ACER AT2231, AT1931, AT1930 User Manual [fr]

Page 1

1
AT1930/AT1931 AT2230/AT2231
Guide Utilisateur
Téléviseur LCD Acer
Table des Matières

Consignes de sécurité importantes 3

Commencer par le Commencement 6

Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD 7

Télécommande 9

Connexions de base 11

Profiter de votre téléviseur 11

Connecter les périphériques audio/ vidéo externes 14

Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB ou un équipement audio/vidéo 14

Connecter un appareil photo, un caméscope ou une console de jeu vidéo 15

Navigation OSD 17

Fonctions avancées 20

Dépannage 31 Tableau de référence du signal d’entrée PC 32 Spécifications du Produit 34

Page 2
2
Copyright © 2008. Acer Incorporated. Tous droits réservés.
Guide Utilisateur du Téléviseur LCD Acer Diffusion initiale : 06/2008
Des modifications peuvent être effectuées périodiquement sur les informations présentes dans cette publication, sans obligation de prévenir qui que ce soit de telles révisions ou modifications. Ces modifications seront incorporées dans les nouvelles éditions de ce manuel ou des documents complémentaires et des publications. Cette société ne donne aucun engagement ou aucune garantie, explicite ou implicite, concernant le contenu de ce document et désavoue en particulier toutes garanties implicites sur la qualité marchande ou l’adéquation à des fins particulières.
Enregistrez les informations comme le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’achat et le lieu d’achat dans l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués sur l’étiquette apposée sur votre
appareil. Toute correspondance concernant votre unité doit comprendre le numéro de série, le numéro de modèle et les informations d’achat.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise ou enregistrée dans un système de récupération sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans la permission écrite préalable d’Acer Incorporated. Numéro de Modèle: ___________________________________ Numéro de Série: ______________________________________ Date d’Achat: _________________________________________ Lieu d’Achat: __________________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées de Acer Inc. Les noms de produits ou marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
Page 3
Français
3
Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans un lieu sûr pour consultation ultérieure.
1. Utilisez uniquement les accessoires nécessaires spécifiés par le fabricant.
2. Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l’ appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention quand vous déplacez l’ensemble chariot-appareil pour éviter de vous blesser en cas de renversement.
3. Débranchez cet appareil pendant les orages quand il y a des éclairs ou lorsque vous le laissez inutilisé pendant de longues périodes.
4. N’installez pas cet appareil dans un espace clos comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
5. Ne placez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles les bougies allumées.
6.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les batteries. Utilisez la télécommande avec soin. Ne faites pas tomber la télécommande sur le sol. Tenez-la à l’abri de l’humidité, de la lumière du soleil et des températures élevées.
7. Les batteries usagées ou vides doivent être correctement éliminées ou recyclées conformément aux lois en vigueur. Pour de plus amples informations, contactez le service de traitement des déchets solides de votre localité.
8. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
9. Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
10. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
11. Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit pourrait tomber et provoquer de sérieux dommages.
12. Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires. Ce produit un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires. Ce produit une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible.
13. Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
14. Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
15. Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
16. Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par les fentes du boîtier, ils pourraient entrer en contact avec des points à haute tension et court-circuiter des pièces, entraînant des incendies ou des électrocutions. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ce produit.
17. Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Confiez toutes lesde dangereuses tensions ou d’autres dangers. Confiez toutes les opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié.
Consignes de sécurité importantes
Page 4
Français
4
Instructions pour la mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans la poubelle pour vous en débarrasser. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler.
Pour de plus amples informations concernant la collection WEEE, rendez-vous sur notre page d’accueil à l’adresse http://global.acer.com/about/environmental.htm
18. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloche. b. Si un liquide a été renversé dans le produit. c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. d. Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions
d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles décrits dans les instructions de fonctionnement. Un réglage inadapté d’autres contrôles peut provoquer des dommages et nécessiter un travail important d’un technicien qualifié pour remettre
le produit dans son état de fonctionnement normal. e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé. f. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela
indique une nécessité de dépannage.
19. Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni dans votre boîte d’ accessoires) approprié pour cette unité. Déconnectez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout démontage de cet équipement.
20. Ne pas surcharger une prise secteur murale, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d’ alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la barrette de connexion.
21. Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre, dont la troisième dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Assurez-vous que la prise CA est correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système de sécurité de la fiche avec mise à la terre en tentant de l’insérer dans une prise murale sans terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien pour la changer.
22. BildscharbV vous recommande de ne pas utiliser ce téléviseur LCD sur votre lieu de travail et de vous tenir à une distance suffisante lorsque vous regardez le téléviseur. Se trouver trop près d'un grand écran TV peut provoquer une fatigue oculaire.
23. HDMI est pour la vidéo seulement : prend en charge les connexions entre des appareils AV à connexion HDMI (décodeurs, lecteurs de DVD, récepteurs AV et téléviseurs numériques).
La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
La broche de mise à la terre est un système de sécurité important. Il est possible de s’électrocuter sur un système qui n’est pas correctement mis à la terre.
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ (Conforme à la certication réglementaire russe)
Page 5
Français
5
EC-Declaration of Conformity
We, ACER
Mr. Easy Lai Tel: +886-2-8691-3089 Fax: +886-2-8691-3120 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor TV Trade Name: Acer
Model Number: AT1930; AT1931; AT2230; AT2231
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the follow­ing harmonized standards:
-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
-. EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006
-. EN55020:2007
-. EN61000-3-2:2006
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60065:2002
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment.
20th April 2008
Easy Lai / Director Date Acer Computer (Shanghai) Limited
Page 6
Français
6
* Le cordon d’alimentation fourni varie d’une région à l’autre.Le cordon d’alimentation fourni varie d’une région à l’autre.
Commencer par le Commencement
Nous voulons vous remercier d’avoir choisi ce Téléviseur LCD Acer. Avec un soin approprié, votre nouveau Téléviseur LCD Acer vous apportera des années de divertissement et de satisfaction.
Ce Guide Utilisateur vous présente les diverses fonctionnalités proposées par votre Téléviseur LCD et fournit des informations claires et concises relatives au produit, veuillez donc le lire intégralement et le conserver pour de futures consultations.
Liste de vérification du contenu du paquet
L’emballage de votre Téléviseur LCD doit contenir les éléments ci-dessous en plus de la boîte d’accessoires. Veuillez vous assurer de la présence de tous les éléments. Si l’un des éléments est manquant, veuillez contacter votre revendeur.
• Télécommande (x1) / Piles AAA (x2)
• Cordon d’alimentation (x1)
• Guide Utilisateur / Guide de Démarrage Rapide
• Carte de garantie
Page 7
Français
7
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD
Vue de face du panneau
1 Prise casque
2 Entrée AV-S-vidéo, CVBS, Audio D/GAudio D/G
3 HDMI
4
Augmenter le Volume
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la droite dans l’OSD.
Diminuer le Volume
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la gauche dans l’OSD.
5
Monter de Chaîne
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le haut dans l’OSD.
Descendre de Chaîne
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le bas dans l’OSD.
6 Bouton Menu Active et désactive le menu OSD.
7 Bouton Entrée
Appuyez pour changer la source d’entrée. Lorsque l’OSD est lancé : appuyez sur cette touche pour confirmer le choix.
8 Alimentation Allume et éteint l’alimentation.
4
5
6
7
8
S-VIDEO
R - AUDIO - L
VIDEO IN
EXT 2
HDMI side
2
3
1
Page 8
Français
8
Vue du panneau arrière
1 Entrée CA 2 Entrée VGA + Entrée PC Audio
3 HDMI 4 Entrée AV-COMPOSANTES + Audio G/D
5 SCART 6 Tuner analogique
PC IN
HDMI
SCART
ANT
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
4
3
2
1
PC IN
HDMI
SCART
ANT
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
6
5
Page 9
Français
9
Touches générales
Télécommande
5 e (Empowering Technology)
Appuyez pour activer et sélectionner le mode scénario. Voir en page 19.
6 MENU
Pressez pour afficher ou fermer le Menu.
7 Arrière
Appuyez pour retourner au menu précédent.
8 Touches directionnelles/OK
9 MPX
Appuyez pour sélectionner le type audio, affiché dans le coin supérieur droit (mono, stéréo, bilingue).
10 EPG (Pas de fonction pour ces
modèles)
11 MUTE (Silence)
Pressez pour activer ou couper le son.
12 DISPLAY (Affichage)
Appuyez pour afficher ou changer les informations d’entrée/chaîne (dépend du type d’entrée/source).
13 CH LIST (Liste des chaînes)
Appuyez pour afficher la liste des chaînes/programmes. Voir en
page 40.
14 VOL (+/-)
Presser ces boutons pour augmenter ou diminuer le volume.
15 CH (haut/bas)
Presser ces boutons pour sélectionner une chaîne TV de manière séquentielle.
16 Effets audio
Appuyez pour passer le mode audio en mode Surround.
17 Touches numériques.
18 RECALL (Rappel)
Pressez pour revenir à la chaîne précédente.
19 ENTER (Valider) (Pas de fonction pour
ces modèles)
1 POWER (Marche/Arrêt)
Pressez pour allumer et éteindre votre téléviseur.
2 SLEEP (Mise en veille programmée)
Pressez pour définir un délai après lequel le téléviseur passera automatiquement en veille (5, 10, 15, 20, 25... 180 minutes).
3 Boutons Entrée (TV/AV/SCART/PC)
Pressez pour sélectionner le bon mode d’entrée.
4 WIDE (Large)
Appuyez pour basculer le mode d’ échelonnement entre Super zoom, 4:3, 14:9, 16:10, sous-titres 16:10, Plein écran et Détection large.
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
1
7
11
3
10
6
2
9
8
4
5
13
12
14
15
16
17
18
19
Page 10
Français
10
Télétexte
1 Boutons de couleur (R/V/J/B)
Permet d’utiliser les boutons associés sur la page télétexte.
2 INDEX
Pressez pour accéder à la page index.
3 SUBTITLE (Sous-titrage)
Pressez pour afficher les sous-titres à l’écran.
4 REVEAL (Afficher)
Pressez pour afficher les informations du télétexte masquées.
5 SUBPAGE (Sous-page)
Pressez pour accéder directement aux sous-pages du télétexte.
6 SIZE (Taille)
Pressez une fois pour agrandir jusqu’à deux fois la page télétexte. Pressez de nouveau pour reprendre. Vous pouvez également utiliser la touche de navigation (haut et bas) pour un zoom avant et arrière de la page télétexte.
7 TTX/MIX (Télétexte/ Mixte)
Pressez pour passer du mode TV/AV au mode Télétexte. Pressez pour afficher la page télétexte en sur-impression sur l’image TV.
8 HOLD (Pause)
Pressez pour faire une pause sur la page télétexte courante en mode de visualisation multipages.
SUBTITLEINDEX
SUBPAGE
REVEAL
SIZE HOLD
TTX/MIX
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
3
1
4 5
6
2
7
8
Page 11
Français
11
Connecter le cordon d’alimentation
1 Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à l’arrière du téléviseur.Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à l’arrière du téléviseur.
2 Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme illustré.Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme illustré.
Connexions de base
Connecter une antenne/un câble
Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié situé à l’arrière du téléviseur comme illustré ci-dessous.
Préparer la télécommande
1 Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.
2 Insérez deux piles AAA (fournies) en respectant la polarité indiquée à l’intérieur duInsérez deux piles AAA (fournies) en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du
compartiment à piles.
Profiter de votre téléviseur
PC IN
HDMI
SCART
ANT
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
Tuner
Page 12
Français
12
Commencer à regarder votre TV
Vous pouvez également régler ces paramètres à l’aide du panneau de contrôle frontal. Veuillez vous référer à “Vue du panneau avant” en page 7 pour obtenir des détails à ce sujet.
Si vous quittez le proceSi vous quittez le processus de configuration avant qu’il ne soit terminé, vous
aurez le choix parmi les options suivantes :
1. Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2. Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionnez Installation.
3. Mettez Balayage auto en évidence. Ensuite sélectionnez Démarrer et pressez OK pour commencer.
4. Pressez MENU pour quitter.
1
Alimentation
a. Placez l’interrupteur d’alimentation (au-dessous de l’écran) en position marche.
b. Appuyez le bouton d’alimentation ou le bouton chaîne +/- sur la télécommande.
2
Assistant de Configuration
La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’assistant de configuration vous guidera pour effectuer la sélection de la langue et la recherche des chaînes.
Pressez le bouton OK pour démarrer le processus de configuration.
Etape 1. Sélectionnez la langue de configuration voulue.
Etape 2. Veuillez sélectionner votre pays.
Etape 3. Entrez le fuseau horaire correct en utilisant la télécommande.
Etape 4. Recherchez les chaînes analogiques. Etape 5. La configuration est maintenant terminée. Vous êtes prêt à commencer à
regarder votre TV.
1
2
4
1
1
3
Page 13
Français
13
La configuration peut varier en fonction des émissions locales.
3
Changer de chaîne
a. Pressez les touches numériques 0-9 de la télécommande pour choisir une chaîne. LaPressez les touches numériques 0-9 de la télécommande pour choisir une chaîne. La
chaîne change au bout de 2 secondes.
b. Presser le bouton de sélection de chaîne (CH) haut/bas de la télécommande permetPresser le bouton de sélection de chaîne (CH) haut/bas de la télécommande permet
également de changer de chaîne.
4
Régler le volume
Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/- de la télécommande.
Page 14
Français
14
Connecter les périphériques audio/ vidéo externes
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB
ou un équipement audio/vidéo
Connectez votre lecteur DVD, votre magnétoscope ou votre équipement audio/vidéo sur le port PERITEL situé à l’arrière de votre Téléviseur LCD comme illustré ci-dessous.
Entrée Source
Jaune
Rouge
Blanc
Bleu
Vert
* Acer recommande la priorité des types de connexions suivante :Acer recommande la priorité des types de connexions suivante :
HDMI -> COMPOSANTES -> PÉRITEL -> S-Vidéo -> Composite.
PC IN
HDMI
SCART
ANT
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
or
DVD
VCR
STB
or
PC IN
HDMI
VGA
AUDIO
HDMI
D-Sub
D-Sub
ANT
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
RBG
R
B G
COMPONENT
SCART
AV
R
W
R
W
AV IN
S-VIDEO
VIDEO
R
L
HDMI2
HDMI
R
W
R
W
Y
Y
AUDIO
COMPOSITE
AV
Y
R
W
B
G
Page 15
Français
15
Sortie AV
PC IN
HDMI
SCART
ANT
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
AV
Recorder
SCART
*
PC IN
SCART
VGA
AUDIO
Connecter un appareil photo, un caméscope ou
une console de jeu vidéo
Connectez votre appareil photo ou caméscope aux ports vidéo/audio sur la gauche du téléviseur comme indiqué ci-dessous.
PC IN
HDMI
SCART
ANT
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
B
R
G
B
R
w
R
G
Pr Pb Y
L R
AUDIO
COMPOSITE
AV
AV IN
S-VIDEO
VIDEO
R
L
HDMI2
HDMI
W
Y
R
W
R
Y
Page 16
Français
16
Connecter un ordinateur de bureau ou un
ordinateur portable
Pour aficher la sortie PC sur votre téléviseur, connectez votre ordinateur de bureau ou portable au téléviseur comme illustré ci-dessous.
Sélectionner la source d’entrée
Une fois que vous avez connecté votre antenne ou votre équipement externe au téléviseur, vous devrez sélectionner la bonne source d’entrée.
Pressez le bouton correspondant sur la télécommande pour sélectionner la bonne source d’entrée.
Pour les connexions VGA, Acer recommande de régler la résolution du moniteur externe de votre PC sur 1440 x 900 (AT1930/AT1931) ou 1680 x 1050 (AT2230/ AT2231) pixels avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Guide du bouton entrée :
1 Bouton TV
Basculer entre les sources d’entrée TV.
2 Bouton AV
Bascule Composite et S-video et Composantes et HDMI1 et HDMI2 entre les sources d’entrée.
3 Bouton SCART
Permet de sélectionner les sources d’entrée PERITEL.
4 Bouton PC
Permet de sélectionner les sources d’entrée VGA.
PC IN
HDMI
SCART
ANT
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
D-SubD-Sub
PC IN
VGA
AUDIO
1
2
3
4
Page 17
Français
17
Navigation OSD
Un grand nombre des paramètres et réglages avancés sont disponibles via les menus OSD (on screen display = affichage à l’écran), comme illustré dans la capture d’écran donnée en exemple ci-dessous.
Les opérations de base requises pour naviguer dans ces menus (Image, Son, Paramètre et Installation) sont décrites dans cette section.
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la
télécommande
Vous pouvez également interagir avec ces menus en utilisant les commandes du panneau droit. Veuillez vous référer à “Vue du panneau avant” en page 7 pour obtenir des détails à ce sujet.
Il existe quatre principaux menus OSD. A savoir : Image, Son, Paramètre et Installation. Suivez les instructions suivantes pour naviguer dans ces menus.
1
MENU
Pressez le bouton MENU de la télécommande ou le bouton Menu du panneau de commande.
2
Sélectionnez le menu souhaité en utilisant les touches directionnelles haut et bas pour naviguer parmi les cinq menus.
3
Utilisez les touches directionnelles pour interagir avec le menu. Les boutons haut/bas vous permettent de naviguer dans les options du menu, tandis que les boutons gauche/droite vous permettent de modifier les différents réglages (par exemple, dans le menu Image, les réglages tels que la luminosité, le contraste, etc.). Pressez MENU pour quitter.
MENU
OK
Page 18
Français
18
Régler les paramètres OSD
Les menus OSD peuvent être utilisés pour modifier les réglages de votre téléviseur LCD.
Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Vous pouvez utiliser le menu OSD pour régler la qualité des images, les paramètres audio, les paramètres des chaînes, les paramètres généraux. Pour les paramètres avancés, veuillez vous référer à la page suivante :
Régler la qualité de l’image
1 Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 2 A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Image
dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément de l’image que vous souhaitez régler.
3 Utilisez les touches haut et bas pour ajuster le curseur
d’échelonnement.
4 Le menu Image peut être utilisé pour ajuster le mode
d’image actuel, la Lumière, le Contraste, la Couleur, la Définition, la netteté et d’autres qualités en rapport
avec l’image.
Régler des paramètres audio
1 Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 2 A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez Son
dans l’OSD. Naviguez ensuite pour rechercher la fonction que vous souhaitez régler.
3 Utilisez les touches haut et bas pour ajuster le curseur
d’échelonnement. Pressez OK pour enregistrer.
4 Le menu Son peut également être utilisé pour ajuster le
mode de son actuel, les aigues, les graves, la balance, le Son stable, l’Effet sonore et d’autres paramètres de
son importants.
Régler les paramètres
1 Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 2 A l’aide des boutons directionnels, sélectionnez
Paramètre dans l’OSD. Naviguez ensuite pour rechercher la fonction que vous souhaitez régler.
3 Le menu Paramètre peut être utilisé pour ajuster le
Minuterie, Réduct. bruit, le Verrouillage auto, ACM et autres paramètres importants.
Ajuster les paramètres d’installation
1 Pressez le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 2 Avec les touches directionnelles, sélectionnez
Installation dans le menu OSD.
3 Utilisez les boutons directionnels pour naviguer dans
les menus.
4
Le menu Installation peut être utilisé pour ajuster la
Langue du menu, le Pays, la Balayage auto, la Recherche manuelle, la Régl. chaînes et d’autres paramètres
importants concernant l’installation.
Page 19
Français
19
Les options disponibles dans le menu OSD peuvent varier en fonction de la source du signal TV et modèle.
Configurer le mode scénario dans le téléviseur
Le Mode Scénario comprend six modes de visualisation prédéfinis conçus pour vous offrir la meilleure qualité d’image lorsque vous regardez un type de programme particulier. Il propose six paramètres audio et vidéo prédéfinis pour que vous puissiez bénéficier de manière optimale des scénarios suivants : Standard, Film, Sport, Concert, Jeu, Utilisateur.
Mode Information
Standard
Le mode Standard vous permet de regarder vos chaînes favorites avec des images nettes et éclatantes grâce à des réglages de la luminosité et du contraste adaptés tout en écoutant un son limpide.
Film
Pour visionner le plus confortablement possible vos films à la maison, le mode Film affiche les scènes tournées dans l’obscurité avec des détails précis, compense la couleur et présente, de manière fiuide, les images en mouvement. Ceci est possible grâce aux réglages optimaux de la correction Gamma et aux réglages de la saturation des couleurs, de la luminosité et du contraste.Le mode Film vous permet de savourer au maximum les bandes originales des films en haute définition.
Sport
Le mode Sport est adapté aux émissions de sports en plein air avec une profondeur de champ précise et une gradation claire entre les terrains de jeu lumineux en extérieur et les tribunes sombres. Le mode Sports améliore également considérablement les couleurs et présente rapidement les images en mouvement sans images résiduelles. Tout ceci est obtenu grâce à des corrections Gamma et des réglages de la saturation spécifiques. Un son précis est également diffusé.
Concert
Le mode Concert vous place dans une salle de concert, un opéra ou d’autres environnements virtuels sombres au moyen de réglages adaptatifs de la luminosité et du contraste. Le mode Concert accentue les harmonies symphoniques et la gamme acoustique des ténors.
Jeu
Le mode Jeu détaille de manière très précise les superbes graphismes des jeux vidéo modernes, vous offrant ainsi un divertissement plus vrai que nature tout en protégeant votre vue par un réglage de la luminosité et du contraste. En plus, le mode Jeu vous permet de vivre une expérience audio d’un niveau supérieur.
Utilisateur
Le mode utilisateur vous permet d’enregistrer vos paramètres vidéo et audio préférés.
L’appui sur la touche Empowering basculera entre les différents modes.
Page 20
Français
20
Fonctions avancées
Paramètre avancé
Paramètre avancé
1
MENU
Pressez sur la touche Menu sur la télécommande pour afficher l’OSD (On Screen Display).
2
OK
Avec les touches directionnelles,
naviguez à et sélectionnez Paramètre dans le menu OSD.
3
OK
Utilisez les touches directionnelles, pour
naviguer à travers ‘Réduct. bruit’ ou ‘ACM’.
MENU
OK
Page 21
Français
21
4
* NR (Réduction bruit) : Cette fonction filtre le bruit d’un
signal. Vous pouvez la définir à ‘activ.’ ou ‘désact.’ selon votre préférence.
* ACM (Gestionnaire de contraste) : Cette fonction ajuste
automatiquement le taux de contraste de l’image, selon la luminosité du contenu de la vidéo. Vous pouvez régler cette fonctionnalité soit sur ‘activé’ or ‘désact.’.
5
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Page 22
Français
22
Son régulier
1
MENU
Pressez sur la touche Menu sur la télécommande pour afficher l’OSD (On Screen Display).
2
OK
Utilisez les touches directionnelles pour
naviguer et sélectionnez Son à partir de l’OSD. Naviguez à ‘Son stable’ pour ajuster ce réglage.
3
Cette fonction évite les changements soudain dans le niveau de sortie audio. Si cette fonction est activée, les niveaux du volume seront constants lors du changement de sources d’entrée et de chaînes.
4
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Son régulier
MENU
OK
Page 23
Français
23
Configuration des chaînes
Configuration des chaînes
1
MENU
Pressez sur la touche Menu sur la télécommande pour afficher l’OSD (On Screen Display).
2
OK
Utilisez les touches directionnelles pour
naviguer et et sélectionnez Installation. Depuis ce sousmenu, sélectionnez Régl. chaînes pour ajuster les réglages des chaînes.
3
OK
Utilisez les touches directionnelles pour
naviguer dans les options ‘Modifier chaînes’, ‘Changer chaînes’ , ‘Modifier nom’ ou ‘Trier chaînes’.
MENU
OK
Page 24
Français
24
4
MENU
OK
* Modifier chaînes : Vous pouvez configurer l’Index des chaînes
ou Sauter cette chaîne ici. Utilisez les touches directionnelles pour éditer l’Index des Chaînes.
* Changer chaînes : Vous pouvez configurer l’index des chaînes
dans le sous-menu ‘De’ et ‘À’, puis sélectionnez ‘Échanger’, ces deux chaînes changeront d’ordre dans la liste des chaînes.
* Modifier nom : Vous pouvez configurer la ‘Chaîne’ et le ‘Nom
ici. Vous pouvez utiliser les touches directionnelles pour entrer un nombre ou un caractère alphabétique et appuyez
OK pour confirmer ou Menu pour annuler.
* Trier chaînes : Veuillez utiliser les touches directionnelles
pour sélectionner la chaîne de tri ici. Ces chaînes seront automatiquement triées par ordre d’index.
5
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Page 25
Français
25
Recherche des chaînes
1
MENU
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionnez Installation.
3
OK
Mettez Balayage auto en évidence. Ensuite sélectionnez Démarrer et pressez OK pour commencer.
4
Re-balayage des chaînes
La première fois que vous aurez terminé l’assistant de configuration, toutes les chaînes disponibles seront listées. Si vous avez besoin de faire un nouveau balayage pour les nouvelles chaînes, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
MENU
OK
Page 26
Français
26
5
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Définir un mot de passe
1
MENU
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2
OK
Avec les touches directionnelles,
naviguez à et sélectionnez Paramètre dans le menu OSD. Naviguez au menu Verrouillage
auto. Puis entrez le
Mot de passe.
(voir la remarque page 27)
3 Saisissez un mot de passe de quatre chiffres.
Verrouillage du contenu TV
Le verrouillage auto est une fonction pratique qui peut bloquer toutes les sources de
télé.
Le verrouillage auto permet d’entrer un mot de passe et d’empêcher efficacement
quiconque sans le mot de passe de regarder la télévision.
MENU
OK
Page 27
Français
27
4
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Verrouillage de vos programmes TV
1
MENU
Pressez le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
2
OK
Avec les touches directionnelles, naviguez à et sélectionnez Paramètre dans le menu OSD. Naviguez au menu Verrouillage
auto.
3
Puis, sélectionnez
Verrouillage auto, Changer code
ou Tout effacer pour des réglages complémentaires. (voir la remarque page 27)
4
MENU
Pressez MENU pour quitter.
Le mot de passe par défaut pour ce téléviseur est « 0000 ». Entrez d’abord « 0000 » lorsque vous souhaitez changer le mot de passe. Si vous oubliez votre mot de passe, veuillez entrer 6163 pour réinitialiser.
MENU
OK
Page 28
Français
28
Pour activer la fonction liste des chaînes :
1
CH
LIST
Pressez le bouton CH LIST de la télécommande.
Cela affichera le menu de la liste des chaînes/ programmes.
2 La chaîne/programme actuelle sera en surbrillance.
3
Utilisez les touches directionnelles pour naviguer dans la liste et sélectionner la chaîne/programme que vous voulez regarder.
Liste des chaînes/programmes
La liste des chaînes/programmes vous permet de trouver rapidement la chaîne/ programme TV que vous recherchez.
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
OK
CH
LIST
Page 29
Français
29
Mode d’affichage Ecran Large
Votre téléviseur LCD Acer a un mode d’écran large spécial qui permet de basculer entre Super zoom, 4:3, 14:9, 16:10, sous-titres 16:10, Plein écran et Détection large.
Pressez la touche WIDE de la télécommande pour basculer l’affichage entre les sept modes larges.
Effets audio
Votre Téléviseur LCD Acer est équipé de spécifications acoustiques de haute qualité pour vous assurer le meilleur rendu sonore possible.
WIDE
Page 30
Français
30
Wide detect
Détecte automatiquement la source d’image et sélectionne le format approprié.
4:3 (Pas pour HD)
Pour les images standard en format 4:3. Une bande latérale apparaît de chaque côté.
14:9
(Pas pour HD)
Les images 4:3 standard seront échelonnées en 14:9.
16:10
(Pas pour HD)
Les images 4:3 seront échelonnées en résolution d’écran complet 16:10.
Sous-titres 16:10
(Pas pour HD)
Les images 4:3 seront échelonnées en résolution d’écran complet avec l’échelonnement vertical ajusté pour permettre l’affichage des sous-titres.
Plein écran
L’image sera étirée pour utiliser l’écran complet.
Super zoom
(Pas pour HD)
L’image est échelonnée pour utiliser la largeur complète de l’écran. Le haut et le bas de l’image pourront être tronqués.
Page 31
Français
31
Dépannage
Avant de contacter le centre de service Acer, veuillez vérifier les points suivants :
Voici une liste des situations que vous pouvez éventuellement rencontrer lors de l’utilisation de votre téléviseur LCD. Plusieurs réponses et solutions simples sont fournies pour chaque problème.
Aucune Image ou Aucun Son.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement inséré dans la prise murale.
• Assurez-vous que le mode d’entrée est correctement réglé en fonction de votre entrée sélectionnée.
Assurez-vous que l’antenne située à l’arrière du téléviseur est correctement connectée.
• Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal est mis en marche.
• Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au niveau minimum ou que le son n’est pas coupé.
• Assurez-vous que des écouteurs ne sont pas connectés.
• Essayez la réception avec d’autres stations diffusées.
L’image n’est pas claire.
• Assurez-vous d’avoir correctement connecté le câble de l’antenne.
• Vérifiez que votre téléviseur reçoit correctement le signal.
Une image de mauvaise qualité peut résulter de la connexion simultanée d’un magnétoscope, d’un caméscope ou d’autres périphériques. Eteignez l’un des périphériques.
• L’”ombre”ou la double image peut être provoquée par une obstruction de l’antenne due à des montagnes ou des constructions élevées. Utiliser une antenne hautement directionnelle peut améliorer la qualité de l’image.
• Les lignes pointillées horizontales affichées sur les images peuvent être provoquées par des interférences électriques, par exemple un sèche-cheveux, des néons lumineux à proximité etc… Eteignez ou déplacez ces équipements.
L’image est trop sombre, trop lumineuse ou colorée.
• Vérifiez le réglage des couleurs.
• Vérifiez le réglage de la luminosité.
• Vérifiez la fonction Netteté.
• La lampe fluorescente peut avoir atteint sa durée de vie.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Vérifiez les piles de la télécommande.
• Assurez-vous que la fenêtre du capteur de la télécommande n’est pas exposée à une lumière fluorescente forte.
Essayez de nettoyer le capteur de la télécommande sur le téléviseur avec un chiffon doux.
• Utilisez les boutons (touches de raccourci) sur le téléviseur avant d’utiliser la télécommande.
Si les suggestions précédentes ne résolvent pas votre problème, veuillez vous référer à la carte de garantie pour les informations de dépannage.
Page 32
Français
32
Tableau de référence du signal d’entrée PC
AT2230/AT2231 :
Résolution Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Standard
1 720 x 400 31,5 70,1 VGA
2 640 x 480 31,5 60,0 VGA
3 640 x 480 35,0 67,0 MAC
4 640 x 480 37,9 72,8 VESA
5 640 x 480 37,5 75,0 VESA
6 800 x 600 35,2 56,3 VESA
7 800 x 600 37,9 60,3 VESA
8 800 x 600 48,1 72,2 VESA
9 800 x 600 46,9 75,0 VESA
10 832 x 624 49,7 75,0 MAC
11 1024 x 768 48,4 60,0 VESA
12 1024 x 768 56,5 70,1 VESA
13 1024 x 768 60,0 75,0 VESA
14 1280 x 768 60,0 CVT 2.3MA
15 1280 x 768 60,3 75,0 CVT 2.3MA
16 1152 x 870 68,7 75,0 MAC
17 1152 x 864 63,9 70,0 VESA
18 1152 x 864 67,5 75,0 VESA
19 1280 x 960 60,0 60,0 VESA
20 1280 x 960 75,0 75,0 VESA
21 1280 x 1024 64,0 60,0 VESA
22 1280 x 1024 80,0 75,0 VESA
23 1440 x 900 55,9 59,9 VESA
24 1440 x 900 70,6 75,0 VESA
25 1680 x 1050 65,3 60,0 CVT 1.76MW
Page 33
Français
33
AT1930/A1931 :
Résolution Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Standard
1 720 x 400 31,5 70,1 VGA
2 640 x 480 31,5 60,0 VGA
3 640 x 480 35,0 67,0 MAC
4 640 x 480 37,9 72,8 VESA
5 640 x 480 37,5 75,0 VESA
6 800 x 600 35,2 56,3 VESA
7 800 x 600 37,9 60,3 VESA
8 800 x 600 48,1 72,2 VESA
9 800 x 600 46,9 75,0 VESA
10 832 x 624 49,7 75,0 MAC
11 1024 x 768 48,4 60,0 VESA
12 1024 x 768 56,5 70,1 VESA
13 1024 x 768 60,0 75,0 VESA
14 1280 x 768 60,0 CVT 2.3MA
15 1280 x 768 60,3 75,0 CVT 2.3MA
16 1152 x 870 68,7 75,0 MAC
17 1152 x 864 63,9 70,0 VESA
18 1152 x 864 67,5 75,0 VESA
19 1280 x 960 60,0 60,0 VESA
20 1280 x 960 75,0 75,0 VESA
21 1280 x 1024 64,0 60,0 VESA
22 1280 x 1024 80,0 75,0 VESA
23 1440 x 900 55,9 59,9 VESA
24 1440 x 900 70,6 75,0 VESA
1). L’entrée PC ne prend pas en charge Sync sur Vert ou Sync composite.L’entrée PC ne prend pas en charge Sync sur Vert ou Sync composite.
2). L’entrée PC ne prend pas en charge les signaux entrelacés.L’entrée PC ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
Page 34
Français
34
Spécifications du Produit
Modèle AT1930/AT1931 A2230/AT2231
Spéc. Ecran
Résolution (pixels) 1440 x 900 1680 x 1050 Luminosité (typ.) 300 nit
Rapport du contraste (typ.)
1000 : 1
Rapport dynamique de contraste (max.)
10000 : 1 15000 : 1
Couleur d’affichage 16,7 M Angle de vision (typ.) H : 170o ; V : 160
o
Réponse (typ.) 5 ms (gris à gris)
Source d’alimentation
Entrée 100 - 240 V AC (50~60 Hz) Consommation
électrique max.
50 W 55 W
Economie d’énergie <0,5 W
Mécanique
Dimensions (l x H x P mm)
446,15 x 358,5 x 144,44 511,65 x 400,02 x 144,44
Poids (Kg) 4 5 Poids (lbs) 8,8 11 Poids Brut (Kg) 6 11 Poids Brut (lbs) 13,2 16,5 Fixation Murale 100mm x 100mm
Système TV Numérique
Système de Couleur PAL, SECAM Système Son B/G/D/K/I/L Système Stéréo NICAM/A2
Sous-titrage Télétexte 1,5 (1000 pages)
Page 35
Français
35
Connecteur
Entrée tuner analogique
Oui
SCART 1 CVBS (entrée/sortie), RGB (entrée), Audio D/G Entrée composantes YPbPr, Audio (D/G)D/G)) Entrée AV CVBS, Audio (D/G)D/G)) S Video S Video, Audio (D/G)D/G)) HDMI 1 Oui (HDMI 1.2) (HDMI 1.2) HDMI 2 Oui (HDMI 1.2) (HDMI 1.2) Entrée D-sub PC Oui Entrée Audio PC Oui Sortie casque Oui
Résolution
HDMI 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
Système Audio
Haut-parleurs 3 W + 3 W
Loading...