Instructions pour la mise au rebut 5
Avis relatif au mercure 5
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD 6
Vue de face du panneau 6
Vue du panneau arrière 7
Télécommande 8
Touches générales 8
Télétexte 9
Connexions de base 10
Connecter le cordon d’alimentation 10
Préparer la télécommande 10
Profiter d’une TV analogique et numérique 11
Connecter une antenne/un câble 11
Commencer à regarder votre TV 11
Connecter les périphériques audio/
vidéo externes 13
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB ou un
équipement audio/vidéo 13
Connecter un appareil photo, un caméscope ou une console
de jeu vidéo 14
Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable 15
Sélectionner la source d’entrée 15
Navigation OSD 16
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande 16
Régler les paramètres OSD 17
Empowering Technology 19
Configurer le mode Empowering 19
Réglage par défaut dans les différents modes Empowering 20
Fonctions avancées 22
Réglages avancés de l’image 22
Son stable 24
Modifier la chaîne 25
Réorganiser les chaînes 27
Organsation du balayage des chaînes 29
Muet bleu 30
Contrôle parental 31
Classification TV (pour le mode TV numérique) 33
Liste des chaînes 34
Guide Électronique des programmes 35
Effets son 37
Mode d’affichage Écran Large 37
Dépannage 39
Tableau de référence du signal d’entrée PC 40
Spécifications du Produit 42
Numéro de modèle : ___________________________
Numéro de série : ______________________________
Date d’achat : _________________________________
Lieu d’achat : __________________________________
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou
des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project.
2
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans un lieu sûr pour
consultation ultérieure.
1 Utilisez uniquement les accessoires nécessaires spécifiés par le
fabricant.
2 Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention quand
vous déplacez l’ensemble chariot-appareil pour éviter de vous
blesser en cas de renversement.
3 Débranchez cet appareil pendant les orages quand il y a des
éclairs ou lorsque vous le laissez inutilisé pendant de longues périodes.
4 N’installez pas cet appareil dans un espace clos comme une bibliothèque ou un
meuble similaire.
5 Ne placez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles les bougies allumées.
6 Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les
batteries. Utilisez la télécommande avec soin. Ne faites pas tomber la télécommande
sur le sol. Tenez-la à l’abri de l’humidité, de la lumière du soleil et des températures
élevées.
7 Les batteries usagées ou vides doivent être correctement éliminées ou recyclées
conformément aux lois en vigueur. Pour de plus amples informations, contactez le
service de traitement des déchets solides de votre localité.
8 Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
9 Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
10 Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
11 Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit
pourrait tomber et provoquer de sérieux dommages.
12 Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes, ces ouvertures
ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Ce produit ne doit jamais être placé
prés de, ou sur, un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une
installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible.
13 Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette
apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre
revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
14 Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un
endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
15 Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale
totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale
de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits
branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
16 Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par les fentes du boîtier,
ils pourraient entrer en contact avec des points à haute tension et court-circuiter des
pièces, entraînant des incendies ou des électrocutions. Ne jamais renverser de liquide
d’aucune sorte sur ce produit.
Français
33
Français
4
17 Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles
peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Confiez toutes les
opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié.
18 Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage
qualifié dans les conditions suivantes :
a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.
b. Si un liquide a été renversé dans le produit.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions
d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles décrits dans les instructions de
fonctionnement. Un réglage inadapté d’autres contrôles peut provoquer des
dommages et nécessiter un travail important d’un technicien qualifié pour remettre
le produit dans son état de fonctionnement normal.
e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
f. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela
indique une nécessité de dépannage.
19 Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni dans votre boîte
d’accessoires) approprié pour cette unité. Déconnectez toujours le cordon
d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout démontage de cet
équipement.
20 Ne pas surcharger une prise secteur murale, une barrette de connexion d’alimentation
ou une prise de courant. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de
la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion
d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de
la barrette de connexion.
21 Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre, dont la troisième
dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale
équipée d’une mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Assurez-vous que la
prise CA est correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système de sécurité de
la fiche avec mise à la terre en tentant de l’insérer dans une prise murale sans terre.
Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien
pour la changer.
22 Ce téléviseur conçu pour le divertissement domestique. On vous recommande de ne
pas l’utiliser sur votre lieu de travail et de vous tenir à une distance suffisante lorsque
vous regardez le téléviseur. Se trouver trop près d’un grand écran TV peut provoquer
une fatigue oculaire.
La broche de mise à la terre est un système de sécurité important. Il est possible de
s’électrocuter sur un système qui n’est pas correctement mis à la terre.
La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le
bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances
de ce produit.
Instructions pour la mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans la poubelle pour vous en débarrasser. Pour
minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez
recycler.
Pour de plus amples informations concernant la collection WEEE, rendez-vous sur
notre page d’accueil à l’adresse http://www.acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm
Avis relatif au mercure
Pour les projecteurs à ampoule ou les appareils électroniques contenant un
moniteur ou écran non-LED-rétroéclairé-LCD/CRT :
La(les) lampe(s) à l’intérieur de ce produit contien(nen)t du mercure
et doi(ven)t être recyclée(s) ou mise(s) au rebut conformément aux
réglementations locales, régionales ou nationales. Pour de plus amples informations,
contacter Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org. Pour les informations
de mise au rebut relatives aux lampes, consultez www.lamprecycle.org.
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Conforme à la certification réglementaire russe)
(
Français
5
Français
AV IN
COMMON INTERFACE
HDMI2
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD
Vue de face du panneau
1Interface commune
2Prise casque*
3Entrée AV (S-vidéo), CVBS, Audio D/G
4HDMI 2
5
6
1
2
7
8
3
9
4
Augmenter
le Volume
5
6
7
8
Diminuer le
Volume
Monter de
Chaîne
Descendre de
Chaîne
Touche
Menu
Touche
Entrée
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la
droite dans l’OSD.
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la
gauche dans l’OSD.
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le
haut dans l’OSD.
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le
bas dans l’OSD.
Active et désactive le menu OSD.
Appuyez pour changer la source d’entrée.
Lorsque l’OSD est lancé : appuyez sur cette
touche pour confirmer le choix.
9AlimentationAllume et éteint l’alimentation.
6
* Assurez-vous de régler le son à un niveau confortable lors de l’utilisation de
casques ou d’écouteurs. Si le volume est trop fort, il y a un risque de dommage
permanent à votre ouïe.
PC IN
SERVICE
HDMI
SCART
ANT
PAL/DVB-T
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
PC IN
SERVICE
HDMI
SCART
ANT
PAL/DVB-T
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
Vue du panneau arrière
1Entrée CA2Entrée VGA + Entrée audio PC
3HDMI 14Entrée AV (composantes) + Audio D/G
5Port de service6Sortie SPDIF
7SCART8Tuner*
Français
3
2
1
* Le tuner prend en charge les signaux analogiques, numériques et mixtes.
5
4
76
8
7
Télécommande
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALLENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
Touches générales
Français
1 POWER (Marche/Arrêt)
2 SLEEP (Mise en veille programmée)
3 Boutons Entrée (TV/AV/SCART/PC)
4 WIDE (Large)
8
1
3
6
8
9
11
13
14
16
18
Appuyez pour allumer et éteindre
votre téléviseur.
Appuyez pour définir un délai
après lequel le téléviseur passera
automatiquement en veille (15, 30,
45, 60, 90 ou 120 minutes).
Appuyez pour sélectionner le bon
mode d’entrée.
Appuyez pour afficher en boucle
les modes de mise à l’échelle, à
savoir Wide detect, 4:3, 16:9, Plein,
Panorama et Boîte aux Lettres 1, 2, 3.
2
4
5
7
10
12
15
17
19
5 e (Empowering Technology)
Appuyez pour activer la Acer
Empowering. Voir en page 19.
6 MENU
Appuyez pour afficher ou fermer le
Menu.
7 BACK (Arrière)
Appuyez pour retourner au menu
précédent.
8 Touches directionnelles/OK
9 MPX
Appuyez pour sélectionner le type
audio, Le réglage sera affiché sur
l’écran (mono, stéréo, bilingue).
10 EPG
Appuyez pour activer le mode EPG
(Guide Électronique des Programmes)
(pour le mode TV numérique
uniquement). Voir en page 35.
11 MUTE (Silence)
Appuyez pour activer ou couper le
son.
12 DISPLAY (Affichage)
Appuyez pour afficher ou changer les
informations d’entrée/chaîne (dépend
du type d’entrée/source).
13 CH LIST (Liste des chaînes)
Appuyez pour afficher la liste des
chaînes. Voir en page 34.
14VOL (+/-)
Appuyez ces boutons pour augmenter
ou diminuer le volume.
15 CH (haut/bas)
Appuyez ces boutons pour
sélectionner une chaîne TV de
manière séquentielle.
16 Son
Appuyez pour changer le mode audio
en mode Surround.
17 Touches numériques.
18 RECALL (Rappel)
Appuyez pour revenir à la chaîne
précédente.
19 ENTER (Valider)
Appuyez pour confirmer votre
sélection d’un numéro de chaîne.
SUBTITLEINDEX
SUBPAGE
REVEAL
SIZEHOLD
TTX/MIX
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALLENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
Télétexte
Français
1
2
3
6
7
1 Boutons de couleur (R/V/J/B)
Permet d’utiliser les boutons associés
sur la page télétexte.
2 INDEX
Appuyez pour accéder à la page
index.
3 SUBTITLE (Sous-titrage)
Appuyez pour afficher les sous-titres
à l’écran.
4 REVEAL (Afficher)
Appuyez pour afficher les
informations du télétexte masquées.
5 SUBPAGE (Sous-page)
Appuyez pour accéder directement
aux sous-pages du télétexte.
6 SIZE (Taille)
Appuyez une fois pour agrandir
jusqu’à deux fois la page télétexte.
Appuyez de nouveau pour reprendre.
7TTX/MIX (Télétexte/ Mixte)
Appuyez pour passer du mode TV/AV
au mode Télétexte.
Appuyez pour afficher la page
télétexte en sur-impression sur
l’image TV.
8 HOLD (Pause)
Appuyez pour faire une pause sur la
page télétexte courante en mode de
visualisation multipages.
4
5
8
9
Français
Connexions de base
Connecter le cordon d’alimentation
1 Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à l’arrière du téléviseur.
2 Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme illustré.
Un cordon d’alimentation certifié qui correspond aux exigences légales de
votre pays doit être utilisé avec ce téléviseur. Vous pouvez également utiliser
un simple cordon en polyvinyle qui répond aux exigences IEC 60227 ou un
cordon en caoutchouc synthétique qui répond aux exigences CEI 60245.
10
Préparer la télécommande
1 Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.
2 Insérez deux piles AAA (fournies) en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du
compartiment à piles.
Profiter d’une TV analogique et
PC IN
SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
SCART 1
SCART 2
75Ω
VGA
AUDIO
COMPONENT
Y Pb Pr
L R
L R
SPDIF OUT
AUDIO OUT
Tuner
numérique
Connecter une antenne/un câble
Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié situé à l’arrière du téléviseur
comme illustré ci-dessous.
Commencer à regarder votre TV
1
2
4
1
3
Français
1
1
Alimentation
a. Placez l’interrupteur d’alimentation (au-dessous de l’écran) en position marche.
b. Appuyez le bouton d’alimentation ou le bouton chaîne +/- sur la télécommande.
2
Assistant de ConfigurationAssistant de Configuration
La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’assistant de configuration vous
guidera pour effectuer la sélection de la langue et la recherche des chaînes.
Pressez la touche OK pour démarrer le processus de configuration.
Vous pouvez procéder à ces réglages en utilisant le panneau de commande
avant. Voir “Vue de face du panneau” en page 6 pour plus de détails.
11
Français
Étape 1. Sélectionnez la langue de configuration voulue.
Étape 2. Veuillez sélectionner votre pays.
Étape 3. Entrez le fuseau horaire en utilisant la télécommande.
Étape 4. Assurez-vous que vos câbles coaxiaux sont correctement connectés avant de
continuer.
Étape 5. Recherchez les chaînes numériques et les chaînes analogiques.
Étape 6. La configuration est maintenant terminée. Vous êtes prêt à commencer à
regarder votre TV.
Si vous quittez le processus de configuration avant qu’il ne soit terminé, vous
aurez le choix parmi les options suivantes :
1. Reprendre la configuration
2. Reprendre la configuration au prochain démarrage
3. Quitter
Sélectionnez une option et pressez OK pour quitter.
3
Changer de chaîne
a. Pressez les touches numériques 0-9 de la télécommande pour choisir une chaîne.
La chaîne change au bout de 2 secondes. Pressez ENTER pour sélectionner
immédiatement la chaîne.
b. Presser le bouton de sélection de chaîne (CH) haut/bas de la télécommande permet
également de changer de chaîne.
12
4
Régler le volume
Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/- de la télécommande.
La configuration peut varier en fonction des émissions locales.
Connecter les périphériques audio/vidéo
Y
R
W
PC IN
SERVICE
HDMI
SCART
ANT
PAL/DVB-T
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
or
DVD
VCR
STB
or
PC IN
HDMI
VGA
AUDIO
HDMI
D-Sub
D-Sub
ANT
PAL/DVB-T
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
RBG
R
B G
COMPONENT
SCART
AV
R
W
R
W
AV IN
S-VIDEO
COMMON INTERFACE
VIDEO
R
LHDMI2
HDMI
R
W
R
W
Y
Y
AUDIO
COMPOSITE
AV
B
G
externes
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB
ou un équipement audio/vidéo
Connectez votre lecteur DVD, votre magnétoscope ou votre équipement audio/vidéo sur
le port SCART situé à l’arrière de votre Téléviseur LCD comme illustré ci-dessous.
Entrée Source
Jaune
Rouge
Blanc
Bleu
Vert
* Acer recommande la priorité des types de connexions suivante :
HDMI -> Composantes -> SCART -> S-vidéo -> Composite.
Français
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.