaisrą, dėl ko galima nukentėti ar net žūti. Techninės apžiūros stotyse netoli dujų siurblių išjunkite prietaisą. Laikykitės apribojimų dėl radijo įrenginių naudojimo degalų perpylimo stotyse, degalų laikymo ir paskirstymo vietose, cheminių medžiagų gamyklose arba ten, kur vyksta sprogdinimo darbai. Vietos, kuriose aplinka potencialiai sprogi, dažnai, bet ne visada, pažymėtos. Tokios vietos yra laivuose po deniu, cheminių medžiagų perkėlimo arba sandėliavimo įstaigose, transporto priemonėse, naudojančiose suskystintas dujas (pvz., propaną arba butaną), taip pat vietos, kurių ore yra cheminių medžiagų arba smulkių dalelių, tokių kaip grūdelių, dulkių arba metalo miltelių.
Papildoma saugos informacija
Šiame prietaise ir jo prieduose gali būti smulkių dalių. Laikykite juos mažiems vaikams neprieinamoje vietoje.
Informacija apie LCD vaizdo elementus (taškus)
LCD ekranas gaminamas taikant tikslumo reikalaujančios gamybos technologijas. Nepaisant to, kai kurie vaizdo elementai kartais gali užsikirsti arba pasirodyti kaip juodi ar raudoni taškai. Tai neturi poveikio įrašytam vaizdui ir nėra gedimas.
Page 7
vii
Šis gaminys buvo pristatytas turėdamas maitinimo valdymą:
Aktyvina ekrano miego būseną per 15 minučių nuo naudotojo neveiklumo.
Aktyvina kompiuterio miego būseną per 30 minučių nuo naudotojo
neveiklumo.
Paspaudus maitinimo mygtuką, "pažadina" kompiuterį iš miego būsenos.
Patarimai ir informacija, kaip patogiai naudotis prietaisu
Ilgai dirbę, kompiuterio naudotojai gali skųstis akių nuovargiu ir galvos skausmu. Naudotojams taip pat kyla pavojus fiziškai susižaloti ilgai dirbant kompiuteriu. Ilgas darbo laikas, bloga laikysena, neteisingi darbo įpročiai, įtampa, netinkamos darbo sąlygos, asmeninė sveikata ir kiti veiksniai labai padidina fizinio susižalojimo pavojų.
Neteisingas darbas kompiuteriu gali sukelti riešo tunelio sindromą, sausgyslių, jas gaubiančių audinių uždegimą ir kitus raumenų bei kaulų pakenkimus. Plaštakose, riešuose, rankose, pečiuose, kakle ar nugaroje gali atsirasti šie požymiai:
tirpimas arba deginimo ar dilgčiojimo jausmas,
gėlimas, diegimas ar jautrumas,
kintantis ir tvinkčiojantis skausmas,
sustingimas ar įtampa,
šaltis ar silpnumas.
Jei jaučiate šiuos požymius arba kartais ar nuolat atsiranda nepatogumo jausmas ir (arba) skausmas, susiję su darbu kompiuteriu, nedelsdami kreipkitės į gydytoją ir praneškite savo įmonės sveikatos ir saugos skyriui.
Šiame skyriuje pateikiami patarimai, kaip patogiau dirbti kompiuteriu.
Patogios padėties susikūrimas
Sau patogią padėtį susikurkite pareguliuodami monitoriaus žiūros kampą, pasidėdami pakojį arba padidindami sėdėjimo aukštį tiek, kad sėdėti būtų kuo patogiau. Vykdykite šiuos patarimus:
Page 8
viii
venkite sėdėti toje pačioje padėtyje per ilgai,
nesikūprinkite ir (arba) neatsiloškite,
nuolat atsistokite ir pavaikščiokite, kad atsipalaiduotų įtempti kojų raumenys.
Rūpinimasis regėjimu
Ilgai žiūrint į ekraną, dėvint netinkamus akinius ar kontaktinius lęšius, esant akinančiam, per dideliam apšvietimui, blogai nustatytam ekrano židiniui, labai smulkiam šriftui ir mažo kontrasto ekranui, akyse gali atsirasti įtampa. Toliau pateikiami patarimai, kaip sumažinti akių varginimą.
Akys
Leiskite akims dažnai pailsėti.
Nuolat darykite pertraukėles: nuo monitoriaus žvilgsnį nukreipkite į tolimą tašką
ir žiūrėkite į jį.
Dažnai mirksėkite, kad akys neišsausėtų.
Ekranas
Ekranas visada turi būti švarus.
Galva turi būti aukščiau už viršutinį ekrano kraštą, kad, žiūrint į jo vidurį,
žvilgsnis būtų nukreiptas žemyn.
Pareguliuokite ekrano ryškumą ir (arba) kontrastą taip, kad padidėtų teksto
skaitomumas ir grafikos ryškumas.
Akinimo ir atspindžių pašalinimas:
ekraną pastatykite taip, kad šonas būtų atsuktas į langą ar kitą šviesos
šaltinį,
sumažinkite kambario apšvietimą užuolaidomis, naktinėmis užuolaidomis
ar žaliuzėmis,
naudokite vietinį apšvietimą,
pakeiskite ekrano žiūros kampą,
naudokite atspindžius mažinantį filtrą,
naudokite ekrano skydelį, pavyzdžiui, nuo ekrano viršutinio priekinio
krašto iškelkite kartono juostą.
Nenaudokite nepatogiu žiūros kampu nustatyto ekrano.
Venkite ilgai žiūrėti į ryškius šviesos šaltinius, pavyzdžiui atvertą langą.
Gerų darbo įgūdžių ugdymas
Išsiugdykite šiuos darbo įgūdžius, kad darbas kompiuteriu būtų mažiau įtemptas ir produktyvesnis:
Dažnai darykite reguliarias pertraukas.
Atlikite tempimo pratimų.
Kaip galite dažniau kvėpuokite grynu oru.
Nuolat mankštinkitės ir prižiūrėkite kūną, kad būtų sveikas.
Page 9
ix
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Tel : 886-2-2696-1234 Fax : 886-2-2696-3535
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: B223WL
SKU Number: B223WL xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________
Jul. 15, 2010
Easy Lai /Manager Date Regulation, Acer Inc.
Page 10
x
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number:
B223WL
SKU Number:
B223WL xxxxxx ;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147
Page 11
xi
Page 12
Ką reikia žinoti apie monitorius su skystųjų kristalų ekranais (LCD) iii Informacija, užtikrinanti jūsų saugumą ir patogumą iii
Saugos instrukcijos iii
Monitoriaus valymas iii Prietaiso prijungimas / atjungimas iii Pasiekiamumas iv Saugus klausymasis iv Įspėjimai iv Elektros energijos naudojimas iv
Gaminio techninė priežiūra v Papildoma saugos informacija vi Informacija apie LCD vaizdo elementus (taškus) vi Patarimai ir informacija, kaip patogiai naudotis prietaisu vii Federal Communications Commission Declaration of Conformity x
Išpakavimas
Pagrindo pritvirtinimas / nuėmimas Ekrano padėties reguliavimas Maitinimo laido prijungimas. Energijos taupymas Ekrano duomenų kanalas (DDC) Connector pin assignment
Tipinė režimų lentelė Įdiegimas
Vartotojo valdymo paletė
Nuostatos reguliavimas
Spalvų tvarkymo funkcija „Acer eColor Management“ Naudotojas
Nesklandumų šalinimas
VGA režimas DVI režimas
10 11
12 13 15 15 16
1
1 2
3 5 5 5 6 8 9
Page 13
2
Page 14
Lietuvių
Išpakavimas
Atidarę pakuotę patikrinkite, ar yra nurodytos prekės, o pakavimo priemones išsaugokite, jei ateityje monitorių prireiktų siųsti ar gabenti.
1
LCD ekranas Vartotojo vadovas
D-sub kabelis
(Pasirenkamas)
DVI kabelis
(Pasirenkamas)
Garso kabelis
(pasirenkamas)
USB kabelis
(pasirenkamas)
Greito parengimo darbui
vadovas
AC maitinimo laidas
Page 15
2
Lietuvių
PAGRINDO UŽDĖJIMAS/NUĖMIMAS
Uždėti: Pagrindą sulygiuokite su stovu, pagrindą stumkite link monitoriaus viršaus ir tada sukite jį laikrodžio rodyklės kryptimi. Sukdami laikrodžio rodyklės kryptimi prisukite varžtą.
Nuimti: Norėdami nuimti pagrindą, atlikite veiksmus iš kito galo.
Page 16
EKRANO PADĖTIES REGULIAVIMAS
5
o
15
o
Lietuvių
Norėdami geriausiais nustatyti žiūrėjimo padėtį, galite reguliuoti monitoriaus aukštį/ pasvirimą/pasukimą/pakreipimą.
· Aukščio reguliavimas
Paspaudę monitoriaus viršų, fiksavimo mygtuką pastumkite dešinėn; dabar galite reguliuoti monitoriaus aukštį.
3
· Pasvirimas
Žemiau esančiame paveiksle pavaizduota pasvirimo amplitudė.
Page 17
4
90
o
110
15
o
Lietuvių
· Pasukimas
Įmontuotu pagrindu galite pasukti monitorių patogiausiu žiūrėjimo kampu.
· Monitoriaus pakreipimas
Prieš pasukdami monitorių, pakelkite jį iki viršutinės padėties, o paskui pastumkite atgal kaip
įmanoma daugiau.
Sukite laikrodžio rodyklės kryptimi, kol monitorius sustos pasisukęs 90° kampu.
Page 18
Lietuvių
Maitinimo laido prijungimas.
Pirmiausia patikrinkite, ar jūsų naudojamas laidas yra tokio tipo, koks turi būti
naudojamas jūsų zonoje.
Monitoriuje įtaisytas universalus maitinimo šaltinis, todėl jis gali veikti 100/120
V AC arba 220/240 V AC įtampos zonoje. Vartotojui nereikia nieko reguliuoti.
Vieną maitinimo laido galą įkiškite į AC įvadą, o kitą galą į AC kištukinį lizdą
120 V AC naudojantiems modeliams:
naudokite UL sąraše nurodyto tipo laidų rinkinį, SVT tipo laidą ir 10 A/125 V lizdui skirtą šakutę.
220 / 240 V AC naudojantiems modeliams:
naudokite laidų rinkinį, kuriame yra H05VV-F laidas ir šakutė, skirta 10 A/250 V lizdui. Laidų rinkinys turi turėti atitinkamus saugos patvirtinimus tos šalies, kurioje įrenginys bus montuojamas.
Energijos taupymas
Į „energijos taupymo“ režimą monitorius perjungiamas valdymo signalu iš valdymo skydelio: LED dega gintaro spalvos šviesa.
Režimas LED lemputė
Įjungta Mėlyna
Energijos taupymas Gintarinė
5
Energijos taupymo režimas išlieka tol, kol aptinkamas valdymo signalas arba aktyvinama klaviatūra ar pelė. Iš „energijos taupymo“ režimo į režimą „įjungta“ grįžtama maždaug per 3 sekundes.
Ekrano duomenų kanalas (DDC)
Kad montuoti būtų lengviau, kadangi monitoriaus sistema suderinama su DDC protokolu, monitoriuje įdiegta sistema „įjunk ir dirbk“. DDC yra ryšių kanalų protokolas, įgalinantis monitorių pagrindinio kompiuterio sistemai automatiškai pranešti apie savo pajėgumus, pavyzdžiui, palaikomą skiriamąją gebą ir atitinkamą sinchronizavimą. Monitoriaus sistema palaiko DDC2B standartą.
Page 19
6
Lietuvių
Connector pin assignment
15
6
11
15-pin color display signal cable
PIN No. Description PIN No. Description
1 Red 9 +5 V 2 Green 10 Logic ground 3 Blue 11 Monitor ground 4 Monitor ground 12 DDC-serial data 5 DDC-return 13 H-sync 6 R-ground 14 V-sync 7 G-ground 15 DDC-serial clock 8 B-ground
10
15
Page 20
7
Lietuvių
24-pin color display signal cable
PIN No. Description PIN No. Description
1 TMDS data 2- 13 NC 2 TMDS data 2+ 14 +5 V power 3 TMDS data 2/4 shield 15 GND (return for +5 V hsync.vsync) 4 NC 16 Hot-plug detection 5 NC 17 TMDS data 0­6 DDC clock 18 TMDS data 0+ 7 DDC data 19 TMDS data 0/5 shield 8NC 20NC
9 TMDS data 1- 21 NC 10 TMDS data 1+ 22 TMDS clock shield 11 TMDS data 1/3 shield 23 TMDS clock+ 12 NC 24 DDC TMDS clock-
* kai kuriems modeliams
*
Page 21
8
Lietuvių
Tipinė režimų lentelė
Režimas
Skiriamoji geba
1 640x480 60 Hz 2 640x480 72 Hz 3 640x480 75 Hz 4 MAC 640x480 66.66 Hz 5 VESA 720x400 70 Hz 6 SVGA 800x600 56 Hz 7 SVGA 800x600 60 Hz 8 SVGA 800x600 72 Hz
9 SVGA 800x600 75 Hz 10 MAC 832x624 74.55 Hz 11 XGA 1024x768 60 Hz 12 XGA 1024x768 70 Hz 13 XGA 1024x768 75 Hz 14 MAC 1152x870 75 Hz 15 VESA 1152x864 75 Hz 16 VESA 1280x960 60 Hz 17 VESA 1280x720 60 Hz 18 WXGA 1280x800 60 Hz 19 WXGA+ 1440x900 60 Hz 20 WSXGA+ 1680x1050 60 Hz
Page 22
Lietuvių
Įdiegimas
Norėdami monitorių įdiegti į kompiuterio sistemą, atlikite šiuos veiksmus
Veiksmai
1 Vaizdo kabelio prijungimas
a Patikrinkite, ar monitorius ir kompiuteris išjungti. b Prie kompiuterio prijunkite VGA vaizdo kabelį. c Prijunkite skaitmeninį kabelį (tik dvigubą jungtį turintiems modeliams)
(1) Patikrinkite, ar monitorius ir kompiuteris išjungti. (2) Vieną 24 kontaktų DVI kabelio galą prijunkite prie monitoriaus
užpakalinės pusės, o kitą - prie kompiuterio jungties.
2 Maitinimo laido prijungimas
Maitinimo laidą prijunkite prie monitoriaus, paskui šakutę įkiškite į tinkamai įžemintą AC kištukinį lizdą.
3 Monitoriaus ir kompiuterio įjungimas
Pirmiau įjunkite monitorių, paskui - kompiuterį. Šis eiliškumas labai svarbus.
4 Jei monitorius veikia netinkamai, atsiverskite nesklandumų šalinimo skyrių, kad
nustatytumėte nesklandumą.
9
DVI D-Sub
2
1-1 1-2
1-1
2
1-2
2
DVI D-Sub
1-1
1-2
1-1
1-22
Page 23
10
Lietuvių
Vartotojo valdymo paletė
1 2 345 6 7
Priekinio skydelio valdikliai
1 Maitinimo LED: degdama parodo, kad maitinimas įjungtas. 2 Maitinimo jungiklis:juo įjungiamas arba išjungiamas maitinimas.
3.4 < / > : spustelėkite < arba >, kad rastumėte norimą funkciją, o ją pasirinkite spustelėdami mygtukąįeiti“. Norėdami pakeisti esamos funkcijos nuostatas, spustelėkite < arba >.
5 Meniu / įeiti: aktyvinamas OSD meniu, kai meniu rodymo ekrane funkcija
6 Automatinio reguliavimo mygtukas / išėjimas:
a kai OSD meniu aktyvus, šis mygtukas veikia kaip išėjimo klavišas
b kai OSD meniu išjungtas, spaudžiant šį mygtuką dvi sekundes, įjungiama
/ išėjimas:
7
a kai OSD meniu aktyvus, šis mygtukas veikia kaip išėjimo klavišas
b kai OSD meniu yra išjungtas, spustelėjus šį mygtuką, pasirenkama
(OSD) išjungta, arba aktyvinama / išjungiama reguliavimo funkcija, kai OSD meniu įjungtas.
(OSD meniu);
automatinio reguliavimo funkcija. Automatinio reguliavimo funkcija naudojama nustatyti H, V padėtis, taktų generatorių ir židinį.
(išeiti iš OSD meniu);
scenarijaus būsena.
Page 24
Lietuvių
Nuostatos reguliavimas
1 Spustelėjus mygtuką Menu, aktyvinamas OSD langas. 2 Paspaudus < arba >, pasirenkama norima funkcija. 3Dar kartą spustelėjus mygtuką Menu, pasirenkama norima reguliuoti funkcija. 4Norėdami pakeisti esamos funkcijos nuostatas, spustelėkite < arba >. 5Norėdami išeiti ir įrašyti, pasirinkite išėjimo funkciją. Jei norite reguliuoti bet
kurią kitą funkciją, kartokite 2-4 veiksmus.
A Spalvų tvarkymo funkcija: jei pasirenkama spalvų tvarkymo funkcija
„Acer eColor Management“, pasirodo „Acer eColor Management“ OSD.
B Naudotojas: jei pasirenkama „Naudotojas“, rodomas standartinis OSD.
11
I. Tik analoginės įvesties režimui. II. Tik skaitmeninės įvesties režimui.
Page 25
12
Lietuvių
Spalvų tvarkymo funkcija „Acer eColor Management“
Nurodymai valdymui
1 Spustelėkite pagalbinių programų mygtuką , kad atvertumėte „Acer
eColor Management“ OSD, ir pasirinkite scenarijaus režimus. 2 Spustelėkite < arba > ir pasirinkite režimą. 3 Spustelėkite automatinio reguliavimo mygtuką „Auto-adjust“, kad
patvirtintumėte režimą ir paleistumėte automatinį reguliavimą.
ECO
Naudotojo
režimas
Standartinis
režimasrežimas
Grafinis
režimas
Filmo
režimas
Savybės ir nauda
Piktograma pagrindiniame meniu
Pomeniu punktas
Naudotojo režimas
Aprašymas
Nustato naudotojas. Nuostatos gali būti tiksliai suderintos, kad tiktų visais atvejais
ECOrežimas Sureguliuojanustatymus,kadsumažintų
energijosvartojimą.
Standartinis režimas
Grafinis režimas Sustiprinamos spalvos ir pabrėžiamos smulkios
Filmo režimas Aiškiausiai rodomos scenos. Pateikiama puiki
Numatytosios nuostatos, atspindimas tikras ekrano pajėgumas.
detalės. Paveikslėlių ir nuotraukų spalvos gyvos, detalės aiškios.
iliustruojamoji medžiaga net netinkamai apšviestoje aplinkoje.
Page 26
Lietuvių
Naudotojas
13
Piktograma pagrindiniame meniu
Pomeniu piktograma
N/A
N/A
Pomeniu punktas
Kontrastas Reguliuojamas ekrano vaizdo
Ryškumas Reguliuojamas ekrano vaizdo
ACM ACM (adaptyvusis kontrasto
Židinys Reguliuojamas vaizdo židinys (yra
Ta kt ų generatorius
H. padėtis Nustatoma OSD horizontali
V. padėtis Nustatoma OSD vertikali padėtis
Šilta Spalvos temperatūra nustatoma
Šalta Spalvos temperatūra nustatoma
Naudotojas / raudona
Aprašymas
priekio ir fono kontrastas.
foninis ryškumas.
tvarkymas) ACM įj. / išj. jungiklis; numatytasis - išj.
tik analoginiame režime).
Reguliuojami vaizdo taktai (yra tik analoginiame režime).
padėtis (yra tik analoginiame režime).
(yra tik analoginiame režime).
šilta balta.
šalta balta. Reguliuojamas raudonos spalvos
intensyvumas.
Naudotojas / žalia
naudotojas / mėlyna
Reguliuojamas žalios spalvos intensyvumas.
Reguliuojamas mėlynos spalvos intensyvumas.
Page 27
14
Lietuvių
Piktograma pagrindiniame meniu
Pomeniu piktograma
N/A
N/A
N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A
N/A
Pomeniu punktas
English Kalbos parinkimas.
繁體中文
Deutsch Français Español Italiano
简体中文
日本語
Suomi Tik EMEA versijos OSD. Nederlands
Русский
Aprašymas
Türkçe
Polski
Português
H. padėtis Nustatoma horizontali OSD
padėtis.
V. padėtis Nustatoma vertikali OSD padėtis.
OSD delsa Reguliuojama OSD delsa.
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Analoginis Parenkamas analoginis įvesties
signalas (D-sub).
Skaitmeninis (tik dvigubą įvestį turintiems modeliams)
DDC/CI Įjungiamas / išjungiamas DDC/CI
Informacija Rodoma skiriamoji geba, H / V
Nustatyti iš naujo
Išeiti Įrašomi naudotojo pakeitimai ir
Parenkamas skaitmeninis įvesties signalas (DVI) (tik dvigubą įvestį turintiems modeliams)
palaikymas
dažnis, įvesties prievadas ir esamos įvesties serijos numeris.
Panaikinami automatinio konfigūravimo pakeitimai.
užveriamas OSD.
Page 28
Lietuvių
Nesklandumų šalinimas
Prieš pristatydami monitorių taisyti, peržiūrėkite toliau pateiktą nesklandumų šalinimo sąrašą ir pažiūrėkite, ar galite nustatyti sutrikimą patys.
VGA režimas
Problema LED būsena Priemonės
Nesimato vaizdo Mėlyna Naudodamiesi OSD, nustatykite
didžiausią ryškumą ir kontrastą arba iš naujo parinkite jų numatytąsias nuostatas.
Išjungta Patikrinkite maitinimo mygtuką.
Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie monitoriaus.
Gintarinė Patikrinkite, ar vaizdo signalo kabelis
Nestabilus vaizdas Patikrinkite, ar grafinio adapterio
Iškraipytas vaizdas Nėra vaizdo, ne
ekrano centre, per didelis arba per mažas ekrane.
tinkamai prijungtas prie monitoriaus užpakalinės dalies.
Patikrinkite, ar kompiuterio sistema įjungta ir veikia energijos taupymo / parengties režimu.
techninės sąlygos atitinka monitoriaus, nes dėl to gali kilti įvesties signalo dažnio neatitikimų.
Naudodamiesi OSD, pareguliuokite židinį, sinchronizavimo režimą, H ir V padėtis su nestandartiniais signalais.
Patikrinkite rodymo nuostatas sistemoje. Jei nėra vaizdo, pasirinkite kitą skiriamąją gebą arba vertikalųjį atnaujinimo dažnį.
15
Pareguliavę vaizdo dydį, kelias sekundes palaukite, prieš keisdami ar atjungdami signalo kabelį arba išjungdami monitorių.
Page 29
16
Lietuvių
DVI režimas
Problema LED būsena Priemonės
Nesimato vaizdo Mėlyna Naudodamiesi OSD, nustatykite
didžiausią ryškumą ir kontrastą arba iš naujo parinkite jų numatytąsias nuostatas.
Išjungta Patikrinkite maitinimo mygtuką.
Patikrinkite, ar AC maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie monitoriaus.
Gintarinė Patikrinkite, ar vaizdo signalo kabelis
tinkamai prijungtas prie monitoriaus užpakalinės dalies.
Patikrinkite, ar kompiuterio sistema įjungta ir veikia energijos taupymo / parengties režimu.
Loading...