Acer Aspire Idea User Manual [cs]

Aspire iDea Uživatelská příručka
II
Copyright © 2006 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena.
Aspire iDea Uživatelská příručka
Informace v této publikaci mohou být čas od času změněny, a to bez upozorňování jakýchkoli osob na takovéto opravy nebo změny. Tyto změny budou zapracovány do nových vydání této příručky nebo doplňkových dokumentů a publikací. Společnost Acer neposkytuje žádná ujištění nebo záruky, ať již vyjádřené nebo implikované, s ohledem na obsah zde uvedených informací, a zejména se zříká implikovaných záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti výrobku pro konkrétní účel.
Do níže uvedených kolonek si zaznamenejte číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedeny na štítku zařízení. Veškerá korespondence, týkající se vašeho zařízení, musí obsahovat sériové číslo, číslo modelu a informace o prodeji.
Číslo modelu: ____________________________________________
Sériové číslo: ____________________________________________
Datum zakoupení: ________________________________________
Místo zakoupení: _________________________________________
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím p společností.
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí
říslušných
74
8 Omezení a bezpečnostní poznámky
Prohlášení pro uživatele v Novém Zélandě
1 Udělení telekomunikačního povolení pro jakékoli koncové zařízení znamená jen to, že
telekomunikační společnost akceptuje, že toto zařízení splňuje minimální podmínky pro připojení k její síti. To znamená, že z povolení zařízení telekomunikační společností nevyplývá uživateli žádná záruka. Z uvedeného vyplývá, že povolení samo o sobě nepředstavuje záruku správného společného fungování více schválených zařízení různých určení či modelů, a též z toho nevyplývá, že toto zařízení je kompatibilní se všemi poskytovanými telekomunikačními službami.
2 Toto zařízení není za žádných okolností schopné správně pracovat na vyšších rychlostech,
než na jakou je navrhnuto. Telekomunikační společnost nenese žádnou zodpovědnost za problémy, které mohou nastat v takovém případě.
3 Některé parametry, vyžadované pro shodu s telekomunikačním povolením, jsou závislé od
asociovaného zařízení (počítače). Aby bylo splněno telekomunikační povolení, musí být asociované zařízení provozováno za následujících podmínek:
a Zařízení se nesmí pokusit navázat více jako 10 telefonických spojení na stejné telefonní
číslo v průběhu 30 minut z toho jistého důvodu
b Zařízení nesmí op
sekundách.
4 Některé parametr
asociovaného zařízení (počítače). Aby zařízení pracovalo v povolených limitech pro shodu s telekomunikačními specifikacemi, musí být připojené zařízení nastaveno tak, aby byla prodleva mezi pokusy o navázaní telefonického spojení na různá telefonní čísla nejméně 5 sekund.
5 Toto zařízení nesmí být nastaveno na automatické volání na nouzovou linku 111
telekomunikačního operátora.
6 Toto zařízení používá impulsní vytáčení, přičemž telekomunikačním standardem je tónové
vytáčení (DTMF). Není tedy žádná záruka, že telekomunikační linky budou vždy umožňovat impulsní vytáčení.
7 Použití impulsního vytáčení v době, kdy je ke stejné lince připojeno také jiné zařízení, může
vyvolat vyzvánění nebo zvýšit úroveň šumu a může též způsobit falešný příjem hovorů. V případě výskytu takových problémů NEMÁ uživatel nárok kontaktovat poruchovou službu telekomunikační společnosti.
8 Toto zařízení nemusí zabezpečovat efektivní předávání hovorů jinému zařízení, připojenému
ke stejné lince.
9 V případě selhání napájení nemusí být zařízení schopno provozu. Pro případ nouze si
zabezpečte náhradní telekomunikační zařízení, kterého provoz není závislý na lokálním zdroji napájení.
ětovně obsadit linku po skončení předchozího hovoru dříve jak po 30
y vyžadované pro shodu s telekomunikačním povolením jsou závislé od
IV
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění zařízení jakoukoli tekutinou.
Abyste zabránili poškození vnitřních součásti nebo vytečení baterie, neumísťujte toto zařízení na vibrující povrch.
Zařízení nepoužívejte během sportu, cvičení nebo ve vibrujícím prostředí. V opačném případě hrozí nebezpečí neočekávaného zkratu nebo poškození rotačních zařízení, jakou jsou pevné disky, optické mechaniky. Kromě toho může dojít k vytečení lithiové baterie.
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí
Bezpečné poslouchání
Pro ochranu svého sluchu se řiďte následujícími instrukcemi:
Úroveň hlasitosti zvyšujte postupně, dokud se vám nebude zdát vyhovující a ještě bez zkreslení.
Potom, jak si váš sluch na hlasitost zvykne, ji už nezvyšujte.
Neposlouchejte hudbu na nejvyšší úrovni hlasitosti příliš dlouho.
Nezvyšujte hlasitost do takových úrovní, kdy je již slyšet hlučné pozadí.
Když neslyšíte řeč okolních lidí, snižte úroveň hlasitosti.
Používání elektrické sítě
Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s označením. Pokud si nejste jisti, jaký typ napájení máte k dispozici, obraťte se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
Na napájecí kabel nepokládejte žádné předměty. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení přístroje prodlužovací kabel, ujistěte se, že celková jmenovitá kapacita všech zařízení připojených k prodlužovacímu kabelu nepřekračuje dovolenou hodnotu proudové zátěže prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zařízení připojených k jedné zásuvce nesmí překročit kapacitu proudové pojistky.
Nepřetěžujte elektrickou zásuvku, kabel nebo zástrčku připojováním více zařízení najednou. Celková jmenovitá kapacita všech zařízení připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit 80% jmenovité kapacity pojistky. Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, celková zátěž nesmí překračovat 80% jmenovité proudové kapacity prodlužovacího kabelu.
Přístroj je dodáván s třížilovou uzemněnou zástrčkou. Tato zástrčka zapadne pouze do správné uzemně k elektrické zásuvce se nejdříve ujistěte se, zda je elektrická zásuvka správně uzemněná. Do neuzemněné zásuvky jej nepřipojujte. Obraťte se na svého elektrikáře.
né elektrické zásuvky. Před připojením zástrčky napájecího kabelu
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek. Použitím elektrické zásuvky bez správného uzemnění vystavujete sebe nebo jiné osoby nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
V
Poznámka: Uzemňovací kolík rovněž poskytuje dobrou ochranu před případným vznikem šumu, který mohou produkovat ostatní elektrické zařízení v blízkosti přístroje a který může ovlivnit výkon přístroje.
Přístroj používejte pouze s dodávaným napájecím kabelem. Pokud jej budete potřebovat vyměnit, nový napájecí kabel musí vyhovovat následujícím požadavkům: odpojitelný typ, ze seznamu UL/CSA certifikován, typ SPT-2, jmenovité hodnoty minimálně 7 A 125 V, schválený VDE nebo ekvivalent a maximálně 4,6 m dlouhý.
Opravování přístroje
Nepokoušejte se provádět opravy tohoto zařízení sami. Při otevření nebo odejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná nebezpečí. S veškerými opravami se obraťte na kvalifikovaného servisního technika.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu:
Napájecí kabel je poškozený nebo polámaný.
Došlo k potřísnění zařízení tekutinou.
Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě.
Došlo k pádu zařízení nebo k poškození pláště.
Výkon zařízení se znatelně změnil a je třeba provést opravu.
Zařízení při dodržení pokynů z uživatelské příručky nefunguje normálně.
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového rozsahu, že pro obnovení normálního fungování zařízení bývá často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
Bezpečnost telefonní linky
Když nebudete toto zařízení delší dobu používat, nebo před jeho opravováním, odpojte od něj všechny telefonní linky.
Abyste se vyhnuli případnému nebezpečí úrazu elektrickým proudem, odpojte během silné bouřky s blesky od tohoto zařízení všechny telefonní linky.
Varování! Z bezpečnostních důvodů při připojování nebo výměně součástí nepoužívejte žádné neschválené součásti. Možnosti nákupu konzultujte se svým prodejcem.
VI
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí
Dodatečné bezpečnostní informace
Vaše zařízení a jeho rozšíření mohou obsahovat malé součásti. Udržujte je co nejdále od malých dětí.
Pracovní prostředí
Varování! Z bezpečnostních důvodů při používaní vašeho zařízení za níže uvedených podmínek vždy vypněte všechny bezdrátové nebo rádiové součásti. K takovým součástem patří kromě jiných například také modul bezdrátové sítě (WLAN), modul Bluetooth a/nebo
Nezapomeňte se vždy řídit všemi speciálními nařízeními platnými v dané oblasti a vždy, kdy je používání vašeho zařízení zakázáno nebo by mohlo způsobit nežádoucí rušení jej vypněte. Zařízení používejte pouze v jeho normální obslužné poloze. Toto zařízení při běžném používání a nevystavování se anténě blíže než na 1,5 cm vyhovuje RF vyzařovacím předpisům. Neměli byste jej upevňovat na kovové předměty a měli byste jej umístit minimálně do uvedené vzdálenosti. Pro úspěšné vysílání datových souborů nebo zpráv musí být zařízení v dobrém spojení se sítí. V některých případech může byt odeslání datových souborů nebo zpráv opožděné, než se ustanoví takové spojení. Výše uvedenou minimální vzdálenost od zařízení je nutno dodržet během celého vysílání. Některé součásti zařízení jsou magnetické. Může to způsobit přitahování kovových předmětů k zařízení. Sluchově postižené osoby s naslouchacími zařízeními by si jej neměli dávat do jejich blízkosti. Do blízkosti zař magnetická záznamová média. Mohlo by dojít k ztrátě na nich uložených dat.
3G.
ízení také nepokládejte kreditní karty ani
Medicínské zařízení
Používání jakýchkoliv zařízení vysílajících rádiové signály, včetně bezdrátových telefonů může způsobit rušení nedostatečně chráněných medicínských zařízení. V případě otázek ohledně adekvátního stínění medicínského zařízení proti vlivu RF záření se obraťte na lékaře nebo výrobce daného medicínského zařízení. Když vás jakákoliv instrukce vyvěšená nebo jinak oznámená v zdravotních zařízeních vyzve k vypnutí vašeho elektronického zařízení, udělejte tak. V nemocnicích nebo jiných medicínských zařízeních můžou být používaná zařízení, která jsou citlivá na RF záření.
Kardiostimulátory. Výrobci kardiostimulátorů doporučují z důvodu zamezení potencionálního rušení vzdálenost mezi bezdrátovými zařízeními a kardiostimulátory minimálně 15,3 cm. Tato doporučení jsou v souladu s nezávislými výzkumy a doporučeními Wireless Technology Research. Osoby s kardiostimulátory by měli dodržovat následující:
Vždy udržovat vzdálenost mezi kardiostimulátorem a zařízením minimálně 15,3 cm.
Nenosit zapnuté zařízení v blízkosti svého kardiostimulátoru. Jestli zpozorujete jakékoliv
rušení, zařízení vypněte a p
řemístěte jej.
VII
Naslouchací zařízení. Některá digitální bezdrátová zařízení můžou způsobovat rušení naslouchacích zařízení. Když k takovému rušení dojde, obraťte se na svého dodavatele.
Vozidla
RF záření může ovlivnit nesprávně nainstalované nebo nedostatečné stíněné elektronické systémy v motoru vašeho vozidla, jako je například systém vstřikování paliva, elektronický protiblokovací brzdový systém, elektronický systém řízení rychlosti a systém airbagů. Zda je vaše vozidlo vybavené nebo doplněné o některý z elektronických systémů, zjistíte u vašeho dodavatele nebo obchodního zástupce. Do automobilu může zařízení instalovat nebo opravovat pouze kvalifikovaný personál. Chybná instalace nebo oprava může mít za následek vznik nebezpečné situace a může porušit jakoukoliv záruku týkající se zařízení. Pravidelně prověřujte, zda je bezdrátové zařízení správně upevněné a správně pracuje. Neuchovávejte na stejném místě jako toto zařízení, jeho součásti nebo rozšíření zároveň hořlaviny, plyn nebo explozivní materiály. U vozidel vybavených airbagem nezapomínejte, že se airbag nafukuje velmi velkou silou. Neinstalujte proto toto zařízení, jeho součásti nebo rozšíření do prostoru vyčleněném pro nafouknutí airbagu. Když není bezdrátové zařízení nainstalované ve vozidle správně, může dojít při nafouknutí airbagu k vážnému zranění pasažérů. Používaní tohoto zařízení v letadlech je zakázáno. Před vstupem na palubu letadla jej bezpodmíne zařízení může ovlivnit elektronické systémy letadla, rušit bezdrátovou telefonní síť a může být protiprávní.
čně vypněte. Použití takovýchto
Potencionálně explozivní prostředí
Když se nacházíte v potencionálně explozivním prostředí, vypněte toto zařízení a řiďte se všemi výstražnými nápisy a instrukcemi. Potencionálně explozivní prostředí rovněž zahrnuje i takové prostředí, kde máte za povinnost vypnout motor vašeho vozidla. Jiskry mohou v takovém prostředí způsobit explozi nebo vznik požáru, důsledkem čeho může dojít ke zranění osob nebo jejich usmrcení. Nezapomeňte vypnout toto zařízení na čerpacích stanicích. V prostředích jako jsou zásobárny paliva, skladovací prostory, distribuční prostory, chemické továrny nebo oblasti s probíhajícím odstřelováním se vždy řiďte příslušnými omezeními pro používaní rádiových zařízení. Oblasti s potencionálně explozivním prostředím jsou často, nikoliv vždy, viditelně označené. Zahrnují také nižší paluby lodí, chemická transportní nebo skladovací zařízení, vozidla využívající pro pohon zkapalněné plyny (jako propan nebo butan) a prostory, v nichž jsou uskladněny chemikálie nebo složky jako barvy, prach nebo kovový prášek.
Tísňová volání
Varování: Prostřednictvím tohoto zařízení nemůžete uskutečnit tísňové volání. Tísňový hovor
můžete iniciovat prostřednictvím vašeho mobilního telefonu nebo jiného telefonního systému.
VIII
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí
Instrukce pro likvidaci
Při likvidaci tohoto elektronického zařízení s ním nesmíte zacházet jako s běžným odpadem. V zájmu minimálního znečištění a maximální ochrany životního prostředí jej odevzdejte do sběrného střediska. Více informací o sběru elektronických zařízení WEEE (Waste from Electrical and Electronical Equipment) můžete najít na webové stránce
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Informace k rtuti
Pro elektronická zařízení obsahující LCD/CRT monitor nebo displej: Lampa(y) použitá v tomto zařízení obsahuje rtuť a musí být recyklována nebo znehodnocena podle platných místních, národních nebo mezinárodních předpisů. Více informací naleznete na webové stránce sdružení výrobců elektronických zařízení www.eiae.org znehodnocení lampy naleznete na webové stránce www.lamprecycle.org
. Podrobné informace o
.
IX
ENERGY STAR je vládní program (veřejná a privátní spolupráce), který nabízí lidem možnost chránit životní prostředí velice levným způsobem bez snižování kvality výrobků nebo omezení jejich funkcionality. Výrobky, jenž získají označení ENERGY STAR vyhovují směrnicím pro energetickou účinnost stanovených americkou agenturou pro ochranu životního prostředí (US Environmental Protection Agency - EPA) a americkým ministerstvem pro energii (US Department of Energy - DOE), díky čemu zabraňují úniku skleníkových plynů. V běžné domácnosti se 75% elektrické energie používané na napájení domácích spotřebičů a elektroniky spotřebuje v době, kdy jsou vypnuty. Spotřebiče a domácí elektronika označená ENERGY STAR spotřebuje v porovnání s konvenčními spotřebiči ve vypnutém stavu o 50% méně elektrické energie. Více informací naleznete na webové stránce
http://www.energystar.gov
Acer Inc, jakožto jeden z partnerů ENERGY STAR shledal tento produkt plně vyhovujícím doporučením a směrnicím ENERGY STAR pro energetickou účinnost.
Tento produkt by dodán se zapnutou správou napájení:
Režim spánku monitoru se aktivuje po 15 minutách neaktivity uživatele.
Režim spánku počítače se aktivuje po 30 minutách neaktivity uživatele.
Z režimu spánku se počítač probouzí stisknutím tlačítka napájení.
Více možností nastavení správy napájení můžete najít v Acer ePower Management.
a http://www.energystar.gov/powermangement.
Tipy a informace k pohodlnému používání
Uživatelé počítačů si můžou při jejich delší obsluze stěžovat na únavu očí nebo bolest hlavy. Při několikahodinové práci před počítačem jsou také vystaveni nebezpečí fyzického zranění. Delší pracovní intervaly, nevhodné držení těla, nesprávné pracovní návyky, stres, neadekvátní pracovní podmínky, osobní zdraví a jiné faktory značně zvyšují nebezpečí fyzického zranění.
Nesprávné používání počítače může vést k nemoci zápěstních kůstek, zánětu šlach, zánětu šlachové pochvy nebo jiným nemocím svalové a kosterní soustavy. Následující symptomy se mohou projevit ve vašich rukou, zápěstích, předloktích, ramenou, krku a zádech:
znecitlivění nebo pálivá či palčivá bolest
rozbolestnění, bolestivost nebo citlivost
bolest, oteklina nebo pulzování
ztuhlost nebo napjatost
chlad nebo slabost
X
Když pociťujete některý z uvedených symptomů, nebo jiné vracející se nebo trvalé nepohodlí a/nebo bolest vyplývající z obsluhy počítače, neodkladně se obraťte na svého lékaře a informujte také své oddělení ochrany zdraví a bezpečnosti při práci.
Následující část nabízí tipy pro větší pracovní komfort při obsluze počítače.
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí
Nalezení nejpohodlnější pracovní polohy
Změnou pozorovacího úhlu a použitím nožní podpěry, nebo zvýšením výšky sedu můžete nalézt vaši nejpohodlnější pracovní polohu a maximální komfort při práci. Řiďte se následujícím:
nezůstávejte v jedné poloze příliš dlouho
nenaklánějte se příliš dopředu ani dozadu
pravidelně odstupte od počítače a krátce se projděte, čím odstraníte napětí ve svalech
dolních končetin
dopřejte si krátké přestávky, abyste si uvolnili krk a ramena
nenapínejte příliš svaly a nehrbte se
externí monitor, klávesnici a myš umístěte do pohodlně dosažitelné vzdálenosti
když se díváte častěji na monitor než do papírů, umístěte jej do středu stolu, čímž se
vyhnete přílišnému namáhání a napětí v krku
Starejte se o váš zrak
Dlouhé hodiny sledování monitoru, nošení nevhodných brýlí nebo kontaktních čoček, pronikavé nebo přílišné osvětlení místnosti, nedostatečně zaostřená obrazovka, příliš malé písmo a displeje s nízkým kontrastem mohou unavovat vaše oči. Následující doporučení nabízejí možnosti, jak ulevit vašemu zraku a zpomalit únavu očí.
Oči
Pravidelně dopřejte vašim očím oddech.
Pravidelně se zaměřte na něco vzdáleného mimo monitor. Dopřejete tak vašim očím
potřebný oddych.
Častým mrkáním zabráníte vysoušení očí.
Obrazovka/Displej
Displej udržujte čistý.
Udržujte vaši hlavu ve vyšší poloze jako je horní hrana vašeho monitoru, abyste se dívali
směrem dolů při pohledu na střed obrazu.
Jas a kontrast obrazu nastavte tak, aby bylo čtení textu pohodlné a obrázky byli ostré a
jasné.
Přílišné osvětlení a odrazy můžete eliminovat následovně:
umístěním vašeho monitoru tak, aby k oknu nebo jakémukoliv zdroji světla směřovala
jedna jeho boč
minimalizováním vniku vnějšího světla do místnosti závěsy, žaluziemi nebo roletami
používáním účelového osvětlení
změnou pozorovacího úhlu
ní strana
používáním filtru proti odrazům světla
použitím stínidla, jako například kus kartonu nad horní stranou vašeho monitoru
Vyhněte se nastavení nevhodného pozorovacího úhlu monitoru
Nedívejte se příliš dlouho do silných zdrojů světla, jako jsou otevřená okna.
Vypracování si dobrých pracovních návyků
Vypracujte si následující vhodné pracovní návyky, čím si vaši práci s počítačem uděláte příjemnější a produktivnější:
Často si pravidelně dopřejte krátkou přestávku.
Občas se protáhněte strečinkovým cvičením.
Dýchejte čistý svěží vzduch tak často jak to jen bude možné.
Pravidelně cvičte a udržujte si zdravé tělo.
XI
Varování! Nedoporučujeme vám používat počítač na gauči nebo posteli. Když je to nevyhnutelné, pracujte pouze krátké časové úseky, pravidelně si dělejte přestávky a protáhněte se strečinkovým cvičením.
Poznámka: Více informací naleznete v části „8 Omezení a bezpečnostní poznámky“ na straně 71 v uživatelské příručce AcerSystem.
XII
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí
Obsah
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí................III
Bezpečnostní instrukce.......................................................................................III
Dodatečné bezpečnostní informace .................................................................. VI
Pracovní prostředí.............................................................................................. VI
Medicínské zařízení ........................................................................................... VI
Vozidla ..............................................................................................................VII
Potencionálně explozivní prostředí ................................................................... VII
Tísňová volání................................................................................................... VII
Instrukce pro likvidaci....................................................................................... VIII
Tipy a informace k pohodlnému používání ........................................................IX
1 O Aspire iDea............................................................1
Vlastnosti....................................................................................................................1
Získání podpory..........................................................................................................2
Obsah balení ..............................................................................................................3
2 Přehled součástí ......................................................5
Pohled zepředu ..........................................................................................................5
Pohled zezadu............................................................................................................8
Dálkový ovladač .......................................................................................................10
Bezdrátová klávesnice .............................................................................................12
3 Nastavení systému.................................................17
Předtím než začnete.................................................................................................17
Připojení napájecího kabelu .....................................................................................17
Připojení zobrazovacích zařízení .............................................................................18
Připojení televizní antény nebo kabelové televize....................................................21
Připojení FM antény .................................................................................................22
Volba A/V vstupního zdroje................................................................................22
Připojení zvukových zařízení....................................................................................23
Konfigurace nastavení zvukového výstupu........................................................24
Nastavení bezdrátových zařízení .............................................................................25
První zapnutí vašeho systému .................................................................................27
Použití displeje VFD...........................................................................................29
Vypnutí vašeho systému ..........................................................................................31
XIII
4 Používání Windows Media Center ........................33
Přehled .....................................................................................................................33
Spuštění Media Center.............................................................................................33
Hlavní stránka Media Center....................................................................................34
Lišta pro přehrávání médií .................................................................................35
Ukončení Media Center............................................................................................37
XIV
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí
5 Používání dalších programů .................................39
Zobrazení nabídky dalších programů .......................................................................39
Zásuvní moduly Acer Zone ......................................................................................39
Picture Slide DVD ..............................................................................................39
SoftDMA.............................................................................................................41
TV Server...........................................................................................................43
Makedisc............................................................................................................44
Editace videa......................................................................................................46
TV Enhance .......................................................................................................48
Plug and Record ................................................................................................55
Media Server (závisí od modelu) .......................................................................57
6 Správa vašeho zařízení..........................................59
Acer eDataSecurity Management (závisí od modelu) ..............................................59
Acer eRecovery Management..................................................................................60
Použití Acer eRecovery Management ...............................................................60
Acer ePerformance Management ............................................................................65
Použití Acer ePerformance Management ..........................................................66
7 Často kladené otázky.............................................67
8 Omezení a bezpečnostní poznámky.....................71
Prohlášení FCC..................................................................................................71
Prohlášení o modemu........................................................................................72
Prohlášení o kompatibilitě laserového zařízení .................................................75
Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD ..................................................75
Poznámky k ochraně autorských práv společnosti Macrovision........................75
Regulační poznámka k rádiovému zařízení.......................................................76
Obecné upozornění o předpisech......................................................................76
Evropská unie (EU)............................................................................................76
Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence podle FCC ...............................77
Kanada - výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení
s nízkým výkonem (RSS-210) ...........................................................................77
Prohlášení o shodě FCC....................................................................................79
Prohlášení o shodě pro označení CE ................................................................80
1
1 O Aspire iDea
Acer Aspire iDea spojuje špičkovou technologii digitální zábavy a osobního počítače a poskytuje výjimeční a uspokojující zážitek v pokoji vašeho domova. Díky výkonným funkcím, široké paletě možností připojení a snadno ovladatelným aplikacím vás přístroj Aspire iDea zavede rovnou do světa domácí digitální zábavy.
Vlastnosti
Kompletní multimediální portál s přístupem k terestriální/kabelové televizi a FM rozhlasu, s
možností přehrávaní CD/DVD disků, přístupem k Internetu a možností připojení k digitální spotřební elektronice
Snadná správa multimediálního obsahu se systémem Windows Media Center Edition
Flexibilní připojení zobrazovače umožňuje použít přístroj ve spojení s běžnou televizí,
televizí s vysokým rozlišením (HD) nebo LCD/CRT monitorem
Funkce televizního a FM rozhlasového přijímače umožňuje záznam (pouze televize),
sledování, pozastavení nebo zpětnou reprodukci živého vysílání
Nejmodernější možnosti zpracování zvuku s podporou analogových/digitálních zvukových
výstupů a technologií Dolby Digital Live a DTS Connect
Rychlé a pohodlné ovládání prostřednictvím bezdrátové klávesnice, dálkového ovladače,
VFD a navigačních a přehrávacích tlačítek na předním panelu
Štíhlý design a nízká hladina hluku během provozu předurčují tento přístroj pro použití ve
vašem obývacím pokoji
Spolehlivá moderní technologie nabízí rychlejší odezvu pro účinnější multitasking
Možnost připojení k běžné drátové i bezdrátové síti umožňuje rychle stahovat webový obsah
Optická mechanika podporuje přehrávání následujících formátů: CD, VCD, SVCD, CD-
R/RW, DVD, DVD-DL, DVD-R/-RW, DVD-R DL, DVD+R/+RW, DVD+R DL (včetn RAM v případě DVD-Super Multi)
Optická mechanika podporuje záznam následujících formátů: CD-R/RW, DVD-R/-RW, DVD-
R DL, DVD+R/+RW, DVD+R DL (včetně DVD-RAM v případě DVD-Super Multi)
ě DVD-
2
1 O Aspire iDea
Získání podpory
Nepřetržitě pracujeme na vylepšování, zdokonalování a doplňování nových funkcí do přístroje Aspire iDea. Nejnovější informace a aktualizace produktu naleznete na domovských stránkách společnosti Acer.
Země Webová stránka
Švýcarsko
Střední východ
Rakousko
Benelux
Belgie
Lucembursko
Dánsko
Finsko
Francie
Německo
Itálie
Norsko
Španělsko
Portugalsko
Švédsko
Švýcarsko
Spojené Království
Česká republika
Východní Evropa
Maďarsko
Polsko
Rusko
Afrika
http://www.acer-euro.com http://www.acer.ae http://www.acer.at http://www.acer.nl http://www.acer.be http://www.acer.lu http://www.acer.dk http://www.acer.fi http://www.acer.fr http://www.acer.de http://www.acer.it http://www.acer.no http://www.acer.es http://www.acer-pt.com http://www.acercomputer.se http://www.acer.ch http://www.acer.co.uk http://www.acer.cz http://www.acer-ee.com http://www.acer.hu http://www.acer.pl http://www.acer.ru http://www.acer.co.za
3
Obsah balení
Opatrně rozbalte balení a zkontrolujte úplnost sady. Pokud zjistíte chybějící nebo poškozenou součást, ihned kontaktujte svého dodavatele.
Plakát Aspire iDea Uživatelská příručka Záruční list Přístroj Aspire iDea
Dálkový ovladač pro
Media Center * a
2 baterie AA
kabel *
Napájecí
kabel *
Externí anténa pro
WLAN
Bezdrátová klávesnice
a 2 baterie AA
Stereofonní kabel * Digitální koaxiální
IR prodlužovací
kabel x 2 *
HDMI kabel *
DVI kabel * Adaptér DVI/D-sub
audio kabel *
S-video kabel * SCART kabel *
Konverze stereofonní mini-
port/stereofonní RCA nebo Y kabel *
FM anténa * Video + audio
* Dostupnost položek záleží od regionu a konkrétního obchodního balení.
Krabici a balící materiál si uschovejte pro budoucí použití.
4
1 O Aspire iDea
2 Přehled součástí
Tato kapitola opisuje součásti a ovládací prvky přístroje Aspire iDea.
Pohled zepředu
5
Číslo Součást Popis
1 Tlačítko napájení Slouží na zapínání a vypínaní přístroje.
2 RF
(rádiofrekvenční) přijímač
3 Tlačítko vysunutí
mechaniky
4 Víceformátová
DVD mechanika
Přijímač rádiofrekvenčního signálu z bezdrátové klávesnice s touchpadem.
Umožňuje vysunout vložený optický disk.
Slouží pro čtení a záznam dat na kompaktní disky (CD) a digitální video disky (DVD).
6
Číslo Součást Popis
2 Přehled součástí
5 IR (infračervený)
6 Ovládací prvky
7 VFD (vakuový
8A – 8C
9 Tlačítko uvolnění
10 4-pinový port
11 Slot pro paměťové
přijímač
přehrávání
fluorescenční displej)
Navigační tlačítka Media Center
krytu I/O konektorů
IEEE 1394
karty XD / SD / MMC / MS / MS Pro
Přijímač infračerveného signálu z dálkového ovladače.
Umožňují pohodlnou obsluhu základních funkcí, jako je přehrávaní, záznam, pozastavení, zastavení, rychlé přehrávání vpřed, rychlé přehrávání vzad, přeskočení a opakované přehrávání skladby, prezentace, filmu nebo záznamu televizního vysílání.
Zobrazuje aktuální stav Media Center, aktuální datum a čas nebo název aktuálního média.
8A Stiskněte tlačítko Zpět pro návrat na předcházející
pohled.
8B Pomocí směrových tlačítek Vlevo, Vpravo, Nahoru a Dolů
se můžete pohybovat po položkách nabídek Media Center.
8C Stisknutím tlačítka OK vstoupíte do nabídky a potvrdíte
vaši volbu.
Stisknutím otevřete kryt I/O (vstupních/výstupních) konektorů.
Slouží pro připojení zařízení IEEE 1394 (např. digitální videokamera).
Akceptuje karty XD (eXtreme Digital), SD (SecureDigital), MMC (MultimediaCard), MS (Memory Stick) a MS Pro (Memory Stick Pro).
Varování: Pokud si přejete použít také paměťovou kartu miniaturních rozměrů (např. mini-SD, RS-MMC nebo MS Pro Duo), použijte pro ní vhodný adaptér.
12 Slot pro paměťové
karty CF I / CF II / MD
13 Porty USB 2.0 Slouží pro připojení USB periferních zařízení (např. USB myš,
14 Vstupní S-video
konektor
Akceptuje karty CF (CompactFlash) Type I, CF Type II a Microdrive.
USB tiskárna, USB combo mechanika, digitální fotoaparát).
Zabezpečuje připojení k videorekordéru, videokameře nebo zařízení s S-video výstupním signálem.
Číslo Součást Popis
7
15 Vstupní video
konektor
16 Vstupní audio
konektor
17 Mikrofonní
konektor 1/4"
18 Sluchátkový
konektor 1/4"
Slouží pro připojení k videorekordéru, videokameře, herní konzole nebo zařízení s výstupním videosignálem.
Můžete k němu připojit videorekordér, videokameru, kazetový přehrávač nebo stereofonní walkman.
Slouží pro připojení mikrofonu.
Můžete k němu připojit sluchátka.
8
2 Přehled součástí
Pohled zezadu
Číslo Součást Popis
1 Napájecí konektor Slouží pro připojení napájecího kabelu.
2
3 Konektory pro IR prodlužovací
4 LAN port Slouží pro připojení k síti Ethernet 10/100/1G.
5 Výstupní konektor pro televizní
6 Vstupní konektor pro televizní
Vstupní konektor SCART K tomuto konektoru připojte set-top box nebo jiné
Vstupní/výstupní konektor SCART
kabel
anténu/kabelovou televizi
anténu/kabelovou televizi
A/V zařízení, jako například videorekordér, V8 (jako digitální videokamera), videopřehrávač atd.
Vstupní konektor SCART podporuje video, S­video a audio (L a P) signály.
K tomuto konektoru připojte televizi nebo set-top box nebo jiné A/V zařízení, jako například videorekordér, V8 (jako digitální videokamera), videopřehrávač atd.
Vstupní/výstupní konektor SCART podporuje vstup video, S-video a audio (L a P) signálů a výstup kompozitního videa a audio (L a P) signálů.
Pro připojení prodlužovacích kabelů infračerveného signálu k ovládaní set-top boxů.
Umožňuje připojení televize.
Slouží pro připojení antény nebo kabelové televize.
Číslo Součást Popis
9
7 Konektor pro FM anténu Pro připojení externí antény pro FM rozhlasový
8 Konektor pro WLAN anténu Umožňuje připojit anténu pro bezdrátovou síť
9 Koaxiální digitální audio výstup
10 Optický digitální audio výstup
11 Výstupní konektory
vícekanálového zvukového signálu
12 Výstupní konektor pro video
signál
13 Výstupní konektor pro S-video
signál
14 Výstupní konektor pro
komponentální video signál
15 DVI-I konektor Slouží pro připojení k televizi nebo LCD
16 HDMI Připojuje se k televizi s HDMI vstupem.
přijímač.
WLAN.
Tyto konektory slouží pro připojení k digitálnímu zařízení, jako je například MiniDisc rekordér, přijímač domácího kina nebo A/V přijímač.
Pro připojení k zesilovači s vícekanálovým zvukovým systémem.
Umožňuje připojit televizi s video vstupem.
Umožňuje připojit televizi s S-video vstupem.
Umožňuje připojit televizi s YPbPr vstupem.
monitoru s DVI vstupem, nebo použijte adaptér DVI/VGA pro připojení k televizi nebo monitoru s VGA (D-Sub) vstupem.
17 6-pinový port IEEE 1394 Slouží pro připojení zařízení IEEE 1394 (např.
18 Porty USB 2.0 Slouží pro připojení USB periferních zařízení
digitální videokamera, pevný disk, skener).
(např. USB myš, USB tiskárna, USB disk).
10
Dálkový ovladač
Číslo Součást Popis
2 Přehled součástí
1 Režim spánku Stisknutím tlačítka přepnete systém do pohotovostního režimu
2 Ovládací
prvky přehrávání
3 Více informací Slouží pro zobrazení podrobných informací o aktuálním televizním
4 Navigační
tlačítka
5 Start Stisknutím tlačítka Start spustíte hlavní stránku Media Center.
(spánku). Pokud je systém v pohotovostním režimu, opětovným stisknutím tlačítka jej aktivujete.
Umožňují obsluhu základních funkcí, jako je přehrávaní, záznam, pozastavení, zastavení, rychlé přehrávání vpřed, rychlé přehrávání vzad, přeskočení a opakované přehrávání skladby, prezentace, filmu nebo záznamu televizního vysílání.
programu, videu, albu nebo obrázku.
Následující navigační tlačítka umožňují navigaci po všech stránkách softwaru Media Center:
Tlačítka se šipkami – Navigace po položkách nabídek.
OK – Volba položky v nabídce a potvrzení vaší volby.
Back (Zpět) – Návrat na předchozí obrazovku.
Číslo Součást Popis
11
6 Kanál/Stránka Posun o stránku nahoru/dolů nebo změna kanálu na stránce TV +
Movies.
7 Ztišení Vypnutí a zapnutí zvuku.
8 Nabídka DVD Během přehrávání DVD disku - stiskněte toto tlačítko pro zobrazení
hlavní nabídku DVD disku.
9 Live TV Celoobrazovkové zobrazení aktuálního televizního signálu.
10 Číselná
tlačítka
Tato tlačítka slouží na přepínání kanálů nebo zadávání alfanumerických znaků do textových oken softwaru Media Center.
11 Teletext Zapnutí nebo vypnutí teletextu*.
12 Enter Stisknutím potvrdíte vaši volbu nebo zadání.
13 Horká tlačítka
teletextu
Během nastavování televizních kanálů v nabídce TV mají tato tlačítka následující funkce:
Červené – Navigace na předcházející stránku.
Zelené – Navigace na následující stránku.
Žluté a modré – Volba, vložení a návrat do nabídky Teletext.
14 Vymazání Stisknutím tlačítka vymažete zadaný znak.
15 TV Program Slouží pro zobrazení stránky TV Program Guide, která obsahuje
dostupné televizní kanály a programy, které můžete sledovat a nahrávat.
Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze v některých zemích a regionech.
16 Zaznamenané
TV vysílání
17 Ovládání
Zobrazí stránku Recorded TV, která obsahuje seznam zaznamenaných televizních vysílání.
Zvýšení nebo snížení úrovně hlasitosti.
hlasitosti
* Funkce teletextu jsou dostupné pouze u těch televizních kanálů, které vysílají program s teletextem. Teletext je typ informační služby, kterou nabízejí televizní vysílací společnosti. Umožňuje zobrazit informace o programu nebo jiné informace (například zprávy, předpověď počasí, kurzovní informace, cestovní informace apod.).
Poznámka: Vzhled dálkového ovladače (tvar a tlačítka) se může lišit v závislosti od konkrétního regionu nebo obchodního balení.
Instrukce o vkládání baterií do dálkového ovladače naleznete v části „Nastavení bezdrátových zařízení“ na str. 25.
12
2 Přehled součástí
Použití dálkového ovladače
Dálkový ovladač pro Media Center doplňuje bezdrátovou klávesnici. Obsahuje tlačítka, která běžně naleznete na DVD přehrávači, videorekordéru nebo televizním přijímači. Pomocí dálkového ovladače můžete spustit program Media Center a navigovat se v jeho nabídkách a příkazech; obsluhovat reprodukci hudby, sledování televize a DVD disků nebo prohlížet obrázky a prezentace.
1 Nasměrujte dálkový ovladač na IR přijímač na přístroji. Podrobnosti o umístění IR přijímače
naleznete v části „Pohled zepředu“ na str. 5.
2 Stiskněte tlačítko
pro spuštění nebo návrat na hlavní stránku Media Center.
Bezdrátová klávesnice
Bezdrátová klávesnice se zabudovaným touchpadem (dotykové polohovací zařízení) v sobě kombinuje ovládání myší a psaní na klávesnici. Klávesnice je vybavena klávesami standardní velikosti, včetně klávesových zkratek, stavových LED kontrolek, tlačítka napájení, touchpadu, levého a pravého tlačítka, směrových kláves, jedné klávesy Windows, levého a pravého tlačítka myši a dvanácti funkčních kláves.
Číslo Součást Popis
1A – 1G
Klávesové zkratky Klávesové zkratky mají následující funkce:
1A Přepíná systém do pohotovostního režimu (spánek). 1B Spouští Internet Explorer 1C Spouští Microsoft Outlook Express 1D Spouští přehrávač médií Media Player 1E Zapíná nebo vypíná zvuk přehrávače médií 1F Zvyšuje nebo snižuje úroveň hlasitosti 1G Spouští nebo pozastaví přehrávání v přehrávači médií
Číslo Součást Popis
13
2 Stavová LED
kontrolka
3 Tlačítko napájení Slouží pro zapínání a vypínání bezdrátové klávesnice.
4 Touchpad
(dotykové polohovací zařízení)
5 Levé a pravé
tlačítko
6 Směrové klávesy Pomocí směrových kláves můžete přesouvat kurzor po
Indikuje následující stavy bezdrátové klávesnice:
Zeleně svítící LED kontrolka indikuje zapnutý stav klávesnice. Při zapnutí LED kontrolka tři sekundy bliká a pak zůstane trvale svítit.
Zeleně blikající LED kontrolka oznamuje, že se klávesnice synchronizuje se systémem.
Červeně svítící LED kontrolka indikuje nízký stav baterie. Kontrolka se rozsvítí zeleně a potom bude dvě sekundy blikat červeně, čím indikuje nízkou úroveň energie baterie. Vyměňte baterie. Instrukce o vkládání baterií do bezdrátové klávesnice naleznete na str. 25.
Posunem tlačítka směrem doprava klávesnici zapnete a posunem směrem doleva ji vypnete.
Polohovací zařízení citlivé na pohyb po jeho povrchu. Pohybem vašeho prstu po povrchu touchpadu ovládáte pohyb kurzoru po obrazovce.
Pomocí levého nebo pravého tlačítka můžete volit a vykonávat funkce. Tato dvě tlačítka jsou obdobou levému a pravému tlačítku na myši. Kliknutí prstem po dotykové ploše touchpadu je ekvivalentní stisknutí levého tlačítka.
nabídkách Media Center.
14
Číslo Součást Popis
2 Přehled součástí
7 Klávesa s logem
Windows
Klávesa nabídky Start. Stisknutím klávesy v kombinaci s jinými klávesy získáte klávesové zkratky. Např.:
>: Stisknutím této klávesy se otevře nabídka Start.
<
> + <D>: Zobrazení pracovní plochy.
<
> + <E>: Otevření Průzkumníka Windows.
<
<
> + <F>: Otevření okna pro vyhledávání souborů.
> + <G>: Cyklické přepínání prvků v Sidebar.
<
> + <L>: Uzamčení počítače (když jste připojeni k síťové
<
doméně), nebo přepínání uživatelů (když nejste připojeni k síťové doméně).
<
> + <M>: Minimalizace všech otevřených oken.
> + <R>: Otevření dialogového okna Spustit (Run).
<
> + <T>: Cyklické přepínání programů v panelu úloh.
<
<
> + <U>: Otevření centra Ease of Access Center.
> + <X>: Otevření centra Windows Mobility Center.
<
> + <BREAK>: Otevření okna s vlastnostmi systému.
<
> + <SHIFT+M>: Obnovení všech minimalizovaných
<
oken.
> + <TAB>: Cyklické přepínání programů v panelu úloh
<
prostřednictvím Windows Flip 3-D.
> + <MEZERNÍK>: Přenesení všech prvků do popředí a
<
označení Windows Sidebar.
<CTRL> + <
> + <F>: Vyhledávání počítačů v sítí (pokud
jste připojeni v síti).
<CTRL> + <
> + <TAB>: Pomocí kláves se šipkami
můžete cyklicky přepínat programy v panelu úloh prostřednictvím Windows Flip 3-D.
8 Levé a pravé
tlačítko myši
Poznámka: V závislosti od edice vašeho Windows Vista nemusí některé klávesové zkratky fungovat tak, jako je zde popsáno.
Stisknutím tlačítek můžete simulovat stisknutí příslušného tlačítka na myši.
Číslo Součást Popis
15
9 Funkční klávesy
(F1 – F12)
Poznámka: Klávesnice se může v závislosti od regionu lišit.
Funkční klávesy vám umožňují vykonat specifickou funkci přirazenou dané klávese, v závislosti od aktuálně používané aplikace.
Loading...
+ 67 hidden pages