ACER AT2225, AT1925 User Manual [fr]

Téléviseur LCD Acer
AT1925 AT2225
Guide utilisateur
Table des Matières
Consignes de sécurité importantes 3
Instructions pour la mise au rebut 5 Avis relatif au mercure 5
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD 6
Vue de face du panneau 6 Vue du panneau arrière 7
Télécommande 8
Touches générales 8 Télétexte 9
Connexions de base 10
Connecter le cordon d’alimentation 10 Préparer la télécommande 10
Profiter d’une TV analogique et numérique 11
Connecter une antenne/un câble 11 Commencer à regarder votre TV 11
Connecter les périphériques audio/ vidéo externes 13
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB ou un équipement audio/vidéo 13
Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable 15 Sélectionner la source d’entrée 15
Navigation OSD 16
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande 16 Régler les paramètres OSD 17
Empowering Technology 19
Configurer le mode Empowering 19 Réglage par défaut dans les différents modes Empowering 20
Fonctions avancées 22
Réglages avancés de l’image 22 Son stable 24 Modifier la chaîne 25 Réorganiser les chaînes 27 Organsation du balayage des chaînes 29 Muet bleu 30 Contrôle parental 31 Classification TV (pour le mode TV numérique) 33 Liste des chaînes 34 Guide Électronique des programmes 35 Effets son 37 Mode d’affichage Écran Large 37
Dépannage 39 Tableau de référence du signal d’entrée PC 40 Spécifications du Produit 42
1
Copyright © 2009 Tous droits réservés. Guide Utilisateur du Téléviseur LCD Acer
Diffusion initiale : 07/2009
Numéro de modèle : ___________________________ Numéro de série : ______________________________ Date d’achat : _________________________________ Lieu d’achat : __________________________________
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project.
2
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans un lieu sûr pour consultation ultérieure.
1 Utilisez uniquement les accessoires nécessaires spécifiés par le
fabricant.
2 Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention quand vous déplacez l’ensemble chariot-appareil pour éviter de vous blesser en cas de renversement.
3 Débranchez cet appareil pendant les orages quand il y a des
éclairs ou lorsque vous le laissez inutilisé pendant de longues périodes.
4 N’installez pas cet appareil dans un espace clos comme une bibliothèque ou un
meuble similaire.
5 Ne placez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles les bougies allumées.
6 Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les
batteries. Utilisez la télécommande avec soin. Ne faites pas tomber la télécommande sur le sol. Tenez-la à l’abri de l’humidité, de la lumière du soleil et des températures élevées.
7 Les batteries usagées ou vides doivent être correctement éliminées ou recyclées
conformément aux lois en vigueur. Pour de plus amples informations, contactez le service de traitement des déchets solides de votre localité.
8 Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
9 Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
10 Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
11 Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit
pourrait tomber et provoquer de sérieux dommages.
12 Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Ce produit ne doit jamais être placé prés de, ou sur, un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible.
13 Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette
apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
14 Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un
endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
15 Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale
totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
16 Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par les fentes du boîtier,
ils pourraient entrer en contact avec des points à haute tension et court-circuiter des pièces, entraînant des incendies ou des électrocutions. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ce produit.
Français
33
Français
4
17 Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles
peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Confiez toutes les opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié.
18 Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage
qualifié dans les conditions suivantes :
a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.
b. Si un liquide a été renversé dans le produit.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions
d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles décrits dans les instructions de fonctionnement. Un réglage inadapté d’autres contrôles peut provoquer des dommages et nécessiter un travail important d’un technicien qualifié pour remettre le produit dans son état de fonctionnement normal.
e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
f. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela
indique une nécessité de dépannage.
19 Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni dans votre boîte
d’accessoires) approprié pour cette unité. Déconnectez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout démontage de cet équipement.
20 Ne pas surcharger une prise secteur murale, une barrette de connexion d’alimentation
ou une prise de courant. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la barrette de connexion.
21 Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre, dont la troisième
dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Assurez-vous que la prise CA est correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système de sécurité de la fiche avec mise à la terre en tentant de l’insérer dans une prise murale sans terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien pour la changer.
22 Ce téléviseur conçu pour le divertissement domestique. On vous recommande de ne
pas l’utiliser sur votre lieu de travail et de vous tenir à une distance suffisante lorsque vous regardez le téléviseur. Se trouver trop près d’un grand écran TV peut provoquer une fatigue oculaire.
La broche de mise à la terre est un système de sécurité important. Il est possible de s’électrocuter sur un système qui n’est pas correctement mis à la terre.
La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
Instructions pour la mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans la poubelle pour vous en débarrasser. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler.
Pour de plus amples informations concernant la collection WEEE, rendez-vous sur notre page d’accueil à l’adresse http://www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm
Avis relatif au mercure
Pour les projecteurs à ampoule ou les appareils électroniques contenant un moniteur ou écran non-LED-rétroéclairé-LCD/CRT :
La(les) lampe(s) à l’intérieur de ce produit contien(nen)t du mercure et doi(ven)t être recyclée(s) ou mise(s) au rebut conformément aux réglementations locales, régionales ou nationales. Pour de plus amples informations, contacter Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org. Pour les informations de mise au rebut relatives aux lampes, consultez www.lamprecycle.org.
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Conforme à la certification réglementaire russe)
(
Français
5
Français
AV IN
COMMON INTERFACE
HDMI2
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD
Vue de face du panneau
1 Interface commune
2 Prise casque*
3 Entrée AV (S-vidéo), CVBS, Audio D/G
4 HDMI 2
5
6
1
2
7
8
3
9
4
Augmenter le Volume
5
6
7
8
Diminuer le Volume
Monter de Chaîne
Descendre de Chaîne
Touche Menu
Touche Entrée
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la droite dans l’OSD.
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la gauche dans l’OSD.
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le haut dans l’OSD.
Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le bas dans l’OSD.
Active et désactive le menu OSD.
Appuyez pour changer la source d’entrée. Lorsque l’OSD est lancé : appuyez sur cette touche pour confirmer le choix.
9 Alimentation Allume et éteint l’alimentation.
6
* Assurez-vous de régler le son à un niveau confortable lors de l’utilisation de
casques ou d’écouteurs. Si le volume est trop fort, il y a un risque de dommage permanent à votre ouïe.
PC IN
SERVICE
HDMI
SCART
ANT
PAL/DVB-T
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
PC IN
SERVICE
HDMI
SCART
ANT
PAL/DVB-T
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
Vue du panneau arrière
1 Entrée CA 2 Entrée VGA + Entrée audio PC
3 HDMI 1 4 Entrée AV (composantes) + Audio D/G
5 Port de service 6 Sortie SPDIF
7 SCART 8 Tuner*
Français
3
2
1
* Le tuner prend en charge les signaux analogiques, numériques et mixtes.
5
4
76
8
7
Télécommande
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
Touches générales
Français
1 POWER (Marche/Arrêt)
2 SLEEP (Mise en veille programmée)
3 Boutons Entrée (TV/AV/SCART/PC)
4 WIDE (Large)
8
1
3
6
8
9
11 13
14
16
18
Appuyez pour allumer et éteindre votre téléviseur.
Appuyez pour définir un délai après lequel le téléviseur passera automatiquement en veille (15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes).
Appuyez pour sélectionner le bon mode d’entrée.
Appuyez pour afficher en boucle les modes de mise à l’échelle, à savoir Wide detect, 4:3, 16:9, Plein, Panorama et Boîte aux Lettres 1, 2, 3.
2 4
5
7
10 12
15
17
19
5 e (Empowering Technology)
Appuyez pour activer la Acer Empowering. Voir en page 19.
6 MENU
Appuyez pour afficher ou fermer le Menu.
7 BACK (Arrière)
Appuyez pour retourner au menu précédent.
8 Touches directionnelles/OK
9 MPX
Appuyez pour sélectionner le type audio, Le réglage sera affiché sur l’écran (mono, stéréo, bilingue).
10 EPG
Appuyez pour activer le mode EPG (Guide Électronique des Programmes) (pour le mode TV numérique uniquement). Voir en page 35.
11 MUTE (Silence)
Appuyez pour activer ou couper le son.
12 DISPLAY (Affichage)
Appuyez pour afficher ou changer les informations d’entrée/chaîne (dépend du type d’entrée/source).
13 CH LIST (Liste des chaînes)
Appuyez pour afficher la liste des chaînes. Voir en page 34.
14 VOL (+/-)
Appuyez ces boutons pour augmenter ou diminuer le volume.
15 CH (haut/bas)
Appuyez ces boutons pour sélectionner une chaîne TV de manière séquentielle.
16 Son
Appuyez pour changer le mode audio en mode Surround.
17 Touches numériques.
18 RECALL (Rappel)
Appuyez pour revenir à la chaîne précédente.
19 ENTER (Valider)
Appuyez pour confirmer votre sélection d’un numéro de chaîne.
SUBTITLEINDEX
SUBPAGE
REVEAL
SIZE HOLD
TTX/MIX
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
Télétexte
Français
1
2 3
6
7
1 Boutons de couleur (R/V/J/B)
Permet d’utiliser les boutons associés sur la page télétexte.
2 INDEX
Appuyez pour accéder à la page index.
3 SUBTITLE (Sous-titrage)
Appuyez pour afficher les sous-titres à l’écran.
4 REVEAL (Afficher)
Appuyez pour afficher les informations du télétexte masquées.
5 SUBPAGE (Sous-page)
Appuyez pour accéder directement aux sous-pages du télétexte.
6 SIZE (Taille)
Appuyez une fois pour agrandir jusqu’à deux fois la page télétexte. Appuyez de nouveau pour reprendre.
7 TTX/MIX (Télétexte/ Mixte)
Appuyez pour passer du mode TV/AV au mode Télétexte. Appuyez pour afficher la page télétexte en sur-impression sur l’image TV.
8 HOLD (Pause)
Appuyez pour faire une pause sur la page télétexte courante en mode de visualisation multipages.
4 5
8
9
Français
Connexions de base
Connecter le cordon d’alimentation
1 Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à l’arrière du téléviseur.
2 Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme illustré.
Un cordon d’alimentation certifié qui correspond aux exigences légales de
votre pays doit être utilisé avec ce téléviseur. Vous pouvez également utiliser un simple cordon en polyvinyle qui répond aux exigences IEC 60227 ou un cordon en caoutchouc synthétique qui répond aux exigences CEI 60245.
10
Préparer la télécommande
1 Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.
2 Insérez deux piles AAA (fournies) en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du
compartiment à piles.
Profiter d’une TV analogique et
PC IN
SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
SCART 1
SCART 2
75Ω
VGA
AUDIO
COMPONENT
Y Pb Pr
L R
L R
SPDIF OUT
AUDIO OUT
Tuner
numérique
Connecter une antenne/un câble
Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié situé à l’arrière du téléviseur comme illustré ci-dessous.
Commencer à regarder votre TV
1
2
4
1
3
Français
1
1
Alimentation
a. Placez l’interrupteur d’alimentation (au-dessous de l’écran) en position marche. b. Appuyez le bouton d’alimentation ou le bouton chaîne +/- sur la télécommande.
2
Assistant de ConfigurationAssistant de Configuration
La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’assistant de configuration vous guidera pour effectuer la sélection de la langue et la recherche des chaînes.
Pressez la touche OK pour démarrer le processus de configuration.
Vous pouvez procéder à ces réglages en utilisant le panneau de commande avant. Voir “Vue de face du panneau” en page 6 pour plus de détails.
11
Français
Étape 1. Sélectionnez la langue de configuration voulue.
Étape 2. Veuillez sélectionner votre pays.
Étape 3. Entrez le fuseau horaire en utilisant la télécommande.
Étape 4. Assurez-vous que vos câbles coaxiaux sont correctement connectés avant de
continuer.
Étape 5. Recherchez les chaînes numériques et les chaînes analogiques.
Étape 6. La configuration est maintenant terminée. Vous êtes prêt à commencer à
regarder votre TV.
Si vous quittez le processus de configuration avant qu’il ne soit terminé, vous
aurez le choix parmi les options suivantes :
1. Reprendre la configuration
2. Reprendre la configuration au prochain démarrage
3. Quitter
Sélectionnez une option et pressez OK pour quitter.
3
Changer de chaîne
a. Pressez les touches numériques 0-9 de la télécommande pour choisir une chaîne.
La chaîne change au bout de 2 secondes. Pressez ENTER pour sélectionner immédiatement la chaîne.
b. Presser le bouton de sélection de chaîne (CH) haut/bas de la télécommande permet
également de changer de chaîne.
12
4
Régler le volume
Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/- de la télécommande.
La configuration peut varier en fonction des émissions locales.
Connecter les périphériques audio/vidéo
Y
R
W
PC IN
SERVICE
HDMI
SCART
ANT
PAL/DVB-T
VGA
AUDIO
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
or
DVD
VCR
STB
or
PC IN
HDMI
VGA
AUDIO
HDMI
D-Sub
D-Sub
ANT
PAL/DVB-T
COMPONENT
Pr Pb Y
L R
SPDIF
RBG
R
B G
COMPONENT
SCART
AV
R
W
R
W
AV IN
S-VIDEO
COMMON INTERFACE
VIDEO
R
LHDMI2
HDMI
R
W
R
W
Y
Y
AUDIO
COMPOSITE
AV
B
G
externes
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB
ou un équipement audio/vidéo
Connectez votre lecteur DVD, votre magnétoscope ou votre équipement audio/vidéo sur le port SCART situé à l’arrière de votre Téléviseur LCD comme illustré ci-dessous.
Entrée Source
Jaune
Rouge
Blanc
Bleu
Vert
* Acer recommande la priorité des types de connexions suivante : HDMI -> Composantes -> SCART -> S-vidéo -> Composite.
Français
13
Loading...
+ 30 hidden pages