Instructions pour la mise au rebut 2
Déclaration de conformité
Commencer par le Commencement 3
Liste de vérification du contenu du paquet 3
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD 3
Vue de face du panneau 3
Vue du panneau arrière
Télécommande 5
Touches générales 5
Télétexte
Connexions de base 6
Connecter le cordon d’alimentation 6
Préparer la télécommande
Profiter d’une TV analogique 6
Connecter une antenne/un câble 6
Commencer à regarder votre TV
Connecter les périphériques audio/vidéo externes 7
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB ou un équipement audio/vidéo 7
Connecter un appareil photo, un caméscope ou une console de jeu vidéo
Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable
Sélectionner la source d’entrée
Navigation OSD 9
Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande 9
Régler les paramètres OSD 1
Fonctions avancées 11
Verrouillez cette chaîne 11
Réorganiser les chaînes 1
Re-balayage des chaînes 1
Configurer PÉRITEL YPbPr 1
Mode d’affichage Ecran Large 1
Dépannage 16
Tableau de référence du signal d’entrée PC 1
Spécifications du Produit 18
Guide Utilisateur du Téléviseur LCD Acer
Diffusion initiale: 5/2007
Des modifications peuvent être effectuées périodiquement sur les informations présentes dans cette publication, sans
obligation de prévenir qui que ce soit de telles révisions ou modifications. Ces modifications seront incorporées dans
les nouvelles éditions de ce manuel ou des documents complémentaires et des publications. Cette société ne donne
aucun engagement ou aucune garantie, explicite ou implicite, concernant le contenu de ce document et désavoue en
particulier toutes garanties implicites sur la qualité marchande ou l’adéquation à des fins particulières.
Enregistrez les informations comme le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’achat et le lieu d’achat dans
l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués sur l’étiquette apposée sur votre
appareil. Toute correspondance concernant votre unité doit comprendre le numéro de série, le numéro de modèle et
les informations d’achat.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise ou enregistrée dans un système de récupération
sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans la
permission écrite préalable d’Acer Incorporated.
Numéro de Modèle: ___________________________________
Numéro de Série: ______________________________________
Date d’Achat: _________________________________________
Lieu d’Achat: __________________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées de Acer Inc. Les noms de produits ou marques
commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification uniquement et sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Français
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans
un lieu sûr pour consultation ultérieure.
1 Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le
produit.
2 Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un
chiffon humide pour le nettoyage.
3 Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
4 Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table
instable. Le produit pourrait tomber et provoquer de sérieux
dommages.
5 Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation;
pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le
protéger des surchauffes, ces ouvertures ne doivent pas être
obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être
obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou
d’autres surfaces similaires. Ce produit un divan, un tapis ou
d’autres surfaces similaires. Ce produit une bouche de chauffage
ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est
pas disponible.
6 Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur
l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation
disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie
d’électricité locale.
7 Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer
ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un
passage fréquenté.
8 Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que
l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la
rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge.
Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits
branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
9 Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par
les fentes du boîtier, ils pourraient entrer en contact avec des
points à haute tension et court-circuiter des pièces, entraînant des
incendies ou des électrocutions. Ne jamais renverser de liquide
d’aucune sorte sur ce produit.
10 Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou
retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions
ou d’autres dangers. Confiez toutes les opérations de dépannage
à un personnel de dépannage qualifié.
11 Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un
personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes:
a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloche.
b. Si un liquide a été renversé dans le produit.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi
les instructions d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles
décrits dans les instructions de fonctionnement. Un réglage
inadapté d’autres contrôles peut provoquer des dommages et
nécessiter un travail important d’un technicien qualifié pour
remettre le produit dans son état de fonctionnement normal.
e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
f. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage.
12 Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni
dans votre boîte d’accessoires) approprié pour cette unité.
Déconnectez toujours le cordon
d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout
démontage de cet équipement.
13. Ne pas surcharger une prise secteur murale, une barrette de
connexion d’alimentation ou une prise de courant. La charge
globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur
nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de
connexion d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de
la valeur nominale d’entrée de la barrette de connexion.
14 Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre,
dont la troisième dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche
ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la
terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Assurez-vous que la prise
CA est correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système
de sécurité de la fiche avec mise à la terre en tentant de l’insérer
dans une prise murale sans terre. Si vous n’arrivez pas à insérer
la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien pour la
changer.
La broche de mise à la terre est un système de sécurité
important. Il est possible de s’électrocuter sur un système
qui n’est pas correctement mis à la terre.
La broche de mise à la terre fournit également une bonne
capacité de protection contre le bruit produit par des
appareils électriques environnants qui interfèrent avec les
performances de ce produit.
Instructions pour la mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans la poubelle pour
vous en débarrasser. Pour minimiser la pollution et assurer la
meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler.
Pour de plus amples informations concernant la
collection WEEE, rendez-vous sur notre page d’
accueil à l’adresse http://global.acer.com/about/
environmental.htm.
Déclaration de conformité
Nom du fabricant : Acer Computer (Shanghai) Limited
Adresse du fabricant : 3F, No. 168 xizang medium road,
Déclare que le produit : Moniteur TV LCD
Modèle de TV: AT de la gamme
EEst conforme à la directive EMC 89/ 336/EEC comme attestée par la
conformité avec les normes harmonisées suivantes :
EN 55013 : 2001+A1 : 2003: Récepteurs de diffusion sonore et de
télévision et équipement associé - Caractéristiques de perturbation
radio - Limites et méthodes de mesure.
EN 55020 : 2002+A1 : 2003: Récepteurs de diffusion sonore et de
télévision et équipement associé - Caractéristiques d’immunité Limites et méthodes de mesure.
EN55022:1998/A1:2000; AS/NZS CISPR 22: 2002: Limites et méthodes
de mesure des caractéristiques de perturbations radio d’équipements
relatifs aux technologies de l’information
EN55024 : 1998/A1 : 2001; AS/NZS CISPR 24: 1997: Équipements des
technologies de l’information - Limites des caractéristiques
d’immunité et méthodes de mesures
Est conforme à la directive de faible tension 73/23/EEC comme
attestée par la conformité avec les normes harmonisées suivantes :
EN60065 : 1998: Appareil électroniques audio, vidéo et similairesexigences de sécurité.
Nous, Acer Computer (Shanghai) Limited, déclarons par la présente
que l’équipement portant le nom commercial et numéro de modèle
spécifiés ci-dessus a été testé conforme aux règles applicables selon
les normes de mesure les plus rigoureuses et que toutes les étapes
nécessaires ont été prises et sont en vigueur afin d’assurer que les
unités de production du même type d’équipement continueront à se
conformer aux exigences.
-----------------------------
Easy Lai / Directeur
Acer Computer (Shanghai) Limited
Fabricant : Acer
Adresse : 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd.
Hsichih Taipei Hsien
Taiwan
Huangpu District, Shanghai, China
2
Commencer par le Commencement
MENU
INPUT
Nous voulons vous remercier d’avoir choisi ce Téléviseur LCD Acer. Avec un soin approprié, votre nouveau Téléviseur LCD Acer
vous apportera des années de divertissement et de satisfaction.
Ce Guide Utilisateur vous présente les diverses fonctionnalités proposées par votre Téléviseur LCD et fournit des informations
claires et concises relatives au produit, veuillez donc le lire intégralement et le conserver pour de futures consultations.
Liste de vérification du contenu du paquet
L’emballage de votre Téléviseur LCD doit contenir les éléments ci-dessous en plus de la boîte d’accessoires. Veuillez vous assurer
de la présence de tous les éléments. Si l’un des éléments est manquant, veuillez contacter votre revendeur.
• Télécommande (x1) / Piles AAA (x2)
Cordon d’alimentation (x1)*
•
•
Guide Utilisateur Guide de Démarrage Rapide
•
Adaptateur PÉRITEL/YPbPr**
* Le cordon d’alimentation fourni varie d’une région à l’autre.
** Si vous souhaitez connecter un câble vidéo en composantes pour afficher la vidéo HD (haute définition) sur votre
téléviseur, veuillez brancher un adaptateur PÉRITEL/YPbPr dans le port PÉRITEL.
Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD
Vue de face du panneau
1Power On/Off
Bouton Menu
2
Chaîne haut/bas
3
Volume haut/bas
4
Bouton Entrée
5
1
2
Français
3
4
5
2
3
4
5
Bouton EntréeLorsque l’OSD est lancé: appuyez sur cette touche pour confirmer le choix
Monter de ChaîneLorsque l’OSD est lancé: sert à naviguer vers le haut dans l’OSD
Descendre de ChaîneLorsque l’OSD est lancé: sert à naviguer vers le bas dans l’OSD
Augmenter le VolumeLorsque l’OSD est lancé: sert à naviguer vers la droite dans l’OSD
Diminuer le VolumeLorsque l’OSD est lancé: sert à naviguer vers la gauche dans l’OSD
Bouton EntréeLorsque l’OSD est lancé: appuyez sur cette touche pour confirmer le choix
3
Français
AC-IN
HDMI
VGA
SPDIF-OUT
SCART
ANALOG TUNER
PC AUDIO-IN
VIDEO
S-VIDEO
Vue du panneau arrière
1
3Entrée VGA4Sortie SPDIF + Entrée PC Audio
5AV-Audio D/G + CVBS + S-Video*
7
Entrée CA
Tuner analogique
2HDMI
6
8
SCART**
Prise casque
321
86547
* Pour AV: Les entrées composite et S-Vidéo utilisent les mêmes ports audio.
** Si vous souhaitez connecter un câble vidéo en composantes pour afficher la vidéo HD (haute définition) sur votre
téléviseur, veuillez brancher un adaptateur PÉRITEL/YPbPr dans le port SCART (PÉRITEL). Veuillez voir « Configurer
PÉRITEL YPbPr » à la page 14 pour des détails.
4
Télécommande
T
T
X
/
M
I
X
M
P
X
W
I
D
E
T
T
X
/
M
I
X
M
P
X
W
I
D
E
INDEX
SUBTITLE
SUBPAGE
REVEAL
SIZEHOLD
Touches générales
1
2
4
5
6
7
9
11
12
14
3
8
10
13
15
1 POWER (Marche/Arrêt)
Pressez pour allumer et éteindre votre téléviseur.
2 DISPLAY (Affichage)
Pressez pour afficher les informations relatives à la source
d’entrée/chaîne (en fonction du type de la source
d’entrée).
3 MUTE (Silence)
Pressez pour activer ou couper le son.
4 Boutons Entrée (TV/AV/SCART/PC)*
Pressez pour sélectionner le bon mode d’entrée.
5 SLEEP (Mise en veille programmée)
Pressez pour définir un délai après lequel le téléviseur
passera automatiquement en veille (15, 30, 45, 60, 90 ou
120 minutes).
6 Touches numériques.
7 RECALL (Rappel)
Pressez pour revenir à la chaîne précédente.
8 ENTER (Valider)
Pressez pour confirmer votre sélection d’un numéro de
chaîne.
9 MENU
10 TTX/MIX (Télétexte/ Mixte)
Pressez pour afficher ou fermer le Menu.
Pressez pour passer du mode TV/AV au mode Télétexte.
Pressez pour afficher la page télétexte en sur-impression
sur l’image TV.
Pressez pour afficher en boucle les modes de mise à
l’échelle, à savoir 4:3, 16:9, Full, Panorama et Letterbox 1,
2.
13 MPX
Pressez pour sélectionner l’entrée sonore qui sera
indiquée dans le coin supérieur droit de l’écran (mono,
stéréo, bilingue).
14 VOL (+/-)
Presser ces boutons pour augmenter ou diminuer le
volume.
15CH (haut/bas)
Presser ces boutons pour sélectionner une chaîne TV de
manière séquentielle.
Français
Télétexte
2
* Si vous souhaitez connecter un câble vidéo en composantes pour afficher la vidéo HD (haute définition) sur votre
1 Boutons de couleur (R/V/J/B)
Permet d’utiliser les boutons associés sur la page
télétexte.
2 INDEX
3 SIZE (Taille)
Pressez pour accéder à la page index.
Pressez une fois pour agrandir jusqu’à deux fois la page
télétexte.
7
Pressez de nouveau pour reprendre.
4 SUBTITLE (Sous-titrage)
Pressez pour afficher les sous-titres à l’écran.
5 SUBPAGE (Sous-page)
Pressez pour accéder directement aux sous-pages du
télétexte.
6 HOLD (Pause)
Pressez pour faire une pause sur la page télétexte
31456
courante en mode de visualisation multipages.
7 REVEAL (Afficher)
Pressez pour afficher les informations du télétexte
masquées.
téléviseur, veuillez brancher un adaptateur PÉRITEL/YPbPr dans le port SCART (PÉRITEL).
5
Français
Analog
Connexions de base
Connecter le cordon d’alimentation
1 Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à
l’arrière du téléviseur.
2 Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme
illustré.
Préparer la télécommande
1 Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande.
2 Insérez deux piles AAA (fournies) en respectant la polarité
indiquée à l’intérieur du compartiment à piles.
Profiter d’une TV analogique
Connecter une antenne/un câble
Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié
situé à l’arrière du téléviseur comme illustré ci-dessous.
Commencer à regarder votre TV
1
2
4
1
1
Alimentation
a. Placez l’interrupteur d’alimentation (au-dessous de l’écran) en
position marche.
b. Pressez le bouton
chaîne haut/bas chaîne haut/bas de la télécommande.
2
Assistant de Configuration
La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’assistant de
configuration vous guidera pour effectuer la sélection de la langue
et la recherche des chaînes.
Pressez le bouton OK pour démarrer le processus de configuration.
Vous pouvez également régler ces paramètres à l’
aide du panneau de contrôle frontal. Veuillez vous
référer à “Vue du panneau avant” en page 3 pour
obtenir des détails à ce sujet.
alimentation, les touches numériques ou le
Etape 1. Sélectionnez la langue de configuration voulue.
Etape 2. Veuillez sélectionner votre pays.
Etape 3. Assurez-vous d’avoir correctement connecté vos
Etape 4. Lancez la recherche des chaînes analogiques.
Etape 5. La configuration est maintenant terminée. Vous êtes
1
Si vous quittez le processus de configuration avant
3
1. Reprendre la configuration
Sélectionnez une option et pressez
a. Pressez les touches numériques 0-9 de la télécommande
b. Presser le bouton de sélection de chaîne (
Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/- de la
télécommande.
câbles coaxiaux avant de débuter le processus.
prêt à commencer à regarder votre TV.
qu’il ne soit terminé, vous aurez le choix parmi les
options suivantes :
2. Reprendre la configuration au prochain démarrage
3. Quitter et ne plus afficher ce message
OK pour quitter.
3
Changer de chaîne
pour choisir une chaîne. La chaîne change au bout
de 2 secondes. Pressez ENTER pour sélectionner
immédiatement la chaîne.
CH) haut/bas
de la télécommande permet également de changer de
chaîne.
4
Régler le volume
La configuration peut varier en fonction des
émissions locales.
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.